~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ca/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kcalc.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-07-25 14:37:51 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080725143751-361ynuvmnm03b6t4
Tags: 4:4.1.0-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump Standards-Version to 3.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kcalc\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 14:25+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 05:29+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2008-07-09 21:18+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
51
51
msgid "&Hide All"
52
52
msgstr "&Oculta'ls tots"
53
53
 
54
 
#: kcalc.cpp:336
 
54
#: kcalc.cpp:338
55
55
msgid "Add display to memory"
56
56
msgstr "Afegeix el visor a la memòria"
57
57
 
58
 
#: kcalc.cpp:337
 
58
#: kcalc.cpp:339
59
59
msgid "Subtract from memory"
60
60
msgstr "Resta de la memòria"
61
61
 
62
62
#. i18n: tag string
63
63
#. i18n: file kcalc.ui line 548
64
 
#: kcalc.cpp:364 rc.cpp:435
 
64
#: kcalc.cpp:366 rc.cpp:435
65
65
msgid "Square root"
66
66
msgstr "Arrel quadrada"
67
67
 
68
 
#: kcalc.cpp:365
 
68
#: kcalc.cpp:367
69
69
msgid "Cube root"
70
70
msgstr "Arrel cúbica"
71
71
 
72
72
#. i18n: tag string
73
73
#. i18n: file kcalc.ui line 219
74
 
#: kcalc.cpp:468 rc.cpp:240
 
74
#: kcalc.cpp:470 rc.cpp:240
75
75
msgid "Sine"
76
76
msgstr "Sinus"
77
77
 
78
 
#: kcalc.cpp:469
 
78
#: kcalc.cpp:471
79
79
msgid "Arc sine"
80
80
msgstr "Arcsinus"
81
81
 
82
 
#: kcalc.cpp:470
 
82
#: kcalc.cpp:472
83
83
msgid "Hyperbolic sine"
84
84
msgstr "Sinus hiperbòlic"
85
85
 
86
 
#: kcalc.cpp:472
 
86
#: kcalc.cpp:474
87
87
msgid "Inverse hyperbolic sine"
88
88
msgstr "Sinus hiperbòlic invers"
89
89
 
90
90
#. i18n: tag string
91
91
#. i18n: file kcalc.ui line 285
92
 
#: kcalc.cpp:479 rc.cpp:282
 
92
#: kcalc.cpp:481 rc.cpp:282
93
93
msgid "Cosine"
94
94
msgstr "Cosinus"
95
95
 
96
 
#: kcalc.cpp:480
 
96
#: kcalc.cpp:482
97
97
msgid "Arc cosine"
98
98
msgstr "Arccosinus"
99
99
 
100
 
#: kcalc.cpp:481
 
100
#: kcalc.cpp:483
101
101
msgid "Hyperbolic cosine"
102
102
msgstr "Cosinus hiperbòlic"
103
103
 
104
 
#: kcalc.cpp:483
 
104
#: kcalc.cpp:485
105
105
msgid "Inverse hyperbolic cosine"
106
106
msgstr "Cosinus hiperbòlic invers"
107
107
 
108
108
#. i18n: tag string
109
109
#. i18n: file kcalc.ui line 348
110
 
#: kcalc.cpp:490 rc.cpp:321
 
110
#: kcalc.cpp:492 rc.cpp:321
111
111
msgid "Tangent"
112
112
msgstr "Tangent"
113
113
 
114
 
#: kcalc.cpp:491
 
114
#: kcalc.cpp:493
115
115
msgid "Arc tangent"
116
116
msgstr "Arctangent"
117
117
 
118
 
#: kcalc.cpp:492
 
118
#: kcalc.cpp:494
119
119
msgid "Hyperbolic tangent"
120
120
msgstr "Tangent hiperbòlica"
121
121
 
122
 
#: kcalc.cpp:494
 
122
#: kcalc.cpp:496
123
123
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
124
124
msgstr "Tangent hiperbòlica inversa"
125
125
 
126
126
#. i18n: tag string
127
127
#. i18n: file kcalc.ui line 414
128
 
#: kcalc.cpp:501 rc.cpp:363
 
128
#: kcalc.cpp:503 rc.cpp:363
129
129
msgid "Logarithm to base 10"
130
130
msgstr "Logaritme en base 10"
131
131
 
132
 
#: kcalc.cpp:502
 
132
#: kcalc.cpp:504
133
133
msgid "10 to the power of x"
134
134
msgstr "10 a la potència de x"
135
135
 
136
136
#. i18n: tag string
137
137
#. i18n: file kcalc.ui line 477
138
 
#: kcalc.cpp:508 rc.cpp:402
 
138
#: kcalc.cpp:510 rc.cpp:402
139
139
msgid "Natural log"
140
140
msgstr "Logaritme neperià"
141
141
 
142
 
#: kcalc.cpp:509
 
142
#: kcalc.cpp:511
143
143
msgid "Exponential function"
144
144
msgstr "Funció exponencial"
145
145
 
146
146
#. i18n: tag string
147
147
#. i18n: file kcalc.ui line 140
148
 
#: kcalc.cpp:525 rc.cpp:192
 
148
#: kcalc.cpp:527 rc.cpp:192
149
149
msgid "Number of data entered"
150
150
msgstr "Nombre de dades introduïdes"
151
151
 
152
 
#: kcalc.cpp:527
 
152
#: kcalc.cpp:529
153
153
msgid "Sum of all data items"
154
154
msgstr "Suma de tots els elements de dades"
155
155
 
156
156
#. i18n: tag string
157
157
#. i18n: file kcalc.ui line 209
158
 
#: kcalc.cpp:534 rc.cpp:234
 
158
#: kcalc.cpp:536 rc.cpp:234
159
159
msgid "Mean"
160
160
msgstr "Mitjana"
161
161
 
162
 
#: kcalc.cpp:537
 
162
#: kcalc.cpp:539
163
163
msgid "Sum of all data items squared"
164
164
msgstr "Suma de tots les dades al quadrat"
165
165
 
166
166
#. i18n: tag string
167
167
#. i18n: file kcalc.ui line 275
168
 
#: kcalc.cpp:545 rc.cpp:276
 
168
#: kcalc.cpp:547 rc.cpp:276
169
169
msgid "Standard deviation"
170
170
msgstr "Desviació estàndard"
171
171
 
172
 
#: kcalc.cpp:547
 
172
#: kcalc.cpp:549
173
173
msgid "Sample standard deviation"
174
174
msgstr "Desviació estàndard de la mostra"
175
175
 
176
176
#. i18n: tag string
177
177
#. i18n: file kcalc.ui line 401
178
 
#: kcalc.cpp:558 rc.cpp:354
 
178
#: kcalc.cpp:560 rc.cpp:354
179
179
msgid "Enter data"
180
180
msgstr "Introdueix la dada"
181
181
 
182
 
#: kcalc.cpp:559
 
182
#: kcalc.cpp:561
183
183
msgid "Delete last data item"
184
184
msgstr "Esborra el darrer element de dades"
185
185
 
186
186
#. i18n: tag string
187
187
#. i18n: file kcalc.ui line 176
188
 
#: kcalc.cpp:625 rc.cpp:213
 
188
#: kcalc.cpp:627 rc.cpp:213
189
189
msgid "Modulo"
190
190
msgstr "Mòdul"
191
191
 
192
 
#: kcalc.cpp:626
 
192
#: kcalc.cpp:628
193
193
msgid "Integer division"
194
194
msgstr "Divisió entera"
195
195
 
196
196
#. i18n: tag string
197
197
#. i18n: file kcalc.ui line 242
198
 
#: kcalc.cpp:633 rc.cpp:255
 
198
#: kcalc.cpp:635 rc.cpp:255
199
199
msgid "Reciprocal"
200
200
msgstr "Recíproc"
201
201
 
202
 
#: kcalc.cpp:634
 
202
#: kcalc.cpp:636
203
203
msgid "n Choose m"
204
204
msgstr "n combinacions de m"
205
205
 
206
206
#. i18n: tag string
207
207
#. i18n: file kcalc.ui line 308
208
 
#: kcalc.cpp:641 rc.cpp:297
 
208
#: kcalc.cpp:643 rc.cpp:297
209
209
msgid "Factorial"
210
210
msgstr "Factorial"
211
211
 
212
212
#. i18n: tag string
213
213
#. i18n: file kcalc.ui line 371
214
 
#: kcalc.cpp:647 rc.cpp:336
 
214
#: kcalc.cpp:649 rc.cpp:336
215
215
msgid "Square"
216
216
msgstr "Quadrat"
217
217
 
218
 
#: kcalc.cpp:648
 
218
#: kcalc.cpp:650
219
219
msgid "Third power"
220
220
msgstr "Tercera potència"
221
221
 
222
222
#. i18n: tag string
223
223
#. i18n: file kcalc.ui line 437
224
 
#: kcalc.cpp:657 rc.cpp:378
 
224
#: kcalc.cpp:659 rc.cpp:378
225
225
msgid "x to the power of y"
226
226
msgstr "x a la potència de y"
227
227
 
228
 
#: kcalc.cpp:658
 
228
#: kcalc.cpp:660
229
229
msgid "x to the power of 1/y"
230
230
msgstr "x a la potència de 1/y"
231
231
 
232
232
#. i18n: tag string
233
233
#. i18n: file kcalc.ui line 500
234
 
#: kcalc.cpp:667 rc.cpp:417
 
234
#: kcalc.cpp:669 rc.cpp:417
235
235
msgid "Exponent"
236
236
msgstr "Exponent"
237
237
 
238
 
#: kcalc.cpp:1386
 
238
#: kcalc.cpp:1388
239
239
msgid "Last stat item erased"
240
240
msgstr "S'ha esborrat el darrer element d'estadístiques"
241
241
 
242
 
#: kcalc.cpp:1397
 
242
#: kcalc.cpp:1399
243
243
msgid "Stat mem cleared"
244
244
msgstr "S'ha netejat la memòria estadística"
245
245
 
246
246
#. i18n: tag string
247
247
#. i18n: file general.ui line 13
248
 
#: kcalc.cpp:1445 rc.cpp:57
 
248
#: kcalc.cpp:1447 rc.cpp:57
249
249
msgid "General"
250
250
msgstr "General"
251
251
 
252
 
#: kcalc.cpp:1445
 
252
#: kcalc.cpp:1447
253
253
msgid "General Settings"
254
254
msgstr "Paràmetres generals"
255
255
 
256
 
#: kcalc.cpp:1451
 
256
#: kcalc.cpp:1453
257
257
msgid "Font"
258
258
msgstr "Tipus de lletra"
259
259
 
260
 
#: kcalc.cpp:1451
 
260
#: kcalc.cpp:1453
261
261
msgid "Select Display Font"
262
262
msgstr "Selecció del tipus de lletra del visor"
263
263
 
264
 
#: kcalc.cpp:1456
 
264
#: kcalc.cpp:1458
265
265
msgid "Colors"
266
266
msgstr "Colors"
267
267
 
268
 
#: kcalc.cpp:1456
 
268
#: kcalc.cpp:1458
269
269
msgid "Button & Display Colors"
270
270
msgstr "Colors del visor i els botons"
271
271
 
273
273
#. i18n: file constants.ui line 13
274
274
#. i18n: tag string
275
275
#. i18n: file constants.ui line 19
276
 
#: kcalc.cpp:1505 rc.cpp:33 rc.cpp:36
 
276
#: kcalc.cpp:1507 rc.cpp:33 rc.cpp:36
277
277
msgid "Constants"
278
278
msgstr "Constants"
279
279
 
280
 
#: kcalc.cpp:1505
 
280
#: kcalc.cpp:1507
281
281
msgid "Define constants"
282
282
msgstr "Defineix les constants"
283
283
 
284
284
#. i18n: tag string
285
285
#. i18n: file kcalc.ui line 13
286
 
#: kcalc.cpp:1883 rc.cpp:153
 
286
#: kcalc.cpp:1885 rc.cpp:153
287
287
msgid "KCalc"
288
288
msgstr "KCalc"
289
289
 
290
 
#: kcalc.cpp:1887
 
290
#: kcalc.cpp:1889
291
291
msgid ""
292
292
"(c) 2000-2008, The KDE Team\n"
293
293
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
297
297
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
298
298
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben"
299
299
 
300
 
#: kcalc.cpp:1892
 
300
#: kcalc.cpp:1896
301
301
msgid "Klaus Niederkrüger"
302
302
msgstr "Klaus Niederkrüger"
303
303
 
304
 
#: kcalc.cpp:1893
 
304
#: kcalc.cpp:1897
305
305
msgid "Bernd Johannes Wuebben"
306
306
msgstr "Bernd Johannes Wuebben"
307
307
 
308
 
#: kcalc.cpp:1894
 
308
#: kcalc.cpp:1898
309
309
msgid "Evan Teran"
310
310
msgstr "Evan Teran"
311
311
 
312
 
#: kcalc.cpp:1895
 
312
#: kcalc.cpp:1899
313
313
msgid "Espen Sand"
314
314
msgstr "Espen Sand"
315
315
 
316
 
#: kcalc.cpp:1896
 
316
#: kcalc.cpp:1900
317
317
msgid "Chris Howells"
318
318
msgstr "Chris Howells"
319
319
 
320
 
#: kcalc.cpp:1897
 
320
#: kcalc.cpp:1901
321
321
msgid "Aaron J. Seigo"
322
322
msgstr "Aaron J. Seigo"
323
323
 
324
 
#: kcalc.cpp:1898
 
324
#: kcalc.cpp:1902
325
325
msgid "Charles Samuels"
326
326
msgstr "Charles Samuels"
327
327
 
328
 
#: kcalc.cpp:1900
 
328
#: kcalc.cpp:1904
329
329
msgid "René Mérou"
330
330
msgstr "René Mérou"
331
331
 
332
 
#: kcalc.cpp:1901
 
332
#: kcalc.cpp:1905
333
333
msgid "Michel Marti"
334
334
msgstr "Michel Marti"
335
335
 
336
 
#: kcalc.cpp:1902
 
336
#: kcalc.cpp:1906
337
337
msgid "David Johnson"
338
338
msgstr "David Johnson"
339
339
 
340
 
#: kcalc.cpp:1902
 
340
#: kcalc.cpp:1906
341
341
msgid "Maintainer"
342
342
msgstr "Mantenidor"
343
343
 
1268
1268
msgstr "Neteja"
1269
1269
 
1270
1270
#. i18n: tag string
1271
 
#. i18n: file kcalc.ui line 842
 
1271
#. i18n: file kcalc.ui line 846
1272
1272
#: rc.cpp:552
1273
 
msgid "PgUp"
1274
 
msgstr "RePàg"
 
1273
msgid "Clear all"
 
1274
msgstr "Esborra-ho tot"
1275
1275
 
1276
1276
#. i18n: tag string
1277
1277
#. i18n: file kcalc.ui line 849
1278
1278
#: rc.cpp:555
1279
 
msgid "Clear all"
1280
 
msgstr "Esborra-ho tot"
1281
 
 
1282
 
#. i18n: tag string
1283
 
#. i18n: file kcalc.ui line 852
1284
 
#: rc.cpp:558
1285
1279
msgid "AC"
1286
1280
msgstr "AC"
1287
1281
 
1288
1282
#. i18n: tag string
1289
 
#. i18n: file kcalc.ui line 855
1290
 
#: rc.cpp:561
1291
 
msgid "Del"
1292
 
msgstr "Del"
1293
 
 
1294
 
#. i18n: tag string
1295
 
#. i18n: file kcalc.ui line 862
1296
 
#: rc.cpp:564
 
1283
#. i18n: file kcalc.ui line 856
 
1284
#: rc.cpp:558
1297
1285
msgid "Open parenthesis"
1298
1286
msgstr "Obre parèntesi"
1299
1287
 
1300
1288
#. i18n: tag string
1301
 
#. i18n: file kcalc.ui line 865
1302
 
#: rc.cpp:567
 
1289
#. i18n: file kcalc.ui line 859
 
1290
#: rc.cpp:561
1303
1291
msgid "("
1304
1292
msgstr "("
1305
1293
 
1306
1294
#. i18n: tag string
1307
 
#. i18n: file kcalc.ui line 872
1308
 
#: rc.cpp:570
 
1295
#. i18n: file kcalc.ui line 866
 
1296
#: rc.cpp:564
1309
1297
msgid "Close parenthesis"
1310
1298
msgstr "Tanca parèntesi"
1311
1299
 
1312
1300
#. i18n: tag string
1313
 
#. i18n: file kcalc.ui line 875
1314
 
#: rc.cpp:573
 
1301
#. i18n: file kcalc.ui line 869
 
1302
#: rc.cpp:567
1315
1303
msgid ")"
1316
1304
msgstr ")"
1317
1305
 
1318
1306
#. i18n: tag string
1319
 
#. i18n: file kcalc.ui line 882
1320
 
#: rc.cpp:576
 
1307
#. i18n: file kcalc.ui line 876
 
1308
#: rc.cpp:570
1321
1309
msgid "Memory recall"
1322
1310
msgstr "Obté la memòria"
1323
1311
 
1324
1312
#. i18n: tag string
1325
 
#. i18n: file kcalc.ui line 885
1326
 
#: rc.cpp:579
 
1313
#. i18n: file kcalc.ui line 879
 
1314
#: rc.cpp:573
1327
1315
msgid "MR"
1328
1316
msgstr "MR"
1329
1317
 
1330
1318
#. i18n: tag string
1331
 
#. i18n: file kcalc.ui line 892
1332
 
#: rc.cpp:582
 
1319
#. i18n: file kcalc.ui line 886
 
1320
#: rc.cpp:576
1333
1321
msgid "Memory clear"
1334
1322
msgstr "Neteja la memòria"
1335
1323
 
1336
1324
#. i18n: tag string
1337
 
#. i18n: file kcalc.ui line 895
1338
 
#: rc.cpp:585
 
1325
#. i18n: file kcalc.ui line 889
 
1326
#: rc.cpp:579
1339
1327
msgid "MC"
1340
1328
msgstr "MC"
1341
1329
 
1342
1330
#. i18n: tag string
1343
 
#. i18n: file kcalc.ui line 902
1344
 
#: rc.cpp:588
 
1331
#. i18n: file kcalc.ui line 896
 
1332
#: rc.cpp:582
1345
1333
msgid "Add to memory"
1346
1334
msgstr "Afegeix a la memòria"
1347
1335
 
1348
1336
#. i18n: tag string
1349
 
#. i18n: file kcalc.ui line 905
1350
 
#: rc.cpp:591
 
1337
#. i18n: file kcalc.ui line 899
 
1338
#: rc.cpp:585
1351
1339
msgid "M+"
1352
1340
msgstr "M+"
1353
1341
 
1354
1342
#. i18n: tag string
1355
 
#. i18n: file kcalc.ui line 912
1356
 
#: rc.cpp:594
 
1343
#. i18n: file kcalc.ui line 906
 
1344
#: rc.cpp:588
1357
1345
msgid "Memory store"
1358
1346
msgstr "Valor de memòria"
1359
1347
 
1360
1348
#. i18n: tag string
1361
 
#. i18n: file kcalc.ui line 915
1362
 
#: rc.cpp:597
 
1349
#. i18n: file kcalc.ui line 909
 
1350
#: rc.cpp:591
1363
1351
msgid "MS"
1364
1352
msgstr "MS"
1365
1353
 
1366
1354
#. i18n: tag string
1367
 
#. i18n: file kcalc.ui line 922
1368
 
#: rc.cpp:600
 
1355
#. i18n: file kcalc.ui line 916
 
1356
#: rc.cpp:594
1369
1357
msgid "Percent"
1370
1358
msgstr "Tant percent"
1371
1359
 
1372
1360
#. i18n: tag string
1373
 
#. i18n: file kcalc.ui line 925
1374
 
#: rc.cpp:604
 
1361
#. i18n: file kcalc.ui line 919
 
1362
#: rc.cpp:598
1375
1363
#, no-c-format
1376
1364
msgid "%"
1377
1365
msgstr "%"
1378
1366
 
1379
1367
#. i18n: tag string
1380
 
#. i18n: file kcalc.ui line 932
1381
 
#: rc.cpp:607
 
1368
#. i18n: file kcalc.ui line 926
 
1369
#: rc.cpp:601
1382
1370
msgid "Change sign"
1383
1371
msgstr "Canvia el signe"
1384
1372
 
1385
1373
#. i18n: tag string
1386
 
#. i18n: file kcalc.ui line 935
1387
 
#: rc.cpp:610
 
1374
#. i18n: file kcalc.ui line 929
 
1375
#: rc.cpp:604
1388
1376
msgid "+/-"
1389
1377
msgstr "+/-"
1390
1378
 
1391
1379
#. i18n: tag text
1392
1380
#. i18n: file kcalcui.rc line 4
1393
 
#: rc.cpp:613
 
1381
#: rc.cpp:607
1394
1382
msgid "&Settings"
1395
1383
msgstr "A&rranjament"
1396
1384
 
1397
 
#: rc.cpp:614
 
1385
#: rc.cpp:608
1398
1386
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1399
1387
msgid "Your names"
1400
1388
msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Albert Astals Cid"
1401
1389
 
1402
 
#: rc.cpp:615
 
1390
#: rc.cpp:609
1403
1391
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1404
1392
msgid "Your emails"
1405
1393
msgstr "sps@sastia.com,astals11@terra.es"
1406
1394
 
1407
1395
#. i18n: tag constant attribute name
1408
1396
#. i18n: file scienceconstants.xml line 3
1409
 
#: rc.cpp:618
 
1397
#: rc.cpp:612
1410
1398
msgid "Pi"
1411
1399
msgstr "Pi"
1412
1400
 
1413
1401
#. i18n: tag constant attribute name
1414
1402
#. i18n: file scienceconstants.xml line 7
1415
 
#: rc.cpp:621
 
1403
#: rc.cpp:615
1416
1404
msgid "Euler Number"
1417
1405
msgstr "Nombre d'Euler"
1418
1406
 
1419
1407
#. i18n: tag constant attribute name
1420
1408
#. i18n: file scienceconstants.xml line 11
1421
 
#: rc.cpp:624
 
1409
#: rc.cpp:618
1422
1410
msgid "Golden Ratio"
1423
1411
msgstr "Raó àuria"
1424
1412
 
1425
1413
#. i18n: tag constant attribute name
1426
1414
#. i18n: file scienceconstants.xml line 15
1427
 
#: rc.cpp:627
 
1415
#: rc.cpp:621
1428
1416
msgid "Light Speed"
1429
1417
msgstr "Velocitat de la llum"
1430
1418
 
1431
1419
#. i18n: tag constant attribute name
1432
1420
#. i18n: file scienceconstants.xml line 19
1433
 
#: rc.cpp:630
1434
 
#| msgid "Constants"
 
1421
#: rc.cpp:624
1435
1422
msgid "Planck's Constant"
1436
1423
msgstr "Constant de Planck"
1437
1424
 
1438
1425
#. i18n: tag constant attribute name
1439
1426
#. i18n: file scienceconstants.xml line 23
1440
 
#: rc.cpp:633
1441
 
#| msgid "Gravitation"
 
1427
#: rc.cpp:627
1442
1428
msgid "Constant of Gravitation"
1443
1429
msgstr "Constat de la gravitació"
1444
1430
 
1445
1431
#. i18n: tag constant attribute name
1446
1432
#. i18n: file scienceconstants.xml line 27
1447
 
#: rc.cpp:636
 
1433
#: rc.cpp:630
1448
1434
msgid "Earth Acceleration"
1449
1435
msgstr "Acceleració a la terra"
1450
1436
 
1452
1438
#. i18n: file scienceconstants.xml line 31
1453
1439
#. i18n: tag constant attribute name
1454
1440
#. i18n: file scienceconstants.xml line 35
1455
 
#: rc.cpp:639 rc.cpp:642
 
1441
#: rc.cpp:633 rc.cpp:636
1456
1442
msgid "Elementary Charge"
1457
1443
msgstr "Càrrega elemental"
1458
1444
 
1459
1445
#. i18n: tag constant attribute name
1460
1446
#. i18n: file scienceconstants.xml line 39
1461
 
#: rc.cpp:645
 
1447
#: rc.cpp:639
1462
1448
msgid "Impedance of Vacuum"
1463
1449
msgstr "Impedància en el buit"
1464
1450
 
1465
1451
#. i18n: tag constant attribute name
1466
1452
#. i18n: file scienceconstants.xml line 43
1467
 
#: rc.cpp:648
 
1453
#: rc.cpp:642
1468
1454
msgid "Fine-Structure Constant"
1469
1455
msgstr "Constant d'estructura fina"
1470
1456
 
1471
1457
#. i18n: tag constant attribute name
1472
1458
#. i18n: file scienceconstants.xml line 48
1473
 
#: rc.cpp:651
 
1459
#: rc.cpp:645
1474
1460
msgid "Permeability of Vacuum"
1475
1461
msgstr "Permeabilitat del buit"
1476
1462
 
1477
1463
#. i18n: tag constant attribute name
1478
1464
#. i18n: file scienceconstants.xml line 52
1479
 
#: rc.cpp:654
 
1465
#: rc.cpp:648
1480
1466
msgid "Permittivity of vacuum"
1481
1467
msgstr "Permitivitat del buit"
1482
1468
 
1483
1469
#. i18n: tag constant attribute name
1484
1470
#. i18n: file scienceconstants.xml line 56
1485
 
#: rc.cpp:657
 
1471
#: rc.cpp:651
1486
1472
msgid "Boltzmann Constant"
1487
1473
msgstr "Constant de Boltzmann"
1488
1474
 
1489
1475
#. i18n: tag constant attribute name
1490
1476
#. i18n: file scienceconstants.xml line 61
1491
 
#: rc.cpp:660
 
1477
#: rc.cpp:654
1492
1478
msgid "Atomic Mass Unit"
1493
1479
msgstr "Unitat de massa atòmica"
1494
1480
 
1495
1481
#. i18n: tag constant attribute name
1496
1482
#. i18n: file scienceconstants.xml line 65
1497
 
#: rc.cpp:663
 
1483
#: rc.cpp:657
1498
1484
msgid "Molar Gas Constant"
1499
1485
msgstr "Constant universal dels gasos"
1500
1486
 
1501
1487
#. i18n: tag constant attribute name
1502
1488
#. i18n: file scienceconstants.xml line 69
1503
 
#: rc.cpp:666
 
1489
#: rc.cpp:660
1504
1490
msgid "Stefan-Boltzmann Constant"
1505
1491
msgstr "Constant de Stefan-Boltzmann"
1506
1492
 
1507
1493
#. i18n: tag constant attribute name
1508
1494
#. i18n: file scienceconstants.xml line 73
1509
 
#: rc.cpp:669
 
1495
#: rc.cpp:663
1510
1496
msgid "Avogadro's Number"
1511
1497
msgstr "Nombre d'Avogadro"
1512
1498
 
 
1499
#~ msgid "PgUp"
 
1500
#~ msgstr "RePàg"
 
1501
 
 
1502
#~ msgid "Del"
 
1503
#~ msgstr "Del"