~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-lt/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdewebdev/desktop_kdewebdev.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-02-09 23:10:13 UTC
  • mfrom: (1.1.14 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100209231013-xhjeynq6fhbq468e
Tags: 4:4.4.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: desktop_kdewebdev\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 04:51+0000\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 22:18+0200\n"
9
9
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
10
10
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
11
11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
 
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
15
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
16
 
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
14
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
 
15
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
17
16
 
18
17
#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:2
19
18
#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:53
21
20
msgid "KFileReplace"
22
21
msgstr "KFileReplace"
23
22
 
24
 
#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:56
 
23
#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:55
25
24
msgctxt "GenericName"
26
25
msgid "Search & Replace Tool"
27
26
msgstr "Paieškos ir keitimo įrankis"
31
30
msgid "A batch search and replace tool"
32
31
msgstr "Paketinis paieškos ir keitimo įrankis"
33
32
 
34
 
#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:102
 
33
#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:101
35
34
msgctxt "GenericName"
36
35
msgid "File Replace View"
37
36
msgstr "Keitimų failuose vaizdas"
72
71
msgid "Automation plugin"
73
72
msgstr ""
74
73
 
75
 
#: klinkstatus/src/plugins/automation/klinkstatus_automation.desktop:35
 
74
#: klinkstatus/src/plugins/automation/klinkstatus_automation.desktop:34
76
75
msgctxt "Comment"
77
76
msgid "Allow configuration of automated tasks"
78
77
msgstr ""
82
81
msgid "Scripting plugin"
83
82
msgstr ""
84
83
 
85
 
#: klinkstatus/src/plugins/scripting/krossmoduleklinkstatus.desktop:34
 
84
#: klinkstatus/src/plugins/scripting/krossmoduleklinkstatus.desktop:33
86
85
msgctxt "Comment"
87
86
msgid "Allow execution of scripts"
88
87
msgstr ""
137
136
msgid "KXsldbgPart"
138
137
msgstr "KXsldbgPart"
139
138
 
140
 
#~ msgctxt "Name"
141
 
#~ msgid "Configure KHTML Browser Part"
142
 
#~ msgstr "Konfigūruoti KHTML naršyklės dalį"
143
 
 
144
 
#, fuzzy
145
 
#~ msgctxt "Name"
146
 
#~ msgid "KDevCreateQuantaProject"
147
 
#~ msgstr "Quanta projektas"
148
 
 
149
 
#, fuzzy
150
 
#~ msgctxt "GenericName"
151
 
#~ msgid "CreateQuantaProject Plugin"
152
 
#~ msgstr "Quanta projektas"
153
 
 
154
 
#, fuzzy
155
 
#~ msgctxt "Comment"
156
 
#~ msgid "CreateQuantaProject Description"
157
 
#~ msgstr "Quanta projektas"
158
 
 
159
 
#, fuzzy
160
 
#~ msgctxt "Name"
161
 
#~ msgid "KDevQuantaFilesTree"
162
 
#~ msgstr "Quanta derintuvės priedas"
163
 
 
164
 
#, fuzzy
165
 
#~ msgctxt "GenericName"
166
 
#~ msgid "Quanta Files Tree Plugin"
167
 
#~ msgstr "Quanta derintuvės priedas"
168
 
 
169
 
#, fuzzy
170
 
#~ msgctxt "Name"
171
 
#~ msgid "KXSLDbg Settings"
172
 
#~ msgstr "KXSLDbg"
173
 
 
174
 
#, fuzzy
175
 
#~ msgctxt "GenericName"
176
 
#~ msgid "KXSLDbg Plugin"
177
 
#~ msgstr "KXSLDbg"
178
 
 
179
 
#, fuzzy
180
 
#~ msgctxt "Comment"
181
 
#~ msgid "Configure KXSLDbg Settings"
182
 
#~ msgstr "KXSLDbg"
183
 
 
184
 
#, fuzzy
185
 
#~ msgctxt "Name"
186
 
#~ msgid "KDevKXSLDbg"
187
 
#~ msgstr "KXSLDbg"
188
 
 
189
 
#, fuzzy
190
 
#~ msgctxt "Comment"
191
 
#~ msgid "HTMLPreview Description"
192
 
#~ msgstr "Quanta projektas"
193
 
 
194
 
#, fuzzy
195
 
#~ msgctxt "Name"
196
 
#~ msgid "Quanta Project Importer"
197
 
#~ msgstr "Quanta projektas"
198
 
 
199
 
#, fuzzy
200
 
#~ msgctxt "Comment"
201
 
#~ msgid "Allow KDevelop to manage Quanta projects"
202
 
#~ msgstr "Quanta projektas"
203
 
 
204
 
#, fuzzy
205
 
#~ msgctxt "Name"
206
 
#~ msgid "KDevProjectTree"
207
 
#~ msgstr "Quanta projektas"
208
 
 
209
 
#, fuzzy
210
 
#~ msgctxt "GenericName"
211
 
#~ msgid "ProjectTree Plugin"
212
 
#~ msgstr "Quanta projektas"
213
 
 
214
 
#, fuzzy
215
 
#~ msgctxt "Comment"
216
 
#~ msgid "ProjectTree Description"
217
 
#~ msgstr "Quanta projektas"
218
 
 
219
 
#, fuzzy
220
 
#~ msgctxt "Name"
221
 
#~ msgid "KDevQuantaProject"
222
 
#~ msgstr "Quanta projektas"
223
 
 
224
 
#, fuzzy
225
 
#~ msgctxt "GenericName"
226
 
#~ msgid "Quantaproject Plugin"
227
 
#~ msgstr "Quanta projektas"
228
 
 
229
 
#, fuzzy
230
 
#~ msgctxt "Comment"
231
 
#~ msgid "QuantaProject Description"
232
 
#~ msgstr "Quanta projektas"
233
 
 
234
 
#, fuzzy
235
 
#~ msgctxt "GenericName"
236
 
#~ msgid "Structure Tree Plugin"
237
 
#~ msgstr "Quanta derintuvės priedas"
238
 
 
239
 
#, fuzzy
240
 
#~ msgctxt "Comment"
241
 
#~ msgid "TagDialogs Description"
242
 
#~ msgstr "Quanta projektas"
243
 
 
244
 
#, fuzzy
245
 
#~ msgctxt "GenericName"
246
 
#~ msgid "TemplatesTree Plugin"
247
 
#~ msgstr "Quanta derintuvės priedas"
248
 
 
249
 
#, fuzzy
250
 
#~ msgctxt "Comment"
251
 
#~ msgid "TemplatesTree Description"
252
 
#~ msgstr "Quanta projektas"
253
 
 
254
 
#, fuzzy
255
 
#~ msgctxt "Comment"
256
 
#~ msgid "Configure Upload Profiles"
257
 
#~ msgstr "Konfigūruoti KHTML naršyklės dalį"
258
 
 
259
 
#, fuzzy
260
 
#~ msgctxt "Comment"
261
 
#~ msgid "Configure User Toolbars"
262
 
#~ msgstr "Konfigūruoti KHTML naršyklės dalį"
263
 
 
264
 
#, fuzzy
265
 
#~ msgctxt "Name"
266
 
#~ msgid "KDevUserToolbars"
267
 
#~ msgstr "Konfigūruoti KHTML naršyklės dalį"
268
 
 
269
 
#, fuzzy
270
 
#~ msgctxt "Comment"
271
 
#~ msgid "Quanta Core"
272
 
#~ msgstr "Quanta projektas"
273
 
 
274
 
#, fuzzy
275
 
#~ msgctxt "Name"
276
 
#~ msgid "KDevQuantaCore"
277
 
#~ msgstr "Quanta projektas"
278
 
 
279
 
#, fuzzy
280
 
#~ msgctxt "GenericName"
281
 
#~ msgid "Quanta Core"
282
 
#~ msgstr "Quanta projektas"
283
 
 
284
 
#, fuzzy
285
 
#~ msgctxt "GenericName"
286
 
#~ msgid "IDE for Web Development"
287
 
#~ msgstr "Žiniatinklio kūrimo aplinka"
288
 
 
289
 
#~ msgctxt "Name"
290
 
#~ msgid "Quanta Plus"
291
 
#~ msgstr "Quanta Plus"
292
 
 
293
 
#~ msgctxt "Name"
294
 
#~ msgid "DBGp"
295
 
#~ msgstr "DBGp"
296
 
 
297
 
#~ msgctxt "Comment"
298
 
#~ msgid "DBGp debugger plugin, see http://xdebug.org"
299
 
#~ msgstr "DBGp derintuvės priedas, žr. http://xdebug.org"
300
 
 
301
 
#~ msgctxt "Name"
302
 
#~ msgid "Gubed"
303
 
#~ msgstr "Gubed"
304
 
 
305
 
#~ msgctxt "Comment"
306
 
#~ msgid ""
307
 
#~ "Quanta debugger plugin to interact with the Gubed PHP debugger, see "
308
 
#~ "http://gubed.sf.net"
309
 
#~ msgstr ""
310
 
#~ "Quanta derintuvės priedas skirtas dirbti su Gubed PHP derintuve, žr."
311
 
#~ "http://gubed.sf.net"
312
 
 
313
 
#~ msgctxt "Comment"
314
 
#~ msgid "Web Development Environment"
315
 
#~ msgstr "Žiniatinklio kūrimo aplinka"
316
 
 
317
 
#~ msgctxt "Name"
318
 
#~ msgid "Quanta Plus BE"
319
 
#~ msgstr "Quanta Plus BE"
 
139
#: kxsldbg/xsldbg.desktop:4
 
140
#, fuzzy
 
141
msgctxt "Name"
 
142
msgid "Xsldbg"
 
143
msgstr "KXsldbgPart"
 
144
 
 
145
#: quanta/data/config/quanta_preview_config.desktop:6
 
146
msgctxt "Name"
 
147
msgid "Configure KHTML Browser Part"
 
148
msgstr "Konfigūruoti KHTML naršyklės dalį"
 
149
 
 
150
#: quanta/plugins/createproject/kdevcreatequantaproject.desktop:4
 
151
#, fuzzy
 
152
msgctxt "Name"
 
153
msgid "KDevCreateQuantaProject"
 
154
msgstr "Quanta projektas"
 
155
 
 
156
#: quanta/plugins/createproject/kdevcreatequantaproject.desktop:31
 
157
#, fuzzy
 
158
msgctxt "GenericName"
 
159
msgid "CreateQuantaProject Plugin"
 
160
msgstr "Quanta projektas"
 
161
 
 
162
#: quanta/plugins/createproject/kdevcreatequantaproject.desktop:58
 
163
#, fuzzy
 
164
msgctxt "Comment"
 
165
msgid "CreateQuantaProject Description"
 
166
msgstr "Quanta projektas"
 
167
 
 
168
#: quanta/plugins/filestree/kdevquantafilestree.desktop:4
 
169
#, fuzzy
 
170
msgctxt "Name"
 
171
msgid "KDevQuantaFilesTree"
 
172
msgstr "Quanta derintuvės priedas"
 
173
 
 
174
#: quanta/plugins/filestree/kdevquantafilestree.desktop:30
 
175
#, fuzzy
 
176
msgctxt "GenericName"
 
177
msgid "Quanta Files Tree Plugin"
 
178
msgstr "Quanta derintuvės priedas"
 
179
 
 
180
#: quanta/plugins/filestree/kdevquantafilestree.desktop:58
 
181
msgctxt "Comment"
 
182
msgid "The Files Tree provides an interface to work with your filesystem"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: quanta/plugins/kxsldbg/kcm_kdev_kxsldbg.desktop:5
 
186
#, fuzzy
 
187
msgctxt "Name"
 
188
msgid "KXSLDbg Settings"
 
189
msgstr "KXSLDbg"
 
190
 
 
191
#: quanta/plugins/kxsldbg/kcm_kdev_kxsldbg.desktop:32
 
192
#: quanta/plugins/kxsldbg/kdevkxsldbg.desktop:31
 
193
#, fuzzy
 
194
msgctxt "GenericName"
 
195
msgid "KXSLDbg Plugin"
 
196
msgstr "KXSLDbg"
 
197
 
 
198
#: quanta/plugins/kxsldbg/kcm_kdev_kxsldbg.desktop:60
 
199
#, fuzzy
 
200
msgctxt "Comment"
 
201
msgid "Configure KXSLDbg Settings"
 
202
msgstr "KXSLDbg"
 
203
 
 
204
#: quanta/plugins/kxsldbg/kdevkxsldbg.desktop:4
 
205
#, fuzzy
 
206
msgctxt "Name"
 
207
msgid "KDevKXSLDbg"
 
208
msgstr "KXSLDbg"
 
209
 
 
210
#: quanta/plugins/kxsldbg/kdevkxsldbg.desktop:59
 
211
msgctxt "Comment"
 
212
msgid "Debug XSLT scripts using KXSLDbg"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: quanta/plugins/preview/kdevhtmlpreview.desktop:4
 
216
msgctxt "Name"
 
217
msgid "KDevHTMLPreview"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: quanta/plugins/preview/kdevhtmlpreview.desktop:32
 
221
msgctxt "GenericName"
 
222
msgid "HTMLPreview Plugin"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: quanta/plugins/preview/kdevhtmlpreview.desktop:60
 
226
#, fuzzy
 
227
msgctxt "Comment"
 
228
msgid "HTMLPreview Description"
 
229
msgstr "Quanta projektas"
 
230
 
 
231
#: quanta/plugins/project/projectfilemanager/quantaprojectfilemanager.desktop:3
 
232
#, fuzzy
 
233
msgctxt "Name"
 
234
msgid "Quanta Project Importer"
 
235
msgstr "Quanta projektas"
 
236
 
 
237
#: quanta/plugins/project/projectfilemanager/quantaprojectfilemanager.desktop:32
 
238
#, fuzzy
 
239
msgctxt "Comment"
 
240
msgid "Allow KDevelop to manage Quanta projects"
 
241
msgstr "Quanta projektas"
 
242
 
 
243
#: quanta/plugins/project/projecttree/kdevprojecttree.desktop:4
 
244
#, fuzzy
 
245
msgctxt "Name"
 
246
msgid "KDevProjectTree"
 
247
msgstr "Quanta projektas"
 
248
 
 
249
#: quanta/plugins/project/projecttree/kdevprojecttree.desktop:31
 
250
#, fuzzy
 
251
msgctxt "GenericName"
 
252
msgid "ProjectTree Plugin"
 
253
msgstr "Quanta projektas"
 
254
 
 
255
#: quanta/plugins/project/projecttree/kdevprojecttree.desktop:58
 
256
#, fuzzy
 
257
msgctxt "Comment"
 
258
msgid "ProjectTree Description"
 
259
msgstr "Quanta projektas"
 
260
 
 
261
#: quanta/plugins/project/quantaproject/kdevquantaproject.desktop:4
 
262
#, fuzzy
 
263
msgctxt "Name"
 
264
msgid "KDevQuantaProject"
 
265
msgstr "Quanta projektas"
 
266
 
 
267
#: quanta/plugins/project/quantaproject/kdevquantaproject.desktop:31
 
268
#, fuzzy
 
269
msgctxt "GenericName"
 
270
msgid "Quantaproject Plugin"
 
271
msgstr "Quanta projektas"
 
272
 
 
273
#: quanta/plugins/project/quantaproject/kdevquantaproject.desktop:59
 
274
#, fuzzy
 
275
msgctxt "Comment"
 
276
msgid "QuantaProject Description"
 
277
msgstr "Quanta projektas"
 
278
 
 
279
#: quanta/plugins/structuretree/kdevstructuretree.desktop:4
 
280
msgctxt "Name"
 
281
msgid "KDevStructureTree"
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#: quanta/plugins/structuretree/kdevstructuretree.desktop:31
 
285
#, fuzzy
 
286
msgctxt "GenericName"
 
287
msgid "Structure Tree Plugin"
 
288
msgstr "Quanta derintuvės priedas"
 
289
 
 
290
#: quanta/plugins/structuretree/kdevstructuretree.desktop:57
 
291
msgctxt "Comment"
 
292
msgid "The Structure Tree is a view on the stucture of the document."
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: quanta/plugins/tagdialogs/kdevtagdialogs.desktop:4
 
296
msgctxt "Name"
 
297
msgid "KDevTagDialogs"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: quanta/plugins/tagdialogs/kdevtagdialogs.desktop:31
 
301
msgctxt "GenericName"
 
302
msgid "TagDialogs Plugin"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: quanta/plugins/tagdialogs/kdevtagdialogs.desktop:58
 
306
#, fuzzy
 
307
msgctxt "Comment"
 
308
msgid "TagDialogs Description"
 
309
msgstr "Quanta projektas"
 
310
 
 
311
#: quanta/plugins/templatestree/kdevtemplatestree.desktop:4
 
312
msgctxt "Name"
 
313
msgid "KDevTemplatesTree"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: quanta/plugins/templatestree/kdevtemplatestree.desktop:31
 
317
#, fuzzy
 
318
msgctxt "GenericName"
 
319
msgid "TemplatesTree Plugin"
 
320
msgstr "Quanta derintuvės priedas"
 
321
 
 
322
#: quanta/plugins/templatestree/kdevtemplatestree.desktop:59
 
323
#, fuzzy
 
324
msgctxt "Comment"
 
325
msgid "TemplatesTree Description"
 
326
msgstr "Quanta projektas"
 
327
 
 
328
#: quanta/plugins/upload/kcm_kdev_upload.desktop:13
 
329
msgctxt "Name"
 
330
msgid "Upload Profiles"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: quanta/plugins/upload/kcm_kdev_upload.desktop:41
 
334
#, fuzzy
 
335
msgctxt "Comment"
 
336
msgid "Configure Upload Profiles"
 
337
msgstr "Konfigūruoti KHTML naršyklės dalį"
 
338
 
 
339
#: quanta/plugins/upload/kdevupload.desktop:4
 
340
msgctxt "Name"
 
341
msgid "KDevUpload"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: quanta/plugins/upload/kdevupload.desktop:30
 
345
msgctxt "GenericName"
 
346
msgid "Upload Plugin"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: quanta/plugins/upload/kdevupload.desktop:58
 
350
msgctxt "Comment"
 
351
msgid "Upload Projectfiles to remote server"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: quanta/plugins/usertoolbars/kcm_kdev_usertoolbars.desktop:13
 
355
msgctxt "Name"
 
356
msgid "User Toolbars setting"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: quanta/plugins/usertoolbars/kcm_kdev_usertoolbars.desktop:39
 
360
#, fuzzy
 
361
msgctxt "Comment"
 
362
msgid "Configure User Toolbars"
 
363
msgstr "Konfigūruoti KHTML naršyklės dalį"
 
364
 
 
365
#: quanta/plugins/usertoolbars/kdevusertoolbars.desktop:4
 
366
#, fuzzy
 
367
msgctxt "Name"
 
368
msgid "KDevUserToolbars"
 
369
msgstr "Konfigūruoti KHTML naršyklės dalį"
 
370
 
 
371
#: quanta/plugins/usertoolbars/kdevusertoolbars.desktop:31
 
372
msgctxt "GenericName"
 
373
msgid "UserToolbars Plugin"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: quanta/plugins/usertoolbars/kdevusertoolbars.desktop:59
 
377
msgctxt "Comment"
 
378
msgid "UserToolbars Description"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: quanta/quantacore/kdevquantacore.desktop:4
 
382
#, fuzzy
 
383
msgctxt "Comment"
 
384
msgid "Quanta Core"
 
385
msgstr "Quanta projektas"
 
386
 
 
387
#: quanta/quantacore/kdevquantacore.desktop:34
 
388
#, fuzzy
 
389
msgctxt "Name"
 
390
msgid "KDevQuantaCore"
 
391
msgstr "Quanta projektas"
 
392
 
 
393
#: quanta/quantacore/kdevquantacore.desktop:60
 
394
#, fuzzy
 
395
msgctxt "GenericName"
 
396
msgid "Quanta Core"
 
397
msgstr "Quanta projektas"
 
398
 
 
399
#: quanta/src/kdevplatformquanta.desktop:3
 
400
msgctxt "Name"
 
401
msgid "KDevelop Project Interface"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: quanta/src/quanta.desktop:5
 
405
#, fuzzy
 
406
msgctxt "GenericName"
 
407
msgid "IDE for Web Development"
 
408
msgstr "Žiniatinklio kūrimo aplinka"
 
409
 
 
410
#: quanta/src/quanta.desktop:37
 
411
msgctxt "Name"
 
412
msgid "Quanta Plus"
 
413
msgstr "Quanta Plus"