~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/language-pack-kde-mr/karmic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/powerdevil.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-09-18 03:08:17 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090918030817-q7cwhciex7zouurp
Tags: 1:9.10+20090916
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of powerdevil.po to marathi
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: powerdevil\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 06:37+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 17:55+0000\n"
 
12
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: marathi\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-16 21:02+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: kcmodule/GeneralPage.cpp:60
 
22
msgid "Do nothing"
 
23
msgstr "काहीच करू नका"
 
24
 
 
25
#: kcmodule/GeneralPage.cpp:61 kcmodule/EditPage.cpp:101
 
26
#: kcmodule/EditPage.cpp:105 kcmodule/EditPage.cpp:109
 
27
#: kcmodule/EditPage.cpp:114
 
28
msgid "Shutdown"
 
29
msgstr "बंद करा"
 
30
 
 
31
#: kcmodule/GeneralPage.cpp:66 kcmodule/EditPage.cpp:127
 
32
#: kcmodule/EditPage.cpp:128 kcmodule/EditPage.cpp:129
 
33
#: kcmodule/EditPage.cpp:130 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:129
 
34
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1371
 
35
msgid "Suspend to Disk"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: kcmodule/GeneralPage.cpp:70 kcmodule/EditPage.cpp:134
 
39
#: kcmodule/EditPage.cpp:135 kcmodule/EditPage.cpp:136
 
40
#: kcmodule/EditPage.cpp:137 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:133
 
41
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1375
 
42
msgid "Suspend to RAM"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: kcmodule/GeneralPage.cpp:74 kcmodule/EditPage.cpp:141
 
46
#: kcmodule/EditPage.cpp:142 kcmodule/EditPage.cpp:143
 
47
#: kcmodule/EditPage.cpp:144 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:137
 
48
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1379
 
49
msgid "Standby"
 
50
msgstr "स्टन्डबाय"
 
51
 
 
52
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:52
 
53
msgid "PowerDevil Configuration"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:53
 
57
msgid "A configurator for PowerDevil"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:54
 
61
msgid "(c), 2008 Dario Freddi"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:55
 
65
msgid ""
 
66
"From this module, you can configure the Daemon, create and edit powersaving "
 
67
"profiles, and see your system's capabilities."
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:59 daemon/PowerDevilDaemon.cpp:149
 
71
msgid "Dario Freddi"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:59
 
75
msgid "Main Developer"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:64
 
79
msgid ""
 
80
"<h1>PowerDevil configuration</h1> <p>This module lets you configure "
 
81
"PowerDevil. PowerDevil is a daemon (so it runs in background) that is "
 
82
"started upon KDE startup.</p> <p>PowerDevil has 2 levels of configuration: a "
 
83
"general one, that is always applied, and a profile-based one, that lets you "
 
84
"configure a specific behavior in every situation. You can also have a look "
 
85
"at your system capabilities in the last tab. To get you started, first "
 
86
"configure the options in the first 2 tabs. Then switch to the fourth one, "
 
87
"and create/edit your profiles. Last but not least, assign your profiles in "
 
88
"the third Tab. You do not have to restart PowerDevil, just click \"Apply\", "
 
89
"and you are done.</p>"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:88
 
93
msgid ""
 
94
"Another power manager has been detected. PowerDevil will not start if other "
 
95
"power managers are active. If you want to use PowerDevil as your primary "
 
96
"power manager, please remove the existing one and restart the PowerDevil "
 
97
"service."
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:93
 
101
msgid ""
 
102
"It seems powersaved is running on this system. PowerDevil will not start if "
 
103
"other power managers are active. If you want to use PowerDevil as your "
 
104
"primary power manager, please stop powersaved and restart the PowerDevil "
 
105
"service."
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:103
 
109
msgid ""
 
110
"PowerDevil seems not to be started. Either you have its service turned off, "
 
111
"or there is a problem in D-Bus."
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: kcmodule/EditPage.cpp:100 kcmodule/EditPage.cpp:104
 
115
#: kcmodule/EditPage.cpp:108 kcmodule/EditPage.cpp:113
 
116
msgid "Do Nothing"
 
117
msgstr "काहीच करू नका"
 
118
 
 
119
#: kcmodule/EditPage.cpp:102 kcmodule/EditPage.cpp:106
 
120
#: kcmodule/EditPage.cpp:110 kcmodule/EditPage.cpp:115
 
121
msgid "Lock Screen"
 
122
msgstr "लॉक स्क्रिन"
 
123
 
 
124
#: kcmodule/EditPage.cpp:103 kcmodule/EditPage.cpp:107
 
125
#: kcmodule/EditPage.cpp:111 kcmodule/EditPage.cpp:116
 
126
msgid "Turn Off Screen"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: kcmodule/EditPage.cpp:112 kcmodule/EditPage.cpp:117
 
130
msgid "Prompt Log Out dialog"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: kcmodule/EditPage.cpp:150 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:153
 
134
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:300 daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1342
 
135
msgid "Performance"
 
136
msgstr "कार्यक्षमता"
 
137
 
 
138
#: kcmodule/EditPage.cpp:156 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:157
 
139
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1346
 
140
msgid "Dynamic (ondemand)"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: kcmodule/EditPage.cpp:160 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:161
 
144
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1350
 
145
msgid "Dynamic (conservative)"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: kcmodule/EditPage.cpp:165 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:165
 
149
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1354
 
150
msgid "Powersave"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: kcmodule/EditPage.cpp:170 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:169
 
154
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1358
 
155
msgid "Userspace"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: kcmodule/EditPage.cpp:180
 
159
#, kde-format
 
160
msgid "CPU <numid>%1</numid>"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: kcmodule/EditPage.cpp:185
 
164
#, kde-format
 
165
msgid "Disable CPU <numid>%1</numid>"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: kcmodule/EditPage.cpp:186
 
169
#, kde-format
 
170
msgid "If this box is checked, the CPU <numid>%1</numid> will be disabled"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: kcmodule/EditPage.cpp:205
 
174
msgid "Learn more about the Energy Star program"
 
175
msgstr "Energy Star कार्यक्रम विषयी अधिक माहिती मिळवा"
 
176
 
 
177
#: kcmodule/EditPage.cpp:500
 
178
msgid "Please enter a name for the new profile:"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: kcmodule/EditPage.cpp:502 kcmodule/EditPage.cpp:505
 
182
#: kcmodule/EditPage.cpp:556 kcmodule/EditPage.cpp:559
 
183
msgid "The name for the new profile"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: kcmodule/EditPage.cpp:503 kcmodule/EditPage.cpp:506
 
187
#: kcmodule/EditPage.cpp:557 kcmodule/EditPage.cpp:560
 
188
msgid "Enter here the name for the profile you are creating"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: kcmodule/EditPage.cpp:554
 
192
msgid "Please enter a name for this profile:"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: kcmodule/EditPage.cpp:588
 
196
msgid "Import PowerDevil Profiles"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: kcmodule/EditPage.cpp:613
 
200
msgid "Export PowerDevil Profiles"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: kcmodule/EditPage.cpp:635
 
204
msgid ""
 
205
"The current profile has not been saved.\n"
 
206
"Do you want to save it?"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: kcmodule/EditPage.cpp:636
 
210
msgid "Save Profile"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:76
 
214
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GeneralSettingsBox)
 
215
#: kcmodule/ConfigWidget.cpp:35 rc.cpp:216
 
216
msgid "General Settings"
 
217
msgstr "सर्वसाधारण संयोजना"
 
218
 
 
219
#: kcmodule/ConfigWidget.cpp:36
 
220
msgid "Edit Profiles"
 
221
msgstr "प्रोफाइल संपादन"
 
222
 
 
223
#: kcmodule/ConfigWidget.cpp:37
 
224
msgid "Capabilities"
 
225
msgstr "क्षमता"
 
226
 
 
227
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:143 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:176
 
228
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:197
 
229
msgctxt "None"
 
230
msgid "No methods found"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:296
 
234
msgid ""
 
235
"PowerDevil was compiled without Xss and Xext support, or the XSync extension "
 
236
"is not available. Determining idle time will not be possible. Please "
 
237
"consider recompiling PowerDevil with at least one of these two libraries."
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:302
 
241
msgid ""
 
242
"No scaling methods were found. If your CPU is reasonably recent, this is "
 
243
"probably because you have not loaded some kernel modules. Usually scaling "
 
244
"modules have names similar to cpufreq_ondemand. Scaling is useful and can "
 
245
"save a lot of battery. Click on \"Attempt Loading Modules\" to let "
 
246
"PowerDevil try to load the required modules. If you are sure your PC does "
 
247
"not support scaling, you can also disable this warning by clicking \"Do not "
 
248
"display this warning again\"."
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:309
 
252
msgid "Attempt to load modules"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:310
 
256
msgid "Do not display this warning again"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:313
 
260
msgid ""
 
261
"PowerDevil was compiled without Xext support, or the XSync extension is not "
 
262
"available. XSync grants extra efficiency and performance, saving your "
 
263
"battery and CPU. It is advised to use PowerDevil with XSync enabled."
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:318
 
267
msgid ""
 
268
"XSync does not seem to be your preferred query backend, though it is "
 
269
"available on your system. Using it largely improves performance and "
 
270
"efficiency, and is strongly advised. Click on the button below to enable it "
 
271
"now."
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:321
 
275
msgid "Enable XSync Backend"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:323
 
279
msgid ""
 
280
"ConsoleKit was not found active on your PC, or PowerDevil cannot contact it. "
 
281
"ConsoleKit lets PowerDevil detect whether the current session is active, "
 
282
"which is useful if you have more than one user logged into your system at "
 
283
"any one time."
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:328
 
287
msgid "No issues found with your configuration."
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:426
 
291
msgid ""
 
292
"No kernel modules for CPU scaling were found. Either you do not have them "
 
293
"installed, or PowerDevil could not detect them."
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:428
 
297
msgid "Modules not found"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: daemon/XSyncBasedPoller.cpp:112
 
301
msgid "XSync Based (recommended)"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: daemon/WidgetBasedPoller.cpp:40
 
305
msgid "Grabber Widget Based"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:145
 
309
msgid "A Power Management tool for KDE4"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:146
 
313
msgid "(c) 2008 Dario Freddi"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:149
 
317
msgid "Maintainer"
 
318
msgstr "पालक"
 
319
 
 
320
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:291
 
321
msgid ""
 
322
"Could not connect to battery interface.\n"
 
323
"Please check your system configuration"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:416
 
327
msgid ""
 
328
"The power adaptor has been plugged in. Any pending suspend actions have been "
 
329
"canceled."
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:419
 
333
msgid "The power adaptor has been plugged in."
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:425
 
337
msgid "The power adaptor has been unplugged."
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:582
 
341
#, kde-format
 
342
msgid ""
 
343
"Your battery level is critical, the computer will be halted in 1 second."
 
344
msgid_plural ""
 
345
"Your battery level is critical, the computer will be halted in %1 seconds."
 
346
msgstr[0] ""
 
347
msgstr[1] ""
 
348
 
 
349
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:593
 
350
#, kde-format
 
351
msgid ""
 
352
"Your battery level is critical, the computer will be suspended to disk in 1 "
 
353
"second."
 
354
msgid_plural ""
 
355
"Your battery level is critical, the computer will be suspended to disk in %1 "
 
356
"seconds."
 
357
msgstr[0] ""
 
358
msgstr[1] ""
 
359
 
 
360
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:604
 
361
#, kde-format
 
362
msgid ""
 
363
"Your battery level is critical, the computer will be suspended to RAM in 1 "
 
364
"second."
 
365
msgid_plural ""
 
366
"Your battery level is critical, the computer will be suspended to RAM in %1 "
 
367
"seconds."
 
368
msgstr[0] ""
 
369
msgstr[1] ""
 
370
 
 
371
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:615
 
372
#, kde-format
 
373
msgid ""
 
374
"Your battery level is critical, the computer will be put into standby in 1 "
 
375
"second."
 
376
msgid_plural ""
 
377
"Your battery level is critical, the computer will be put into standby in %1 "
 
378
"seconds."
 
379
msgstr[0] ""
 
380
msgstr[1] ""
 
381
 
 
382
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:624
 
383
msgid "Your battery level is critical: save your work as soon as possible."
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:628
 
387
msgid "Your battery has reached the warning level."
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:631
 
391
msgid "Your battery has reached a low level."
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:761
 
395
#, kde-format
 
396
msgid "The computer will be halted in 1 second."
 
397
msgid_plural "The computer will be halted in %1 seconds."
 
398
msgstr[0] ""
 
399
msgstr[1] ""
 
400
 
 
401
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:781
 
402
#, kde-format
 
403
msgid "The computer will be suspended to disk in 1 second."
 
404
msgid_plural "The computer will be suspended to disk in %1 seconds."
 
405
msgstr[0] ""
 
406
msgstr[1] ""
 
407
 
 
408
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:801
 
409
#, kde-format
 
410
msgid "The computer will be suspended to RAM in 1 second."
 
411
msgid_plural "The computer will be suspended to RAM in %1 seconds."
 
412
msgstr[0] ""
 
413
msgstr[1] ""
 
414
 
 
415
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:821
 
416
#, kde-format
 
417
msgid "The computer will be put into standby in 1 second."
 
418
msgid_plural "The computer will be put into standby in %1 seconds."
 
419
msgstr[0] ""
 
420
msgstr[1] ""
 
421
 
 
422
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:926
 
423
msgid "There was an error while suspending:"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1112
 
427
msgid "The screen is being locked"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1126 daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1154
 
431
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1182
 
432
msgctxt "Interrupts the suspension/shutdown process"
 
433
msgid "Cancel"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1229
 
437
#, kde-format
 
438
msgid ""
 
439
"The profile \"%1\" has been selected, but it does not exist.\n"
 
440
"Please check your PowerDevil configuration."
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1310
 
444
#, kde-format
 
445
msgid "Profile changed to \"%1\""
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: daemon/SuspensionLockHandler.cpp:75
 
449
#, kde-format
 
450
msgid ""
 
451
"The application %1 is inhibiting suspension for the following reason:\n"
 
452
"%2"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: daemon/TimerBasedPoller.cpp:40
 
456
msgid "Timer Based"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: rc.cpp:1
 
460
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
461
msgid "Your names"
 
462
msgstr "संदिप शेडमाके, ,Launchpad Contributions:,sandeep_s"
 
463
 
 
464
#: rc.cpp:2
 
465
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
466
msgid "Your emails"
 
467
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com,,,sandeep.shedmake@gmail.com"
 
468
 
 
469
#. i18n: file: kcmodule/error.ui:13
 
470
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, errorWidget)
 
471
#: rc.cpp:5
 
472
msgid "PowerDevil error"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#. i18n: file: kcmodule/error.ui:56
 
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
477
#: rc.cpp:8
 
478
msgid ""
 
479
"The configuration module can not be started, since there seems to be a "
 
480
"problem with the PowerDevil Daemon. Read below for more details"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:23
 
484
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
 
485
#: rc.cpp:11
 
486
msgid "System Capabilities"
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:35
 
490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
491
#: rc.cpp:14
 
492
msgid "Number of CPUs"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:49
 
496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 
497
#: rc.cpp:17
 
498
msgid "Number of Batteries"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:70
 
502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
 
503
#: rc.cpp:20
 
504
msgid "CPU can be turned Off"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:84
 
508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
 
509
#: rc.cpp:23
 
510
msgid "Scheme support"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:98
 
514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
 
515
#: rc.cpp:26
 
516
msgid "Scaling capability"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:119
 
520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
 
521
#: rc.cpp:29
 
522
msgid "Supported CPU Policies"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:139
 
526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
 
527
#: rc.cpp:32
 
528
msgid "Supported suspend methods"
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:159
 
532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
 
533
#: rc.cpp:35
 
534
msgid "Supported schemes"
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:180
 
538
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
 
539
#: rc.cpp:38
 
540
msgid "Support for the XSync extension"
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:183
 
544
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
 
545
#: rc.cpp:41
 
546
msgid ""
 
547
"XSync is an extension that allows high efficiency query of the system. If it "
 
548
"is available, PowerDevil will be much more reliable and efficient"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:186
 
552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
553
#: rc.cpp:44
 
554
msgid "XSync Support"
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:193
 
558
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
 
559
#: rc.cpp:47
 
560
msgid "Support for XScreensaver"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:196
 
564
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
 
565
#: rc.cpp:50
 
566
msgid ""
 
567
"Through XScreensaver, PowerDevil may query the system if XSync is not "
 
568
"available. It is necessary only if your system does not support XSync. If "
 
569
"both of them are unavailable, PowerDevil will not be able to query idle time "
 
570
"of the system"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:199
 
574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
575
#: rc.cpp:53
 
576
msgid "XScreenSaver Support"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:206
 
580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
581
#: rc.cpp:56
 
582
msgid "Status"
 
583
msgstr "स्थिती"
 
584
 
 
585
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:237
 
586
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
 
587
#: rc.cpp:59
 
588
msgid "Support for DPMS"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:240
 
592
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_4)
 
593
#: rc.cpp:62
 
594
msgid ""
 
595
"If this is enabled, PowerDevil will be able to configure power management "
 
596
"for your monitor"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:243
 
600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
601
#: rc.cpp:65
 
602
msgid "DPMS Support"
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:257
 
606
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
 
607
#: rc.cpp:68
 
608
msgid "Support for XTest extension"
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:260
 
612
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_5)
 
613
#: rc.cpp:71
 
614
msgid ""
 
615
"Through XTest, PowerDevil is able to fake user activity, preventing "
 
616
"suspension loops. If it is not available, loops might occur"
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:263
 
620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
621
#: rc.cpp:74
 
622
msgid "XTest Support"
 
623
msgstr ""
 
624
 
 
625
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:277
 
626
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
 
627
#: rc.cpp:77
 
628
msgid "Checks if ConsoleKit is active on your system"
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:280
 
632
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_6)
 
633
#: rc.cpp:80
 
634
msgid ""
 
635
"ConsoleKit lets PowerDevil detect whether the current session is active, "
 
636
"which is useful if you have more than one user logged into your system at "
 
637
"any one time."
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:283
 
641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
642
#: rc.cpp:83
 
643
msgid "ConsoleKit Runtime Support"
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:22
 
647
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
 
648
#: rc.cpp:86
 
649
msgid "Profile Management"
 
650
msgstr "प्रोफाइल व्यवस्थापन"
 
651
 
 
652
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:58
 
653
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page)
 
654
#: rc.cpp:89
 
655
msgid "Actions"
 
656
msgstr "क्रिया"
 
657
 
 
658
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:61
 
659
#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, page)
 
660
#: rc.cpp:92
 
661
msgid "Configure actions"
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:70
 
665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableCompositing)
 
666
#: rc.cpp:95
 
667
msgid "Disable desktop effects, if active"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:77
 
671
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dimDisplayOnIdle)
 
672
#: rc.cpp:98
 
673
msgid "Activate automatic dimming"
 
674
msgstr ""
 
675
 
 
676
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:83
 
677
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dimDisplayOnIdle)
 
678
#: rc.cpp:101
 
679
msgid "Automatically dims the display when the system is idle."
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:86
 
683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dimDisplayOnIdle)
 
684
#: rc.cpp:104
 
685
msgid "Dim display when idle for more than"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:127
 
689
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, PoweredIdleLabel_2)
 
690
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:173
 
691
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, idleCombo)
 
692
#: rc.cpp:110 rc.cpp:119
 
693
msgid ""
 
694
"To prevent data loss or other damage, you can have the system suspend or "
 
695
"hibernate, so you do not run accidentally out of battery power. Configure "
 
696
"the number of minutes below which the machine will run the configured action."
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:130
 
700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PoweredIdleLabel_2)
 
701
#: rc.cpp:113
 
702
msgid "When the system is idle for more than"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:185
 
706
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
707
#: rc.cpp:122
 
708
msgid "When laptop lid closed"
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:204
 
712
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, laptopClosedCombo)
 
713
#: rc.cpp:125
 
714
msgid "This action will be performed when the laptop lid gets closed"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:211
 
718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
719
#: rc.cpp:128
 
720
msgid "When power button pressed"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:234
 
724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
725
#: rc.cpp:131
 
726
msgid "When sleep button pressed"
 
727
msgstr ""
 
728
 
 
729
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:277
 
730
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3)
 
731
#: rc.cpp:134
 
732
msgid "Screen"
 
733
msgstr "पडदा"
 
734
 
 
735
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:280
 
736
#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, page_3)
 
737
#: rc.cpp:137
 
738
msgid "Configure preferences for Screen Powersaving"
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:288
 
742
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PoweredBrightnessLabel_2)
 
743
#: rc.cpp:140
 
744
msgid ""
 
745
"With this slider you can set the brightness when the system is plugged into "
 
746
"the socket outlet"
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:291
 
750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PoweredBrightnessLabel_2)
 
751
#: rc.cpp:143
 
752
msgid "Brightness:"
 
753
msgstr "तेजपणा:"
 
754
 
 
755
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:340
 
756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DPMSEnable)
 
757
#: rc.cpp:146
 
758
msgid "&Enable display power management"
 
759
msgstr "डिसप्ले पावर व्यवस्थापक कार्यान्वीत करा (&E)"
 
760
 
 
761
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:383
 
762
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, DPMSStandbyEnabled)
 
763
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:399
 
764
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, DPMSStandbyTime)
 
765
#: rc.cpp:149 rc.cpp:155
 
766
msgid ""
 
767
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
 
768
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:386
 
772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DPMSStandbyEnabled)
 
773
#: rc.cpp:152
 
774
msgid "&Standby after"
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:415
 
778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DPMSSuspendEnabled)
 
779
#: rc.cpp:161
 
780
msgid "S&uspend after"
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:438
 
784
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DPMSPowerOffEnabled)
 
785
#: rc.cpp:167
 
786
msgid "&Power off after"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:485
 
790
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2)
 
791
#: rc.cpp:173
 
792
msgid "CPU and System"
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:488
 
796
#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, page_2)
 
797
#: rc.cpp:176
 
798
msgid "Configure System and CPU preferences"
 
799
msgstr ""
 
800
 
 
801
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:497
 
802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 
803
#: rc.cpp:179
 
804
msgid "Turn off the following CPU(s)"
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:510
 
808
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, PoweredFreqLabel_2)
 
809
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:538
 
810
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, freqCombo)
 
811
#: rc.cpp:182 rc.cpp:188
 
812
msgid ""
 
813
"CPU Behaviour strongly impacts on your system performance and on your "
 
814
"battery's life. Here you can choose the policy best suitable for this profile"
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:513
 
818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PoweredFreqLabel_2)
 
819
#: rc.cpp:185
 
820
msgid "CPU frequency scaling policy:"
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:545
 
824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
 
825
#: rc.cpp:191
 
826
msgid "System powersaving scheme:"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:568
 
830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
 
831
#: rc.cpp:194
 
832
msgid "When loading profile execute:"
 
833
msgstr ""
 
834
 
 
835
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:609
 
836
#. i18n: ectx: property (text), widget (Line, line_5)
 
837
#: rc.cpp:197
 
838
msgid "New Profile"
 
839
msgstr "नविन प्रोफाइल"
 
840
 
 
841
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:614
 
842
#. i18n: ectx: property (text), widget (Line, line_5)
 
843
#: rc.cpp:200
 
844
msgid "Delete Profile"
 
845
msgstr "प्रोफाइल नष्ट करा"
 
846
 
 
847
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:619
 
848
#. i18n: ectx: property (text), widget (Line, line_5)
 
849
#: rc.cpp:203
 
850
msgid "Import Profiles"
 
851
msgstr ""
 
852
 
 
853
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:624
 
854
#. i18n: ectx: property (text), widget (Line, line_5)
 
855
#: rc.cpp:206
 
856
msgid "Export Profiles"
 
857
msgstr ""
 
858
 
 
859
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:43
 
860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issueText)
 
861
#: rc.cpp:210
 
862
msgid ""
 
863
"<b>There are some issues in your configuration. Please check the "
 
864
"Capabilities page for more details.</b>"
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:70
 
868
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page)
 
869
#: rc.cpp:213
 
870
msgid "Settings and Profiles"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:85
 
874
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, lockScreenOnResume)
 
875
#: rc.cpp:219
 
876
msgid "Locks screen when waking up from suspension"
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:91
 
880
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, lockScreenOnResume)
 
881
#: rc.cpp:222
 
882
msgid "You will be asked for a password when resuming from sleep state"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:94
 
886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lockScreenOnResume)
 
887
#: rc.cpp:225
 
888
msgid "Lock screen on resume"
 
889
msgstr ""
 
890
 
 
891
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:101
 
892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableDPMSBox)
 
893
#: rc.cpp:228
 
894
msgid "Let PowerDevil manage screen powersaving"
 
895
msgstr ""
 
896
 
 
897
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:108
 
898
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, notificationsBox)
 
899
#: rc.cpp:231
 
900
msgid "Enables standard notifications"
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:114
 
904
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, notificationsBox)
 
905
#: rc.cpp:234
 
906
msgid "Notifications such as standard events or profile change will be shown"
 
907
msgstr ""
 
908
 
 
909
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:117
 
910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notificationsBox)
 
911
#: rc.cpp:237
 
912
msgid "Enable notifications"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:124
 
916
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, warningNotificationsBox)
 
917
#: rc.cpp:240
 
918
msgid "Enables warning notifications"
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:127
 
922
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, warningNotificationsBox)
 
923
#: rc.cpp:243
 
924
msgid ""
 
925
"Notifications such as warnings or important events will be shown. It is "
 
926
"recommended to leave this enabled."
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:130
 
930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, warningNotificationsBox)
 
931
#: rc.cpp:246
 
932
msgid "Enable warning notifications"
 
933
msgstr ""
 
934
 
 
935
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:151
 
936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, notificationsButton)
 
937
#: rc.cpp:249
 
938
msgid "Configure Notifications..."
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:173
 
942
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, suspendWait)
 
943
#: rc.cpp:252
 
944
msgid "Interval for interactive confirm notifications"
 
945
msgstr ""
 
946
 
 
947
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:176
 
948
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, suspendWait)
 
949
#: rc.cpp:255
 
950
msgid ""
 
951
"If selected, before doing an automatic suspension PowerDevil will show an "
 
952
"interactive notification for the specified time. If that notification is "
 
953
"then clicked, the queued action will not be run."
 
954
msgstr ""
 
955
 
 
956
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:179
 
957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, suspendWait)
 
958
#: rc.cpp:258
 
959
msgid "Before doing a suspend action, wait"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:205
 
963
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
964
#: rc.cpp:264
 
965
msgid "Profile Assignment"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:211
 
969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
970
#: rc.cpp:267
 
971
msgid "When AC Adaptor is plugged in"
 
972
msgstr ""
 
973
 
 
974
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:228
 
975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
976
#: rc.cpp:270
 
977
msgid "When on battery power"
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:245
 
981
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
982
#: rc.cpp:273
 
983
msgid "When battery is at low level"
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:262
 
987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 
988
#: rc.cpp:276
 
989
msgid "When battery is at warning level"
 
990
msgstr ""
 
991
 
 
992
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:304
 
993
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2)
 
994
#: rc.cpp:279
 
995
msgid "Advanced Battery Settings"
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:310
 
999
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1000
#: rc.cpp:282
 
1001
msgid "Battery Levels"
 
1002
msgstr ""
 
1003
 
 
1004
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:319
 
1005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1006
#: rc.cpp:285
 
1007
msgid "Battery is at low level at"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:332
 
1011
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, lowSpin)
 
1012
#: rc.cpp:288
 
1013
msgid "Low battery level"
 
1014
msgstr ""
 
1015
 
 
1016
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:335
 
1017
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, lowSpin)
 
1018
#: rc.cpp:291
 
1019
msgid "Battery will be considered low when it reaches this level"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:348
 
1023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1024
#: rc.cpp:298
 
1025
msgid "Battery is at warning level at"
 
1026
msgstr ""
 
1027
 
 
1028
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:361
 
1029
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, warningSpin)
 
1030
#: rc.cpp:301
 
1031
msgid "Warning battery level"
 
1032
msgstr ""
 
1033
 
 
1034
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:364
 
1035
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, warningSpin)
 
1036
#: rc.cpp:304
 
1037
msgid "Battery will be considered at warning level when it reaches this level"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:377
 
1041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
1042
#: rc.cpp:311
 
1043
msgid "Battery is at critical level at"
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:390
 
1047
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, criticalSpin)
 
1048
#: rc.cpp:314
 
1049
msgid "Critical battery level"
 
1050
msgstr ""
 
1051
 
 
1052
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:393
 
1053
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, criticalSpin)
 
1054
#: rc.cpp:317
 
1055
msgid "Battery will be considered critical when it reaches this level"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:409
 
1059
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
1060
#: rc.cpp:324
 
1061
msgid "Battery Actions"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:418
 
1065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel)
 
1066
#: rc.cpp:327
 
1067
msgid "When battery remaining is critical"
 
1068
msgstr ""