~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/ubiquity-slideshow-ubuntu/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ubuntu/accessibility.html/et.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Evan Dandrea, Dylan McCall, Lionel Le Folgoc, Evan Dandrea
  • Date: 2010-02-12 11:47:05 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100212114705-a2asnvs5yhuc91o4
Tags: 13
[ Dylan McCall ]
* Updated localization setup and build scripts. Localization
  is now done with a single template file for each slideshow
  package.
* Build script must use brute force (and cmp) to decide which
  slides have actually been translated.
* Added htmlclean to remove unnecessary content from built
  slides.
* Added room for ubuntu-upgrade slides.

[ Lionel Le Folgoc ]
* Initial import of Xubuntu slides lp: #514011

[ Evan Dandrea ]
* Bump release in welcome.html to 10.04.
* Remove htmlclean as its in universe and not currently worth the MIR.
* Tidy up generate-local-slides.sh and make it less noisy.
* Updated translations from Launchpad.
* Add update-launchpad-translations.sh, a small bit of shell code to
  take the grunt work out of updating translations.
* Place ubiquity-slideshow-ubuntu-upgrade files in their own
  directory.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Estonian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
2
 
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
 
# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:43+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 12:05+0000\n"
12
 
"Last-Translator: mahfiaz <mahfiaz@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-09 01:24+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: slides/accessibility.html:1
21
 
msgid "Accessibility in Ubuntu"
22
 
msgstr "Abistav tehnika Ubuntus"
23
 
 
24
 
#: slides/accessibility.html:2
25
 
msgid ""
26
 
"We want to make computers work for everyone, whatever your physical "
27
 
"circumstances. So, we provide tools that make Ubuntu one of the most "
28
 
"accessible operating systems around."
29
 
msgstr ""
30
 
"Soovime, et kõik saaksid hoolimata oma füüsilisest seisukorrast arvuteid "
31
 
"kasutada. Selleks tagame vahendid, mis teevad Ubuntu üheks paremini "
32
 
"ligipääsetavaks operatsioonisüsteemiks."
33
 
 
34
 
#: slides/accessibility.html:3
35
 
msgid ""
36
 
"You can get at these tools in one place: the <em>Assistive Technologies "
37
 
"Preferences,</em> inside the System Menu. From there, you can turn on "
38
 
"helpful tools like <em>Orca,</em> to speak text on the screen, or dwell "
39
 
"click to press mouse buttons automatically."
40
 
msgstr ""
41
 
"Need vahendid saab sisse lülitada menüüst Arvuti → Eelistused → <em>Abistav "
42
 
"tehnika</em>. Sealt leiad näiteks <em>Orca</em>, mis loeb ette ekraanil "
43
 
"olevat teksti, või hiirenupu automaatklõpsu tegija hiire peatumisel."
44
 
 
45
 
#: slides/accessibility.html:4
46
 
msgid ""
47
 
"Remember to check out the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can "
48
 
"choose between different visual styles and even change the fonts that are "
49
 
"used by applications."
50
 
msgstr ""
51
 
"Ära unusta vaadata ka <em>Välimuse eelistusi</em>. Seal on võimalik valida "
52
 
"mitmete erinevate kujunduste vahel ning muuta ka rakenduste kirjatüüpe."