~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-lt/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/desktop_kdepimlibs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-02-09 23:10:13 UTC
  • mfrom: (1.1.14 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100209231013-xhjeynq6fhbq468e
Tags: 4:4.4.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of desktop_kdepimlibs.po to Lithuanian
2
 
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2007.
3
 
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2009.
 
2
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2007-2009.
4
3
msgid ""
5
4
msgstr ""
6
5
"Project-Id-Version: desktop_kdepimlibs\n"
7
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:32+0000\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2009-10-22 05:07+0000\n"
9
8
"PO-Revision-Date: 2009-02-21 14:41+0200\n"
10
9
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
11
10
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
12
11
"MIME-Version: 1.0\n"
13
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
17
 
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
14
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
 
15
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
 
16
 
 
17
#: akonadi/contact/kcm/akonadicontact_actions.desktop:12
 
18
#, fuzzy
 
19
#| msgctxt "Name"
 
20
#| msgid "Contacts"
 
21
msgctxt "Name"
 
22
msgid "Contact Actions"
 
23
msgstr "Kontaktai"
 
24
 
 
25
#: akonadi/contact/kcm/akonadicontact_actions.desktop:25
 
26
msgctxt "Comment"
 
27
msgid "Configure the Contact Actions"
 
28
msgstr ""
18
29
 
19
30
#: kabc/formats/binary.desktop:2
20
31
msgctxt "Name"
31
42
msgid "Folder"
32
43
msgstr ""
33
44
 
34
 
#: kabc/plugins/dir/dir.desktop:38
 
45
#: kabc/plugins/dir/dir.desktop:32
35
46
msgctxt "Comment"
36
47
msgid ""
37
48
"Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given "
44
55
msgid "File"
45
56
msgstr "Failas"
46
57
 
47
 
#: kabc/plugins/file/file.desktop:47
 
58
#: kabc/plugins/file/file.desktop:45
48
59
msgctxt "Comment"
49
60
msgid ""
50
61
"Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard "
56
67
msgid "LDAP"
57
68
msgstr "LDAP"
58
69
 
59
 
#: kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop:47
 
70
#: kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop:45
60
71
msgctxt "Comment"
61
72
msgid "Provides access to contacts stored on a LDAP directory server"
62
73
msgstr ""
66
77
msgid "Network"
67
78
msgstr "Tinklas"
68
79
 
69
 
#: kabc/plugins/net/net.desktop:47
 
80
#: kabc/plugins/net/net.desktop:45
70
81
msgctxt "Comment"
71
82
msgid ""
72
83
"Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework "
84
95
msgid "Calendar in Local File"
85
96
msgstr "Kalendorius vietiniame faile"
86
97
 
87
 
#: kcal/local.desktop:45
 
98
#: kcal/local.desktop:44
88
99
msgctxt "Comment"
89
100
msgid "Provides access to a calendar stored in a single local file"
90
101
msgstr "Suteikia prieigą prie kalendoriaus, esančio viename vietiniame faile"
94
105
msgid "Calendar in Local Directory"
95
106
msgstr "Kalendorius vietiniame aplanke"
96
107
 
97
 
#: kcal/localdir.desktop:45
 
108
#: kcal/localdir.desktop:44
98
109
msgctxt "Comment"
99
110
msgid ""
100
111
"Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a given "
108
119
msgid "An ioslave for the Sieve mail filtering protocol"
109
120
msgstr ""
110
121
 
 
122
#: kontactinterface/kontactplugin.desktop:4
 
123
#, fuzzy
 
124
#| msgctxt "Name"
 
125
#| msgid "KResources Plugin"
 
126
msgctxt "Name"
 
127
msgid "Kontact Plugin"
 
128
msgstr "KResursų priedas"
 
129
 
111
130
#: kresources/kresources.desktop:11
112
131
msgctxt "Name"
113
132
msgid "KDE Resources"
114
133
msgstr "KDE resursai"
115
134
 
116
 
#: kresources/kresources.desktop:55
 
135
#: kresources/kresources.desktop:54
117
136
msgctxt "Comment"
118
137
msgid "Configure KDE Resources"
119
138
msgstr "Konfigūruoti KDE resursus"
123
142
msgid "KResources Manager"
124
143
msgstr "KResursų tvarkytuvė"
125
144
 
126
 
#: kresources/kresources_manager.desktop:46
 
145
#: kresources/kresources_manager.desktop:45
127
146
msgctxt "Comment"
128
147
msgid "KResources Manager"
129
148
msgstr "KResursų tvarkytuvė"
133
152
msgid "KResources Plugin"
134
153
msgstr "KResursų priedas"
135
154
 
136
 
#: kresources/kresources_plugin.desktop:46
 
155
#: kresources/kresources_plugin.desktop:45
137
156
msgctxt "Comment"
138
157
msgid "KResources Framework Plugin"
139
158
msgstr "KResursų aplinkos priedas"
142
161
msgctxt "Name"
143
162
msgid "Mail Transport"
144
163
msgstr "Pašto programa"
145
 
 
146
 
#~ msgctxt "Name"
147
 
#~ msgid "Directory"
148
 
#~ msgstr "Aplankas"