1
# German translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:43+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-24 23:27+0000\n"
12
"Last-Translator: Evan Dandrea <evand@ubuntu.com>\n"
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-09 01:24+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: slides/ubuntuone.html:1
21
msgid "Store, sync and share with Ubuntu One"
23
"Nutzen Sie Ubuntu One, um Ihre Daten zu sichern, zu synchronisieren und für "
26
#: slides/ubuntuone.html:2
28
"Ubuntu One is your personal cloud, providing 2 GB of essential storage (and "
29
"more if you need it)."
31
"Ubuntu One ist Ihre persönliche Cloud, die Ihnen 2 GB an unverzichtbarem "
32
"Speicherplatz zur Verfügung stellt (je nach Bedarf auch mehr)."
34
#: slides/ubuntuone.html:3
36
"Use it to back up, store and sync your files, as well as share them with "
37
"other Ubuntu One users."
39
"Benutzen Sie es, um Dateien zu sichern und zu synchronisieren oder sie mit "
40
"anderen Ubuntu-Benutzern zu teilen."
42
#: slides/ubuntuone.html:4
44
"Your Tomboy notes and Evolution contacts are synced automatically across all "
47
"Ihre Tomboy-Notizen und Evolution-Kontakte werden automatisch zwischen all "
48
"Ihren Computern synchronisiert."
50
#: slides/ubuntuone.html:5
51
msgid "Integration with your Ubuntu desktop makes sharing files easy."
53
"Die Integration in Ihre Ubuntu-Arbeitsumgebung macht das Verbreiten von "