1
# translation of akonadi_vcard_resource.po to Spanish
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2009.
8
"Project-Id-Version: akonadi_vcard_resource\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 11:05+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-21 18:54+0200\n"
12
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
13
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#. i18n: file: vcardresource.kcfg:9
21
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
23
msgid "Path to vCard file."
24
msgstr "Ruta al archivo vCard."
26
#. i18n: file: vcardresource.kcfg:13
27
#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General)
29
msgid "Autosave interval time (in minutes)."
30
msgstr "Intervalo de tiempo para guardar automáticamente (en minutos)."
32
#. i18n: file: vcardresource.kcfg:17
33
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
35
msgid "Do not change the actual backend data."
36
msgstr "No modificar los datos del motor real."
38
#. i18n: file: vcardresource.kcfg:21
39
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
41
msgid "Monitor file for changes."
42
msgstr "Detectar cambios en el archivo."
44
#: vcardresource.cpp:70
45
msgctxt "Filedialog filter for *.vcf"
46
msgid "vCard Address Book File"
47
msgstr "Archivo de libreta de direcciones vCard"
49
#: vcardresource.cpp:71
50
msgid "Select Address Book"
51
msgstr "Seleccionar libreta de direcciones"
53
#: vcardresource.cpp:153 vcardresource.cpp:172
55
msgid "Unable to open vCard file '%1'."
56
msgstr "No se puede abrir el archivo vCard «%1»."