376
376
"TCP/IP settings.</p>"
377
377
msgstr "<h1>网络配置</h1><p>此模块允许您配置您的 TCP/IP 设置。</p>"
379
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:42
379
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:13
380
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDeviceDlgExtension)
382
msgid "Advanced Options"
385
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:19
386
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbAdvancedDeviceInfo)
388
msgid "Advanced Device Information"
391
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:22
392
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3GroupBox, gbAdvancedDeviceInfo)
394
msgid "Set advanced setting for the network device"
397
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:28
398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
403
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:31
404
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
405
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:67
406
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleBroadcast)
407
#: rc.cpp:15 rc.cpp:27
408
msgid "IP address of the network device"
411
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:41
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
417
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:54
418
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleDescription)
419
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:57
420
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kleDescription)
421
#: rc.cpp:21 rc.cpp:24
422
msgid "Simply enter a short human-readable description for this device"
423
msgstr "为此设备输入一段简短的描述"
425
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:70
426
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kleBroadcast)
429
"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if "
430
"packages are sent to this address."
432
"广播地址是一个特殊的地址。如果有数据包发到此地址,网络中的全部设备都会响应。"
434
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:41
380
435
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDeviceDlg)
382
437
msgid "Configure Interface"
385
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:57
440
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:56
386
441
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, gbBasicDeviceInfo)
388
443
msgid "TCP/IP Address"
389
444
msgstr "TCP/IP 地址"
391
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:98
446
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:97
392
447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
397
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:101
452
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:100
398
453
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2)
399
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:104
454
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:103
400
455
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2)
401
#: rc.cpp:12 rc.cpp:15
456
#: rc.cpp:42 rc.cpp:45
403
458
"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside "
405
460
msgstr "网络掩码定义了一段 IP 地址,这些 IP 地址将构成网络里的一个子网。"
407
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:114
462
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:113
408
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
409
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:53
464
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:50
410
465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIPAddress)
411
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:27
466
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:24
412
467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
413
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:256
468
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:253
414
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
415
#: rc.cpp:18 rc.cpp:157 rc.cpp:178 rc.cpp:262
470
#: rc.cpp:48 rc.cpp:157 rc.cpp:178 rc.cpp:262
416
471
msgid "IP address:"
419
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:117
474
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:116
420
475
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1)
421
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:120
476
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:119
422
477
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
423
#: rc.cpp:21 rc.cpp:24
478
#: rc.cpp:51 rc.cpp:54
425
480
"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP "
427
482
msgstr "IP 地址是 TCP/IP 网络中网络设备的唯一标识符"
429
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:165
484
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:164
430
485
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleIPAddress)
432
487
msgid "IP address for the network device"
433
488
msgstr "网络设备的 IP 地址"
435
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:175
490
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:174
436
491
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kleIPAddress)
439
494
"<p>Here you should enter the IP address for the network interface.</p>\n"
440
495
"<p>Please note: If your network is connected to the internet, you should "
485
540
"<p>对于小的私有网络,绝大多数情况下取 255.255.255.0 作为默认值即可。</p>\n"
486
541
"<p>如果您启用了下面的高级设置,此字段将会从一个下拉框变成一个组合框。</p> "
488
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:194
543
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:193
489
544
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
491
546
msgid "255.255.255.0"
492
547
msgstr "255.255.255.0"
494
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:199
549
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:198
495
550
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
497
552
msgid "255.255.0.0"
498
553
msgstr "255.255.0.0"
500
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:204
555
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:203
501
556
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
503
558
msgid "255.0.0.0"
504
559
msgstr "255.0.0.0"
506
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:209
561
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:208
507
562
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
509
564
msgid "255.255.255.128"
510
565
msgstr "255.255.255.128"
512
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:214
567
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:213
513
568
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
515
570
msgid "255.255.255.192"
516
571
msgstr "255.255.255.192"
518
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:219
573
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:218
519
574
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
521
576
msgid "255.255.255.240"
522
577
msgstr "255.255.255.240"
524
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:224
579
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:223
525
580
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
527
582
msgid "255.255.255.248"
528
583
msgstr "255.255.255.248"
530
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:248
585
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:247
531
586
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcbAutoBootProto)
532
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:251
587
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:250
533
588
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcbAutoBootProto)
534
#: rc.cpp:69 rc.cpp:72
589
#: rc.cpp:99 rc.cpp:102
535
590
msgid "The boot protocol this network device should use"
536
591
msgstr "此网络设备应使用的启动协议"
538
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:255
593
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:254
539
594
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbAutoBootProto)
544
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:260
599
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:259
545
600
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbAutoBootProto)
550
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:284
605
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:283
551
606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBootProtoManual)
556
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:287
611
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:286
557
612
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbBootProtoManual)
559
614
msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values"
560
615
msgstr "使用静态 IP 地址。使用下面的输入框输入值"
562
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:291
617
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:290
563
618
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbBootProtoManual)
566
621
"<p>Sets this interface to use static IP settings.</p>\n"
567
622
"<p>In this case, please use the fields below to enter the desired values "
619
674
"<p>保证此接口在启动时被激活。</p>\n"
620
675
"<p>否则,您需要在启动过程后登录再手工激活此接口。</p>"
622
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:16
623
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDeviceDlgExtension)
625
msgid "Advanced Options"
628
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:22
629
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbAdvancedDeviceInfo)
631
msgid "Advanced Device Information"
634
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:25
635
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3GroupBox, gbAdvancedDeviceInfo)
637
msgid "Set advanced setting for the network device"
640
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:31
641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
646
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:34
647
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
648
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:70
649
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleBroadcast)
650
#: rc.cpp:124 rc.cpp:136
651
msgid "IP address of the network device"
654
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:44
655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
660
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:57
661
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleDescription)
662
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:60
663
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kleDescription)
664
#: rc.cpp:130 rc.cpp:133
665
msgid "Simply enter a short human-readable description for this device"
666
msgstr "为此设备输入一段简短的描述"
668
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:73
669
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kleBroadcast)
672
"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if "
673
"packages are sent to this address."
675
"广播地址是一个特殊的地址。如果有数据包发到此地址,网络中的全部设备都会响应。"
677
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:16
677
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:15
678
678
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDeviceWifiExt)
679
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:25
679
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:24
680
680
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, gbWirelessSettings)
681
681
#: rc.cpp:142 rc.cpp:145
682
682
msgid "Wireless Settings"
685
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:31
685
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:30
686
686
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
691
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:41
691
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:40
692
692
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
697
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:28
697
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:25
698
698
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDNSServerDlg)
700
700
msgid "Add New DNS Server"
701
701
msgstr "添加新 DNS 服务器"
703
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:79
703
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:76
704
704
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleNewServer)
706
706
msgid "IP address of the new DNS server"
707
707
msgstr "新 DNS 服务器的 IP 地址"
709
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:102
709
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:99
710
710
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddServer)
715
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:105
715
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:102
716
716
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbAddServer)
718
718
msgid "Add the server to the list"
719
719
msgstr "将服务器添加到列表"
721
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:115
721
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:112
722
722
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbCancel)
724
724
msgid "Forget it"
727
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:136
727
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:133
728
728
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
729
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:577
729
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:574
730
730
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvKnownHosts)
731
731
#: rc.cpp:187 rc.cpp:301
735
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:153
735
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:150
736
736
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddHost)
737
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:496
737
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:493
738
738
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddDomainServer)
739
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:599
739
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:596
740
740
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddKnownHost)
741
741
#: rc.cpp:190 rc.cpp:286 rc.cpp:304
743
743
msgstr "添加(&A)..."
745
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:169
745
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:166
746
746
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEditHost)
747
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:512
747
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:509
748
748
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEditDomainServer)
749
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:615
749
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:612
750
750
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEditKnownHost)
751
751
#: rc.cpp:193 rc.cpp:289 rc.cpp:307
753
753
msgstr "编辑(&E)..."
755
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:185
755
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:182
756
756
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbRemoveHost)
757
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:528
757
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:525
758
758
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbRemoveDomainServer)
759
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:631
759
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:628
760
760
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbRemoveKnownHost)
761
761
#: rc.cpp:196 rc.cpp:292 rc.cpp:310
765
#. i18n: file: kdetectdistrodlg.ui:16
765
#. i18n: file: kdetectdistrodlg.ui:13
766
766
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KDetectDistroDlg)
768
768
msgid "Detecting Your Current Platform"
769
769
msgstr "检测您目前的平台"
771
#. i18n: file: kdetectdistrodlg.ui:51
771
#. i18n: file: kdetectdistrodlg.ui:48
772
772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, text)
774
774
msgid "Please wait while detecting your current platform..."
775
775
msgstr "请稍候,正在检测您目前的平台..."
777
#. i18n: file: kinterfaceupdowndlg.ui:16
777
#. i18n: file: kinterfaceupdowndlg.ui:13
778
778
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KInterfaceUpDownDlg)
780
780
msgid "Changing Interface State"
783
#. i18n: file: kinterfaceupdowndlg.ui:60
783
#. i18n: file: kinterfaceupdowndlg.ui:57
784
784
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
786
786
msgid "Bringing up interface <b>eth0</b>..."
787
787
msgstr "正在启用接口 <b>eth0</b>..."
789
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:36
789
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:33
790
790
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KNetworkConfDlg)
792
792
msgid "Network Settings"
795
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:42
795
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:39
796
796
#. i18n: ectx: property (windowIconText), widget (QWidget, KNetworkConfDlg)
798
798
msgid "Configure your TCP/IP settings"
799
799
msgstr "配置您的 TCP/IP 设置"
801
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:45
801
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:42
802
802
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, KNetworkConfDlg)
804
804
msgid "Change TCP/IP settings"
805
805
msgstr "更改 TCP/IP 设置"
807
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:64
807
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:61
808
808
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
810
810
msgid "Network Interfaces"
813
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:72
813
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:69
814
814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
816
816
msgid "Available Network Interfaces"
819
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:108
819
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:105
820
820
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, klvCardList)
822
822
msgid "List of configured network devices"
823
823
msgstr "已配置的网络设备列表"
825
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:112
825
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:109
826
826
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList)
828
828
msgid "Interface"
831
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:123
831
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:120
832
832
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList)
833
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:566
833
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:563
834
834
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvKnownHosts)
835
835
#: rc.cpp:232 rc.cpp:298
836
836
msgid "IP Address"
839
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:134
839
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:131
840
840
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList)
845
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:145
845
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:142
846
846
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList)
851
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:156
851
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:153
852
852
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList)
857
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:175
857
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:172
858
858
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbConfigureNetworkInterface)
860
860
msgid "Configure Interface..."
863
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:178
863
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:175
864
864
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbConfigureNetworkInterface)
866
866
msgid "Change the settings of the selected device"
867
867
msgstr "更改选中设备的设置"
869
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:188
869
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:185
870
870
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbUpButton)
872
872
msgid "Enable Interface"
875
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:198
875
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:195
876
876
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbDownButton)
878
878
msgid "Disable Interface"
881
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:224
881
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:221
882
882
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
887
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:236
887
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:233
888
888
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbDefaultGateway)
890
890
msgid "Default Gateway"
893
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:303
893
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:300
894
894
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleDefaultRoute)
896
896
msgid "Default Gateway IP address"
897
897
msgstr "默认网关 IP 地址"
899
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:326
899
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:323
900
900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
905
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:356
905
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:353
906
906
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcbGwDevice)
908
908
msgid "Network device where to send packets"
909
909
msgstr "数据包发送目的网络设备"
911
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:385
911
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:382
912
912
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
914
914
msgid "Domain Name System"
917
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:391
917
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:388
918
918
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbDNSServersList)
920
920
msgid "Domain Name Servers"
923
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:434
923
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:431
924
924
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbUpDomainServerList)
926
926
msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)"
927
927
msgstr "将列表中选中的服务器上移(高优先级)"
929
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:447
929
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:444
930
930
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbDownDomainServerList)
932
932
msgid "Move down the selected server on the list (less priority)"
933
933
msgstr "将列表中选中的服务器下移(低优先级)"
935
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:559
935
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:556
936
936
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbKnownHostsList)
938
938
msgid "Static Hosts"
941
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:646
941
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:643
942
942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlHostName)
944
944
msgid "Host name:"
947
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:670
947
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:667
948
948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlDomainName)
950
950
msgid "Domain name:"
953
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:681
953
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:678
954
954
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
956
956
msgid "Network Profiles"
959
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:723
959
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:720
960
960
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvProfilesList)
965
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:734
965
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:731
966
966
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvProfilesList)
971
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:750
971
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:747
972
972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
974
974
msgid "Available Network Profiles"
975
975
msgstr "可用的网络配置文件"
977
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:780
977
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:777
978
978
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEnableProfile)
983
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:787
983
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:784
984
984
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbCreateProfile)
986
986
msgid "&Create New"
989
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:794
989
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:791
990
990
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbDeleteProfile)
995
#. i18n: file: kreloadnetworkdlg.ui:103
995
#. i18n: file: kreloadnetworkdlg.ui:100
996
996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)