~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-es/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/ark.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-08-03 15:28:15 UTC
  • mfrom: (1.1.16 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090803152815-lgue9ad0sz69r8rp
Tags: 4:4.3.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: ark\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-28 07:05+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 01:24+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2009-06-30 23:18+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
15
15
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
236
236
"Fallo al crear el nuevo archivo comprimido. Puede que los permisos no sean "
237
237
"suficientes."
238
238
 
239
 
#: kerfuffle/batchextract.cpp:134 kerfuffle/batchextract.cpp:175
 
239
#: kerfuffle/batchextract.cpp:139 kerfuffle/batchextract.cpp:179
240
240
msgid "Extracting file..."
241
241
msgstr "Extrayendo archivo..."
242
242
 
243
 
#: kerfuffle/batchextract.cpp:135 kerfuffle/batchextract.cpp:176
 
243
#: kerfuffle/batchextract.cpp:140 kerfuffle/batchextract.cpp:180
244
244
msgid "Source archive"
245
245
msgstr "Archivo de origen"
246
246
 
247
 
#: kerfuffle/batchextract.cpp:136 kerfuffle/batchextract.cpp:177
 
247
#: kerfuffle/batchextract.cpp:141 kerfuffle/batchextract.cpp:181
248
248
msgid "Destination"
249
249
msgstr "Destino"
250
250
 
251
 
#: kerfuffle/batchextract.cpp:159
 
251
#: kerfuffle/batchextract.cpp:163
252
252
msgid "There was an error during extraction."
253
253
msgstr "Ha ocurrido un error durante la extracción."
254
254
 
274
274
 
275
275
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:161
276
276
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesToExtractGroupBox)
277
 
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:54 rc.cpp:69
 
277
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:54 rc.cpp:63
278
278
msgid "Extract"
279
279
msgstr "Extraer"
280
280
 
676
676
msgstr ""
677
677
"Este archivo comprimido contiene entradas de archivos comprimidos con rutas 
absolutas, que todavía no están implementadas en Ark."
678
678
 
679
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:300
680
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:453
 
679
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:315
 
680
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:468
681
681
msgid "The archive reader could not be initialized."
682
682
msgstr "No se ha podido inicializar el lector del archivo."
683
683
 
684
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:308
685
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:461
 
684
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:323
 
685
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:476
686
686
msgid "The source file could not be read."
687
687
msgstr "El archivo de origen no se puede leer."
688
688
 
689
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:316
690
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:468
 
689
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:331
 
690
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:483
691
691
msgid "The archive writer could not be initialized."
692
692
msgstr "No se puede inicializar la escritura del archivo."
693
693
 
694
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:339
695
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:363
696
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:491
 
694
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:354
 
695
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:378
 
696
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:506
697
697
#, kde-format
698
698
msgid "Setting compression failed with the error '%1'"
699
699
msgstr "El establecimiento de la compresión ha fallado con el error «%1»"
700
700
 
701
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:344
 
701
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:359
702
702
#, kde-format
703
703
msgid "Setting format failed with the error '%1'"
704
704
msgstr "El establecimiento del formato ha fallado con el error «%1»"
705
705
 
706
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:359
707
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:486
 
706
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:374
 
707
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:501
708
708
#, kde-format
709
709
msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark."
710
710
msgstr "El tipo de compresión «%1» no está implementado en Ark."
711
711
 
712
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:370
713
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:497
 
712
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:385
 
713
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:512
714
714
#, kde-format
715
715
msgid "Opening the archive for writing failed with error message '%1'"
716
716
msgstr ""
777
777
msgid "Unknown file type"
778
778
msgstr "Tipo de archivo desconocido"
779
779
 
780
 
#. i18n: file: part/infopanel.ui:68
781
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, metadataLabel)
782
 
#: rc.cpp:23
783
 
msgid "Metadata Label"
784
 
msgstr "Etiqueta de metadatos"
785
 
 
786
 
#. i18n: file: part/infopanel.ui:88
787
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionsLabel)
788
 
#: rc.cpp:26
789
 
msgid "ActionsLabel"
790
 
msgstr "Etiqueta de acciones"
791
 
 
792
780
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:13
793
781
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, JobTrackerWidget)
794
 
#: rc.cpp:29
 
782
#: rc.cpp:23
795
783
msgid "Job Tracker"
796
784
msgstr "Rastreador de tareas"
797
785
 
798
786
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:43
799
787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
800
 
#: rc.cpp:32
 
788
#: rc.cpp:26
801
789
msgid "<b>Job Description</b>"
802
790
msgstr "<b>Descripción de la tarea</b>"
803
791
 
804
792
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:62
805
793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, informationLabel)
806
 
#: rc.cpp:35
 
794
#: rc.cpp:29
807
795
msgid "Some Information about the job"
808
796
msgstr "Algo de información sobre la tarea"
809
797
 
810
798
#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:28
811
799
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCompressFiles)
812
 
#: rc.cpp:38
 
800
#: rc.cpp:32
813
801
msgid "Files/Folders to Compress"
814
802
msgstr "Archivos/carpetas a comprimir"
815
803
 
816
804
#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:92
817
805
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupExtraOptions)
818
 
#: rc.cpp:41
 
806
#: rc.cpp:35
819
807
msgid "Extra Compression Options"
820
808
msgstr "Opciones de compresión extra"
821
809
 
822
810
#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:99
823
811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
824
 
#: rc.cpp:44
 
812
#: rc.cpp:38
825
813
msgid ""
826
814
"Easter egg for the developers:\n"
827
815
"This is where future versions will have extra compression options for the "
832
820
 
833
821
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:20
834
822
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtractionDialog)
835
 
#: rc.cpp:48
 
823
#: rc.cpp:42
836
824
msgid "Extraction Dialog"
837
825
msgstr "Diálogo de extracción"
838
826
 
839
827
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:69
840
828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extractAllLabel)
841
 
#: rc.cpp:51
 
829
#: rc.cpp:45
842
830
msgid "Extract All Files"
843
831
msgstr "Extraer todos los archivos"
844
832
 
845
833
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:78
846
834
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, singleFolderGroup)
847
 
#: rc.cpp:54
 
835
#: rc.cpp:48
848
836
msgid "&Extraction into subfolder:"
849
837
msgstr "&Extraer en subcarpeta:"
850
838
 
851
839
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:112
852
840
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
853
 
#: rc.cpp:57
 
841
#: rc.cpp:51
854
842
msgid "Options"
855
843
msgstr "Opciones"
856
844
 
857
845
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:131
858
846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openFolderCheckBox)
859
 
#: rc.cpp:60
 
847
#: rc.cpp:54
860
848
msgid "Open &destination folder after extraction"
861
849
msgstr "Abrir la carpeta de &destino tras la extracción"
862
850
 
863
851
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:138
864
852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preservePaths)
865
 
#: rc.cpp:63
 
853
#: rc.cpp:57
866
854
msgid "&Preserve paths when extracting"
867
855
msgstr "&Preservar rutas al extraer"
868
856
 
869
857
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:145
870
858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoSubfolders)
871
 
#: rc.cpp:66
 
859
#: rc.cpp:60
872
860
msgid "&Automatically create subfolders"
873
861
msgstr "Crear subcarpetas &automáticamente"
874
862
 
875
863
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:179
876
864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, selectedFilesButton)
877
 
#: rc.cpp:72
 
865
#: rc.cpp:66
878
866
msgid "&Selected files only"
879
867
msgstr "&Solo los archivos seleccionados"
880
868
 
881
869
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:195
882
870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allFilesButton)
883
 
#: rc.cpp:75
 
871
#: rc.cpp:69
884
872
msgid "All &files"
885
873
msgstr "Todos los archi&vos"
886
874
 
887
875
#. i18n: file: part/ark.kcfg:9
888
876
#. i18n: ectx: label, entry (openDestinationFolderAfterExtraction), group (Extraction)
889
 
#: rc.cpp:78
 
877
#: rc.cpp:72
890
878
msgid "Open destination folder after extraction"
891
879
msgstr "Abrir la carpeta de destino tras la extracción"
892
880
 
 
881
#~ msgid "Metadata Label"
 
882
#~ msgstr "Etiqueta de metadatos"
 
883
 
 
884
#~ msgid "ActionsLabel"
 
885
#~ msgstr "Etiqueta de acciones"
 
886
 
893
887
#~ msgid "Unable to find 7zr, 7za or 7z"
894
888
#~ msgstr "No se puede encontrar 7zr, 7za o 7z"
895
889