~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/postgresql-8.4/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/bin/pg_controldata/po/tr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2009-05-19 14:03:37 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090519140337-wp9u2si99uppeb81
Tags: 8.4~beta2-2
* Second public beta of 8.4.
* debian/control: Slightly lower the dependencies for postgresql-common to
  >= 98~, so that backports also match.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: pg_controldata-tr\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2008-01-29 14:24-0400\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 17:16-0800\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-04-29 07:08+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2009-04-29 16:29+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@commandprompt.com>\n"
11
11
"Language-Team: Turkish <ceviri@postgresql.org.tr>\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
88
88
msgid "unrecognized status code"
89
89
msgstr "tanımlayamayan durum kodu"
90
90
 
91
 
#: pg_controldata.c:102
 
91
#: pg_controldata.c:103
92
92
#, c-format
93
93
msgid "%s: no data directory specified\n"
94
94
msgstr "%s: hiçbir veri dizini belirtilmedi\n"
95
95
 
96
 
#: pg_controldata.c:103
 
96
#: pg_controldata.c:104
97
97
#, c-format
98
98
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
99
99
msgstr "Ayrıntılı bilgi için \"%s --help\" komutunu kullanabilirsiniz.\n"
100
100
 
101
 
#: pg_controldata.c:111
 
101
#: pg_controldata.c:112
102
102
#, c-format
103
103
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
104
104
msgstr "%s: \"%s\" dosyası okunmak için açılamadı: %s\n"
105
105
 
106
 
#: pg_controldata.c:118
 
106
#: pg_controldata.c:119
107
107
#, c-format
108
108
msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
109
109
msgstr "%s: \"%s\" dosyası okunamadı: %s\n"
110
110
 
111
 
#: pg_controldata.c:132
 
111
#: pg_controldata.c:133
112
112
#, c-format
113
113
msgid ""
114
114
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
121
121
"bir yapıya sahip olabilir. Aşağıdaki sonuçlar güvenilir değildir.\n"
122
122
"\n"
123
123
 
124
 
#: pg_controldata.c:152
 
124
#: pg_controldata.c:160
125
125
#, c-format
126
126
msgid "pg_control version number:            %u\n"
127
127
msgstr "pg_control sürüm numarası:            %u\n"
128
128
 
129
 
#: pg_controldata.c:155
 
129
#: pg_controldata.c:163
130
130
#, c-format
131
131
msgid ""
132
132
"WARNING: possible byte ordering mismatch\n"
140
140
"sonuçlar yanlış olacak ve PostgreSQL kurulumu bu veri dizini ile uyumsuz\n"
141
141
"olacaktır.\n"
142
142
 
143
 
#: pg_controldata.c:159
 
143
#: pg_controldata.c:167
144
144
#, c-format
145
145
msgid "Catalog version number:               %u\n"
146
146
msgstr "Katalog sürüm numarası:               %u\n"
147
147
 
148
 
#: pg_controldata.c:161
 
148
#: pg_controldata.c:169
149
149
#, c-format
150
150
msgid "Database system identifier:           %s\n"
151
151
msgstr "Veritabanı sistem belirteci:           %s\n"
152
152
 
153
 
#: pg_controldata.c:163
 
153
#: pg_controldata.c:171
154
154
#, c-format
155
155
msgid "Database cluster state:               %s\n"
156
156
msgstr "Veritabanı kümesinin durumu:               %s\n"
157
157
 
158
 
#: pg_controldata.c:165
 
158
#: pg_controldata.c:173
159
159
#, c-format
160
160
msgid "pg_control last modified:             %s\n"
161
161
msgstr "pg_control son düzenlenme tarihi:             %s\n"
162
162
 
163
 
#: pg_controldata.c:167
 
163
#: pg_controldata.c:175
164
164
#, c-format
165
165
msgid "Latest checkpoint location:           %X/%X\n"
166
166
msgstr "En son checkpoint yeri:           %X/%X\n"
167
167
 
168
 
#: pg_controldata.c:170
 
168
#: pg_controldata.c:178
169
169
#, c-format
170
170
msgid "Prior checkpoint location:            %X/%X\n"
171
171
msgstr "Önceki checkpoint yeri:            %X/%X\n"
172
172
 
173
 
#: pg_controldata.c:173
 
173
#: pg_controldata.c:181
174
174
#, c-format
175
175
msgid "Latest checkpoint's REDO location:    %X/%X\n"
176
176
msgstr "En son checkpoint'in REDO yeri:    %X/%X\n"
177
177
 
178
 
#: pg_controldata.c:176
 
178
#: pg_controldata.c:184
179
179
#, c-format
180
180
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID:       %u\n"
181
181
msgstr "En son checkpoint'in TimeLineID'si:       %u\n"
182
182
 
183
 
#: pg_controldata.c:178
 
183
#: pg_controldata.c:186
184
184
#, c-format
185
185
msgid "Latest checkpoint's NextXID:          %u/%u\n"
186
186
msgstr "En son checkpoint'in NextXID'si:          %u/%u\n"
187
187
 
188
 
#: pg_controldata.c:181
 
188
#: pg_controldata.c:189
189
189
#, c-format
190
190
msgid "Latest checkpoint's NextOID:          %u\n"
191
191
msgstr "En son checkpoint'in NextOID'si:          %u\n"
192
192
 
193
 
#: pg_controldata.c:183
 
193
#: pg_controldata.c:191
194
194
#, c-format
195
195
msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId:  %u\n"
196
196
msgstr "En son checkpoint'in NextMultiXactId'si:          %u\n"
197
197
 
198
 
#: pg_controldata.c:185
 
198
#: pg_controldata.c:193
199
199
#, c-format
200
200
msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset:  %u\n"
201
201
msgstr "En son checkpoint'in NextMultiOffset'i:  %u\n"
202
202
 
203
 
#: pg_controldata.c:187
 
203
#: pg_controldata.c:195
204
204
#, c-format
205
205
msgid "Time of latest checkpoint:            %s\n"
206
206
msgstr "En son checkpoint'in zamanı:            %s\n"
207
207
 
208
 
#: pg_controldata.c:189
 
208
#: pg_controldata.c:197
209
209
#, c-format
210
210
msgid "Minimum recovery ending location:     %X/%X\n"
211
211
msgstr "Minimum kurtarma sonlandırma yeri:     %X/%X\n"
212
212
 
213
 
#: pg_controldata.c:192
 
213
#: pg_controldata.c:200
214
214
#, c-format
215
215
msgid "Maximum data alignment:               %u\n"
216
216
msgstr "Azami veri hizalama:                %u\n"
217
217
 
218
 
#: pg_controldata.c:195
 
218
#: pg_controldata.c:203
219
219
#, c-format
220
220
msgid "Database block size:                  %u\n"
221
221
msgstr "Veritabanı blok boyutu:                  %u\n"
222
222
 
223
 
#: pg_controldata.c:197
 
223
#: pg_controldata.c:205
224
224
#, c-format
225
225
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
226
226
msgstr "Büyük ilişkilerin parçası başına blok sayısı: %u\n"
227
227
 
228
 
#: pg_controldata.c:199
 
228
#: pg_controldata.c:207
229
229
#, c-format
230
230
msgid "WAL block size:                       %u\n"
231
231
msgstr "WAL blok boyutu:                  %u\n"
232
232
 
233
 
#: pg_controldata.c:201
 
233
#: pg_controldata.c:209
234
234
#, c-format
235
235
msgid "Bytes per WAL segment:                %u\n"
236
236
msgstr "Her bir WAL parçası başına byte sayısı:                %u\n"
237
237
 
238
 
#: pg_controldata.c:203
 
238
#: pg_controldata.c:211
239
239
#, c-format
240
240
msgid "Maximum length of identifiers:        %u\n"
241
241
msgstr "Belirteçlerin en fazla uzunluğu:        %u\n"
242
242
 
243
 
#: pg_controldata.c:205
 
243
#: pg_controldata.c:213
244
244
#, c-format
245
245
msgid "Maximum columns in an index:          %u\n"
246
246
msgstr "İndekste en fazla kolon sayısı:        %u\n"
247
247
 
248
 
#: pg_controldata.c:207
 
248
#: pg_controldata.c:215
249
249
#, c-format
250
250
msgid "Maximum size of a TOAST chunk:        %u\n"
251
251
msgstr "TOAST parçasının en yüksek boyutu:        %u\n"
252
252
 
253
 
#: pg_controldata.c:209
 
253
#: pg_controldata.c:217
254
254
#, c-format
255
255
msgid "Date/time type storage:               %s\n"
256
256
msgstr "Tarih/zaman tipi saklanması:               %s\n"
257
257
 
258
 
#: pg_controldata.c:210
 
258
#: pg_controldata.c:218
259
259
msgid "64-bit integers"
260
260
msgstr "64-bit tamsayı"
261
261
 
262
 
#: pg_controldata.c:210
 
262
#: pg_controldata.c:218
263
263
msgid "floating-point numbers"
264
264
msgstr "kayan noktalı sayılar"
265
265
 
266
 
#: pg_controldata.c:211
267
 
#, c-format
268
 
msgid "Maximum length of locale name:        %u\n"
269
 
msgstr "Yerel adının en fazla büyüklüğü:        %u\n"
270
 
 
271
 
#: pg_controldata.c:213
272
 
#, c-format
273
 
msgid "LC_COLLATE:                           %s\n"
274
 
msgstr "LC_COLLATE:                           %s\n"
275
 
 
276
 
#: pg_controldata.c:215
277
 
#, c-format
278
 
msgid "LC_CTYPE:                             %s\n"
279
 
msgstr "LC_CTYPE:                             %s\n"
 
266
#: pg_controldata.c:219
 
267
#, c-format
 
268
msgid "Float4 argument passing:              %s\n"
 
269
msgstr "Float4 argument passing:              %s\n"
 
270
 
 
271
#: pg_controldata.c:220
 
272
#: pg_controldata.c:222
 
273
msgid "by value"
 
274
msgstr "değer ile"
 
275
 
 
276
#: pg_controldata.c:220
 
277
#: pg_controldata.c:222
 
278
msgid "by reference"
 
279
msgstr "referans ile"
 
280
 
 
281
#: pg_controldata.c:221
 
282
#, c-format
 
283
msgid "Float8 argument passing:              %s\n"
 
284
msgstr "Float8 argument passing:              %s\n"
 
285
 
 
286
#~ msgid "Maximum length of locale name:        %u\n"
 
287
#~ msgstr "Yerel adının en fazla büyüklüğü:        %u\n"
 
288
#~ msgid "LC_COLLATE:                           %s\n"
 
289
#~ msgstr "LC_COLLATE:                           %s\n"
 
290
#~ msgid "LC_CTYPE:                             %s\n"
 
291
#~ msgstr "LC_CTYPE:                             %s\n"
280
292