~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/gdk-pixbuf/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nds.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2010-07-23 11:26:25 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100723112625-owhl395g8ifk2wtn
Tags: 2.21.6-2ubuntu1
* Rebase on Debian
* debian/control, debian/gir1.0-gdkpixbuf-2.0.install, debian/rules:
  - build a gir1.0-gdkpixbuf-2.0 gir binary

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# German, Low translation for gtk+2.0
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
3
# This file is distributed under the same license as the gtk+2.0 package.
 
4
# Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gtk+2.0\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
 
10
"pixbuf\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 07:31-0400\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 11:11+0100\n"
 
13
"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>\n"
 
14
"Language-Team: German, Low <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n"
 
15
"Language: nds\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-15 12:24+0000\n"
 
21
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
22
 
 
23
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:130 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:980
 
24
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1240
 
25
#, c-format
 
26
msgid "Failed to open file '%s': %s"
 
27
msgstr "Das Öffnen der Datei '%s' ist fehlgeschlagen: %s"
 
28
 
 
29
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:143 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:992
 
30
#, c-format
 
31
msgid "Image file '%s' contains no data"
 
32
msgstr "Das Bild '%s' enthält keine Daten."
 
33
 
 
34
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:185 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1028
 
35
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1292
 
36
#, c-format
 
37
msgid ""
 
38
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 
39
msgstr ""
 
40
"Laden des Bildes '%s' fehlegeschlagen. Es ist kein Grund bekannt, vielleicht"
 
41
 
 
42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:218
 
43
#, c-format
 
44
msgid ""
 
45
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
 
46
"animation file"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:713
 
50
#, c-format
 
51
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
 
55
#, c-format
 
56
msgid ""
 
57
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
 
58
"from a different gdk-pixbuf version?"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:737 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:788
 
62
#, c-format
 
63
msgid "Image type '%s' is not supported"
 
64
msgstr "Der Dateityp '%s wir nicht unterstützt."
 
65
 
 
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:861
 
67
#, c-format
 
68
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869
 
72
msgid "Unrecognized image file format"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1037
 
76
#, c-format
 
77
msgid "Failed to load image '%s': %s"
 
78
msgstr "Laden des Bildes '%s' fehlgeschlagen: %s"
 
79
 
 
80
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1671 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:961
 
81
#, c-format
 
82
msgid "Error writing to image file: %s"
 
83
msgstr "Fehler bi'm Schrieven to de Billdatei: %s"
 
84
 
 
85
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1716 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1846
 
86
#, c-format
 
87
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1750
 
91
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1763
 
95
msgid "Failed to open temporary file"
 
96
msgstr "Künn de twüschentiedliche Datei nich opmaken"
 
97
 
 
98
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1789
 
99
msgid "Failed to read from temporary file"
 
100
msgstr "Fehler bi'm Lesen vun de twüschentiedliche Datei"
 
101
 
 
102
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2042
 
103
#, c-format
 
104
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2068
 
108
#, c-format
 
109
msgid ""
 
110
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
 
111
"%s"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2288 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2339
 
115
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2385
 
119
msgid "Error writing to image stream"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:332
 
123
#, c-format
 
124
msgid ""
 
125
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
 
126
"but didn't give a reason for the failure"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
 
130
#, c-format
 
131
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
 
135
msgid "Image header corrupt"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
 
139
msgid "Image format unknown"
 
140
msgstr "Dateiformat unbekannt"
 
141
 
 
142
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
 
143
msgid "Image pixel data corrupt"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
 
147
#, c-format
 
148
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
 
149
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
 
150
msgstr[0] ""
 
151
msgstr[1] ""
 
152
 
 
153
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
 
154
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
 
158
msgid "Unsupported animation type"
 
159
msgstr "nicht unterstützter Animationstyp"
 
160
 
 
161
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
 
162
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
 
163
msgid "Invalid header in animation"
 
164
msgstr "Der Kopf der Animation ist ungültig."
 
165
 
 
166
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
 
167
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
 
168
msgid "Not enough memory to load animation"
 
169
msgstr "Es steht nicht genügend Speicher bereit, um die Animation zu laden."
 
170
 
 
171
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
 
172
msgid "Malformed chunk in animation"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
 
176
msgid "The ANI image format"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:337
 
180
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 gdk-pixbuf/io-bmp.c:495
 
181
msgid "BMP image has bogus header data"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 gdk-pixbuf/io-bmp.c:432
 
185
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 
186
msgstr "Nicht genügend Speicher um das Bild zu laden."
 
187
 
 
188
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:318
 
189
msgid "BMP image has unsupported header size"
 
190
msgstr "Die bmp-Datei hat eine nicht unterstützte header-größe."
 
191
 
 
192
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
 
193
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 gdk-pixbuf/io-pnm.c:707
 
197
msgid "Premature end-of-file encountered"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328
 
201
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369
 
205
msgid "Couldn't write to BMP file"
 
206
msgstr "Konnte nicht in die bmp-Datei schreiben."
 
207
 
 
208
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
 
209
msgid "The BMP image format"
 
210
msgstr "Das BMP-Bilddateiformat."
 
211
 
 
212
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
 
213
#, c-format
 
214
msgid "Failure reading GIF: %s"
 
215
msgstr "Fehler beim lesen der GIF: %s"
 
216
 
 
217
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1480 gdk-pixbuf/io-gif.c:1641
 
218
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
 
222
#, c-format
 
223
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:578
 
227
msgid "Stack overflow"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
 
231
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
 
232
msgstr "De GIF Billlader versteiht düsses Bill eenfach nich."
 
233
 
 
234
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:667
 
235
msgid "Bad code encountered"
 
236
msgstr "Nich akerater Code funnen"
 
237
 
 
238
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:677
 
239
msgid "Circular table entry in GIF file"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1467 gdk-pixbuf/io-gif.c:1514
 
243
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1629
 
244
msgid "Not enough memory to load GIF file"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:959
 
248
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
 
252
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
 
256
msgid "File does not appear to be a GIF file"
 
257
msgstr "Dat seht nich so ut, as ob dat eene GIF Datei is"
 
258
 
 
259
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
 
260
#, c-format
 
261
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
 
262
msgstr "Verschoon %s vun de GIF Dateiformat is nich unnerstütt"
 
263
 
 
264
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
 
265
msgid ""
 
266
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
 
267
"colormap."
 
268
msgstr ""
 
269
"Dat GIF Bill het keene globale Klöörkoort, un een Rahmen binnen het keene "
 
270
"lokale Klöörkoort."
 
271
 
 
272
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1536
 
273
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1692 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
 
277
msgid "The GIF image format"
 
278
msgstr "Dat GIF Billformat"
 
279
 
 
280
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:210 gdk-pixbuf/io-ico.c:224 gdk-pixbuf/io-ico.c:276
 
281
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:289 gdk-pixbuf/io-ico.c:358
 
282
msgid "Invalid header in icon"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:239 gdk-pixbuf/io-ico.c:299 gdk-pixbuf/io-ico.c:368
 
286
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:431 gdk-pixbuf/io-ico.c:461
 
287
msgid "Not enough memory to load icon"
 
288
msgstr "Nich genug Spieker, um das lütte Bill to l-aden"
 
289
 
 
290
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:321
 
291
msgid "Icon has zero width"
 
292
msgstr "Dat lütte Bill het keene Brede"
 
293
 
 
294
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:331
 
295
msgid "Icon has zero height"
 
296
msgstr "Dat lütte Bill het keene Höhe"
 
297
 
 
298
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:383
 
299
msgid "Compressed icons are not supported"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:416
 
303
msgid "Unsupported icon type"
 
304
msgstr "Nich unnerstütter lütter Billtyp"
 
305
 
 
306
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:510
 
307
msgid "Not enough memory to load ICO file"
 
308
msgstr "Nich genug Spieker, um de ICO Datei to laden"
 
309
 
 
310
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:975
 
311
msgid "Image too large to be saved as ICO"
 
312
msgstr "Bill to grot, um da as ICO to spiekern"
 
313
 
 
314
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:986
 
315
msgid "Cursor hotspot outside image"
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1009
 
319
#, c-format
 
320
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1244 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
 
324
msgid "The ICO image format"
 
325
msgstr "Dat ICO Billformat"
 
326
 
 
327
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
 
328
#, c-format
 
329
msgid "Error reading ICNS image: %s"
 
330
msgstr "Fehler bi'm Lesen vun de ICNS Bill: %s"
 
331
 
 
332
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
 
333
msgid "Could not decode ICNS file"
 
334
msgstr "Künn de ICNS Datei nich dekoderen"
 
335
 
 
336
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
 
337
msgid "The ICNS image format"
 
338
msgstr "Dat ICNS Billformat"
 
339
 
 
340
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
 
341
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:104
 
345
msgid "Couldn't decode image"
 
346
msgstr "Künn dat Bill nich dekoderen"
 
347
 
 
348
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:122
 
349
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:136
 
353
msgid "Image type currently not supported"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 gdk-pixbuf/io-jasper.c:156
 
357
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
 
361
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:261
 
365
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:305
 
369
msgid "The JPEG 2000 image format"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
 
373
#, c-format
 
374
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
 
378
msgid ""
 
379
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
 
380
"memory"
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:774
 
384
#, c-format
 
385
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1176
 
389
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1185
 
390
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:918
 
394
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1132 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
 
398
#, c-format
 
399
msgid ""
 
400
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
 
401
"parsed."
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1147 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
 
405
#, c-format
 
406
msgid ""
 
407
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
 
411
msgid "The JPEG image format"
 
412
msgstr "dat JPEG Billformat"
 
413
 
 
414
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
 
415
msgid "Couldn't allocate memory for header"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 gdk-pixbuf/io-pcx.c:559
 
419
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:600
 
423
msgid "Image has invalid width and/or height"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 gdk-pixbuf/io-pcx.c:673
 
427
msgid "Image has unsupported bpp"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 gdk-pixbuf/io-pcx.c:625
 
431
#, c-format
 
432
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:641
 
436
msgid "Couldn't create new pixbuf"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:649
 
440
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
 
444
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:703
 
448
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
 
452
msgid "No palette found at end of PCX data"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:755
 
456
msgid "The PCX image format"
 
457
msgstr "Dat PCX Billformat"
 
458
 
 
459
#: gdk-pixbuf/io-png.c:54
 
460
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:641
 
464
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: gdk-pixbuf/io-png.c:143
 
468
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: gdk-pixbuf/io-png.c:152
 
472
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
 
476
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: gdk-pixbuf/io-png.c:182
 
480
#, c-format
 
481
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: gdk-pixbuf/io-png.c:315
 
485
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: gdk-pixbuf/io-png.c:656
 
489
#, c-format
 
490
msgid ""
 
491
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
 
492
"applications to reduce memory usage"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: gdk-pixbuf/io-png.c:719
 
496
msgid "Fatal error reading PNG image file"
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: gdk-pixbuf/io-png.c:768
 
500
#, c-format
 
501
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: gdk-pixbuf/io-png.c:862
 
505
msgid ""
 
506
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: gdk-pixbuf/io-png.c:871
 
510
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
 
514
#, c-format
 
515
msgid "Color profile has invalid length %d."
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: gdk-pixbuf/io-png.c:898
 
519
#, c-format
 
520
msgid ""
 
521
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
 
522
"be parsed."
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: gdk-pixbuf/io-png.c:911
 
526
#, c-format
 
527
msgid ""
 
528
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
 
529
"allowed."
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: gdk-pixbuf/io-png.c:950
 
533
#, c-format
 
534
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1111
 
538
msgid "The PNG image format"
 
539
msgstr "Dat PNG Billformat"
 
540
 
 
541
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
 
542
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
 
546
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
 
547
msgstr ""
 
548
 
 
549
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
 
550
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
 
551
msgstr ""
 
552
 
 
553
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
 
554
msgid "PNM file has an image width of 0"
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
 
558
msgid "PNM file has an image height of 0"
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
 
562
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
 
566
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 gdk-pixbuf/io-pnm.c:502
 
570
msgid "Raw PNM image type is invalid"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:652
 
574
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 gdk-pixbuf/io-pnm.c:966
 
578
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:766
 
582
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
 
583
msgstr ""
 
584
 
 
585
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:816
 
586
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
 
587
msgstr ""
 
588
 
 
589
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:867
 
590
msgid "Unexpected end of PNM image data"
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:995
 
594
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079
 
598
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:127
 
602
msgid "Input file descriptor is NULL."
 
603
msgstr "Ingav Dateibeschriever is NULL."
 
604
 
 
605
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:142
 
606
msgid "Failed to read QTIF header"
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:151 gdk-pixbuf/io-qtif.c:181 gdk-pixbuf/io-qtif.c:445
 
610
#, c-format
 
611
msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:171
 
615
#, c-format
 
616
msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:195
 
620
#, c-format
 
621
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:232
 
625
#, c-format
 
626
msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:256
 
630
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:316
 
634
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:420
 
638
msgid "Failed to find an image data atom."
 
639
msgstr ""
 
640
 
 
641
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:601
 
642
msgid "The QTIF image format"
 
643
msgstr "Dat QTIF Billformat"
 
644
 
 
645
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
 
646
msgid "RAS image has bogus header data"
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
 
650
msgid "RAS image has unknown type"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
 
654
msgid "unsupported RAS image variation"
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:199
 
658
msgid "Not enough memory to load RAS image"
 
659
msgstr ""
 
660
 
 
661
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:544
 
662
msgid "The Sun raster image format"
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:153
 
666
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:172
 
670
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:183
 
674
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:213
 
678
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:346
 
682
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
 
683
msgstr ""
 
684
 
 
685
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
 
686
msgid "Image is corrupted or truncated"
 
687
msgstr ""
 
688
 
 
689
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
 
690
msgid "Cannot allocate colormap structure"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
 
694
msgid "Cannot allocate colormap entries"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
 
698
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
 
702
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
 
706
msgid "TGA image has invalid dimensions"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
 
710
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
 
711
msgid "TGA image type not supported"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
 
715
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
 
716
msgstr ""
 
717
 
 
718
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
 
719
msgid "Excess data in file"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1007
 
723
msgid "The Targa image format"
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
 
727
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
 
731
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
 
735
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
 
739
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
 
743
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
 
744
msgstr ""
 
745
 
 
746
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
 
747
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
 
751
msgid "Failed to open TIFF image"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
 
755
msgid "TIFFClose operation failed"
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
 
759
msgid "Failed to load TIFF image"
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
 
763
msgid "Failed to save TIFF image"
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
 
767
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
 
771
msgid "Failed to write TIFF data"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
 
775
msgid "Couldn't write to TIFF file"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
 
779
msgid "The TIFF image format"
 
780
msgstr "Dat TIFF Billformat"
 
781
 
 
782
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245
 
783
msgid "Image has zero width"
 
784
msgstr "Bill het keene Brede"
 
785
 
 
786
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263
 
787
msgid "Image has zero height"
 
788
msgstr "Bill het keene Höhe"
 
789
 
 
790
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274
 
791
msgid "Not enough memory to load image"
 
792
msgstr "Nich genug Spieker, um dat Bill to laden"
 
793
 
 
794
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333
 
795
msgid "Couldn't save the rest"
 
796
msgstr "Künn de Rest nich spiekern"
 
797
 
 
798
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374
 
799
msgid "The WBMP image format"
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:296
 
803
msgid "Invalid XBM file"
 
804
msgstr "Nich akerate XBM Datei"
 
805
 
 
806
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:306
 
807
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
 
808
msgstr ""
 
809
 
 
810
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:454
 
811
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:493
 
815
msgid "The XBM image format"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
 
819
msgid "No XPM header found"
 
820
msgstr ""
 
821
 
 
822
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
 
823
msgid "Invalid XPM header"
 
824
msgstr ""
 
825
 
 
826
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
 
827
msgid "XPM file has image width <= 0"
 
828
msgstr ""
 
829
 
 
830
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
 
831
msgid "XPM file has image height <= 0"
 
832
msgstr ""
 
833
 
 
834
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
 
835
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
 
839
msgid "XPM file has invalid number of colors"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
 
843
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
 
847
msgid "Cannot read XPM colormap"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
 
851
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
 
855
msgid "The XPM image format"
 
856
msgstr "Dat XPM Billformat"
 
857
 
 
858
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
 
859
msgid "The EMF image format"
 
860
msgstr "Dat EMF Billformat"
 
861
 
 
862
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:232
 
863
#, c-format
 
864
msgid "Could not allocate memory: %s"
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:257 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:371
 
868
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:411
 
869
#, c-format
 
870
msgid "Could not create stream: %s"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
 
874
#, c-format
 
875
msgid "Could not seek stream: %s"
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:283
 
879
#, c-format
 
880
msgid "Could not read from stream: %s"
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:694 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:825
 
884
msgid "Couldn't load bitmap"
 
885
msgstr ""
 
886
 
 
887
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:847
 
888
msgid "Couldn't load metafile"
 
889
msgstr ""
 
890
 
 
891
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1006
 
892
msgid "Unsupported image format for GDI+"
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1013
 
896
msgid "Couldn't save"
 
897
msgstr "Kunn nich sekern"
 
898
 
 
899
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
 
900
msgid "The WMF image format"
 
901
msgstr "Dat WMF Billformat"