~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-nb/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_incomingmsg.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-10-05 15:35:26 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 24.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091005153526-zvlifjybbh3z6q55
Tags: upstream-4.3.2
Import upstream version 4.3.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of plasma_applet_incomingmsg to Norwegian Bokmål
 
2
#
 
3
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: \n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-02-04 12:08+0100\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 15:03+0200\n"
 
10
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
 
11
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 
12
"Language: nb\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Environment: kde\n"
 
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
21
 
 
22
#: incomingmsg.cpp:155
 
23
msgid "No new mail."
 
24
msgstr "Ingen ny e-post."
 
25
 
 
26
#: incomingmsg.cpp:194
 
27
msgid "No new XChat messages."
 
28
msgstr "Ingen nye XChat-meldinger."
 
29
 
 
30
#: incomingmsg.cpp:232
 
31
msgid "No new Kopete messages."
 
32
msgstr "Ingen nye Kopete-meldinger."
 
33
 
 
34
#: incomingmsg.cpp:272
 
35
msgid "No new Pidgin messages."
 
36
msgstr "Ingen nye Pidgin-meldinger."
 
37
 
 
38
#: incomingmsg.cpp:338
 
39
#, kde-format
 
40
msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4."
 
41
msgstr ""
 
42
"Fant ingen meldingsprogrammer som kjører. De som er støttet er  %1, %2, %3 "
 
43
"og %4."
 
44
 
 
45
#: incomingmsg.cpp:361
 
46
msgid "General"
 
47
msgstr "Generelt"
 
48
 
 
49
#: incomingmsg.cpp:404
 
50
msgid "Your Evolution mail count has changed."
 
51
msgstr "Antall e-poster i din Evolution er endret."
 
52
 
 
53
#: incomingmsg.cpp:411
 
54
msgid "Your KMail mail count has changed."
 
55
msgstr "Antall e-poster i din KMail er endret."
 
56
 
 
57
#: incomingmsg.cpp:418
 
58
msgid "You have new XChat messages."
 
59
msgstr "Du har nye XChat-meldinger."
 
60
 
 
61
#: incomingmsg.cpp:429
 
62
msgid "You have new Kopete messages."
 
63
msgstr "Du har nye Kopete-meldinger."
 
64
 
 
65
#: incomingmsg.cpp:437
 
66
msgid "You have new Pidgin messages."
 
67
msgstr "Du har nye Pidgin-meldinger."
 
68
 
 
69
#. i18n: file: widget.ui:8
 
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel)
 
71
#: rc.cpp:3
 
72
msgid "Show these applications if they are running:"
 
73
msgstr "Vis disse programmene hvis de kjører:"
 
74
 
 
75
#. i18n: file: widget.ui:37
 
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail)
 
77
#: rc.cpp:6
 
78
msgid "KMail"
 
79
msgstr "KMail"
 
80
 
 
81
#. i18n: file: widget.ui:53
 
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete)
 
83
#: rc.cpp:9
 
84
msgid "Kopete"
 
85
msgstr "Kopete"
 
86
 
 
87
#. i18n: file: widget.ui:69
 
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin)
 
89
#: rc.cpp:12
 
90
msgid "Pidgin"
 
91
msgstr "Pidgin"
 
92
 
 
93
#. i18n: file: widget.ui:85
 
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat)
 
95
#: rc.cpp:15
 
96
msgid "XChat"
 
97
msgstr "XChat"