1
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2
# The master files can be found under packages/po/
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
6
# translation of nl.po to Dutch
7
7
# Dutch messages for debian-installer.
8
8
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
9
9
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
11
11
# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2005.
12
# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007.
12
# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007, 2008.
15
15
"Project-Id-Version: nl\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
17
"POT-Creation-Date: 2007-07-21 22:47+0000\n"
18
"PO-Revision-Date: 2007-07-23 05:14+0200\n"
17
"POT-Creation-Date: 2008-04-12 16:46+0000\n"
18
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 20:26+0200\n"
19
19
"Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
20
20
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
21
21
"MIME-Version: 1.0\n"
22
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
29
28
#. However, translators are required to keep "Choose language"
30
29
#. as an alternative separated by the "/" character
31
30
#. Example (french): Choisir la langue/Choose language
32
#: ../localechooser.templates-in:7
32
#: ../localechooser.templates-in:1001
33
33
msgid "Choose language"
34
34
msgstr "Een taal kiezen/Choose language"
39
#: ../localechooser.templates-in:2001
40
msgid "Choose a locale:"
41
msgstr "Welke lokalisatie wilt u?"
46
#: ../localechooser.templates-in:2001
48
"Based on your language and country choices, the following locale parameters "
51
"Bij de gekozen combinatie van taal en land worden de volgende lokalisaties "
38
56
#. finish-install progress bar item
39
#: ../localechooser.templates-in:75
58
#: ../localechooser.templates-in:8001
40
59
msgid "Storing language..."
41
60
msgstr "Taalkeuze wordt opgeslagen..."
45
#. Translators: put here the ISO-3166 ENGLISH NAME of the country which should be selected as default for your language
46
#. DO NOT TRANSLATE "[ default country ]", it is here only for technical purpose
48
#. msgid "United States[ default country ]"
50
#. "Deutschland" would be WRONG
51
#. "Deutschland[ default country ]" ALSO
52
#: ../localechooser.templates-in:88
53
msgid "United States[ default country ]"
65
#: ../localechooser.templates-in:11001
66
msgid "Language selection no longer possible"
67
msgstr "Wijzigen van de taal is niet meer mogelijk"
72
#: ../localechooser.templates-in:11001
74
"At this point it is no longer possible to change the language for the "
75
"installation, but you can still change the country or locale."
77
"Op dit moment is het niet meer mogelijk om de taal voor de installatie te "
78
"wijzigen. Het land en de lokalisatie kunnen nog wel worden gewijzigd."
83
#: ../localechooser.templates-in:11001
85
"To select a different language you will need to abort this installation and "
86
"reboot the installer."
88
"Om toch een andere taal te kiezen zal u deze installatie moeten afbreken en "
89
"het installatiesysteem opnieuw moeten opstarten."
97
#: ../localechooser.templates-in:12001 ../localechooser.templates-in:13001
98
msgid "Continue the installation in the selected language?"
99
msgstr "De installatie voortzetten in de geselecteerde taal?"
104
#: ../localechooser.templates-in:12001
106
"The translation of the installer is incomplete for the selected language."
108
"De vertaling van het installatiesysteem is onvolledig voor de geselecteerde "
114
#: ../localechooser.templates-in:13001
116
"The translation of the installer is not fully complete for the selected "
119
"De vertaling van het installatiesysteem is niet geheel compleet voor de "
120
"geselecteerde taal."
125
#: ../localechooser.templates-in:14001
127
"This means that there is a significant chance that some dialogs will be "
128
"displayed in English instead."
130
"Dit betekent dat er een aanzienlijke kans is dat sommige dialogen in het "
131
"Engels getoond zullen worden."
136
#: ../localechooser.templates-in:15001
138
"If you do anything other than a purely default installation, there is a real "
139
"chance that some dialogs will be displayed in English instead."
141
"Tenzij u een zuiver standaard installatie uitvoert, is er een reële kans dat "
142
"sommige dialogen in het Engels getoond zullen worden."
147
#: ../localechooser.templates-in:16001
149
"If you continue the installation in the selected language, most dialogs "
150
"should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced "
151
"options of the installer - some may be displayed in English instead."
153
"Als u de installatie voortzet in de geselecteerde taal, zullen de meeste "
154
"dialogen correct worden getoond. Het kan echter gebeuren dat enkele dialogen "
155
"in het Engels getoond worden, met name als u de meer geavanceerde opties van "
156
"het installatiesysteem gebruikt."
161
#: ../localechooser.templates-in:17001
163
"If you continue the installation in the selected language, dialogs should "
164
"normally be displayed correctly but - especially if you use the more "
165
"advanced options of the installer - there is a slight chance some may be "
166
"displayed in English instead."
168
"Als u de installatie voortzet in de geselecteerde taal, zullen de meeste "
169
"dialogen correct worden getoond. Er is echter een beperkte kans dat enkele "
170
"dialogen in het Engels getoond worden, met name als u de meer geavanceerde "
171
"opties van het installatiesysteem gebruikt."
176
#: ../localechooser.templates-in:18001
178
"The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated "
179
"into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out "
182
"De kans dat u daadwerkelijk een onvertaalde dialoog tegenkomt is zeer klein, "
183
"maar het kan niet geheel worden uitgesloten."
188
#: ../localechooser.templates-in:19001
190
"Unless you have a good understanding of the alternative language, it is "
191
"recommended to either select a different language or abort the installation."
193
"Tenzij u de alternatieve taal goed begrijpt, wordt aangeraden om ofwel een "
194
"andere taal te kiezen, ofwel de installatie af te breken."
199
#: ../localechooser.templates-in:20001
201
"If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a "
202
"different language, or you can abort the installation."
204
"Als u ervoor kiest de installatie niet voor te zetten, krijgt u de "
205
"mogelijkheid om een andere taal te kiezen. Ook kunt u de installatie "
59
211
#. for users to choose among them
60
212
#. For instance, choosing "Italian" will show:
61
213
#. Italy, Switzerland, other
62
#: ../localechooser.templates-in:112
215
#: ../localechooser.templates-in:21001 ../../mktemplates.continents:26
68
#. Translators: put here the ISO-3166 CODE of the country which should be selected as default for your language
69
#. Example (german): DE
70
#. (country code for Germany)
71
#: ../localechooser.templates-in:116
77
#: ../localechooser.templates-in:117
222
#: ../localechooser.templates-in:21002 ../../mktemplates.continents:102
78
223
msgid "Choose a country, territory or area:"
79
224
msgstr "Waar bevindt dit systeem zich (land, gebied of streek)?"
83
#: ../localechooser.templates-in:117
229
#: ../localechooser.templates-in:21002
85
231
"Based on your language, you are probably located in one of these countries "
88
"Afgaande op de gekozen taal bevindt u zich waarschijnlijk in een van deze "
93
#: ../localechooser.templates-in:124
94
msgid "Choose a locale:"
95
msgstr "Welke localisatie wilt u?"
99
#: ../localechooser.templates-in:124
101
"Based on your language and country choices, the following locale parameters "
104
"Bij de gekozen combinatie van taal en land worden de volgende localisaties "
234
"Afgaande op de gekozen taal bevindt u zich waarschijnlijk in één van de "
235
"volgende landen/gebieden."
107
237
#. Type: multiselect
109
#: ../localechooser.templates-in:149
240
#: ../localechooser.templates-in:22001
110
241
msgid "Choose other locales to be supported:"
111
msgstr "Welke aanvullende localisaties wilt u beschikbaar hebben?"
242
msgstr "Welke aanvullende lokalisaties wilt u beschikbaar hebben?"
113
244
#. Type: multiselect
115
#: ../localechooser.templates-in:149
247
#: ../localechooser.templates-in:22001
116
248
msgid "You may choose additional locales to be installed from this list."
118
"U kunt uit deze lijst aanvullende localisaties voor installatie selecteren."
120
#: ../../countrylist:14
121
msgid "-- North America --"
122
msgstr "-- Noord-Amerika --"
124
#: ../../countrylist:15
125
msgid "-- Central America --"
126
msgstr "-- Centraal-Amerika --"
128
#: ../../countrylist:16
129
msgid "-- South America --"
130
msgstr "-- Zuid-Amerika --"
132
#: ../../countrylist:17
133
msgid "-- Caribbean --"
134
msgstr "-- Caraïbische eilanden --"
136
#: ../../countrylist:18
138
msgstr "-- Europa --"
140
#: ../../countrylist:19
144
#: ../../countrylist:20
146
msgstr "-- Afrika --"
148
#: ../../countrylist:21
149
msgid "-- Atlantic Ocean --"
150
msgstr "-- Atlantische Oceaan --"
152
#: ../../countrylist:22
153
msgid "-- Indian Ocean --"
154
msgstr "-- Indische Oceaan --"
156
#: ../../countrylist:23
157
msgid "-- Oceania --"
158
msgstr "-- Oceanië --"
160
#: ../../countrylist:24
161
msgid "-- Antarctica --"
162
msgstr "-- Antarctica --"
164
#: ../../countrylist:25
166
msgstr "-- Andere --"
250
"U kunt uit deze lijst aanvullende lokalisaties voor installatie selecteren."
252
#: ../../mktemplates.continents:15
256
#: ../../mktemplates.continents:17
260
#: ../../mktemplates.continents:18
261
msgid "Atlantic Ocean"
262
msgstr "Atlantische Oceaan"
264
#: ../../mktemplates.continents:19
266
msgstr "Caraïbische eilanden"
268
#: ../../mktemplates.continents:20
269
msgid "Central America"
270
msgstr "Centraal-Amerika"
272
#: ../../mktemplates.continents:21
276
#: ../../mktemplates.continents:22
278
msgstr "Indische Oceaan"
280
#: ../../mktemplates.continents:23
281
msgid "North America"
282
msgstr "Noord-Amerika"
284
#: ../../mktemplates.continents:24
288
#: ../../mktemplates.continents:25
289
msgid "South America"
290
msgstr "Zuid-Amerika"
292
#: ../../mktemplates.continents:114
293
msgid "Choose a continent or region:"
294
msgstr "Selecteer een continent of regio:"
296
#: ../../mktemplates.continents:115
297
msgid "The continent or region in which the desired country is located."
298
msgstr "Het continent of gebied waarin het gewenste land zich bevindt."