~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/choqok/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da/choqok.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christian Mangold
  • Date: 2009-06-13 13:51:51 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090613135151-lgqmzpt7letp4j54
Tags: 0.6.1-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #386691)
* Update short description, choqok is more than a twitter client
* Switch to cdbs kde.mk, in debian rules:
  - Remove /usr/share/pkg-kde-tools/qt-kde-team/1/debian-qt-kde.mk    
  - Add /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk
  - Add /usr/share/pkg-kde-tools/makefiles/1/cdbs/kde.mk
  Update copyright ( © ) symbol in debian/copyright to valid symbol

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: choqok\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-05-22 11:25+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 12:30+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 22:10+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Jan Madsen <jan-portugal@opensuse.org>\n"
12
12
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
43
43
msgid "Modify existing account"
44
44
msgstr "Ændr eksisterende konto"
45
45
 
46
 
#: accountswizard.cpp:131
 
46
#: accountswizard.cpp:134
47
47
msgid "An error occurred when adding this account."
48
48
msgstr "En fejl opstod under tilføjelse af denne konto."
49
49
 
50
 
#: accountswizard.cpp:147
 
50
#: accountswizard.cpp:150
51
51
msgid "Authentication failed, please check your credentials."
52
52
msgstr "Godkendelse mislykkedes. Kontrollér dine akkreditiver."
53
53
 
54
 
#: accountswizard.cpp:157
 
54
#: accountswizard.cpp:160
55
55
msgid ""
56
56
"Verification progress timed out. Check your Internet connection and "
57
57
"credentials then try again."
59
59
"Tidsudløb på verificeringsfremgang. Kontrollér din internetforbindelse og "
60
60
"dine akkreditiver og prøv igen."
61
61
 
62
 
#: accountswizard.cpp:158
 
62
#: accountswizard.cpp:161
63
63
msgid "Timeout"
64
64
msgstr "Tidsudløb"
65
65
 
83
83
"Upload af medie mislykkedes. Kan ikke læse mediefilen - kontrollér om den "
84
84
"findes. Sti: %1"
85
85
 
86
 
#: backend.cpp:211 backend.cpp:748 backend.cpp:871 backend.cpp:901
87
 
#: backend.cpp:979 backend.cpp:1018 backend.cpp:1090
 
86
#: backend.cpp:211 backend.cpp:749 backend.cpp:872 backend.cpp:902
 
87
#: backend.cpp:980 backend.cpp:1019 backend.cpp:1091
88
88
msgid ""
89
89
"Cannot create an http GET request, please check your Internet connection."
90
90
msgstr ""
95
95
msgid "Unrecognised result."
96
96
msgstr "Ikke-genkendt resultat."
97
97
 
98
 
#: backend.cpp:762 backend.cpp:792
 
98
#: backend.cpp:763 backend.cpp:793
99
99
#, kde-format
100
100
msgid "Authorization failed: %1"
101
101
msgstr "Godkendelse mislykkedes: %1"
102
102
 
103
 
#: backend.cpp:801
 
103
#: backend.cpp:802
104
104
#, kde-format
105
105
msgid "Authentication failed: %1"
106
106
msgstr "Autentificering mislykkedes: %1"
107
107
 
108
 
#: backend.cpp:817
 
108
#: backend.cpp:818
109
109
#, kde-format
110
110
msgid "Request for user information failed: %1"
111
111
msgstr "Forespørgsel om brugerinformation mislykkedes: %1"
112
112
 
113
 
#: backend.cpp:826 backend.cpp:835 backend.cpp:1048
 
113
#: backend.cpp:827 backend.cpp:836 backend.cpp:1049
114
114
msgid "Data returned from server is corrupted."
115
115
msgstr "Returnerede data fra server er defekte."
116
116
 
265
265
"tjenesten <a href='http://identi.ca'>Identi.ca</a> eller <a href='http://"
266
266
"twitter.com'>Twitter.com</a>.<br/>Vil du tilføje din konto nu?</qt>"
267
267
 
268
 
#: mainwindow.cpp:471
 
268
#: mainwindow.cpp:478
269
269
#, kde-format
270
270
msgctxt "account, unread"
271
271
msgid "%1(%2)"
815
815
 
816
816
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:175
817
817
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHome)
818
 
#: rc.cpp:243 rc.cpp:317 timelinewidget.cpp:637
 
818
#: rc.cpp:243 rc.cpp:317 timelinewidget.cpp:639
819
819
msgctxt "@title:tab"
820
820
msgid "Home"
821
821
msgstr "Hjem"
828
828
 
829
829
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:267
830
830
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabReply)
831
 
#: rc.cpp:249 rc.cpp:323 timelinewidget.cpp:638
 
831
#: rc.cpp:249 rc.cpp:323 timelinewidget.cpp:640
832
832
msgctxt "@title:tab"
833
833
msgid "Reply"
834
834
msgstr "Svar"
841
841
 
842
842
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:356
843
843
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInbox)
844
 
#: rc.cpp:255 rc.cpp:329 timelinewidget.cpp:639
 
844
#: rc.cpp:255 rc.cpp:329 timelinewidget.cpp:641
845
845
msgctxt "@title:tab"
846
846
msgid "Inbox"
847
847
msgstr "Indbakke"
854
854
 
855
855
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:448
856
856
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabOutbox)
857
 
#: rc.cpp:261 rc.cpp:335 timelinewidget.cpp:640
 
857
#: rc.cpp:261 rc.cpp:335 timelinewidget.cpp:642
858
858
msgctxt "@title:tab"
859
859
msgid "Outbox"
860
860
msgstr "Udbakke"
1109
1109
msgid "New status posted successfully"
1110
1110
msgstr "Ny status er sendt"
1111
1111
 
1112
 
#: timelinewidget.cpp:674
 
1112
#: timelinewidget.cpp:676
1113
1113
msgid "Are you sure you wish to destroy this status?"
1114
1114
msgstr "Vil du virkelig ødelægge denne status?"
1115
1115
 
1116
 
#: timelinewidget.cpp:711
 
1116
#: timelinewidget.cpp:713
1117
1117
msgid "Please wait...."
1118
1118
msgstr "Vent venligst..."
1119
1119
 
1120
 
#: timelinewidget.cpp:791
 
1120
#: timelinewidget.cpp:793
1121
1121
msgid "Select media to attach"
1122
1122
msgstr "Vælg medie der skal vedlægges"
1123
1123