1
# translation of plasma_applet_launcher.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_launcher\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 06:37+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 17:55+0000\n"
12
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: marathi\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-16 21:35+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: applet/applet.cpp:86
21
msgid "Kickoff Application Launcher"
24
#: applet/applet.cpp:87
26
"Favorites, applications, computer places, recently used items and desktop "
30
#: applet/applet.cpp:112 simpleapplet/simpleapplet.cpp:313
32
msgstr "मेन्यू संपादक"
34
#: applet/applet.cpp:118
35
msgid "Switch to Classic Menu Style"
38
#: applet/applet.cpp:157 simpleapplet/simpleapplet.cpp:402
42
#: applet/applet.cpp:164
43
msgid "Switch tabs on hover:"
46
#: applet/applet.cpp:171
47
msgid "Show applications by name:"
50
#: applet/applet.cpp:180
54
#: ui/searchbar.cpp:70
58
#: ui/contextmenufactory.cpp:82
62
#: ui/contextmenufactory.cpp:129
63
msgid "Remove From Favorites"
64
msgstr "पसंतीचे पासून काढून टाका"
66
#: ui/contextmenufactory.cpp:134
67
msgid "Add to Favorites"
68
msgstr "आवड मध्ये जोडा"
70
#: ui/contextmenufactory.cpp:165
71
msgid "Add to Desktop"
72
msgstr "डेस्कटॉप करीता जोडा"
74
#: ui/contextmenufactory.cpp:172
78
#: ui/contextmenufactory.cpp:195
82
#: ui/contextmenufactory.cpp:197
84
msgstr "सुरक्षीतरित्या बाहेर काढा"
86
#: ui/flipscrollview.cpp:138 core/applicationmodel.cpp:389
87
msgid "All Applications"
88
msgstr "सर्व अनुप्रयोग"
90
#: ui/launcher.cpp:168 core/leavemodel.cpp:106
91
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:189
95
#: ui/launcher.cpp:180 core/favoritesmodel.cpp:49 core/favoritesmodel.cpp:303
96
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:171
100
#: ui/launcher.cpp:183
101
msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
102
msgstr "वर्णानुक्रम क्रमवारीत लावा (A ते Z)"
104
#: ui/launcher.cpp:186
105
msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
106
msgstr "वर्णानुक्रम क्रमवारीत लावा (Z ते A)"
108
#: ui/launcher.cpp:210 core/recentlyusedmodel.cpp:123 core/searchmodel.cpp:151
109
#: core/systemmodel.cpp:88 simpleapplet/simpleapplet.cpp:173
113
#: ui/launcher.cpp:223 core/recentlyusedmodel.cpp:189
114
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:175
115
msgid "Recently Used"
116
msgstr "नुकतेच वापरलेले"
118
#: ui/launcher.cpp:225
119
msgid "Clear Recent Applications"
120
msgstr "अलिकडील अनुप्रयोग नष्ट करा"
122
#: ui/launcher.cpp:226
123
msgid "Clear Recent Documents"
124
msgstr "अलिकडील दस्तऐवज पुसून टाका"
126
#: ui/launcher.cpp:244 core/systemmodel.cpp:369
127
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:174
131
#: ui/launcher.cpp:536
133
msgctxt "login name, hostname"
134
msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>"
137
#: ui/launcher.cpp:538
139
msgctxt "full name, login name, hostname"
140
msgid "<b>%1 (%2)</b> on <b>%3</b>"
143
#: core/leavemodel.cpp:49 simpleapplet/simpleapplet.cpp:188
147
#: core/leavemodel.cpp:51
149
msgstr "सत्र बंद करा"
151
#: core/leavemodel.cpp:53
155
#: core/leavemodel.cpp:55 simpleapplet/simpleapplet.cpp:182
157
msgstr "पडदा कुलूपबंद करा"
159
#: core/leavemodel.cpp:57 simpleapplet/simpleapplet.cpp:180
161
msgstr "वापरकर्ता बदलवा"
163
#: core/leavemodel.cpp:59
164
msgid "Start a parallel session as a different user"
167
#: core/leavemodel.cpp:61 simpleapplet/simpleapplet.cpp:187
171
#: core/leavemodel.cpp:63
172
msgid "Turn off computer"
173
msgstr "संगणक बंद करा"
175
#: core/leavemodel.cpp:65
176
msgctxt "Restart computer"
178
msgstr "पुन्हा सुरू करा"
180
#: core/leavemodel.cpp:67
181
msgid "Restart Computer"
182
msgstr "संगणक पुन्हा सुरू करा"
184
#: core/leavemodel.cpp:69 simpleapplet/simpleapplet.cpp:181
186
msgstr "सत्र संचयीत करा"
188
#: core/leavemodel.cpp:71
189
msgid "Save current session for next login"
192
#: core/leavemodel.cpp:73 simpleapplet/simpleapplet.cpp:183
193
msgctxt "Puts the system on standby"
197
#: core/leavemodel.cpp:75
198
msgid "Pause without logging out"
201
#: core/leavemodel.cpp:77
205
#: core/leavemodel.cpp:79
206
msgid "Suspend to disk"
209
#: core/leavemodel.cpp:81
213
#: core/leavemodel.cpp:83 simpleapplet/simpleapplet.cpp:185
214
msgid "Suspend to RAM"
217
#: core/leavemodel.cpp:118
221
#: core/leavemodel.cpp:140
225
#: core/recentlyusedmodel.cpp:112 core/searchmodel.cpp:231
229
#: core/recentlyusedmodel.cpp:191 simpleapplet/simpleapplet.cpp:177
230
msgid "Recently Used Documents"
231
msgstr "अलिकडील वापरलेले दस्तऐवज"
233
#: core/recentlyusedmodel.cpp:193 simpleapplet/simpleapplet.cpp:176
234
msgid "Recently Used Applications"
235
msgstr "अलिकडील वापरलेले ऍप्लिकेशन"
237
#: core/models.cpp:122
239
msgstr "मुख्य संचयीका"
241
#: core/models.cpp:125
242
msgid "Network Folders"
243
msgstr "संजाळ संचयीका"
245
#: core/searchmodel.cpp:211
249
#: core/searchmodel.cpp:219
251
msgid "Search web for '%1'"
254
#: core/systemmodel.cpp:89
258
#: core/systemmodel.cpp:90
259
msgid "Removable Storage"
262
#: core/systemmodel.cpp:91
266
#: core/systemmodel.cpp:248 simpleapplet/simpleapplet.cpp:179
267
msgid "Run Command..."
268
msgstr "आदेश चालवा..."
270
#: core/systemmodel.cpp:252
271
msgid "Run a command or a search query"
274
#: core/systemmodel.cpp:254
283
msgid "Application Launcher"
284
msgstr "अनुप्रयोग प्रकक्षेपक"
286
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:172
290
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:178
291
msgid "System Settings"
292
msgstr "प्रणाली संयोजना"
294
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:184
295
msgid "Suspend to Disk"
298
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:186
299
msgctxt "Restart Computer"
301
msgstr "पुन्हा सुरू करा"
303
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:245
304
msgid "Application Launcher Menu"
305
msgstr "ऍप्लिकेशन प्रक्षेपक मेन्यू"
307
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:319
308
msgid "Switch to Kickoff Menu Style"
311
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:396
315
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:409
316
msgctxt "@label:listbox How to present applications in a KMenu-like menu"
320
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:413
321
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
325
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:414
326
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
327
msgid "Description Only"
330
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:415
331
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
332
msgid "Name Description"
335
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:416
336
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
337
msgid "Description (Name)"
340
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:417
341
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
342
msgid "Name - Description"
345
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:421
346
msgid "Recently used applications:"
347
msgstr "अलिकडील वापरले गेलेले ऍप्लिकेशन:"
349
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:430
350
msgid "Show menu titles:"
353
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:437
357
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:551
362
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
364
msgstr "संदिप शेडमाके, ,Launchpad Contributions:,sandeep_s"
367
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
369
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com,,,sandeep.shedmake@gmail.com"