1
# Hebrew translation for gnome-user-docs
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-user-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8
"Project-Id-Version: gnome-user-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-02 10:41+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-06-09 20:31+0000\n"
12
"Last-Translator: shezif <dolevy@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:38+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: C/glossary.xml:2(title)
24
#: C/glossary.xml:4(glossterm)
28
#: C/glossary.xml:6(para)
30
"An applet is a small, interactive application that resides within a panel, "
31
"for example the <application>Volume Control</application>. Each applet has a "
32
"simple user interface that you can operate with the mouse or keyboard."
35
#: C/glossary.xml:13(glossterm) C/goscustdesk.xml:535(primary) C/goscustdesk.xml:710(secondary)
39
#: C/glossary.xml:15(para)
41
"The part of the GNOME Desktop where there are no interface graphical items, "
42
"such as panels and windows."
45
#: C/glossary.xml:20(glossterm)
46
msgid "desktop background"
47
msgstr "רקע שולחן העבודה"
49
#: C/glossary.xml:22(para)
50
msgid "The image or color that is applied to your desktop."
51
msgstr "הצבע או התמונה המעשית על שולחן העבודה"
53
#: C/glossary.xml:26(glossterm)
54
msgid "desktop object"
55
msgstr "פריטי שולחן העבודה"
57
#: C/glossary.xml:28(para)
59
"An icon on your desktop that you can use to open your files, folders, and "
60
"applications. You can use desktop objects to provide convenient access to "
61
"files, folders, and applications that you use frequently."
64
#: C/glossary.xml:34(glossterm)
68
#: C/glossary.xml:36(para)
69
msgid "A unique alphabetic identifier for a computer on a network."
72
#: C/glossary.xml:40(glossterm)
76
#: C/glossary.xml:42(para)
78
"A drawer is a sliding extension to a panel that you can open or close from a "
82
#: C/glossary.xml:47(glossterm)
83
msgid "file extension"
86
#: C/glossary.xml:49(para)
88
"The final portion of a file's name, after the last period (.) in the name. "
89
"For example, the file extension of the file "
90
"<filename>picture.jpeg</filename> is <filename>jpeg</filename>."
93
#: C/glossary.xml:50(para)
95
"The file extension can identify the type of a file. "
96
"<application>Nautilus</application> file manager uses this information when "
97
"to determine what to do when you open a file. For more on this, see <xref "
98
"linkend=\"nautilus-open-file\"/>."
101
#: C/glossary.xml:54(glossterm)
105
#: C/glossary.xml:56(para)
107
"To format media is to prepare the media for use with a particular file "
108
"system. When you format media, you overwrite any existing information on the "
112
#: C/glossary.xml:62(glossterm)
113
msgid "GNOME-compliant application"
116
#: C/glossary.xml:64(para)
118
"An application that uses the standard GNOME programming libraries is called "
119
"a GNOME-compliant application. For example, "
120
"<application>Nautilus</application> file manager and "
121
"<application>gedit</application> text editor are GNOME-compliant "
125
#: C/glossary.xml:70(glossterm)
129
#: C/glossary.xml:72(para)
130
msgid "A unique numeric identifier for a computer on a network."
131
msgstr "ספרה יחודית למחשב ברשת"
133
#: C/glossary.xml:76(glossterm)
134
msgid "keyboard shortcut"
135
msgstr "קיצורי מקלדת"
137
#: C/glossary.xml:78(para)
139
"A <firstterm>keyboard shortcut</firstterm> is a key or combination of keys "
140
"that provides an alternative to standard ways of performing an action."
143
#: C/glossary.xml:83(glossterm)
147
#: C/glossary.xml:85(para)
149
"A launcher starts a particular application, executes a command, or opens a "
150
"file. A launcher can reside in a panel or in a menu."
153
#: C/glossary.xml:90(glossterm)
157
#: C/glossary.xml:92(para)
159
"A menubar is a bar at the top of an application window that contains the "
160
"menus for the application."
163
#: C/glossary.xml:97(glossterm) C/gosnautilus.xml:3856(guilabel)
167
#: C/glossary.xml:99(para)
169
"A Multipurpose Internet Mail Extension (MIME) type identifies the format of "
170
"a file. The MIME type enables applications to read the file. For example, an "
171
"email application can use the <literal>image/png</literal> MIME type to "
172
"detect that a Portable Networks Graphic (PNG) file is attached to an email."
175
#: C/glossary.xml:107(glossterm)
179
#: C/glossary.xml:109(para)
181
"To mount is to make a file system available for access. When you mount a "
182
"file system, the file system is attached as a subdirectory to your file "
185
"לגען זה לאפשר גישה למערכת קבצים, כאשר אתה מעגן מערכת קבצים אתה בעצם מצרף "
188
#: C/glossary.xml:115(glossterm)
192
#: C/glossary.xml:117(para)
194
"A pane is a subdivision of a window. For example, the "
195
"<application>Nautilus</application> window contains a side pane and a view "
199
#: C/glossary.xml:121(glossterm)
200
msgid "preference tool"
203
#: C/glossary.xml:123(para)
205
"A dedicated software tool that controls a particular part of the behavior of "
209
#: C/glossary.xml:128(glossterm) C/goscustdesk.xml:105(primary) C/gosbasic.xml:584(primary) C/gosbasic.xml:713(primary) C/gosbasic.xml:853(primary)
210
msgid "shortcut keys"
211
msgstr "קיצורי מקלדת"
213
#: C/glossary.xml:130(para)
215
"Shortcut keys are keystrokes that provide a quick way to perform an action."
216
msgstr "קיצורי המקלדת הינם צירופי הקלדות אשר מאפשרות לבצע פעולות במהרה"
218
#: C/glossary.xml:135(glossterm)
219
msgid "stacking order"
222
#: C/glossary.xml:137(para)
224
"The stacking order is the order in which windows are stacked on top of each "
225
"other on your screen."
228
#: C/glossary.xml:142(glossterm)
230
msgstr "איזור ההתרעה"
232
#: C/glossary.xml:144(para)
234
"A statusbar is a bar at the bottom of a window that provides information "
235
"about the current state of what you are viewing in the window."
238
#: C/glossary.xml:149(glossterm) C/gosnautilus.xml:2009(primary)
239
msgid "symbolic link"
242
#: C/glossary.xml:151(para)
244
"A special type of file that points to another file or folder. When you "
245
"perform an action on a symbolic link, the action is performed on the file or "
246
"folder to which the symbolic link points."
249
#: C/glossary.xml:157(glossterm)
253
#: C/glossary.xml:159(para)
255
"A toolbar is a bar that contains buttons for the most commonly-used commands "
256
"in an application. Typically, a toolbar appears under a menubar."
259
#: C/glossary.xml:164(glossterm)
260
msgid "Uniform Resource Identifier"
263
#: C/glossary.xml:166(para)
265
"A Uniform Resource Identifier (URI) is a string that identifies a particular "
266
"location in a file system or on the Web. For example, the address of a web "
270
#: C/glossary.xml:172(glossterm)
271
msgid "Uniform Resource Locator"
274
#: C/glossary.xml:174(para)
276
"A Uniform Resource Locator (URL) is the address of a particular location on "
280
#: C/glossary.xml:179(glossterm)
284
#: C/glossary.xml:181(para)
286
"A <application>Nautilus</application> component that enables you to display "
287
"a folder in a particular way. For example, "
288
"<application>Nautilus</application> contains an icon view which enables you "
289
"to display the contents of a folder as icons. "
290
"<application>Nautilus</application> also contains a list view which enables "
291
"you to display the contents of a folder as a list."
294
#: C/glossary.xml:188(glossterm)
298
#: C/glossary.xml:190(para)
300
"A workspace is a discrete area in the GNOME Desktop in which you can work."
303
#: C/gosfeedback.xml:2(title) C/user-guide.xml:227(title)
307
#: C/gosfeedback.xml:3(para)
309
"This section contains information on reporting bugs in GNOME, making "
310
"suggestions and comments about GNOME applications or documentation, and ways "
311
"in which you can help GNOME."
314
#: C/gosfeedback.xml:7(title)
315
msgid "Reporting Bugs"
318
#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
319
#: C/gosfeedback.xml:9(para)
321
"If you have found a bug in one of GNOME applications, please report it! "
322
"Developers do read all the bug reports and try to fix these bugs. Please try "
323
"to be as specific as possible when describing the circumstances under which "
324
"the bug shows (what commands did you enter? which buttons did you click?). "
325
"If there were any error messages, be sure to include them, too."
328
#: C/gosfeedback.xml:17(para)
330
"The easiest way to report bugs is by using <application>Bug "
331
"Buddy</application>, GNOME's built-in bug reporting tool. This will launch "
332
"automatically in the event that an application crashes. The details GNOME "
333
"developers need are automatically collected, but you can further help by "
334
"giving information about what you were doing when the crash took place."
337
#: C/gosfeedback.xml:20(para)
339
"You can also submit bugs and browse the list of known bugs by connecting to "
340
"the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\">GNOME bug "
341
"tracking database</ulink>. You will need to register before you can submit "
342
"any bugs this way — and do not forget to read <ulink type=\"http\" "
343
"url=\"http://bugzilla.gnome.org/bugwritinghelp.html\">Bug Writing "
344
"Guidelines</ulink>."
347
#: C/gosfeedback.xml:31(para)
349
"Please note that some of GNOME applications are developed outside of GNOME, "
350
"or by commercial companies (these products are still free software). For "
351
"example, <application>Inkscape</application>, a vector graphics application, "
352
"is developed at <ulink type=\"http\" "
353
"url=\"http://sourceforge.net/projects/inkscape/\">SourceForge</ulink>. Bugs "
354
"reports and comments about these products should be directed to the "
355
"respective organization or company. If you are using <application>Bug Report "
356
"Tool</application>, it will automatically send bug reports to the correct "
360
#: C/gosfeedback.xml:46(title)
361
msgid "Suggestions and Comments"
364
#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
365
#: C/gosfeedback.xml:48(para)
367
"If you have a suggestion or want to request a new feature for one of the "
368
"applications, it can also be done using the bug tracking database. Submit "
369
"your suggestion as a bug report as described in <xref linkend=\"feedback-"
370
"bugs\"/> and at the appropriate step select <guilabel>Severity: "
371
"Enhancement</guilabel>."
374
#: C/gosfeedback.xml:58(title)
375
msgid "Documentation Comments"
378
#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
379
#: C/gosfeedback.xml:61(para)
381
"If you found an inaccuracy or misprint in one of GNOME documents, or have "
382
"any comments or suggestions about documentation, please let us know! The "
383
"easiest way of doing so is by submitting a bug report as explained before "
384
"and selecting <guilabel>Component: docs</guilabel> at appropriate steps (or "
385
"<guilabel>general</guilabel> if there is no <guilabel>docs</guilabel> "
386
"component). If your comment is about general GNOME documentation (such as "
387
"<citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>) rather than specific application "
388
"manual, select <guilabel>Product: gnome-user-docs</guilabel>."
391
#: C/gosfeedback.xml:72(para)
393
"Alternatively, you can just send your comments by email to the <ulink "
394
"type=\"http\" url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject\">GNOME "
395
"Documentation Project</ulink> mailing list; our address is <email>gnome-doc-"
396
"list@gnome.org</email>. And by the way: if you are not a developer but want "
397
"to help GNOME — <ulink type=\"http\" "
398
"url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject/Join\">join the GDP</ulink> "
399
"and help us improve GNOME documentation."
402
#: C/gosfeedback.xml:88(title)
403
msgid "Joining the GNOME Project"
406
#: C/gosfeedback.xml:89(para)
408
"We hope you enjoy using GNOME and that you find working with GNOME "
409
"productive. However, there is always room for improvement."
412
#: C/gosfeedback.xml:90(para)
414
"GNOME invites you to join our free software community if you have some spare "
415
"time. There are many different fields. GNOME needs programmers, but it also "
416
"needs translators, documentation writers, testers, artists, writers, and "
420
#: C/gosfeedback.xml:91(para)
422
"For more information on joining GNOME, please visit <ulink type=\"http\" "
423
"url=\"http://live.gnome.org/JoinGnome\">http://live.gnome.org/JoinGnome</ulin"
427
#: C/gosfeedback.xml:92(para)
429
"For more information on giving feedback on GNOME, such as bug reports, "
430
"suggestions, and corrections to documentation, see <xref linkend=\"feedback-"
434
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
435
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
436
#: C/gostools.xml:321(None)
438
"@@image: 'figures/yelp_window.png'; md5=c7138987ae131fe2c57846a281245d31"
441
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
442
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
443
#: C/gostools.xml:589(None)
445
"@@image: 'figures/yelp_preferences.png'; md5=b8beb6c866957938b5e39bc7f72611ec"
448
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
449
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
450
#: C/gostools.xml:817(None)
452
"@@image: 'figures/yelp_add_bookmark.png'; "
453
"md5=562a62662f47655337c9bf341ef69f6e"
456
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
457
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
458
#: C/gostools.xml:851(None)
460
"@@image: 'figures/yelp_edit_bookmarks.png'; "
461
"md5=6fb478c10bb9df68dc8d82f3ed4ac89b"
464
#: C/gostools.xml:3(title)
465
msgid "Tools and Utilities"
468
#: C/gostools.xml:6(para)
470
"This section describes some of the tools and utilities in the GNOME Desktop."
473
#: C/gostools.xml:10(title)
474
msgid "Running Applications"
477
#: C/gostools.xml:14(primary)
478
msgid "Run Application dialog, using"
481
#: C/gostools.xml:16(para)
483
"The <guilabel>Run Application</guilabel> dialog gives you access to the "
484
"command line. When you run a command in the <guilabel>Run "
485
"Application</guilabel> dialog, you cannot receive output from the command."
488
#: C/gostools.xml:21(para)
489
msgid "To run a command from the command line perform the following steps:"
492
#: C/gostools.xml:28(term)
496
#: C/gostools.xml:29(para)
498
"You can add the <application>Run Application</application> button to any "
499
"panel. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/>. Click on the <guibutton>Run "
500
"Application</guibutton> panel button to open the <guilabel>Run "
501
"Application</guilabel> dialog."
504
#: C/gostools.xml:32(term)
505
msgid "Using shortcut keys"
508
#: C/gostools.xml:34(para)
510
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>. You can "
511
"change the shortcut keys that display the <guilabel>Run "
512
"Application</guilabel> dialog in the <link linkend=\"prefs-keyboard-"
513
"shortcuts\"><application>Keyboard Shortcuts</application> preference "
517
#: C/gostools.xml:25(para)
519
"Open the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog in any of the following "
520
"ways: <placeholder-1/>"
523
#: C/gostools.xml:43(para)
524
msgid "The <guilabel>Run Application</guilabel> dialog is displayed."
527
#: C/gostools.xml:46(para)
529
"Enter the command that you want to run in the blank field, or choose from "
530
"the list of known applications."
533
#: C/gostools.xml:47(para)
535
"If you enter only the location of a file, an appropriate application will "
536
"launch to open it. If you enter a web page address, your default web browser "
537
"will open the page. Prefix the web page address with http://, as in "
538
"http://www.gnome.org."
541
#: C/gostools.xml:50(para)
543
"To choose a command that you ran previously, click the down arrow button "
544
"beside the command field, then choose the command to run."
547
#: C/gostools.xml:54(para)
549
"You can also use the <guibutton>Run with file</guibutton> button to choose a "
550
"file to append to the command line. For example, you can enter "
551
"<application>emacs</application> as the command, then choose a file to edit."
554
#: C/gostools.xml:59(para)
556
"Select the <guilabel>Run in terminal</guilabel> option to run the "
557
"application or command in a terminal window. Choose this option for an "
558
"application or command that does not create a window in which to run."
561
#: C/gostools.xml:64(para)
563
"Click on the <guibutton>Run</guibutton> button on the <guilabel>Run "
564
"Application</guilabel> dialog."
567
#: C/gostools.xml:70(title)
568
msgid "Taking Screenshots"
571
#: C/gostools.xml:74(primary)
572
msgid "screenshots, taking"
575
#: C/gostools.xml:76(para)
576
msgid "You can take a screenshot in any of the following ways:"
579
#: C/gostools.xml:79(para)
580
msgid "From any panel"
583
#: C/gostools.xml:80(para)
585
"You can add a <guibutton>Take Screenshot</guibutton> button to any panel. "
586
"For instructions on how to do this, see <xref linkend=\"panels-"
587
"addobject\"/>. Click on the <guibutton>Take Screenshot</guibutton> button to "
588
"take a screenshot of the entire screen."
591
#: C/gostools.xml:84(para)
592
msgid "Use shortcut keys"
595
#: C/gostools.xml:85(para)
596
msgid "To take a screenshot, use the following shortcut keys:"
599
#: C/gostools.xml:93(para)
600
msgid "Default Shortcut Keys"
603
#: C/gostools.xml:96(para) C/gostools.xml:152(para) C/gospanel.xml:1090(para) C/gosbasic.xml:602(para) C/gosbasic.xml:731(para)
607
#: C/gostools.xml:104(keycap) C/gostools.xml:113(keycap) C/gosbasic.xml:632(keycap) C/gosbasic.xml:643(keycap)
611
#: C/gostools.xml:108(para)
612
msgid "Takes a screenshot of the entire screen."
615
#: C/gostools.xml:113(keycap) C/gosbasic.xml:610(keycap) C/gosbasic.xml:620(keycap) C/gosbasic.xml:643(keycap) C/gosbasic.xml:653(keycap) C/gosbasic.xml:666(keycap) C/gosbasic.xml:677(keycap) C/gosbasic.xml:690(keycap) C/gosbasic.xml:739(keycap) C/gosbasic.xml:752(keycap) C/gosbasic.xml:762(keycap) C/gosbasic.xml:772(keycap) C/gosbasic.xml:785(keycap) C/gosbasic.xml:798(keycap) C/gosbasic.xml:808(keycap) C/gosbasic.xml:818(keycap) C/gosbasic.xml:830(keycap)
619
#: C/gostools.xml:116(para)
620
msgid "Takes a screenshot of the window which is active."
623
#: C/gostools.xml:122(para)
625
"You can use the <link linkend=\"prefs-keyboard-"
626
"shortcuts\"><application>Keyboard Shortcuts</application> preference "
627
"tool</link> to modify the default shortcut keys."
630
#: C/gostools.xml:126(para)
631
msgid "From the Menubar"
634
#: C/gostools.xml:127(para)
637
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenui"
638
"tem><guimenuitem>Take Screenshot</guimenuitem></menuchoice>."
641
#: C/gostools.xml:131(para)
642
msgid "From the Terminal"
645
#: C/gostools.xml:132(para)
647
"You can use the <command>gnome-screenshot</command> command to take a "
648
"screenshot. The <command>gnome-screenshot</command> command takes a "
649
"screenshot of the entire screen, and displays the <guilabel>Save "
650
"Screenshot</guilabel> dialog. Use the <guilabel>Save Screenshot</guilabel> "
651
"dialog to save the screenshot."
654
#: C/gostools.xml:138(para)
656
"You can also use options on the <command>gnome-screenshot</command> command "
660
#: C/gostools.xml:149(para) C/gosnautilus.xml:1220(para) C/gosnautilus.xml:3922(para) C/gosnautilus.xml:4063(para)
664
#: C/gostools.xml:160(command)
668
#: C/gostools.xml:164(para)
669
msgid "Takes a screenshot of the window that has focus."
672
#: C/gostools.xml:170(replaceable)
676
#: C/gostools.xml:170(command)
677
msgid "--delay=<placeholder-1/>"
680
#: C/gostools.xml:174(para)
682
"Takes a screenshot after the specified number of seconds, and displays the "
683
"<guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog. Use the <guilabel>Save "
684
"Screenshot</guilabel> dialog to save the screenshot."
687
#: C/gostools.xml:185(command)
688
msgid "--include-border"
691
#: C/gostools.xml:189(para)
692
msgid "Takes a screenshot including the border of the window."
695
#: C/gostools.xml:195(command)
696
msgid "--remove-border"
699
#: C/gostools.xml:199(para)
700
msgid "Takes a screenshot without the border of the window."
703
#: C/gostools.xml:205(command)
704
msgid "--border-effect=shadow"
707
#: C/gostools.xml:209(para)
708
msgid "Takes a screenshot and adds a shadow bevel effect around it."
711
#: C/gostools.xml:215(command)
712
msgid "--border-effect=border"
715
#: C/gostools.xml:219(para)
716
msgid "Takes a screenshot and adds a border effect around it."
719
#: C/gostools.xml:225(command)
720
msgid "--interactive"
723
#: C/gostools.xml:229(para)
725
"Opens a window that lets you set options before taking the screenshot."
728
#: C/gostools.xml:235(command)
732
#: C/gostools.xml:239(para)
733
msgid "Displays the options for the command."
736
#: C/gostools.xml:248(para)
738
"When you take a screenshot, the <guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog "
739
"opens. To save the screenshot as an image file, enter the filename for the "
740
"screenshot, choose a location from the drop-down list and click the "
741
"<guilabel>Save</guilabel> button. You can also use the <guilabel>Copy to "
742
"Clipboard</guilabel> button to copy the image to the clipboard or transfer "
743
"it to another application by drag-and-drop."
746
#: C/gostools.xml:258(title)
747
msgid "Yelp Help Browser"
750
#: C/gostools.xml:260(primary)
754
#: C/gostools.xml:265(title) C/gospanel.xml:15(title) C/gosoverview.xml:30(title) C/gosnautilus.xml:41(title)
758
#: C/gostools.xml:267(para)
760
"The <application>Yelp Help Browser</application> application allows you to "
761
"view documentation regarding GNOME and other components through a variety of "
762
"formats. These formats include docbook files, HTML help pages, man pages and "
763
"info pages (support for man pages and info pages may optionally be compiled "
764
"in). Despite the different formats supported, Yelp does its best to provide "
765
"a unified look and feel regardless of the original document format."
768
#: C/gostools.xml:274(para)
770
"<application>Yelp Help Browser</application> is internationalised, meaning "
771
"that it has support to view documents in different languages. The documents "
772
"must be localised or translated for each language and installed properly for "
773
"Yelp Help Browser to be able to view them."
776
#: C/gostools.xml:283(title)
777
msgid "Starting Yelp"
780
#: C/gostools.xml:286(title)
781
msgid "To Start <application>Yelp Help Browser</application>"
784
#: C/gostools.xml:288(para)
786
"You can start <application>Yelp Help Browser</application> in the following "
790
#: C/gostools.xml:292(term)
791
msgid "<guimenu>System</guimenu> Menu"
794
#: C/gostools.xml:295(para)
795
msgid "Choose <application>Help and Support</application>"
798
#: C/gostools.xml:300(term)
802
#: C/gostools.xml:303(para)
803
msgid "Execute the following command: <command>yelp</command>"
806
#: C/gostools.xml:311(title)
810
#: C/gostools.xml:313(para)
812
"When you start <application>Yelp Help Browser</application>, you will see "
813
"the following window appear."
816
#: C/gostools.xml:317(title)
817
msgid "<application>Yelp Help Browser</application> Window"
820
#: C/gostools.xml:316(para)
822
"<placeholder-1/><application>Yelp Help Browser</application> contains the "
823
"following elements in <xref linkend=\"fig-yelp-window\"/>"
826
#: C/gostools.xml:329(interface) C/gosnautilus.xml:205(para) C/gosnautilus.xml:394(para)
830
#: C/gostools.xml:334(guimenu)
834
#: C/gostools.xml:337(para)
836
"Use this menu to Open a New Window, view the About this Document page, Print "
837
"the current document, or Close the window."
840
#: C/gostools.xml:344(guimenu)
844
#: C/gostools.xml:347(para)
846
"Use this menu to Copy, Select all, Find..., or to set your Preferences."
849
#: C/gostools.xml:353(guimenu)
853
#: C/gostools.xml:356(para)
855
"Use this menu to navigate Back, Forward, to the Help Topics page. When "
856
"viewing a DocBook document, use this menu to navigate to the Next Section, "
857
"Previous Section or to the Contents."
860
#: C/gostools.xml:364(guimenu)
864
#: C/gostools.xml:367(para)
865
msgid "Use this menu to Add Bookmark(s), or Edit Bookmark(s)."
868
#: C/gostools.xml:373(guimenu)
872
#: C/gostools.xml:376(para)
874
"View information about Yelp Help Browser and contributors to the project "
875
"through the <guimenuitem>About</guimenuitem> menuitem. Open this document "
876
"with the <guimenuitem>Contents</guimenuitem> menuitem or by pressing "
877
"<keycap>F1</keycap>."
880
#: C/gostools.xml:388(interface) C/gosnautilus.xml:408(para)
884
#: C/gostools.xml:393(guibutton)
888
#: C/gostools.xml:396(para)
889
msgid "Use this button to navigate back in your document history."
892
#: C/gostools.xml:402(guibutton)
896
#: C/gostools.xml:405(para)
897
msgid "Use this button to navigate forward in your document history."
900
#: C/gostools.xml:411(guibutton)
904
#: C/gostools.xml:414(para)
906
"Use this button to return to the main table of contents (shown in <xref "
907
"linkend=\"fig-yelp-window\"/>)."
910
#: C/gostools.xml:423(interface)
914
#: C/gostools.xml:426(para)
916
"The browser pane is where you will be presented with the table of contents "
917
"or the documentation. Use the table of contents to navigate to the "
918
"documentation you need."
921
#: C/gostools.xml:438(title)
925
#: C/gostools.xml:441(title)
926
msgid "Open a Document"
929
#: C/gostools.xml:447(para)
931
"In an application, click "
932
"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></menuc"
936
#: C/gostools.xml:455(para)
937
msgid "Use the Table of Contents to navigate to the desired document."
940
#: C/gostools.xml:458(para)
942
"You can drag a Docbook XML file from Nautilus to the Yelp window or launcher."
945
#: C/gostools.xml:461(para)
946
msgid "Press the <keycap>F1</keycap> key."
949
#: C/gostools.xml:443(para)
951
"To open a document in <application>Yelp Help Browser</application>: "
955
#: C/gostools.xml:466(para)
957
"Alternatively, you may view a particular document by invoking Yelp Help "
958
"Browser from the command line or dragging files to Yelp. See <xref "
959
"linkend=\"yelp-open-specific\"/> for more on this."
962
#: C/gostools.xml:472(title)
963
msgid "Open a New Window"
966
#: C/gostools.xml:474(para)
967
msgid "To open a new window:"
970
#: C/gostools.xml:478(para)
972
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New "
973
"Window</guimenuitem></menuchoice>"
976
#: C/gostools.xml:486(para)
978
"Use the key combination "
979
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>"
982
#: C/gostools.xml:493(title)
983
msgid "About This Document"
986
#: C/gostools.xml:495(para)
987
msgid "To view information about the currently open document:"
990
#: C/gostools.xml:499(para)
992
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>About This "
993
"Document</guimenuitem></menuchoice>"
996
#: C/gostools.xml:506(para)
998
"This option is only available for DocBook documentation. Legal notices and "
999
"documentation contributors are usually listed in this section."
1002
#: C/gostools.xml:513(title)
1003
msgid "Print a Page"
1006
#: C/gostools.xml:515(para)
1008
"To print any page that you are able to view in <application>Yelp Help "
1009
"Browser</application>:"
1012
#: C/gostools.xml:519(para)
1014
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print this "
1015
"Page</guimenuitem></menuchoice>"
1018
#: C/gostools.xml:529(title)
1019
msgid "Print a Document"
1022
#: C/gostools.xml:531(para)
1023
msgid "To print an entire document:"
1026
#: C/gostools.xml:535(para)
1028
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print this "
1029
"Document</guimenuitem></menuchoice>"
1032
#: C/gostools.xml:542(para)
1033
msgid "This option is only available for DocBook documentation."
1036
#: C/gostools.xml:548(title)
1037
msgid "Close a Window"
1040
#: C/gostools.xml:550(para)
1042
"To close a window in <application>Yelp Help Browser</application>, do the "
1046
#: C/gostools.xml:554(para)
1048
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close "
1049
"Window</guimenuitem></menuchoice>"
1052
#: C/gostools.xml:562(para)
1054
"Use the key combination "
1055
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>"
1058
#: C/gostools.xml:569(title)
1059
msgid "Set Preferences"
1062
#: C/gostools.xml:571(para)
1064
"To set your preferences in <application>Yelp Help Browser</application>:"
1067
#: C/gostools.xml:575(para)
1070
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
1074
#: C/gostools.xml:573(para)
1076
"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
1080
#: C/gostools.xml:585(title)
1081
msgid "<application>Yelp Help Browser</application> Preferences Window"
1084
#: C/gostools.xml:584(para)
1086
"<placeholder-1/>The options that are available in this dialog have the "
1087
"following functions:"
1090
#: C/gostools.xml:597(guilabel)
1091
msgid "Use system fonts"
1094
#: C/gostools.xml:600(para)
1096
"Check this option to display documentation using the default fonts used by "
1097
"the GNOME Desktop."
1100
#: C/gostools.xml:603(para)
1102
"To choose your own fonts to display documentation, uncheck this option and "
1103
"click on the buttons next to the text <guilabel>Variable Width</guilabel> or "
1104
"<guilabel>Fixed Width</guilabel>."
1107
#: C/gostools.xml:610(guilabel)
1108
msgid "Variable Width"
1111
#: C/gostools.xml:613(para)
1113
"This is the font to use when a static or fixed width font is not required. "
1114
"The majority of text will be of this type."
1117
#: C/gostools.xml:620(guilabel)
1121
#: C/gostools.xml:623(para)
1123
"This is the font to use when all text characters need to be of the same "
1124
"size. This font is usually used to indicate commands, program blocks, or "
1125
"other text that falls under these categories."
1128
#: C/gostools.xml:634(guilabel)
1129
msgid "Browse with caret"
1132
#: C/gostools.xml:637(para)
1134
"Click this option if you would like see a caret or cursor in the <xref "
1135
"linkend=\"yelp-browser-pane\"/>. This allows you to browse the document more "
1136
"easily by showing where the cursor is located in the document."
1139
#: C/gostools.xml:647(title)
1140
msgid "Go Back in Document History"
1143
#: C/gostools.xml:649(para)
1144
msgid "To go back in the document history:"
1147
#: C/gostools.xml:653(para)
1150
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Back</guimenuitem></menuchoice>"
1153
#: C/gostools.xml:661(para)
1155
"Use the key combination "
1156
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo>"
1159
#: C/gostools.xml:666(para)
1161
"Use the <guibutton>Back</guibutton> button in the "
1162
"<interface>Toolbar</interface>"
1165
#: C/gostools.xml:673(title)
1166
msgid "Go Forward in Document History"
1169
#: C/gostools.xml:675(para)
1170
msgid "To go forward in the document history:"
1173
#: C/gostools.xml:679(para)
1176
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Forward</guimenuitem></menuchoi"
1180
#: C/gostools.xml:687(para)
1182
"Use the key combination "
1183
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>"
1186
#: C/gostools.xml:692(para)
1188
"Use the <guibutton>Forward</guibutton> button in the "
1189
"<interface>Toolbar</interface>"
1192
#: C/gostools.xml:699(title)
1193
msgid "Go to Help Topics"
1196
#: C/gostools.xml:701(para)
1197
msgid "To go to the Help Topics:"
1200
#: C/gostools.xml:705(para)
1202
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Help "
1203
"Topics</guimenuitem></menuchoice>"
1206
#: C/gostools.xml:713(para)
1208
"Use the key combination "
1209
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Home</keycap></keycombo>"
1212
#: C/gostools.xml:718(para)
1214
"Use the <guibutton>Help Topics</guibutton> button in the "
1215
"<interface>Toolbar</interface>"
1218
#: C/gostools.xml:725(title)
1219
msgid "Go to Previous Section"
1222
#: C/gostools.xml:727(para)
1223
msgid "To go to the previous section:"
1226
#: C/gostools.xml:731(para)
1228
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Previous "
1229
"Section</guimenuitem></menuchoice>"
1232
#: C/gostools.xml:739(para)
1234
"Use the key combination "
1235
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Up</keycap></keycombo>"
1238
#: C/gostools.xml:743(para) C/gostools.xml:767(para) C/gostools.xml:786(para)
1239
msgid "This option is only available in DocBook formatted documents."
1242
#: C/gostools.xml:749(title)
1243
msgid "Go to Next Section"
1246
#: C/gostools.xml:751(para)
1247
msgid "To go to the next section:"
1250
#: C/gostools.xml:755(para)
1252
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Next "
1253
"Section</guimenuitem></menuchoice>"
1256
#: C/gostools.xml:763(para)
1258
"Use the key combination "
1259
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Down</keycap></keycombo>"
1262
#: C/gostools.xml:773(title)
1263
msgid "Go to Contents"
1266
#: C/gostools.xml:775(para)
1267
msgid "To go to the contents for a document:"
1270
#: C/gostools.xml:779(para)
1273
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></menucho"
1277
#: C/gostools.xml:792(title)
1278
msgid "Add a Bookmark"
1281
#: C/gostools.xml:794(para)
1282
msgid "To add a bookmark for a particular document:"
1285
#: C/gostools.xml:798(para)
1287
"Click <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Add "
1288
"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>"
1291
#: C/gostools.xml:806(para)
1293
"Use the key combination "
1294
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo>"
1297
#: C/gostools.xml:796(para)
1299
"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
1303
#: C/gostools.xml:813(title)
1304
msgid "Add Bookmark Window"
1307
#: C/gostools.xml:812(para)
1309
"<placeholder-1/>Enter your desired bookmark title in to the "
1310
"<guilabel>Title</guilabel> text entry field. Then click "
1311
"<guibutton>Add</guibutton> to add the bookmark, or click "
1312
"<guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the request."
1315
#: C/gostools.xml:827(title)
1316
msgid "Edit Bookmarks"
1319
#: C/gostools.xml:829(para)
1320
msgid "To edit your collection of bookmarks:"
1323
#: C/gostools.xml:833(para)
1325
"Click <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit "
1326
"Bookmarks...</guimenuitem></menuchoice>"
1329
#: C/gostools.xml:840(para)
1331
"Use the key combination "
1332
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>"
1335
#: C/gostools.xml:831(para)
1337
"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
1338
"edit-bookmarks\"/>."
1341
#: C/gostools.xml:847(title)
1342
msgid "Edit Bookmarks Window"
1345
#: C/gostools.xml:846(para)
1347
"<placeholder-1/>You can manage your bookmarks using this window in the "
1351
#: C/gostools.xml:859(guibutton)
1355
#: C/gostools.xml:862(para)
1356
msgid "Use this button to open the selected bookmark in a new window."
1359
#: C/gostools.xml:868(guibutton)
1363
#: C/gostools.xml:871(para)
1364
msgid "Use this button to rename the title of your bookmark."
1367
#: C/gostools.xml:877(guibutton) C/goscustdesk.xml:646(guilabel)
1371
#: C/gostools.xml:880(para)
1372
msgid "Use this button to delete the bookmark from your collection."
1375
#: C/gostools.xml:857(para)
1377
"<placeholder-1/>Once you are finished managing your bookmarks, click the "
1378
"<guibutton>Close</guibutton> button to exit the <interface>Edit Bookmarks "
1379
"Window</interface>."
1382
#: C/gostools.xml:890(title)
1386
#: C/gostools.xml:892(para)
1388
"To get help using <application>Yelp Help Browser</application> (and see this "
1392
#: C/gostools.xml:897(para)
1395
"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></menuc"
1399
#: C/gostools.xml:910(title)
1400
msgid "Advanced Features"
1403
#: C/gostools.xml:914(title)
1404
msgid "Opening Specific Documents"
1407
#: C/gostools.xml:917(title)
1408
msgid "Opening Documents from the File Manager"
1411
#: C/gostools.xml:918(para)
1413
"To open a document, such as an XML file, from the file manager, open the "
1414
"document in <application>Nautilus</application> File Manager, or drag the "
1415
"icon from <application>Nautilus</application> to the "
1416
"<application>Yelp</application> document pane or launcher."
1419
#: C/gostools.xml:924(title)
1420
msgid "Using the Command Line to Open Documents"
1423
#: C/gostools.xml:926(para)
1425
"Yelp Help Browser supports opening documents from the command line. There "
1426
"are a number of URIs (Uniform Resource Identifiers) that can be used. These "
1430
#: C/gostools.xml:932(option)
1434
#: C/gostools.xml:935(para)
1435
msgid "Use this URI when you want to access a file with yelp, for example:"
1438
#: C/gostools.xml:938(userinput)
1440
msgid "yelp file:///usr/share/gnome/help/gcalctool/C/gcalctool.xml"
1443
#: C/gostools.xml:944(term)
1444
msgid "<option>ghelp:</option> or <option>gnome-help:</option>"
1447
#: C/gostools.xml:948(para)
1449
"Use this URI when you want to access GNOME help documents, which are "
1450
"typically written in DocBook format."
1453
#: C/gostools.xml:951(userinput)
1455
msgid "yelp ghelp:gcalctool"
1458
#: C/gostools.xml:953(para)
1460
"If you want to open the help document at a particular section, append a "
1461
"question mark to the end of the URI, followed by the section id."
1464
#: C/gostools.xml:956(userinput)
1466
msgid "yelp ghelp:user-guide?yelp-advanced-cmdline"
1469
#: C/gostools.xml:961(option)
1473
#: C/gostools.xml:964(para)
1475
"Use this URI when you want to access a particular man page. You can append "
1476
"the section of the man page you would like to view if there are multiple man "
1477
"pages with the same name. The section number should be enclosed in "
1478
"parenthesis and therefore it may be necessary to escape the argument so that "
1479
"the shell does not interpret the parenthesis."
1482
#: C/gostools.xml:971(userinput)
1484
msgid "yelp man:gcalctool"
1487
#: C/gostools.xml:973(para)
1491
#: C/gostools.xml:975(userinput)
1493
msgid "yelp 'man:intro(1)'"
1496
#: C/gostools.xml:976(userinput)
1498
msgid "yelp 'man:intro(2)'"
1501
#: C/gostools.xml:981(option)
1505
#: C/gostools.xml:984(para)
1506
msgid "Use this URI when you want to access a particular GNU info page."
1509
#: C/gostools.xml:987(userinput)
1511
msgid "yelp info:make"
1514
#: C/gostools.xml:996(title)
1515
msgid "Refreshing Content on Demand"
1518
#: C/gostools.xml:998(para)
1520
"<application>Yelp Help Browser</application> supports the "
1521
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> shortcut keys, "
1522
"which will reload the DocBook document that is currently open. This allows "
1523
"developers to view changes to documents as they are made."
1526
#: C/gostools.xml:1006(title)
1527
msgid "More Information"
1530
#: C/gostools.xml:1008(para)
1532
"This section details some of the helper applications which <application>Yelp "
1533
"Help Browser</application> uses, and provides resources where you can get "
1534
"more information about <application>Yelp Help Browser</application>."
1537
#: C/gostools.xml:1013(title)
1538
msgid "Scrollkeeper"
1541
#: C/gostools.xml:1015(para)
1543
"<application>Yelp Help Browser</application> uses scrollkeeper to generate "
1544
"the table of contents for DocBook and HTML documentation, and also keep "
1545
"track of translations for each document."
1548
#: C/gostools.xml:1021(title)
1549
msgid "GNOME Documentation Utilites"
1552
#: C/gostools.xml:1023(para)
1554
"The documentation distributed with GNOME uses this set of utilities for a "
1555
"variety of things:"
1558
#: C/gostools.xml:1028(para)
1559
msgid "Ease translation of documents to different languages."
1562
#: C/gostools.xml:1032(para)
1564
"Provide a set of tools to help package and install documentation into the "
1565
"correct location and register the documentation with scrollkeeper."
1568
#: C/gostools.xml:1038(para)
1570
"Perform conversion from DocBook format to a format suitable for display."
1573
#: C/gostools.xml:1026(para)
1575
"<placeholder-1/><application>Yelp Help Browser</application> relies on "
1576
"<ulink url=\"ghelp:gnome-doc-xslt\">GNOME XSLT Stylesheets</ulink> to "
1577
"perform conversion from DocBook to HTML. <ulink url=\"ghelp:gnome-doc-"
1578
"make\">GNOME Documentation Build Utilities</ulink> are relied upon by "
1579
"application authors to install and register documentation within the help "
1583
#: C/gostools.xml:1047(title)
1584
msgid "Homepage and Mailing List"
1587
#: C/gostools.xml:1049(para)
1589
"For further information on <application>Yelp Help Browser</application>, "
1590
"please visit the Documentation Project homepage, <ulink "
1591
"url=\"http://live.gnome.org/Yelp\">http://live.gnome.org/Yelp</ulink>, or "
1592
"subscribe to the mailing list, <ulink type=\"http\" "
1593
"url=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-devel-list\">gnome-"
1594
"doc-devel-list@gnome.org</ulink>."
1597
#: C/gostools.xml:1056(title)
1598
msgid "Joining the GNOME Documentation Project"
1601
#: C/gostools.xml:1058(para)
1603
"If you are interesting in helping produce and update documentation for the "
1604
"GNOME project, please visit the Documentation Project homepage: <ulink "
1605
"url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject\">http://live.gnome.org/Docu"
1606
"mentationProject</ulink>"
1609
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1610
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1611
#: C/gosstartsession.xml:139(None) C/gospanel.xml:1050(None)
1613
"@@image: 'figures/lockscreen_icon.png'; md5=a5937cc295f73c51d54a0761ae924000"
1616
#: C/gosstartsession.xml:2(title)
1617
msgid "Desktop Sessions"
1620
#: C/gosstartsession.xml:7(remark)
1621
msgid "Needs better intro"
1624
#: C/gosstartsession.xml:8(remark)
1625
msgid "This chapter needs work"
1628
#: C/gosstartsession.xml:11(para)
1630
"This chapter provides the information you need to log in to and shut down "
1631
"GNOME, and to start, manage, and end a desktop session."
1634
#: C/gosstartsession.xml:15(title)
1635
msgid "Starting a Session"
1638
#: C/gosstartsession.xml:17(primary) C/gosstartsession.xml:47(primary) C/gosstartsession.xml:92(primary) C/gosstartsession.xml:147(primary) C/gosstartsession.xml:182(primary) C/gosstartsession.xml:281(primary) C/gosstartsession.xml:285(primary) C/goscustdesk.xml:2890(primary) C/goscustdesk.xml:2920(primary)
1642
#: C/gosstartsession.xml:18(secondary)
1646
#: C/gosstartsession.xml:20(para)
1648
"A <firstterm>session</firstterm> is the period of time you spend using "
1649
"GNOME, between logging in and logging out. During a session, you use your "
1650
"applications, print, browse the web, and so on."
1653
#: C/gosstartsession.xml:21(para)
1655
"Logging in to GNOME begins your session. The login screen is your gateway to "
1656
"the GNOME Desktop: it is where you enter your username and password and "
1657
"select options such as the language you want GNOME to use for your session."
1660
#: C/gosstartsession.xml:22(para)
1662
"Normally, logging out ends the session, but you can choose to save the state "
1663
"of your session and restore it next time you use GNOME: see <xref "
1664
"linkend=\"gosstartsession-2\"/>."
1667
#: C/gosstartsession.xml:45(title)
1668
msgid "Logging in to GNOME"
1671
#: C/gosstartsession.xml:48(secondary) C/gosstartsession.xml:51(primary) C/gosstartsession.xml:100(primary)
1675
#: C/gosstartsession.xml:52(secondary)
1679
#: C/gosstartsession.xml:55(primary)
1680
msgid "start session"
1683
#: C/gosstartsession.xml:57(para)
1684
msgid "To log in to a session, perform the following steps:"
1687
#: C/gosstartsession.xml:60(para)
1689
"On the login screen, click on the <guilabel>Session</guilabel> icon. Choose "
1690
"the GNOME Desktop from the list of available desktop environments. Most "
1691
"users will not need to perform this step, as GNOME is usually the default "
1692
"desktop environment already."
1695
#: C/gosstartsession.xml:66(para) C/gosstartsession.xml:111(para)
1697
"Enter your username in the <guilabel>Username</guilabel> field on the login "
1698
"screen, then press <keycap>Return</keycap>."
1701
#: C/gosstartsession.xml:70(para) C/gosstartsession.xml:115(para)
1703
"Enter your password in the <guilabel>Password</guilabel> field on the login "
1704
"screen, then press <keycap>Return</keycap>."
1707
#: C/gosstartsession.xml:74(para)
1709
"When you log in successfully, GNOME will take a short amount of time to "
1710
"start up. When it is ready, you will see the Desktop and you can begin using "
1714
#: C/gosstartsession.xml:75(para)
1716
"The first time you log in, the session manager starts a new session. If you "
1717
"have logged in before and saved the settings for the previous session when "
1718
"you logged out, then the session manager restores your previous session."
1721
#: C/gosstartsession.xml:79(para)
1723
"If you want to shut down or restart the system before you log in, click on "
1724
"the <guilabel>System</guilabel> icon on the login screen. A dialog is "
1725
"displayed. Select the option that you require, then click "
1726
"<guibutton>OK</guibutton>."
1729
#: C/gosstartsession.xml:82(para)
1731
"Your system distributor or vendor may have altered the login screen so that "
1732
"it no longer has a <guilabel>System</guilabel> icon. In this case, the "
1733
"option to shut down the computer may be found by clicking the "
1734
"<guilabel>Other</guilabel> icon, or by clicking a separate <guibutton>Shut "
1735
"Down</guibutton> button."
1738
#: C/gosstartsession.xml:90(title)
1739
msgid "Using a Different Language"
1742
#: C/gosstartsession.xml:93(secondary)
1743
msgid "different language, logging in"
1746
#: C/gosstartsession.xml:97(primary)
1747
msgid "language, logging in in different"
1750
#: C/gosstartsession.xml:101(secondary)
1751
msgid "to session in different language"
1754
#: C/gosstartsession.xml:103(para)
1756
"To log in to a session in a different language, perform the following "
1760
#: C/gosstartsession.xml:107(para)
1762
"On the login screen, click on the <guilabel>Language</guilabel> icon. Choose "
1763
"the language you require from the list of available languages."
1766
#: C/gosstartsession.xml:120(para)
1768
"When you log in to a session in a different language, you are changing the "
1769
"language for the user interface but are not changing the keyboard layout. To "
1770
"choose a different keyboard layout, use the <ulink type=\"help\" "
1771
"url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard "
1772
"Indicator</application></ulink> applet."
1775
#: C/gosstartsession.xml:126(para)
1777
"Your system distributor or vendor may have altered the login screen so that "
1778
"it no longer has a <guilabel>Language</guilabel> icon. In this case, the "
1779
"option to change the session's language may be found by clicking the "
1780
"<guilabel>Other</guilabel> icon."
1783
#: C/gosstartsession.xml:133(title)
1784
msgid "Locking Your Screen"
1787
#: C/gosstartsession.xml:142(phrase) C/gospanel.xml:1053(phrase)
1788
msgid "Lock screen icon."
1791
#: C/gosstartsession.xml:148(secondary) C/gosstartsession.xml:151(primary) C/gospanel.xml:1069(primary)
1792
msgid "locking screen"
1795
#: C/gosstartsession.xml:154(primary) C/gospanel.xml:1063(secondary) C/gospanel.xml:1066(primary)
1799
#: C/gosstartsession.xml:156(para)
1801
"Locking your screen prevents access to your applications and information, "
1802
"allowing you to leave your computer unattended. While your screen is locked, "
1803
"the <link linkend=\"prefs-screensaver\">screensaver</link> runs."
1806
#: C/gosstartsession.xml:158(para)
1807
msgid "To lock the screen, perform one of the following actions:"
1810
#: C/gosstartsession.xml:162(para)
1812
"Click your username in the top panel and select <guibutton>Lock "
1813
"Screen</guibutton>."
1816
#: C/gosstartsession.xml:165(para)
1818
"If the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button is present on a panel, "
1819
"click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button."
1822
#: C/gosstartsession.xml:167(para)
1824
"The <guibutton>Lock Screen</guibutton> button is not present on the panels "
1825
"by default. To add it, see <xref linkend=\"panels-addobject\"/>."
1828
#: C/gosstartsession.xml:170(para)
1830
"To unlock the screen, move your mouse or press any key, enter your password "
1831
"in the locked screen dialog, then press <keycap>Return</keycap>."
1834
#: C/gosstartsession.xml:171(para)
1836
"If another user wants to use the computer while it is locked, they can move "
1837
"the mouse or press a key and then click <guibutton>Switch User</guibutton>. "
1838
"The login screen will be displayed and they can log in using their user "
1839
"account. They will not be able to access any of your applications or "
1840
"information. When they log out, the screen will be locked again and you can "
1841
"access your session by unlocking the screen."
1844
#: C/gosstartsession.xml:172(para)
1846
"You can leave a message for a user who has locked their screen. Move the "
1847
"mouse or press any key and then click <guibutton>Leave Message</guibutton>. "
1848
"Type your message into the box and press <guibutton>Save</guibutton>. Your "
1849
"message will be displayed when the user unlocks their screen."
1852
#: C/gosstartsession.xml:176(title)
1853
msgid "Setting Programs to Start Automatically When You Log In"
1856
#: C/gosstartsession.xml:178(primary) C/goscustdesk.xml:42(primary) C/goscustdesk.xml:101(primary) C/goscustdesk.xml:163(primary) C/goscustdesk.xml:330(primary) C/goscustdesk.xml:540(see) C/goscustdesk.xml:543(primary) C/goscustdesk.xml:705(primary) C/goscustdesk.xml:893(primary) C/goscustdesk.xml:964(primary) C/goscustdesk.xml:1079(primary) C/goscustdesk.xml:1265(primary) C/goscustdesk.xml:1468(primary) C/goscustdesk.xml:1739(primary) C/goscustdesk.xml:2138(primary) C/goscustdesk.xml:2489(primary) C/goscustdesk.xml:2612(primary) C/goscustdesk.xml:2886(primary)
1857
msgid "preference tools"
1860
#: C/gosstartsession.xml:179(secondary) C/goscustdesk.xml:2887(secondary)
1864
#: C/gosstartsession.xml:183(secondary)
1868
#: C/gosstartsession.xml:185(para)
1870
"You can choose for certain programs to be started automatically when you log "
1871
"in to a session. For example, you might want a web browser to be started as "
1872
"soon as you log in. Programs which start automatically when you log in are "
1873
"called <firstterm>startup programs</firstterm>. Startup programs are "
1874
"automatically saved and safely closed by the session manager when you log "
1875
"out, and are restarted when you log in."
1878
#: C/gosstartsession.xml:191(para)
1880
"The <application>Sessions</application> preference tool allows you to define "
1881
"which programs are started automatically when you log in. It has two tabs, "
1882
"the <guilabel>Startup Programs</guilabel> tab and the "
1883
"<guilabel>Options</guilabel> tab."
1886
#: C/gosstartsession.xml:197(title)
1887
msgid "Startup Programs Tab"
1890
#: C/gosstartsession.xml:201(para)
1892
"You can use the Startup Programs tab to add, modify, and remove startup "
1896
#: C/gosstartsession.xml:203(para)
1898
"A list of startup programs is displayed on this tab. The list shows a short "
1899
"description of each program, along with a checkbox which denotes whether the "
1900
"startup program is enabled or not. Programs which are not enabled will not "
1901
"be started automatically when you log in."
1904
#: C/gosstartsession.xml:209(title)
1905
msgid "Enabling/Disabling Startup Programs"
1908
#: C/gosstartsession.xml:210(para)
1910
"To enable a program to start up automatically, check the checkbox "
1911
"corresponding to that program."
1914
#: C/gosstartsession.xml:212(para)
1916
"To disable a program from starting automatically, uncheck the checkbox."
1919
#: C/gosstartsession.xml:216(title)
1920
msgid "Adding A New Startup Program"
1923
#: C/gosstartsession.xml:217(para)
1924
msgid "To add a new startup program, perform the following steps:"
1927
#: C/gosstartsession.xml:220(para)
1929
"Click <guibutton>Add</guibutton>. This will open the <application>Add "
1930
"Startup Program</application> dialog box."
1933
#: C/gosstartsession.xml:224(para)
1935
"Use the <guilabel>Name</guilabel> text box to specify a name for the new "
1939
#: C/gosstartsession.xml:228(para)
1941
"Use the <guilabel>Command</guilabel> text box to specify the command which "
1942
"will invoke the application. For example, the command "
1943
"<userinput>gedit</userinput> will start the <application>Gedit Text "
1944
"Editor</application>. If you do not know the exact command, click "
1945
"<guibutton>Browse</guibutton> to choose the path of the command."
1948
#: C/gosstartsession.xml:235(para)
1950
"Enter a description of the application in the <guilabel>Comments</guilabel> "
1951
"text box. You will see this as the description of the program in the list of "
1955
#: C/gosstartsession.xml:240(para)
1957
"Click <guibutton>Add</guibutton>. The application will be added to the list "
1958
"of startup programs with its checkbox in the checked (enabled) state."
1961
#: C/gosstartsession.xml:247(title)
1962
msgid "Removing A Startup Program"
1965
#: C/gosstartsession.xml:248(para)
1967
"To remove a startup program, select it from the list of startup programs and "
1968
"click <guibutton>Remove</guibutton>."
1971
#: C/gosstartsession.xml:252(title)
1972
msgid "Editing A Startup Program"
1975
#: C/gosstartsession.xml:253(para)
1977
"To edit an existing startup program, select it from the list of startup "
1978
"programs and click <guibutton>Edit</guibutton>. A dialog will appear which "
1979
"allows you to edit the properties of the program. See <xref "
1980
"linkend=\"gosstartsession-212\"/> for more information on the options "
1981
"available in this dialog."
1984
#: C/gosstartsession.xml:262(title)
1985
msgid "Session Options Tab"
1988
#: C/gosstartsession.xml:266(para)
1990
"The session manager can remember which applications you have running when "
1991
"you log out and can automatically restart them when you log in again. If you "
1992
"would like this to happen every time you log out, check "
1993
"<guilabel>Automatically remember running applications when logging "
1994
"out</guilabel>. If you would like this to happen only once, click "
1995
"<guibutton>Remember Currently Running Application</guibutton> before logging "
1999
#: C/gosstartsession.xml:277(title)
2000
msgid "Ending a Session"
2003
#: C/gosstartsession.xml:282(secondary)
2007
#: C/gosstartsession.xml:286(secondary) C/gosstartsession.xml:289(primary)
2011
#: C/gosstartsession.xml:292(primary)
2015
#: C/gosstartsession.xml:295(primary)
2019
#. commenting this out for now. A shot of the shutdown button would be good too.
2023
#. <imagedata fileref="figures/logout_icon.png" format="PNG"/>
2026
#. <phrase>Log Out icon.</phrase>
2030
#: C/gosstartsession.xml:310(para)
2032
"When you have finished using your computer, you can choose to do one of the "
2036
#: C/gosstartsession.xml:313(para)
2038
"Log out, leaving the computer ready for another user to begin working with "
2039
"it. To log out of GNOME, choose "
2040
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Log Out "
2041
"<replaceable>username</replaceable></guimenuitem></menuchoice> ."
2044
#: C/gosstartsession.xml:316(para)
2046
"Shut down your computer and switch off the power. To shut down, choose "
2047
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Shut "
2048
"Down</guimenuitem></menuchoice> and click <guibutton>Shut Down</guibutton> "
2049
"on the dialog that appears."
2052
#: C/gosstartsession.xml:319(para)
2054
"Depending on your computer's configuration, you can also "
2055
"<firstterm>Hibernate</firstterm> your computer. During hibernation, less "
2056
"power is used, but all of the applications and documents that you have open "
2057
"are preserved and will still be open when you resume from hibernation. You "
2058
"can resume from hibernation by moving your mouse or pressing a key."
2061
#: C/gosstartsession.xml:324(para)
2063
"Some vendors and distributors allow you to hibernate your computer in two "
2064
"ways, often called Hibernate and <firstterm>Suspend</firstterm>. Both of "
2065
"these will preserve your open files and applications, but one will switch "
2066
"off the power to your computer while the other will leave the computer "
2067
"running in a state that uses less power."
2070
#: C/gosstartsession.xml:327(para)
2072
"When you end a session, applications with unsaved work will warn you. You "
2073
"can choose to save your work, or cancel the command to log out or shut down."
2076
#: C/gosstartsession.xml:329(para)
2078
"Before you end a session, you might want to save your current settings so "
2079
"that you can restore the session later. In the <link linkend=\"prefs-"
2080
"sessions\"><application>Sessions</application></link> preference tool, you "
2081
"can select an option to automatically save your current settings."
2084
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2085
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2086
#: C/gospanel.xml:343(None)
2088
"@@image: 'figures/four_hide_button.png'; md5=932231a03b23ecdb2563af3460091151"
2091
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2092
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2093
#: C/gospanel.xml:524(None)
2095
"@@image: 'figures/panel_object_popup_menu.png'; "
2096
"md5=35135b4653e42312c3e83f399ec6d406"
2099
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2100
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2101
#: C/gospanel.xml:691(None)
2103
"@@image: 'figures/sample_applet.png'; md5=d61c0b0d5b4a5758c5c8ec210c1682e1"
2106
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2107
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2108
#: C/gospanel.xml:1023(None)
2110
"@@image: 'figures/force_quit.png'; md5=4e6cd725cd4977eaeab464ce4ff266ce"
2113
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2114
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2115
#: C/gospanel.xml:1137(None)
2117
"@@image: 'figures/logout_icon.png'; md5=b695adb45b2eaed0d80203635a70a5bb"
2120
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2121
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2122
#: C/gospanel.xml:1170(None)
2124
"@@image: 'figures/run_button.png'; md5=68e8f81b231ed542e57349c93241f3f7"
2127
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2128
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2129
#: C/gospanel.xml:1205(None)
2131
"@@image: 'figures/searchtool_button.png'; "
2132
"md5=e6210d7a387eccba73a76c215f078611"
2135
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2136
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2137
#: C/gospanel.xml:1251(None)
2139
"@@image: 'figures/show_desktop_button.png'; "
2140
"md5=c228bbe71372d2a5afb76c3c7943e739"
2143
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2144
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2145
#: C/gospanel.xml:1329(None)
2147
"@@image: 'figures/open_drawer.png'; md5=ce13f1ec9eaed826ef4e113de0cd5d9c"
2150
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2151
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2152
#: C/gospanel.xml:1519(None)
2154
"@@image: 'figures/openwindows_menu.png'; md5=5de74eda192636868298a97043530d75"
2157
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2158
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2159
#: C/gospanel.xml:1551(None)
2161
"@@image: 'figures/notification_area_icon.png'; "
2162
"md5=973b76c720b51d9495208ab2d62ecdec"
2165
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2166
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2167
#: C/gospanel.xml:1571(None)
2169
"@@image: 'figures/menu_bar_applet.png'; md5=dd0eee59732d5d03d0f90299ef9fa1bd"
2172
#: C/gospanel.xml:2(title)
2173
msgid "Using the Panels"
2176
#: C/gospanel.xml:11(para)
2178
"This chapter describes how to use the panels at the top and bottom of the "
2179
"GNOME Desktop, how to customize the objects that appear on them, and how to "
2180
"add new panels to the desktop."
2183
#: C/gospanel.xml:21(primary) C/gospanel.xml:36(primary) C/gospanel.xml:92(primary) C/gospanel.xml:129(primary) C/gospanel.xml:137(primary) C/gospanel.xml:148(primary) C/gospanel.xml:305(primary) C/gospanel.xml:332(primary) C/gospanel.xml:364(primary) C/gospanel.xml:376(primary) C/gospanel.xml:394(primary)
2187
#: C/gospanel.xml:22(secondary) C/gospanel.xml:42(secondary) C/gospanel.xml:98(secondary) C/gospanel.xml:665(secondary) C/gosnautilus.xml:44(secondary) C/gosnautilus.xml:1143(tertiary) C/gosnautilus.xml:2461(secondary) C/gosnautilus.xml:2619(tertiary) C/gosnautilus.xml:2628(secondary) C/gosnautilus.xml:2889(secondary) C/gosnautilus.xml:3349(tertiary) C/goseditmainmenu.xml:17(secondary) C/goseditmainmenu.xml:26(secondary)
2188
msgid "introduction"
2191
#: C/gospanel.xml:25(para)
2193
"A panel is an area in the GNOME Desktop where you have access to certain "
2194
"actions and information, no matter what the state of your application "
2195
"windows. For example, in the default GNOME panels, you can launch "
2196
"applications, see the date and time, control the system sound volume, and "
2200
#: C/gospanel.xml:26(para)
2202
"You can customize panels to your liking. You can change their behavior and "
2203
"appearance, and you can add or remove objects from your panels. You can "
2204
"create multiple panels, and choose different properties, objects, and "
2205
"backgrounds for each panel. You can also hide panels."
2208
#: C/gospanel.xml:27(para)
2210
"By default, the GNOME Desktop contains a panel at the top edge of the "
2211
"screen, and a panel at the bottom edge of the screen. The following sections "
2212
"describe these panels."
2215
#: C/gospanel.xml:32(title)
2216
msgid "Top Edge Panel"
2219
#: C/gospanel.xml:37(secondary) C/gospanel.xml:38(see) C/gospanel.xml:41(primary) C/gospanel.xml:1505(primary) C/gospanel.xml:1510(secondary)
2220
msgid "top edge panel"
2223
#: C/gospanel.xml:44(para)
2224
msgid "By default, the top edge panel contains the following objects:"
2227
#: C/gospanel.xml:45(para) C/gospanel.xml:101(para)
2228
msgid "Your distribution of GNOME may have altered this default setup."
2231
#: C/gospanel.xml:49(term)
2232
msgid "<application>Menu Bar</application> applet"
2235
#: C/gospanel.xml:50(para)
2237
"The Menu Bar contains the <guimenu>Applications</guimenu>, "
2238
"<guimenu>Places</guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus. For more on "
2239
"the menu bar, see <xref linkend=\"menubar\"/>."
2242
#: C/gospanel.xml:53(term)
2243
msgid "A set of application launcher icons"
2246
#: C/gospanel.xml:54(para)
2248
"The exact number of icons depends on your GNOME distribution, but in general "
2249
"you will find at least a launcher for the <application>Web "
2250
"Browser</application>, an <application>Email client</application> and the "
2251
"<application>Help Browser</application>. Click on any launcher icon to open "
2252
"the corresponding application."
2255
#: C/gospanel.xml:57(term)
2256
msgid "<application>Notification Area</application> applet"
2259
#: C/gospanel.xml:58(para)
2261
"Displays icons from other applications that may require your attention, or "
2262
"that you may want to access without switching from your current application "
2263
"window. For more on this, see <xref linkend=\"panels-notification-area\"/>."
2266
#: C/gospanel.xml:59(para)
2268
"Until an application adds an icon to the notification area, only a narrow "
2272
#: C/gospanel.xml:65(term)
2273
msgid "<application>Clock</application> applet"
2276
#: C/gospanel.xml:66(para)
2278
"The <application>Clock</application> shows the current time. Click on the "
2279
"time to open a small calendar. You can also view a world map by clicking the "
2280
"<guilabel>Locations</guilabel> expansion label. For more on this, see the "
2281
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:clock\">Clock Applet Manual</ulink>."
2284
#: C/gospanel.xml:70(term)
2285
msgid "<application>Volume Control</application> applet"
2288
#: C/gospanel.xml:72(para)
2290
"The <application>Volume Control</application> enables you to control the "
2291
"volume of the speakers on your system. For more on this, see the <ulink "
2292
"type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-volume-control\">Volume Control "
2296
#: C/gospanel.xml:75(term)
2298
"<indexterm><primary>top edge panel</primary><secondary>window list "
2299
"icon</secondary></indexterm><application>Window Selector</application> icon"
2302
#: C/gospanel.xml:81(para)
2304
"The <application>Window Selector</application> lists all of your open "
2305
"windows. To give focus to a window, click on the window selector icon at the "
2306
"extreme right of the top edge panel, then select the window. For more on "
2307
"this, see <xref linkend=\"windows-focus\"/>."
2310
#: C/gospanel.xml:88(title)
2311
msgid "Bottom Edge Panel"
2314
#: C/gospanel.xml:93(secondary) C/gospanel.xml:94(see) C/gospanel.xml:97(primary) C/gospanel.xml:103(primary)
2315
msgid "bottom edge panel"
2318
#: C/gospanel.xml:100(para)
2319
msgid "By default, the bottom edge panel contains the following objects:"
2322
#: C/gospanel.xml:104(secondary)
2323
msgid "default contents"
2326
#: C/gospanel.xml:108(term)
2327
msgid "<guibutton>Show Desktop</guibutton> button"
2330
#: C/gospanel.xml:109(para)
2332
"Click on this button to minimize all open windows and show the desktop. "
2333
"Click it again to restore all of the windows to their previous state."
2336
#: C/gospanel.xml:112(term)
2337
msgid "<application>Window List</application> applet"
2340
#: C/gospanel.xml:113(para)
2342
"Displays a button for each window that is open. The <application>Window "
2343
"List</application> enables you to minimize and restore windows. For more on "
2344
"this, see <xref linkend=\"windowlist\"/>."
2347
#: C/gospanel.xml:116(term)
2348
msgid "<application>Workspace Switcher</application> applet"
2351
#: C/gospanel.xml:117(para)
2353
"Enables you to switch between your workspaces. For more on workspaces, see "
2354
"<xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
2357
#: C/gospanel.xml:123(title)
2358
msgid "Managing Panels"
2361
#: C/gospanel.xml:130(secondary)
2365
#: C/gospanel.xml:132(para)
2366
msgid "The following sections describe how to manage your panels."
2369
#: C/gospanel.xml:133(para)
2371
"To interact with a panel, you must click on a vacant space on the panel "
2372
"rather than on any of the objects it holds. If the hide buttons are visible "
2373
"on the panel, you can also middle-click or right-click on one of them to "
2377
#: C/gospanel.xml:135(title)
2378
msgid "Moving a Panel"
2381
#: C/gospanel.xml:138(secondary) C/gospanel.xml:547(secondary)
2385
#: C/gospanel.xml:140(para)
2387
"To move a panel to another side of the screen, press and hold "
2388
"<keycap>ALT</keycap> and drag the panel to its new location. Click on any "
2389
"vacant space on the panel to begin the drag."
2392
#: C/gospanel.xml:141(para)
2394
"A panel that is not set to expand to the full width of the screen can be "
2395
"dragged away from the edge of the screen and placed anywhere. See <xref "
2396
"linkend=\"panel-properties\"/> for details on how to set a panel's expand "
2400
#: C/gospanel.xml:144(title)
2401
msgid "Panel Properties"
2404
#: C/gospanel.xml:149(secondary) C/gospanel.xml:506(secondary) C/gospanel.xml:783(secondary) C/gospanel.xml:1404(secondary)
2405
msgid "modifying properties"
2408
#: C/gospanel.xml:151(para)
2410
"You can change the properties of each panel, such as the position of the "
2411
"panel, the hide behavior, and the visual appearance."
2414
#: C/gospanel.xml:154(para)
2416
"To modify the properties of a panel, right-click on a vacant space on the "
2417
"panel, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. The "
2418
"<guilabel>Panel Properties</guilabel> dialog contains two tabbed sections, "
2419
"<guilabel>General</guilabel> and <guilabel>Background</guilabel>."
2422
#: C/gospanel.xml:157(title)
2423
msgid "General Properties Tab"
2426
#: C/gospanel.xml:158(para)
2428
"In the <guilabel>General</guilabel> tab, you can modify panel size, "
2429
"position, and hiding properties. The following table describes the dialog "
2430
"elements on the <guilabel>General</guilabel> tabbed section:"
2433
#: C/gospanel.xml:167(para) C/gospanel.xml:253(para) C/gospanel.xml:1426(para) C/gosnautilus.xml:2404(para) C/gosnautilus.xml:3036(para) C/gosnautilus.xml:3158(para) C/gosnautilus.xml:3405(para) C/gosnautilus.xml:3976(para) C/gosnautilus.xml:4131(para) C/goscustdesk.xml:69(para) C/goscustdesk.xml:223(para) C/goscustdesk.xml:578(para) C/goscustdesk.xml:979(para) C/goscustdesk.xml:1375(para) C/goscustdesk.xml:1521(para) C/goscustdesk.xml:1762(para) C/goscustdesk.xml:1898(para) C/goscustdesk.xml:1997(para) C/goscustdesk.xml:2070(para) C/goscustdesk.xml:2178(para) C/goscustdesk.xml:2339(para) C/goscustdesk.xml:2521(para) C/goscustdesk.xml:2667(para) C/goscustdesk.xml:2737(para) C/goscustdesk.xml:2799(para) C/goscustdesk.xml:2935(para) C/goscustdesk.xml:3010(para)
2434
msgid "Dialog Element"
2437
#: C/gospanel.xml:170(para) C/gospanel.xml:256(para) C/gospanel.xml:584(para) C/gospanel.xml:1429(para) C/gosnautilus.xml:198(para) C/gosnautilus.xml:387(para) C/gosnautilus.xml:1223(para) C/gosnautilus.xml:1389(para) C/gosnautilus.xml:2066(para) C/gosnautilus.xml:2407(para) C/gosnautilus.xml:2671(para) C/gosnautilus.xml:3039(para) C/gosnautilus.xml:3161(para) C/gosnautilus.xml:3296(para) C/gosnautilus.xml:3408(para) C/gosnautilus.xml:3633(para) C/gosnautilus.xml:3781(para) C/gosnautilus.xml:3925(para) C/gosnautilus.xml:3979(para) C/gosnautilus.xml:4066(para) C/gosnautilus.xml:4134(para) C/gosnautilus.xml:4217(para) C/goscustdesk.xml:72(para) C/goscustdesk.xml:226(para) C/goscustdesk.xml:581(para) C/goscustdesk.xml:982(para) C/goscustdesk.xml:1378(para) C/goscustdesk.xml:1524(para) C/goscustdesk.xml:1765(para) C/goscustdesk.xml:1901(para) C/goscustdesk.xml:2000(para) C/goscustdesk.xml:2073(para) C/goscustdesk.xml:2181(para) C/goscustdesk.xml:2342(para) C/goscustdesk.xml:2524(para) C/goscustdesk.xml:2670(para) C/goscustdesk.xml:2740(para) C/goscustdesk.xml:2802(para) C/goscustdesk.xml:2938(para) C/goscustdesk.xml:3013(para)
2441
#: C/gospanel.xml:178(guilabel)
2445
#: C/gospanel.xml:182(para)
2447
"Select the position of the panel on your screen. Click on the required "
2448
"position for the panel."
2451
#: C/gospanel.xml:189(guilabel) C/gospanel.xml:1437(guilabel) C/gosnautilus.xml:3641(guilabel) C/gosnautilus.xml:3800(guilabel)
2455
#: C/gospanel.xml:193(para)
2456
msgid "Use the spin box to specify the size of the panel."
2459
#: C/gospanel.xml:199(guilabel)
2463
#: C/gospanel.xml:203(para)
2465
"By default, a panel expands to the full length of the edge of the screen "
2466
"where it is located. A panel that does not expand can be moved away from the "
2467
"screen edges to any part of the screen."
2470
#: C/gospanel.xml:209(guilabel)
2474
#: C/gospanel.xml:213(para)
2476
"Select this option if you want the panel to only be fully visible when the "
2477
"mouse pointer is over it. The panel hides off-screen along its longest edge, "
2478
"leaving a narrow part visible along the edge of the desktop. Move the mouse "
2479
"pointer over the visible part of the panel to make it move back into view."
2482
#: C/gospanel.xml:219(guilabel) C/gospanel.xml:1459(guilabel)
2483
msgid "Show hide buttons"
2486
#: C/gospanel.xml:223(para)
2488
"Select this option to display hide buttons at each end of your panel. "
2489
"Clicking on a hide button moves the panel lenthways, hiding it off-screen "
2490
"except for the hide button at the opposite end. Click this hide button to "
2491
"restore the panel to being fully visible."
2494
#: C/gospanel.xml:230(guilabel) C/gospanel.xml:1470(guilabel)
2495
msgid "Arrows on hide buttons"
2498
#: C/gospanel.xml:234(para)
2500
"Select this option to display arrows on the hide buttons, if the hide button "
2504
#: C/gospanel.xml:244(title)
2505
msgid "Background Properties Tab"
2508
#: C/gospanel.xml:245(para)
2510
"You can choose the type of background for the panel in the "
2511
"<guilabel>Background</guilabel> tab. The choices are as follows:"
2514
#: C/gospanel.xml:264(guilabel)
2515
msgid "None (use system theme)"
2518
#: C/gospanel.xml:268(para)
2520
"Select this option to have the panel use the settings in the <link "
2521
"linkend=\"prefs-theme\"><application>Appearance</application> preference "
2522
"tool</link>. This keeps your panel's background looking the same as the rest "
2523
"of the desktop and applications."
2526
#: C/gospanel.xml:274(guilabel)
2530
#: C/gospanel.xml:278(para)
2532
"Select this option to specify a single color for the panel background. Click "
2533
"on the <guibutton>Color</guibutton> button to display the color selector "
2534
"dialog. Choose the color that you require from the color selector dialog."
2537
#: C/gospanel.xml:282(para)
2539
"Use the <guilabel>Style</guilabel> slider to specify the degree of "
2540
"transparency or opaqueness for the color. For example, to make the panel "
2541
"transparent, move the slider to the <guilabel>Transparent</guilabel> end."
2544
#: C/gospanel.xml:290(guilabel)
2545
msgid "Background image"
2548
#: C/gospanel.xml:294(para)
2550
"Select this option to specify an image for the panel background. Click on "
2551
"the button to browse for an image file. When you have selected the file, "
2552
"click <guibutton>OK</guibutton>."
2555
#: C/gospanel.xml:306(secondary)
2556
msgid "changing background"
2559
#. Shaun, why does this bit here change the vertical space between the previous
2560
#. table and the following paragraph?
2561
#: C/gospanel.xml:311(para)
2563
"You can also drag a color or image on to a panel to set the color or image "
2564
"as the background of the panel. You can drag a color or image from many "
2565
"applications. For example:"
2568
#: C/gospanel.xml:316(para)
2569
msgid "You can drag a color from any color selector dialog."
2572
#: C/gospanel.xml:319(para)
2574
"You can drag an image file from the <application>Nautilus</application> file "
2575
"manager to set it as the background of the panel."
2578
#: C/gospanel.xml:322(para)
2580
"You can drag a color or a pattern from the <link linkend=\"nautilus-"
2581
"backgrounds-and-emblems\"><guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> "
2582
"dialog</link> in <application>Nautilus</application> file manager to a panel "
2583
"to set it as the background."
2586
#: C/gospanel.xml:326(para)
2588
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Panel "
2589
"Properties</guilabel> dialog."
2592
#: C/gospanel.xml:330(title)
2593
msgid "Hiding a Panel"
2596
#: C/gospanel.xml:333(secondary)
2600
#: C/gospanel.xml:335(para)
2602
"You can hide or show a panel if it has hide buttons. If the hide buttons are "
2603
"not visible on a panel, modify the panel properties so that the hide buttons "
2607
#: C/gospanel.xml:338(para)
2609
"Hide buttons are at either end of a panel. The hide buttons contain an "
2610
"optional arrow icon. The following illustration shows hide buttons."
2613
#: C/gospanel.xml:346(phrase)
2614
msgid "A horizontal panel and a vertical panel, both with hide buttons."
2617
#: C/gospanel.xml:350(para)
2619
"To hide a panel, click on one of the hide buttons. The panel shrinks in the "
2620
"direction of the arrow on the hide button. The hide button at the other end "
2621
"of the panel remains visible."
2624
#: C/gospanel.xml:353(para)
2626
"To show a hidden panel again, click on the visible hide button. The panel "
2627
"expands in the direction of the arrow on the hide button. Both hide buttons "
2631
#: C/gospanel.xml:356(para)
2633
"You can set a panel to autohide. When you set autohide, the panel hides "
2634
"automatically when the mouse is not pointing to the panel. The panel "
2635
"reappears when you point to the part of the screen where the panel resides. "
2636
"To set your panel to autohide, <link linkend=\"panel-properties\">modify the "
2637
"properties</link> of the panel."
2640
#: C/gospanel.xml:362(title)
2641
msgid "Adding a New Panel"
2644
#: C/gospanel.xml:365(secondary) C/gosnautilus.xml:2805(secondary)
2648
#: C/gospanel.xml:367(para)
2650
"To add a panel, right-click on a vacant space on any panel, then choose "
2651
"<guimenuitem>New Panel</guimenuitem>. The new panel is added to the GNOME "
2652
"Desktop. The new panel contains no objects. You can customize the new panel "
2653
"to suit your preferences."
2656
#: C/gospanel.xml:372(title)
2657
msgid "Deleting a Panel"
2660
#: C/gospanel.xml:377(secondary)
2664
#: C/gospanel.xml:379(para)
2666
"To delete a panel from the GNOME Desktop, right-click on the panel that you "
2667
"want to delete, then choose <menuchoice><guimenuitem>Delete This "
2668
"Panel</guimenuitem></menuchoice>."
2671
#: C/gospanel.xml:382(para)
2673
"You must always have at least one panel in the GNOME Desktop. If you have "
2674
"only one panel in the GNOME Desktop, you cannot delete that panel."
2677
#: C/gospanel.xml:390(title)
2678
msgid "Panel Objects"
2681
#: C/gospanel.xml:395(secondary) C/gospanel.xml:396(see) C/gospanel.xml:403(primary) C/gospanel.xml:471(primary) C/gospanel.xml:505(primary) C/gospanel.xml:546(primary) C/gospanel.xml:632(primary) C/gospanel.xml:647(primary) C/gospanel.xml:668(primary) C/gospanel.xml:705(primary) C/gospanel.xml:1007(primary) C/gospanel.xml:1062(primary) C/gospanel.xml:1149(primary) C/gospanel.xml:1182(primary) C/gospanel.xml:1217(primary) C/gospanel.xml:1240(primary) C/gospanel.xml:1279(primary) C/gospanel.xml:1316(primary) C/gospanel.xml:1541(primary)
2682
msgid "panel objects"
2685
#: C/gospanel.xml:398(para)
2687
"This section describes the objects that you can add to and use from your "
2691
#: C/gospanel.xml:401(title)
2692
msgid "Interacting With Panel Objects"
2695
#: C/gospanel.xml:404(secondary)
2696
msgid "interacting with"
2699
#: C/gospanel.xml:406(para)
2701
"You use the mouse buttons to interact with a panel object in the following "
2705
#: C/gospanel.xml:410(term) C/gosbasic.xml:150(para)
2709
#: C/gospanel.xml:412(para)
2710
msgid "Launches the panel object."
2713
#: C/gospanel.xml:416(term) C/gosbasic.xml:160(para)
2714
msgid "Middle-click"
2717
#: C/gospanel.xml:418(para)
2719
"Enables you to grab an object, then drag the object to a new location."
2722
#: C/gospanel.xml:423(term) C/gosbasic.xml:169(para)
2726
#: C/gospanel.xml:425(para)
2727
msgid "Opens the panel object popup menu."
2730
#: C/gospanel.xml:432(title)
2731
msgid "To Select an Applet"
2734
#: C/gospanel.xml:434(primary) C/gospanel.xml:664(primary) C/gospanel.xml:669(secondary) C/gospanel.xml:670(see) C/gospanel.xml:1537(primary)
2738
#: C/gospanel.xml:435(secondary)
2742
#: C/gospanel.xml:437(para)
2744
"Some restrictions apply on where you can click on an applet in order to "
2745
"display the panel object popup menu, or to move the applet, as follows:"
2748
#: C/gospanel.xml:441(para)
2750
"Some applets have popup menus of applet-specific commands that open when you "
2751
"right-click on particular parts of the applet. For example, the "
2752
"<application><link linkend=\"windowlist\">Window List</link></application> "
2753
"applet has a vertical handle on the left side, and buttons that represent "
2754
"your windows on the right side. To open the panel object popup menu for the "
2755
"<application>Window List</application> applet, you must right-click on the "
2756
"handle. If you right-click on a button on the right side, a popup menu for "
2760
#: C/gospanel.xml:450(para)
2762
"Some applets have areas that you cannot use to select the applet. For "
2763
"example, the <application>Command Line</application> applet has a field in "
2764
"which you enter commands. You cannot middle-click or right-click on this "
2765
"field to select the applet. Instead, middle-click or right-click on another "
2766
"part of the applet."
2769
#: C/gospanel.xml:462(title)
2770
msgid "Adding an Object to a Panel"
2773
#: C/gospanel.xml:472(secondary) C/gosnautilus.xml:2317(tertiary)
2777
#: C/gospanel.xml:474(para)
2778
msgid "To add an object to a panel, perform the following steps:"
2781
#: C/gospanel.xml:476(para)
2783
"Right-click on a vacant space on a panel to open the panel popup menu."
2786
#: C/gospanel.xml:479(para)
2787
msgid "Choose <guisubmenu>Add to Panel</guisubmenu>."
2790
#: C/gospanel.xml:481(para)
2792
"The <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog opens.The available panel "
2793
"objects are listed alphabetically, with <link "
2794
"linkend=\"launchers\">launchers</link> at the top."
2797
#: C/gospanel.xml:482(para)
2799
"You can type a part of the name or description of an object in the "
2800
"<guilabel>find</guilabel> box. This will narrow the list to those objects "
2801
"that match what you type."
2804
#: C/gospanel.xml:483(para)
2806
"To restore the full list, delete the text in the <guilabel>find</guilabel> "
2810
#: C/gospanel.xml:486(para)
2812
"Either drag an object from the list to a panel, or select an object from the "
2813
"list and click <guibutton>Add</guibutton> to add it at the spot on the panel "
2814
"where you first right-clicked."
2817
#: C/gospanel.xml:492(para)
2819
"You can also add any item in the <guimenu>Applications</guimenu> menu to the "
2820
"panel: right-click the menu item and choose <guimenuitem>Add this launcher "
2821
"to panel</guimenuitem>."
2824
#: C/gospanel.xml:494(para)
2826
"Each launcher corresponds to a <filename>.desktop</filename> file. You can "
2827
"drag a <filename>.desktop</filename> file on to your panels to add the "
2828
"launcher to the panel."
2831
#: C/gospanel.xml:501(title)
2832
msgid "Modifying the Properties of an Object"
2835
#: C/gospanel.xml:510(para)
2836
msgid "The command that starts a launcher application."
2839
#: C/gospanel.xml:510(para)
2840
msgid "The location of the source files for a menu."
2843
#: C/gospanel.xml:510(para)
2844
msgid "The icon that represents the object."
2847
#: C/gospanel.xml:508(para)
2849
"Some panel objects, such as launchers and drawers, have a set of associated "
2850
"properties. The properties are different for each type of object. The "
2851
"properties specify details such as the following: <placeholder-1/>"
2854
#: C/gospanel.xml:511(para)
2855
msgid "To modify the properties of an object, perform the following steps:"
2858
#: C/gospanel.xml:515(primary)
2859
msgid "panel object popup menu, illustration"
2862
#: C/gospanel.xml:517(para)
2864
"Right-click on the object to open the panel object popup menu, as shown in "
2865
"<xref linkend=\"gospanel-FIG-54\"/>."
2868
#: C/gospanel.xml:520(title)
2869
msgid "Panel Object Popup Menu"
2872
#: C/gospanel.xml:527(phrase)
2874
"Panel object popup menu. Menu items: Properties, Remove From Panel, Lock, "
2878
#: C/gospanel.xml:534(para)
2880
"Choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. Use the "
2881
"<guilabel>Properties</guilabel> dialog to modify the properties as required. "
2882
"The properties in the <guilabel>Properties</guilabel> dialog depend on which "
2883
"object you select in step 1."
2886
#: C/gospanel.xml:539(para)
2887
msgid "Close the <guilabel>Properties</guilabel> dialog."
2890
#: C/gospanel.xml:544(title)
2891
msgid "Moving a Panel Object"
2894
#: C/gospanel.xml:549(para)
2896
"You can move panel objects within a panel, and from one panel to another "
2897
"panel. You can also move objects between panels and drawers."
2900
#: C/gospanel.xml:551(para)
2902
"To move a panel object, middle-click and hold on the object and drag the "
2903
"object to a new location. When you release the middle mouse button, the "
2904
"object anchors at the new location."
2907
#: C/gospanel.xml:554(para)
2909
"Alternatively, you can use the panel object popup menu to move an object, as "
2913
#: C/gospanel.xml:558(para)
2915
"Right-click on the object, then choose <guimenuitem>Move</guimenuitem>."
2918
#: C/gospanel.xml:561(para)
2920
"Point to the new location for the object, then click any mouse button to "
2921
"anchor the object to the new location. This location can be on any panel "
2922
"that is currently in the GNOME Desktop."
2925
#: C/gospanel.xml:566(para)
2927
"Movement of a panel object affects the position of other objects on the "
2928
"panel. To control how objects move on a panel, you can specify a movement "
2929
"mode. To specify the movement mode, press one of the following keys as you "
2930
"move the panel object:"
2933
#: C/gospanel.xml:578(para)
2937
#: C/gospanel.xml:581(para)
2938
msgid "Movement Mode"
2941
#: C/gospanel.xml:591(para)
2945
#: C/gospanel.xml:594(para)
2946
msgid "Switched movement"
2949
#: C/gospanel.xml:597(para)
2951
"The object swaps places with other panel objects. Switched movement is the "
2952
"default movement mode."
2955
#: C/gospanel.xml:603(para)
2956
msgid "<keycap>Alt</keycap> key"
2959
#: C/gospanel.xml:606(para)
2960
msgid "Free movement"
2963
#: C/gospanel.xml:609(para)
2965
"The object jumps over other panel objects into the next vacant space on the "
2969
#: C/gospanel.xml:615(para)
2970
msgid "<keycap>Shift</keycap> key"
2973
#: C/gospanel.xml:618(para)
2974
msgid "Push movement"
2977
#: C/gospanel.xml:621(para)
2978
msgid "The object pushes other panel objects further along the panel."
2981
#: C/gospanel.xml:630(title)
2982
msgid "Locking a Panel Object"
2985
#: C/gospanel.xml:633(secondary)
2989
#: C/gospanel.xml:636(primary)
2990
msgid "locking panel objects"
2993
#: C/gospanel.xml:638(para)
2995
"You can lock panel objects so that the objects stay in the same position on "
2996
"the panel. Use this if you do not want some panel objects to change position "
2997
"when you move other panel objects."
3000
#: C/gospanel.xml:641(para)
3002
"To lock an object to its current location in the panel, right-click on the "
3003
"object to open the panel object popup menu, then select <guimenuitem>Lock To "
3004
"Panel</guimenuitem>. Deselect this to unlock the object."
3007
#: C/gospanel.xml:645(title)
3008
msgid "Removing a Panel Object"
3011
#: C/gospanel.xml:648(secondary)
3015
#: C/gospanel.xml:650(para)
3017
"To remove an object from a panel, right-click on the object to open the "
3018
"panel object popup menu and then choose <guimenuitem>Remove From "
3019
"Panel</guimenuitem>."
3022
#: C/gospanel.xml:662(title)
3026
#: C/gospanel.xml:672(para)
3028
"An applet is a small application whose user interface resides within a "
3029
"panel. The following figure shows the following applets, from left to right:"
3032
#: C/gospanel.xml:677(para)
3034
"<application><link linkend=\"windowlist\">Window List</link></application>: "
3035
"Displays the windows currently open on your system."
3038
#: C/gospanel.xml:681(para)
3040
"<application>Volume Control</application>: Enables you to control the volume "
3041
"of the speaker on your system."
3044
#: C/gospanel.xml:685(para)
3045
msgid "<application>Clock</application>: Shows the current date and time."
3048
#: C/gospanel.xml:694(phrase)
3049
msgid "Sample applets. The context describes the graphic."
3052
#: C/gospanel.xml:701(title)
3056
#: C/gospanel.xml:706(secondary) C/gospanel.xml:707(see) C/gospanel.xml:743(primary) C/gospanel.xml:782(primary)
3060
#: C/gospanel.xml:709(para)
3062
"A <firstterm>launcher</firstterm> is an object that performs a specific "
3063
"action when you open it."
3066
#: C/gospanel.xml:710(para)
3068
"You can find launchers in the panels, in the panel menubar, and on the "
3069
"desktop. A launcher is represented by an icon in all of these locations."
3072
#: C/gospanel.xml:711(para)
3073
msgid "You might use a launcher to do any of the following:"
3076
#: C/gospanel.xml:714(para)
3077
msgid "Start a particular application."
3080
#: C/gospanel.xml:717(para)
3081
msgid "Execute a command."
3084
#: C/gospanel.xml:720(para)
3085
msgid "Open a folder."
3088
#: C/gospanel.xml:723(para)
3089
msgid "Open a Web browser at a particular page on the Web."
3092
#: C/gospanel.xml:726(para)
3094
"Open special <firstterm>Uniform Resource Identifiers</firstterm> (URIs). The "
3095
"GNOME Desktop contains special URIs that enable you to access particular "
3096
"functions from the file manager. <indexterm><primary>special URI "
3097
"locations</primary><secondary>and launchers</secondary></indexterm>"
3100
#: C/gospanel.xml:733(para)
3102
"You can modify the properties of a launcher. For example, the properties of "
3103
"a launcher include the name of the launcher, the icon that represents the "
3104
"launcher, and how the launcher runs. For more on this, see <xref "
3105
"linkend=\"launchers-modify\"/>."
3108
#: C/gospanel.xml:736(para)
3110
"In certain situations, a launcher in a menu might not show an icon. For "
3111
"example, if it specifies no icon to display, or if the entire menu is set to "
3115
#: C/gospanel.xml:741(title)
3116
msgid "Adding a Launcher to a Panel"
3119
#: C/gospanel.xml:744(secondary) C/gospanel.xml:992(secondary) C/gospanel.xml:1276(secondary) C/gospanel.xml:1365(secondary)
3120
msgid "adding to panel"
3123
#: C/gospanel.xml:746(para)
3124
msgid "You can add a launcher to a panel in one of the following ways:"
3127
#: C/gospanel.xml:750(para) C/gospanel.xml:1370(term)
3128
msgid "From the panel popup menu"
3131
#: C/gospanel.xml:751(para)
3133
"Right-click on any vacant space on the panel, then choose <guimenu>Add to "
3134
"Panel</guimenu>. The <link linkend=\"panels-addobject\"><guilabel>Add to "
3135
"Panel</guilabel> dialog</link> opens."
3138
#: C/gospanel.xml:753(para)
3140
"To create a new launcher, select <guilabel>Custom Application "
3141
"Launcher</guilabel> from the list. A <guilabel>Create Launcher</guilabel> "
3142
"dialog is displayed. For more information on the properties in this dialog, "
3143
"see <xref linkend=\"launchers-properties\"/>."
3146
#: C/gospanel.xml:756(para)
3148
"Alternatively, to add an existing launcher to the panel, select "
3149
"<guilabel>Application Launcher</guilabel> from the list. Choose the launcher "
3150
"that you want to add from the list of menu items."
3153
#: C/gospanel.xml:760(para) C/gospanel.xml:1382(term)
3154
msgid "From any menu"
3157
#: C/gospanel.xml:761(para)
3159
"To add a launcher to a panel from a menu, perform one of the following steps:"
3162
#: C/gospanel.xml:764(para)
3164
"Open a menu that contains the launcher. Drag the launcher on to the panel."
3167
#: C/gospanel.xml:766(para)
3169
"Open the menu that contains the launcher and right-click on the title of the "
3170
"launcher. Choose <guimenuitem>Add this launcher to panel</guimenuitem>. This "
3171
"method will only work if the launcher is on a sub-menu of the menu that you "
3175
#: C/gospanel.xml:771(para)
3176
msgid "From the file manager"
3179
#: C/gospanel.xml:772(para)
3181
"To add a launcher to a panel from the file manager, find the "
3182
"<filename>.desktop</filename> file for the launcher in your file system, "
3183
"then drag the <filename>.desktop</filename> file to the panel."
3186
#: C/gospanel.xml:778(title)
3187
msgid "Modifying a Launcher"
3190
#: C/gospanel.xml:785(para)
3192
"To modify the properties of a launcher in a panel, perform the following "
3196
#: C/gospanel.xml:789(para)
3197
msgid "Right-click on the launcher to open the panel object popup menu."
3200
#: C/gospanel.xml:793(para)
3202
"Choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. Use the <guilabel>Launcher "
3203
"Properties</guilabel> dialog to modify the properties as required. For more "
3204
"information on the <guilabel>Launcher Properties</guilabel> dialog, see "
3205
"<xref linkend=\"launchers-properties\"/>."
3208
#: C/gospanel.xml:798(para)
3210
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Launcher "
3211
"Properties</guilabel> dialog."
3214
#: C/gospanel.xml:805(title)
3215
msgid "Launcher Properties"
3218
#. To Create a Launcher With the Create Launcher Dialog
3219
#: C/gospanel.xml:809(para)
3221
"When you create or edit a launcher, the following properties can be set:"
3224
#: C/gospanel.xml:811(term) C/gosnautilus.xml:2081(para) C/gosnautilus.xml:3652(guilabel) C/gosnautilus.xml:3811(guilabel)
3228
#: C/gospanel.xml:813(para)
3230
"Use the drop-down list to specify whether this launcher starts an "
3231
"application or opens a location:"
3234
#: C/gospanel.xml:815(term)
3238
#: C/gospanel.xml:817(para)
3239
msgid "The launcher starts an application."
3242
#: C/gospanel.xml:820(term)
3243
msgid "Application in Terminal"
3246
#: C/gospanel.xml:822(para)
3247
msgid "The launcher starts an application through a terminal window."
3250
#: C/gospanel.xml:825(term) C/gospanel.xml:848(term) C/gosnautilus.xml:2089(para) C/gosnautilus.xml:2426(guilabel)
3254
#: C/gospanel.xml:827(para)
3255
msgid "The launcher opens a file, web page or other location."
3258
#: C/gospanel.xml:831(para)
3260
"If you are editing a location launcher, this drop-down list will not be "
3261
"displayed. If you are editing an application launcher, the "
3262
"<guilabel>Location</guilabel> option will not be available."
3265
#: C/gospanel.xml:836(term) C/gosnautilus.xml:2073(para) C/gosnautilus.xml:2415(guilabel) C/gosnautilus.xml:3789(guilabel)
3269
#: C/gospanel.xml:838(para)
3271
"This is the name that is displayed if you add the launcher to a menu or to "
3275
#: C/gospanel.xml:842(term) C/goscustdesk.xml:234(guilabel)
3279
#: C/gospanel.xml:844(para)
3281
"For an application launcher, specify a command to execute when you click on "
3282
"the launcher. For sample commands, see <xref linkend=\"launchers-properties-"
3286
#: C/gospanel.xml:850(para)
3288
"For a location launcher, specify the location to be opened. Click "
3289
"<guibutton>Browse</guibutton> to select a location on your computer, or type "
3290
"a web address to launch a web page. For sample locations, see <xref "
3291
"linkend=\"launchers-properties-commands\"/>"
3294
#: C/gospanel.xml:856(term)
3298
#: C/gospanel.xml:858(para)
3300
"This is displayed as a tooltip when you point to the launcher icon on the "
3304
#: C/gospanel.xml:864(para)
3306
"To choose an icon for the launcher, click on the icon button, which displays "
3307
"a generic icon by default. An icon selector dialog is displayed. Choose an "
3308
"icon from the dialog."
3311
#: C/gospanel.xml:865(para)
3313
"To change the icon for the launcher, click on the button showing the current "
3314
"icon. An icon selector dialog is displayed. Choose an icon from the dialog."
3317
#: C/gospanel.xml:868(title)
3318
msgid "Launcher Commands and Locations"
3321
#: C/gospanel.xml:871(para)
3323
"Examples of commands and locations that you can use in the "
3324
"<guilabel>Launcher Properties</guilabel> dialog can be found below."
3327
#: C/gospanel.xml:873(para)
3329
"If you choose <guilabel>Application</guilabel> or <guilabel>Application in "
3330
"Terminal</guilabel> from the <guilabel>Type</guilabel> drop-down box, the "
3331
"<guilabel>Command</guilabel> text box will be displayed. The following table "
3332
"shows some sample commands and the actions that the commands perform:"
3335
#: C/gospanel.xml:882(para)
3336
msgid "Sample Application Command"
3339
#: C/gospanel.xml:885(para) C/gospanel.xml:936(para) C/gosnautilus.xml:755(para) C/gosnautilus.xml:1490(para) C/gosnautilus.xml:1615(para) C/gosbasic.xml:131(para) C/gosbasic.xml:872(para) C/gosbasic.xml:965(para)
3343
#: C/gospanel.xml:893(command)
3347
#: C/gospanel.xml:897(para)
3348
msgid "Starts the <application>gedit</application> text editor application."
3351
#: C/gospanel.xml:903(command)
3352
msgid "gedit /home/user/loremipsum.txt"
3355
#: C/gospanel.xml:907(para)
3357
"Opens the file <filename>/home/user/loremipsum.txt</filename> in the "
3358
"<application>gedit</application> text editor application."
3361
#: C/gospanel.xml:913(command)
3362
msgid "nautilus /home/user/Projects"
3365
#: C/gospanel.xml:917(para) C/gospanel.xml:959(para)
3367
"Opens the folder <filename>/home/user/Projects</filename> in a File Browser "
3371
#: C/gospanel.xml:923(para)
3373
"If you choose <guilabel>Location</guilabel> from the "
3374
"<guilabel>Type</guilabel> drop-down box, the <guilabel>Location</guilabel> "
3375
"text box will be displayed. The following table shows some sample locations "
3376
"and the actions that will happen if you click on the "
3377
"launcher:<indexterm><primary>special "
3378
"URIs</primary><secondary>launchers</secondary></indexterm>"
3381
#: C/gospanel.xml:933(para)
3382
msgid "Sample Location"
3385
#: C/gospanel.xml:944(command)
3386
msgid "file:///home/user/loremipsum.txt"
3389
#: C/gospanel.xml:948(para)
3391
"Opens the file <filename>/home/user/loremipsum.txt</filename> in the default "
3392
"viewer for its file type."
3395
#: C/gospanel.xml:955(command)
3396
msgid "file:///home/user/Projects"
3399
#: C/gospanel.xml:965(command)
3400
msgid "http://www.gnome.org"
3403
#: C/gospanel.xml:969(para)
3404
msgid "Opens the GNOME website in your default browser."
3407
#: C/gospanel.xml:975(command)
3408
msgid "ftp://ftp.gnome.org"
3411
#: C/gospanel.xml:979(para)
3412
msgid "Opens the GNOME FTP site in your default browser."
3415
#: C/gospanel.xml:989(title) C/gosbasic.xml:50(titleabbrev)
3419
#: C/gospanel.xml:991(primary) C/gospanel.xml:996(see) C/gospanel.xml:1003(primary) C/gospanel.xml:1058(primary) C/gospanel.xml:1145(primary) C/gospanel.xml:1178(primary) C/gospanel.xml:1213(primary) C/gospanel.xml:1236(primary)
3423
#: C/gospanel.xml:995(primary)
3424
msgid "action buttons"
3427
#: C/gospanel.xml:998(para)
3429
"You can add buttons to your panels to provide quick access to common actions "
3433
#: C/gospanel.xml:1001(title)
3434
msgid "Force Quit Button"
3437
#: C/gospanel.xml:1004(secondary)
3441
#: C/gospanel.xml:1008(secondary) C/gospanel.xml:1011(primary)
3442
msgid "Force Quit button"
3445
#: C/gospanel.xml:1014(primary)
3446
msgid "terminating applications"
3449
#: C/gospanel.xml:1017(primary) C/gosoverview.xml:407(primary) C/goscustdesk.xml:714(secondary)
3450
msgid "applications"
3453
#: C/gospanel.xml:1018(secondary)
3457
#: C/gospanel.xml:1026(phrase)
3458
msgid "Force Quit icon."
3461
#: C/gospanel.xml:1030(para)
3463
"The <guibutton>Force Quit</guibutton> button allows you to click on a window "
3464
"to force an application to quit. This button is useful if you want to "
3465
"terminate an application that does not respond to your commands, if the "
3466
"application has frozen or crashed, for example."
3469
#: C/gospanel.xml:1034(para)
3471
"To add a <guibutton>Force Quit</guibutton> button to a panel, right-click on "
3472
"any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3473
"choose <application>Force Quit</application> from the Add to Panel dialog. "
3474
"See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3477
#: C/gospanel.xml:1038(para)
3479
"To terminate an application, click on the <guibutton>Force Quit</guibutton> "
3480
"button, then click on a window from the application that you want to "
3481
"terminate. If you do not want to terminate an application after you have "
3482
"clicked on the <guibutton>Force Quit</guibutton> button, press "
3483
"<keycap>Esc</keycap>."
3486
#: C/gospanel.xml:1044(title)
3487
msgid "Lock Screen Button"
3490
#: C/gospanel.xml:1059(secondary)
3494
#: C/gospanel.xml:1071(para)
3496
"The <guibutton>Lock Screen</guibutton> button locks your screen and "
3497
"activates your screensaver when you click on it. To access your session "
3498
"again, you must enter your password."
3501
#: C/gospanel.xml:1074(para)
3503
"To add a <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to a panel, right-click "
3504
"on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, "
3505
"then choose <application>Lock Screen</application> from the Add to Panel "
3506
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3509
#: C/gospanel.xml:1076(para)
3511
"Right-click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to open a menu "
3512
"of screensaver-related commands. <xref linkend=\"gosstartsession-TBL-83\"/> "
3513
"describes the commands that are available from the menu."
3516
#: C/gospanel.xml:1080(title)
3517
msgid "Lock Screen Menu Items"
3520
#: C/gospanel.xml:1087(para)
3524
#: C/gospanel.xml:1098(guimenuitem)
3525
msgid "Activate Screensaver"
3528
#: C/gospanel.xml:1102(para)
3529
msgid "Activates the screensaver immediately."
3532
#: C/gospanel.xml:1103(para)
3534
"This will also lock the screen if you have set <guilabel>Lock screen when "
3535
"screensaver is active</guilabel> in the "
3536
"<application>Screensaver</application> preference tool."
3539
#: C/gospanel.xml:1110(guimenuitem)
3543
#: C/gospanel.xml:1114(para)
3545
"Locks the screen immediately. This command performs the same function as "
3546
"when you click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button."
3549
#: C/gospanel.xml:1121(guimenuitem)
3553
#: C/gospanel.xml:1125(para)
3555
"Opens the <link linkend=\"prefs-"
3556
"screensaver\"><application>Screensaver</application> preference tool</link>, "
3557
"with which you can configure the type of screensaver that is displayed when "
3558
"you lock the screen."
3561
#: C/gospanel.xml:1133(title)
3562
msgid "Log Out Button"
3565
#: C/gospanel.xml:1140(phrase)
3566
msgid "Log Out icon."
3569
#: C/gospanel.xml:1146(secondary)
3573
#: C/gospanel.xml:1150(secondary) C/gospanel.xml:1153(primary)
3574
msgid "Log Out button"
3577
#: C/gospanel.xml:1155(para)
3579
"The <guibutton>Log Out</guibutton> button allows you to log out of a GNOME "
3580
"session or switch to a different user account."
3583
#: C/gospanel.xml:1157(para)
3585
"To add a <guibutton>Log Out</guibutton> button to a panel, right-click on "
3586
"any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3587
"choose <application>Log Out</application> from the Add to Panel dialog. See "
3588
"<xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3591
#: C/gospanel.xml:1161(para)
3593
"To log out of your session or switch users, click on the <guibutton>Log "
3594
"Out</guibutton> button and then click on the appropriate button in the "
3595
"dialog that appears."
3598
#: C/gospanel.xml:1166(title)
3602
#: C/gospanel.xml:1173(phrase)
3603
msgid "Run Application icon."
3606
#: C/gospanel.xml:1179(secondary)
3610
#: C/gospanel.xml:1183(secondary) C/gospanel.xml:1186(primary)
3614
#: C/gospanel.xml:1188(para)
3616
"The <guibutton>Run</guibutton> button opens the <guilabel>Run "
3617
"Application</guilabel> dialog, which allows you to start an application by "
3618
"choosing it from a list."
3621
#: C/gospanel.xml:1191(para)
3623
"To add a <guibutton>Run</guibutton> button to a panel, right-click on any "
3624
"vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3625
"choose <application>Run Application</application> from the Add to Panel "
3626
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3629
#: C/gospanel.xml:1195(para)
3631
"To open the <application>Run Application</application> dialog, click on the "
3632
"<guibutton>Run</guibutton> button."
3635
#: C/gospanel.xml:1197(para)
3637
"For more information on the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog, see "
3638
"<xref linkend=\"gospanel-23\"/>."
3641
#: C/gospanel.xml:1201(title)
3642
msgid "Search Button"
3645
#: C/gospanel.xml:1208(phrase)
3646
msgid "Search Tool icon."
3649
#: C/gospanel.xml:1214(secondary)
3653
#: C/gospanel.xml:1218(secondary) C/gospanel.xml:1221(primary)
3654
msgid "Search button"
3657
#: C/gospanel.xml:1223(para)
3659
"The <guibutton>Search</guibutton> button opens the <application>Search "
3660
"Tool</application>, which allows you to search for files on your computer."
3663
#: C/gospanel.xml:1226(para)
3665
"To add a <guibutton>Search</guibutton> button to a panel, right-click on any "
3666
"vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3667
"choose <application>Search for Files</application> from the Add to Panel "
3668
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3671
#: C/gospanel.xml:1228(para)
3673
"To open the <application>Search Tool</application>, click on the "
3674
"<guibutton>Search</guibutton> button."
3677
#: C/gospanel.xml:1230(para)
3679
"For more information on the <application>Search Tool</application>, see the "
3680
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-search-tool\">Search Tool "
3684
#: C/gospanel.xml:1234(title)
3685
msgid "Show Desktop Button"
3688
#: C/gospanel.xml:1237(secondary)
3689
msgid "Minimize Windows"
3692
#: C/gospanel.xml:1241(secondary) C/gospanel.xml:1245(primary)
3693
msgid "Minimize Windows button"
3696
#: C/gospanel.xml:1254(phrase)
3697
msgid "Show Desktop icon."
3700
#: C/gospanel.xml:1258(para)
3702
"You can use the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button to minimize all "
3703
"open windows and show the desktop."
3706
#: C/gospanel.xml:1259(para)
3708
"To add a <guibutton>Show Desktop</guibutton> button to a panel, right-click "
3709
"on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, "
3710
"then choose <application>Show Desktop</application> from the Add to Panel "
3711
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3714
#: C/gospanel.xml:1263(para)
3716
"To minimize all windows and show the desktop, click on the <guibutton>Show "
3717
"Desktop</guibutton> button. To restore all windows to their previous state, "
3721
#: C/gospanel.xml:1269(title)
3725
#: C/gospanel.xml:1275(primary) C/gospanel.xml:1280(secondary) C/goseditmainmenu.xml:16(primary) C/goseditmainmenu.xml:20(primary) C/goseditmainmenu.xml:38(primary) C/goseditmainmenu.xml:96(primary) C/goscustdesk.xml:897(primary)
3729
#: C/gospanel.xml:1282(para)
3730
msgid "You can add the following types of menu to your panels:"
3733
#: C/gospanel.xml:1285(para)
3735
"<guimenu>Menu Bar</guimenu>: You can access almost all of the standard "
3736
"applications, commands, and configuration options from the menus in the Menu "
3737
"Bar. It contains the <guimenu>Applications</guimenu>, "
3738
"<guimenu>Places</guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus."
3741
#: C/gospanel.xml:1289(para)
3743
"To add a <guimenu>Menu Bar</guimenu> to a panel, right-click on any vacant "
3744
"space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then choose "
3745
"<application>Menu Bar</application> from the Add to Panel dialog. See <xref "
3746
"linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3749
#: C/gospanel.xml:1295(para)
3751
"<guimenu>Main Menu</guimenu>: The Main Menu contains the same items as the "
3752
"Menu Bar, but organizes them into one menu instead of three. It takes up "
3753
"less space on the panels as a result."
3756
#: C/gospanel.xml:1298(para)
3758
"To add a <guimenu>Main Menu</guimenu> to a panel, right-click on any vacant "
3759
"space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then choose "
3760
"<application>Main Menu</application> from the Add to Panel dialog. See <xref "
3761
"linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3764
#: C/gospanel.xml:1304(para)
3766
"<guimenu>Submenus</guimenu>: You can add a submenu of the Menu Bar or Main "
3767
"Menu directly to the panel. For example, you can add the "
3768
"<guimenu>Games</guimenu> submenu of the <guimenu>Applications</guimenu> menu "
3772
#: C/gospanel.xml:1307(para)
3774
"To add a submenu to a panel, open the submenu, right-click on a launcher, "
3775
"then choose <menuchoice><guimenu>Entire menu</guimenu><guimenuitem>Add this "
3776
"as menu to panel</guimenuitem></menuchoice>."
3779
#: C/gospanel.xml:1314(title)
3783
#: C/gospanel.xml:1317(secondary) C/gospanel.xml:1318(see) C/gospanel.xml:1343(primary) C/gospanel.xml:1347(primary) C/gospanel.xml:1364(primary) C/gospanel.xml:1394(primary) C/gospanel.xml:1403(primary)
3787
#: C/gospanel.xml:1320(para)
3789
"A drawer is an extension of a panel. You can open and close a drawer in the "
3790
"same way that you can show and hide a panel. A drawer can contain all panel "
3791
"objects, including launchers, menus, applets, and other drawers. When you "
3792
"open a drawer, you can use the objects in the same way that you use objects "
3796
#: C/gospanel.xml:1325(para)
3798
"The following figure shows an open drawer that contains two panel objects."
3801
#: C/gospanel.xml:1332(phrase)
3802
msgid "Open drawer. The context describes the graphic."
3805
#: C/gospanel.xml:1336(para)
3806
msgid "The arrow on the icon indicates that it represents a drawer or menu."
3809
#: C/gospanel.xml:1338(para)
3811
"You can add, move, and remove objects from drawers in the same way that you "
3812
"add, move, and remove objects from panels."
3815
#: C/gospanel.xml:1341(title)
3816
msgid "To Open and Close a Drawer"
3819
#: C/gospanel.xml:1344(secondary)
3823
#: C/gospanel.xml:1348(secondary)
3827
#: C/gospanel.xml:1350(para)
3829
"To open a drawer, click on the drawer's icon in a panel. You can close a "
3830
"drawer in the following ways:"
3833
#: C/gospanel.xml:1354(para)
3834
msgid "Click on the drawer's icon."
3837
#: C/gospanel.xml:1357(para)
3838
msgid "Click on the drawer hide button."
3841
#: C/gospanel.xml:1362(title)
3842
msgid "To Add a Drawer to a Panel"
3845
#: C/gospanel.xml:1367(para)
3846
msgid "You can add a drawer to a panel in the following ways:"
3849
#: C/gospanel.xml:1373(para)
3851
"Right-click on any vacant space on the panel, then choose <guimenuitem>Add "
3852
"to Panel</guimenuitem>."
3855
#: C/gospanel.xml:1375(para)
3857
"In the <application>Add to Panel</application> dialog, select "
3858
"<guilabel>Drawer</guilabel>. Click <guibutton>Add</guibutton>, then click "
3859
"<guibutton>Close</guibutton>."
3862
#: C/gospanel.xml:1384(para)
3863
msgid "You can add a menu as a drawer object to a panel."
3866
#: C/gospanel.xml:1385(para)
3868
"To add a menu as a drawer to a panel, open the menu from the panel. Right-"
3869
"click on any launcher in the menu, then choose <menuchoice><guimenu>Entire "
3870
"menu</guimenu><guimenuitem>Add this as drawer to "
3871
"panel</guimenuitem></menuchoice>."
3874
#: C/gospanel.xml:1392(title)
3875
msgid "To Add an Object to a Drawer"
3878
#: C/gospanel.xml:1395(secondary)
3879
msgid "adding objects to"
3882
#: C/gospanel.xml:1397(para)
3884
"You add an object to a drawer in the same way that you add objects to "
3885
"panels. For more information, see <xref linkend=\"panels-addobject\"/>."
3888
#: C/gospanel.xml:1401(title)
3889
msgid "To Modify Drawer Properties"
3892
#: C/gospanel.xml:1406(para)
3894
"You can modify the properties of each drawer individually. For example, you "
3895
"can change the visual appearance of the drawer and whether it has hide "
3899
#: C/gospanel.xml:1409(para)
3900
msgid "To modify properties for a drawer perform the following steps:"
3903
#: C/gospanel.xml:1412(para)
3905
"Right-click on the drawer, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem> "
3906
"to display the <guilabel>Drawer Properties</guilabel> dialog. The dialog "
3907
"displays the <guilabel>General</guilabel> tabbed section."
3910
#: C/gospanel.xml:1417(para)
3912
"Select the properties for the drawer in the dialog. The following table "
3913
"describes the elements on the <guilabel>General</guilabel> tabbed section:"
3916
#: C/gospanel.xml:1441(para)
3917
msgid "Specify the width of the drawer when it is open."
3920
#: C/gospanel.xml:1447(guilabel)
3924
#: C/gospanel.xml:1451(para)
3926
"Choose an icon to represent the drawer. Click on the "
3927
"<guibutton>Icon</guibutton> button to display an icon selector dialog. "
3928
"Choose an icon from the dialog and click <guibutton>OK</guibutton> to "
3929
"confirm your choice."
3932
#: C/gospanel.xml:1463(para)
3934
"Select this option to display hide buttons on your drawer. When you click "
3935
"one of the buttons, the drawer will close."
3938
#: C/gospanel.xml:1474(para)
3940
"Select this option to display arrows on the hide buttons, if the hide "
3941
"buttons are enabled."
3944
#: C/gospanel.xml:1483(para)
3946
"You can use the <guilabel>Background</guilabel> tabbed section to set the "
3947
"background for the drawer. For information on how to complete the "
3948
"<guilabel>Background</guilabel> tabbed section, see <xref linkend=\"panel-"
3949
"properties\"/>. You can also drag a color or image on to a drawer to set the "
3950
"color or image as the background of the drawer. For more information, see "
3951
"<xref linkend=\"panel-properties-background\"/>."
3954
#: C/gospanel.xml:1489(para)
3956
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Drawer "
3957
"Properties</guilabel> dialog."
3960
#. a temporary home for things that should one day be in a greater list of panel objects
3961
#: C/gospanel.xml:1496(title)
3962
msgid "Default Panel Objects"
3965
#: C/gospanel.xml:1498(para)
3967
"This section covers the panel objects that appear in the default GNOME "
3971
#: C/gospanel.xml:1501(title)
3972
msgid "Window Selector Applet"
3975
#: C/gospanel.xml:1506(secondary)
3976
msgid "window selector icon"
3979
#: C/gospanel.xml:1509(primary)
3980
msgid "window selector"
3983
#: C/gospanel.xml:1512(para)
3985
"You can view a list of all windows that are currently open. You can also "
3986
"choose a window to give focus to. To view the window list, click on the "
3987
"<application>Window Selector</application> applet. The following figure "
3988
"shows an example of the <application>Window Selector</application> applet:"
3991
#: C/gospanel.xml:1522(phrase)
3992
msgid "Window selector applet displayed from the top edge panel."
3995
#: C/gospanel.xml:1526(para)
3997
"To give focus to a window, select the window from the <application>Window "
3998
"Selector</application> applet."
4001
#: C/gospanel.xml:1527(para)
4003
"The <application>Window Selector</application> lists the windows in all "
4004
"workspaces. The windows in all workspaces other than the current workspace "
4005
"are listed under a separator line."
4008
#: C/gospanel.xml:1533(title)
4009
msgid "Notification Area Applet"
4012
#: C/gospanel.xml:1538(secondary)
4013
msgid "Notification Area"
4016
#: C/gospanel.xml:1542(secondary) C/gospanel.xml:1546(primary)
4017
msgid "Notification Area applet"
4020
#: C/gospanel.xml:1554(phrase)
4021
msgid "Notification Area icon."
4024
#: C/gospanel.xml:1558(para)
4026
"The <application>Notification Area</application> applet displays icons from "
4027
"various applications to indicate activity in the application. For example, "
4028
"when you use the <application>CD Player</application> application to play a "
4029
"CD, a CD icon is displayed in the <application>Notification "
4030
"Area</application> applet. The graphic above illustrates the CD icon in the "
4031
"<application>Notification Area</application> applet."
4034
#: C/gospanel.xml:1567(title) C/goseditmainmenu.xml:21(secondary) C/goseditmainmenu.xml:22(see) C/goseditmainmenu.xml:25(primary)
4038
#: C/gospanel.xml:1574(phrase)
4039
msgid "Menu Bar applet. Menus: Applications, Places, System."
4042
#: C/gospanel.xml:1578(para)
4044
"The <application>Menu Bar</application> contains the "
4045
"<guimenu>Applications</guimenu>, <guimenu>Places</guimenu>, and "
4046
"<guimenu>System</guimenu> menus. You can access almost all of the standard "
4047
"applications, commands, and configuration options from the <application>Menu "
4048
"Bar</application>. For more on using the Menu Bar, see <xref "
4049
"linkend=\"menubar\"/>."
4052
#: C/gospanel.xml:1589(title)
4056
#: C/gospanel.xml:1591(para)
4058
"The <application>Window List</application> applet enables you to manage the "
4059
"windows that are open on the GNOME desktop. Window List uses a button to "
4060
"represent each window or group of windows that is open. The state of the "
4061
"buttons in the applet varies depending on the state of the window that the "
4062
"button represents. The following table explains the possible states of the "
4063
"<application>Window List</application> buttons."
4066
#: C/gospanel.xml:1598(para)
4070
#: C/gospanel.xml:1599(para)
4071
msgid "Indicates..."
4074
#: C/gospanel.xml:1604(para)
4075
msgid "The button is pressed in."
4078
#: C/gospanel.xml:1605(para)
4079
msgid "The window has focus."
4082
#: C/gospanel.xml:1608(para)
4084
"The button appears faded. The button text is surrounded by square brackets."
4087
#: C/gospanel.xml:1609(para)
4088
msgid "The window is minimized."
4091
#: C/gospanel.xml:1612(para)
4092
msgid "The button is not pressed in, and is not faded."
4095
#: C/gospanel.xml:1613(para)
4096
msgid "The window is displayed on the desktop and is not minimized."
4099
#: C/gospanel.xml:1616(para)
4100
msgid "There is a number in parentheses at the end of the button title."
4103
#: C/gospanel.xml:1617(para)
4104
msgid "The button represents a group of buttons."
4107
#: C/gospanel.xml:1625(title) C/goscustdesk.xml:1160(title)
4111
#: C/gospanel.xml:1626(para)
4113
"You can use <application>Window List</application> to perform the following "
4117
#: C/gospanel.xml:1629(para)
4118
msgid "To give focus to a window"
4121
#: C/gospanel.xml:1630(para)
4123
"If you click on the Window List button that represents a window that is on "
4124
"the desktop but does not have focus, the applet gives focus to the window."
4127
#: C/gospanel.xml:1633(para)
4128
msgid "To minimize a window"
4131
#: C/gospanel.xml:1634(para)
4133
"If you click on the Window List button that represents the window that has "
4134
"focus, the applet minimizes the window."
4137
#: C/gospanel.xml:1637(para)
4138
msgid "To restore a minimized window"
4141
#: C/gospanel.xml:1638(para)
4143
"If you click on the Window List button that represents a minimized window, "
4144
"the applet restores the window."
4147
#: C/gospanel.xml:1642(para)
4149
"You can change the order of the Window List buttons by dragging a button to "
4150
"a different location on the Window List."
4153
#: C/gospanel.xml:1647(title)
4157
#: C/gospanel.xml:1648(para)
4159
"To configure the <application>Window List</application>, right-click on the "
4160
"handle to the left of the window buttons, then choose "
4161
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The following preferences can be "
4165
#: C/gospanel.xml:1657(guilabel)
4166
msgid "Window List Content"
4169
#: C/gospanel.xml:1659(para)
4171
"To specify which windows to display in the Window List, select one of the "
4172
"following options:"
4175
#: C/gospanel.xml:1662(guilabel)
4176
msgid "Show windows from current workspace"
4179
#: C/gospanel.xml:1663(para)
4181
"Select this option to only show the windows that are open in the current "
4185
#: C/gospanel.xml:1665(guilabel)
4186
msgid "Show windows from all workspaces"
4189
#: C/gospanel.xml:1666(para)
4191
"Select this option to show the windows that are open in all workspaces."
4194
#: C/gospanel.xml:1672(guilabel)
4195
msgid "Window Grouping"
4198
#: C/gospanel.xml:1674(para)
4200
"To specify when the Window List should group windows that belong to the same "
4201
"application, select one of the following options:"
4204
#: C/gospanel.xml:1677(guilabel)
4205
msgid "Never group windows"
4208
#: C/gospanel.xml:1678(para)
4210
"Select this option to never group windows of the same application under one "
4214
#: C/gospanel.xml:1681(guilabel)
4215
msgid "Group windows when space is limited"
4218
#: C/gospanel.xml:1682(para)
4220
"Select this option to group windows of the same application under one button "
4221
"when the space on the panel is restricted."
4224
#: C/gospanel.xml:1685(guilabel)
4225
msgid "Always group windows"
4228
#: C/gospanel.xml:1686(para)
4230
"Select this option to always group windows of the same application under one "
4234
#: C/gospanel.xml:1692(guilabel)
4235
msgid "Restoring Minimized Windows"
4238
#: C/gospanel.xml:1694(para)
4240
"To define how the Window List behaves when you restore windows, select one "
4241
"of the following options."
4244
#: C/gospanel.xml:1697(guilabel)
4245
msgid "Restore to current workspace"
4248
#: C/gospanel.xml:1698(para)
4250
"Select this option to restore a window from the applet to the current "
4251
"workspace, even if the window did not previously reside in the current "
4255
#: C/gospanel.xml:1700(guilabel)
4256
msgid "Restore to native workspace"
4259
#: C/gospanel.xml:1701(para)
4261
"Select this option to switch to the workspace in which a window originally "
4262
"resided when you restore the window from the applet."
4265
#: C/gospanel.xml:1704(para)
4267
"These options are only available if <guilabel>Show windows from all "
4268
"workspaces</guilabel> is selected in the <guilabel>Window List "
4269
"Content</guilabel> section of the dialog."
4272
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4273
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4274
#: C/gosoverview.xml:208(None)
4276
"@@image: 'figures/titlebar_window.png'; md5=b3624c3e2eeb934a16ff5689c8163f44"
4279
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4280
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4281
#: C/gosoverview.xml:349(None)
4283
"@@image: 'figures/workspace_switcher_applet.png'; "
4284
"md5=00b75c538008ce6d01801ae2eb907af9"
4287
#: C/gosoverview.xml:3(title)
4288
msgid "Desktop Overview"
4291
#: C/gosoverview.xml:20(para)
4293
"This chapter introduces you to some of the very basic components of the "
4294
"desktop. These components include <glossterm>Windows</glossterm>, "
4295
"<glossterm>Workspaces</glossterm>, and <glossterm>Applications</glossterm>. "
4296
"Almost all the work (or play) that you do in GNOME will involve these very "
4300
#: C/gosoverview.xml:23(para)
4302
"This chapter describes the default configuration of GNOME. Your vendor or "
4303
"system administrator may have configured your desktop to look different than "
4304
"what is described here."
4307
#: C/gosoverview.xml:36(primary)
4308
msgid "GNOME Desktop components, introducing"
4311
#: C/gosoverview.xml:39(para)
4313
"When you start a desktop session for the first time, you should see a "
4314
"default startup screen, with panels, windows, and various icons."
4317
#: C/gosoverview.xml:43(para)
4318
msgid "The major components of the GNOME Desktop are as follows:"
4321
#: C/gosoverview.xml:47(term) C/goscustdesk.xml:133(term)
4325
#: C/gosoverview.xml:48(para)
4327
"The desktop itself is behind all of the other components on the desktop. You "
4328
"can place objects on the desktop to access your files and directories "
4329
"quickly, or to start applications that you use often. See <xref "
4330
"linkend=\"overview-desktop\"/> for more information."
4333
#: C/gosoverview.xml:54(term)
4337
#: C/gosoverview.xml:55(para)
4339
"The <firstterm>panels</firstterm> are the two bars that run along the top "
4340
"and bottom of the screen. By default, the top panel shows you the GNOME main "
4341
"menu bar, the date and time, and a set of application launcher icons, and "
4342
"the bottom panel shows you the list of open windows and the workspace "
4346
#: C/gosoverview.xml:56(para)
4348
"Panels can be customized to contain a variety of tools, such as other menus "
4349
"and launchers, and small utility applications, called <firstterm>panel "
4350
"applets</firstterm>. For example, you can configure your panel to display "
4351
"the current weather for your location. For more information on panels, see "
4352
"<xref linkend=\"panels\"/>."
4355
#: C/gosoverview.xml:63(term) C/gosoverview.xml:137(title) C/goscustdesk.xml:965(secondary)
4359
#: C/gosoverview.xml:64(para)
4361
"Most applications run inside of one or more windows. You can display "
4362
"multiple windows on your desktop at the same time. Windows can be resized "
4363
"and moved around to accommodate your workflow. Each window has a "
4364
"<firstterm>titlebar</firstterm> at the top with buttons which allow you to "
4365
"minimize, maximize, and close the window. For more information on working "
4366
"with windows, see <xref linkend=\"overview-windows\"/>."
4369
#: C/gosoverview.xml:74(term) C/gosoverview.xml:331(title)
4373
#: C/gosoverview.xml:75(para)
4375
"You can subdivide your desktop into separate "
4376
"<firstterm>workspaces</firstterm>. Each workspace can contain several "
4377
"windows, allowing you to group related tasks together. For more information "
4378
"on working with workspaces, see <xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
4381
#: C/gosoverview.xml:83(term)
4382
msgid "File Manager"
4385
#: C/gosoverview.xml:84(para)
4387
"The <application>Nautilus</application> file manager provides access to your "
4388
"files, folders, and applications. You can manage the contents of folders in "
4389
"the file manager and open the files in the appropriate applications. See "
4390
"<xref linkend=\"nautilus\"/> for more information."
4393
#: C/gosoverview.xml:92(term) C/goseditmainmenu.xml:75(title) C/goseditmainmenu.xml:77(primary)
4397
#: C/gosoverview.xml:93(para)
4399
"You can customize your computer using the <application>System "
4400
"Menu</application>. This contains the <guisubmenu>Preferences </guisubmenu> "
4401
"menu (which allows each user to customise their desktop) and the "
4402
"<guisubmenu>Administration</guisubmenu> menu (which allows computer "
4403
"administrators to customise the settings for all users). The "
4404
"<application>System Menu</application> also contains launchers for this help "
4405
"system and items for locking, logging out from and shutting down your "
4406
"computer. See <xref linkend=\"prefs\"/> for more information on customising "
4410
#: C/gosoverview.xml:102(para)
4412
"Your vendor or system administrator can make configuration changes to suit "
4413
"your needs, so your desktop might not match exactly what is described in "
4414
"this manual. Nevertheless, this manual provides a useful introduction to "
4415
"using the various components of your desktop."
4418
#: C/gosoverview.xml:109(title)
4422
#: C/gosoverview.xml:112(para)
4424
"The desktop lies behind all other components on your screen. When no windows "
4425
"are visible, the desktop is that part of the screen between the top and "
4426
"bottom panels. You can place files and folders on the desktop that you want "
4427
"to have easy access to."
4430
#: C/gosoverview.xml:113(para)
4431
msgid "The desktop also has several special objects on it:"
4434
#: C/gosoverview.xml:115(para)
4436
"The <interface>Computer</interface> icon gives you access to CDs, removable "
4437
"media such as floppy disks, and also the entire filesystem (also known as "
4438
"the root filesystem). By default, you do not have the security permissions "
4439
"to read other users' files or edit system files, but you may need to do so "
4440
"something such as configure a web server on the computer."
4443
#: C/gosoverview.xml:116(para)
4445
"Your Home Folder, labelled <interface><replaceable>username</replaceable>'s "
4446
"Home</interface>, where all of your personal files are kept. You can also "
4447
"open this folder from the <guimenu>Places</guimenu> menu."
4450
#: C/gosoverview.xml:117(para)
4452
"The <interface>Trash</interface> is a special folder in which to place files "
4453
"and folders you no longer need. For more on this, see <xref "
4454
"linkend=\"nautilus-trash\"/>."
4457
#: C/gosoverview.xml:118(para)
4459
"When you insert a CD, a flash drive, or other removable media, or a device "
4460
"containing files such as a music player or a digital camera, an icon "
4461
"representing this device will appear on the desktop."
4464
#: C/gosoverview.xml:121(para)
4466
"As you work with your computer, the desktop becomes obscured by the windows "
4467
"you are working with. To quickly reveal the desktop by minimizing all "
4468
"windows, you can do one of the following:"
4471
#: C/gosoverview.xml:124(para)
4473
"Click on the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button at the far left of "
4474
"the <link linkend=\"bottom-panel\">bottom panel</link>."
4477
#: C/gosoverview.xml:125(para)
4480
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>D</keycap></keycom"
4484
#: C/gosoverview.xml:128(para)
4486
"Either action will also restore your windows to their previous state. "
4487
"Alternatively, you can switch to another workspace to see the desktop."
4490
#: C/gosoverview.xml:130(para)
4492
"You can change the colour of the desktop background or the image displayed "
4493
"there. For more on this, see <xref linkend=\"prefs-desktopbackground\"/>."
4496
#: C/gosoverview.xml:132(para)
4498
"The files and folders you put on the desktop are stored in a special folder "
4499
"within your Home Folder, called <filename>Desktop</filename>. Like any other "
4500
"folder, you can put files and other folders directly into it. The only "
4501
"difference is that anything placed into the Desktop folder will then show up "
4502
"on desktop itself."
4505
#: C/gosoverview.xml:143(primary) C/gosnautilus.xml:344(secondary) C/goscustdesk.xml:326(primary)
4509
#: C/gosoverview.xml:144(secondary) C/gosoverview.xml:338(secondary) C/gosoverview.xml:408(secondary)
4513
#: C/gosoverview.xml:147(para)
4515
"A <firstterm>window</firstterm> is a rectangular area of the screen, usually "
4516
"with a border all around and a title bar at the top. You can think of a "
4517
"window as a screen within the screen. Each window displays an application, "
4518
"allowing you to to have more than one application visible, and work on more "
4519
"than one task at a time. You can also think of windows as pieces of paper on "
4520
"your desktop: they can overlap, or be side by side, for example."
4523
#: C/gosoverview.xml:149(para)
4525
"You can control a window's position of the screen, as well as its size. You "
4526
"can control which windows overlap other windows, so the one you want to work "
4527
"with is completely visible. For more about moving and resizing windows, see "
4528
"<xref linkend=\"windows-manipulating\"/>."
4531
#: C/gosoverview.xml:151(para)
4533
"Each window is not necessarily a different application. An application "
4534
"usually has one main window, and may open additional windows at the request "
4538
#: C/gosoverview.xml:153(para)
4540
"The rest of this section describes the different types of windows and how "
4541
"you can interact with them."
4544
#: C/gosoverview.xml:157(title)
4545
msgid "Types of Windows"
4548
#: C/gosoverview.xml:162(para)
4549
msgid "There are two main types of window:"
4552
#: C/gosoverview.xml:166(term)
4553
msgid "Application windows"
4556
#: C/gosoverview.xml:168(para)
4558
"Application windows allow all the minimize, maximize and close operations "
4559
"through the buttons on the titlebar. When opening an application you will "
4560
"usually see a window of this type appear."
4563
#: C/gosoverview.xml:175(term)
4564
msgid "Dialog windows"
4567
#: C/gosoverview.xml:177(para)
4569
"Dialog windows appear at the request of an application window. A dialog "
4570
"window may alert you to a problem, ask for confirmation of an action, or "
4571
"request input from you."
4574
#: C/gosoverview.xml:179(para)
4576
"For example, if you tell an application to save a document, a dialog will "
4577
"ask you where you want to save the new file. If you tell an application to "
4578
"quit while it is still busy, it may ask you to confirm that you want it to "
4579
"abandon work in progress."
4582
#: C/gosoverview.xml:181(para)
4584
"Some dialogs do not allow you to interact with the main application window "
4585
"until you have closed them: these are called <firstterm>modal</firstterm> "
4586
"dialogs. Others can be left open while you work with the main application "
4587
"window: these are called <firstterm>transient</firstterm> dialogs."
4590
#: C/gosoverview.xml:183(para)
4592
"You can select the text in a dialog with the mouse. This allows you to copy "
4593
"it to the clipboard (by right-clicking the text and selecting "
4594
"<guilabel>Copy</guilabel>), and paste it into another application. This is "
4595
"useful if you wish to quote the text you see in a dialog when requesting "
4596
"support on the Internet."
4599
#: C/gosoverview.xml:191(title)
4600
msgid "Manipulating Windows"
4603
#: C/gosoverview.xml:196(para)
4605
"You can change the size and position of windows on the screen. This allows "
4606
"you to see more than one application and do different tasks at the same "
4607
"time. For example, you might want to read text on a web page while writing "
4608
"with a word processor, or to change to another application to do a different "
4609
"task or check its progress."
4612
#: C/gosoverview.xml:198(para)
4614
"You can <firstterm>minimize</firstterm> a window if you are not currently "
4615
"interested in seeing it. This hides it from view. You can "
4616
"<firstterm>maximise</firstterm> a window to fill the whole screen so you can "
4617
"give it your full attention."
4620
#: C/gosoverview.xml:200(para)
4622
"<anchor id=\"gosoverview-FIG-33\"/>Most of these actions are carried out by "
4623
"using the mouse on different parts of the the window's frame (see <xref "
4624
"linkend=\"mouse-actions\"/> for a recap of using the mouse). The top edge of "
4625
"the window frame, called the <firstterm>titlebar</firstterm> because it also "
4626
"displays the title of the window, contains several buttons that change the "
4627
"way the window is displayed."
4630
#: C/gosoverview.xml:201(para)
4632
"<xref linkend=\"fig-titlebar-anno-window\"/> shows the titlebar for a "
4633
"typical application window. From left to right, this contains the Window "
4634
"Menu button, the window title, the minimize button, the maximize button, and "
4638
#: C/gosoverview.xml:204(title)
4639
msgid "Titlebar for a Typical Application Window"
4642
#: C/gosoverview.xml:211(phrase)
4643
msgid "Titlebar of application window frame."
4646
#: C/gosoverview.xml:217(para)
4648
"All actions can also be carried out from the Window Menu. To open this, "
4649
"click on the Window Menu button at the left-hand edge of the titlebar. "
4650
"Common actions can also be carried out with keyboard shortcuts: see <xref "
4651
"linkend=\"shortcuts-window\"/> for a simple list of these. The following "
4652
"lists the actions you can carry out on a window, with the mouse or the "
4656
#: C/gosoverview.xml:221(term)
4657
msgid "Move the window"
4660
#: C/gosoverview.xml:223(para)
4662
"Drag the titlebar to move the window. You can click on any part of the "
4663
"titlebar except the buttons at either end to begin the drag action. The "
4664
"window will move on the screen as you drag the mouse. On less powerful "
4665
"computers, the movement of the window may be represented by moving an "
4666
"outline of its frame."
4669
#: C/gosoverview.xml:225(para)
4671
"You can also choose Move from the Window Menu, or press "
4672
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo>, and then "
4673
"either move the mouse or press the keyboard arrow keys to move the window."
4676
#: C/gosoverview.xml:228(para)
4678
"You can also press-and-hold <keycap>Alt</keycap> and drag any part of the "
4682
#: C/gosoverview.xml:230(para)
4684
"As you move the window, some parts of the screen will give slight resistance "
4685
"to movement. This is to help you align windows more easily to the edges of "
4686
"the desktop, the panels, and the edges of other windows."
4689
#: C/gosoverview.xml:232(para)
4691
"You can also press-and-hold <keycap>Shift</keycap> while you move the window "
4692
"to cause it to only move between the corners of the desktop and other "
4696
#: C/gosoverview.xml:234(para)
4698
"If the <keycap>Num Lock</keycap> key is off, you can use the arrows on the "
4699
"numeric keypad, as well as the <keycap>7</keycap>, <keycap>9</keycap>, "
4700
"<keycap>1</keycap>, and <keycap>3</keycap> keys to move diagonally."
4703
#: C/gosoverview.xml:238(term)
4704
msgid "Resize the window"
4707
#: C/gosoverview.xml:240(para)
4709
"Drag one of the borders to expand or contract the window on that side. Drag "
4710
"a corner to change two sides at once. The <link linkend=\"mouse-"
4711
"pointers\">resize pointer</link> appears when your mouse is in the correct "
4712
"position to begin the drag action."
4715
#: C/gosoverview.xml:242(para)
4717
"You can also choose Resize from the Window Menu, or press "
4718
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F8</keycap></keycombo>. The resize "
4719
"pointer appears. Move the mouse in the direction of the edge you want to "
4720
"resize, or press one of the keyboard arrows keys. The pointer changes to "
4721
"indicate the chosen edge. Now you can use the mouse or the arrow keys to "
4722
"move this edge of the window. Click the mouse or press "
4723
"<keycap>Return</keycap> to accept the change. Press <keycap>Escape</keycap> "
4724
"to cancel the resize action and return the window to its original size and "
4728
#: C/gosoverview.xml:247(term)
4729
msgid "Minimize the window"
4732
#: C/gosoverview.xml:249(para)
4734
"Click on the Minimize button in the titlebar, the leftmost of the group of "
4735
"three on the right. This removes the window from view. The window can be "
4736
"restored to its previous position and size on the screen from the "
4737
"<firstterm>window list</firstterm> on the <link linkend=\"gospanel-"
4738
"3\">bottom edge panel</link> or the <firstterm>window selector</firstterm> "
4742
#: C/gosoverview.xml:251(para)
4744
"You can also choose Minimize from the Window Menu, or press "
4745
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
4748
#: C/gosoverview.xml:256(para)
4750
"A minimized window is shown in the window list and the window selector with "
4751
"[ ] around its title."
4754
#: C/gosoverview.xml:262(term)
4755
msgid "Maximize the window"
4758
#: C/gosoverview.xml:264(para)
4760
"Click on the Maximize button in the titlebar, the middle of the group of "
4761
"three on the right. This expands the window so it fills the screen (the "
4762
"panels remain visible)."
4765
#: C/gosoverview.xml:265(para)
4767
"You can also choose Maximize from the Window Menu, or press "
4768
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo>, or double-"
4769
"click any part of the titlebar except the buttons at either end."
4772
#: C/gosoverview.xml:269(para)
4774
"If you prefer, you can assign the double-click action to <firstterm>roll "
4775
"up</firstterm> the window: see <xref linkend=\"prefs-windows\"/>."
4778
#: C/gosoverview.xml:274(term)
4779
msgid "Unmaximize the window"
4782
#: C/gosoverview.xml:276(para)
4784
"When a window is maximized, click again on the Maximize button to restore it "
4785
"to its previous position and size on the screen."
4788
#: C/gosoverview.xml:278(para)
4790
"You can also choose Unmaximize from the Window Menu, press "
4791
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo>, or double-"
4792
"click any part of the titlebar except the buttons at either end."
4795
#: C/gosoverview.xml:283(term)
4796
msgid "Close the window"
4799
#: C/gosoverview.xml:285(para)
4801
"Click the Close button, the rightmost of the group of three on the right. "
4802
"Closing the window may also close the application itself. The application "
4803
"will ask you to confirm closing a window that contains unsaved work."
4806
#: C/gosoverview.xml:290(remark)
4808
"Workspaces commands or a link to them still to go in this section, perhaps"
4811
#: C/gosoverview.xml:295(title)
4812
msgid "Giving Focus to a Window"
4815
#: C/gosoverview.xml:298(para)
4817
"To work with an application, you need to give the "
4818
"<firstterm>focus</firstterm> to its window. When a window has focus, any "
4819
"actions such as mouse clicks, typing text, or keyboard shortcuts, are "
4820
"directed to the application in that window. Only one window can have focus "
4821
"at a time. The window that has focus will appear on top of other windows, so "
4822
"nothing covers any part of it. It may also have a different appearance from "
4823
"other windows, depending on your choice of <link linkend=\"prefs-theme\"> "
4827
#: C/gosoverview.xml:299(para)
4828
msgid "You can give the focus to a window in any of the following ways:"
4831
#: C/gosoverview.xml:302(para)
4833
"With the mouse, click on any part of the window, if the window is visible."
4836
#: C/gosoverview.xml:307(para)
4838
"On the bottom panel, click on the <guibutton>window list button</guibutton> "
4839
"that represents the window in the <application>Window List</application>."
4842
#: C/gosoverview.xml:312(para)
4844
"On the top panel, click the <guibutton>window list icon</guibutton> and "
4845
"choose the window you want to switch to from the list. The <guibutton>window "
4846
"list icon</guibutton> is at the extreme right of the panel, and its icon "
4847
"matches that of the current window's <guibutton>Window Menu "
4848
"button</guibutton>."
4851
#: C/gosoverview.xml:315(para)
4853
"If the window you choose is on a different workspace, you will be switched "
4854
"to that workspace. For more on workspaces, see <xref linkend=\"overview-"
4858
#: C/gosoverview.xml:320(para)
4860
"With the keyboard, hold the <keycap>Alt</keycap> key and press the "
4861
"<keycap>Tab</keycap> key. A pop-up window appears with a list of icons "
4862
"representing each window. While still holding <keycap>Alt</keycap>, press "
4863
"<keycap>Tab</keycap> to move the selection along the list: a black rectangle "
4864
"frames the selected icon and the position of the window it corresponds to is "
4865
"highlighted with a black border. When the window you want to see is "
4866
"selected, release the <keycap>Alt</keycap> key. Using "
4867
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> instead of "
4868
"just <keycap>Tab</keycap> cycles through the icons in reverse order."
4871
#: C/gosoverview.xml:323(para)
4873
"You can customize the shortcut used to perform this action with the <link "
4874
"linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\">Keyboard Shortcuts preference "
4878
#: C/gosoverview.xml:337(primary) C/gosoverview.xml:366(primary) C/gosoverview.xml:393(primary)
4882
#: C/gosoverview.xml:340(para)
4884
"Workspaces allow you to manage which windows are on your screen. You can "
4885
"imagine workspaces as being virtual screens, which you can switch between at "
4886
"any time. Every workspace contains the same desktop, the same panels, and "
4887
"the same menus. However, you can run different applications, and open "
4888
"different windows in each workspace. The applications in each workspace will "
4889
"remain there when you switch to other workspaces."
4892
#: C/gosoverview.xml:342(para)
4894
"By default, four workspaces are available. You can switch between them with "
4895
"the <application>Workspace Switcher</application> applet at the right of the "
4896
"<link linkend=\"bottom-panel\">bottom panel</link>. This shows a "
4897
"representation of your workspaces, by default a row of four rectangles. "
4898
"Click on one to switch to that workspace. In <xref linkend=\"gosoverview-FIG-"
4899
"42\"/>, <application>Workspace Switcher</application> contains four "
4900
"workspaces. The first three workspaces contain open windows. The last "
4901
"workspace does not contain currently open windows. The currently active "
4902
"workspace is highlighted."
4905
#: C/gosoverview.xml:345(title)
4906
msgid "Workspaces Displayed in Workspace Switcher"
4909
#: C/gosoverview.xml:352(phrase)
4910
msgid "Workspace Switcher. The context describes the graphic."
4913
#: C/gosoverview.xml:358(para)
4915
"Each workspace can have any number of applications open in it. The number of "
4916
"workspaces can be customized: see <xref linkend=\"workspace-add\"/>."
4919
#: C/gosoverview.xml:360(para)
4921
"Workspaces enable you to organize the GNOME Desktop when you run many "
4922
"applications at the same time. One way to use workspaces is to allocate a "
4923
"specific function to each workspace: one for email, one for web browsing, "
4924
"one for graphic design, etc. However, everyone has their own preference and "
4925
"you are in no way restricted to only using workspaces like this."
4928
#: C/gosoverview.xml:364(title)
4929
msgid "Switching Between Workspaces"
4932
#: C/gosoverview.xml:367(secondary)
4933
msgid "switching between"
4936
#: C/gosoverview.xml:369(para)
4937
msgid "You can switch between workspaces in any of the following ways:"
4940
#: C/gosoverview.xml:372(para)
4942
"In the <application>Workspace Switcher</application> applet in the bottom "
4943
"panel, click on the workspace where you want to work."
4946
#: C/gosoverview.xml:375(para)
4948
"Move the mouse pointer over the <application>Workspace "
4949
"Switcher</application> applet in the bottom panel, and scroll the mouse "
4953
#: C/gosoverview.xml:378(para)
4955
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>right "
4956
"arrow</keycap></keycombo> to switch to the workspace on the right of the "
4957
"current workspace."
4960
#: C/gosoverview.xml:382(para)
4962
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>left "
4963
"arrow</keycap></keycombo> to switch to the workspace on the left of the "
4964
"current workspace."
4967
#: C/gosoverview.xml:386(para)
4969
"The arrow shortcut keys work according to how your workspaces are set out in "
4970
"the <application>Workspace Switcher</application> applet. If you change your "
4971
"panel so workspaces are displayed vertically instead of horizontally, use "
4972
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>up "
4973
"arrow</keycap></keycombo> and "
4974
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
4975
"arrow</keycap></keycombo> to switch workspaces."
4978
#: C/gosoverview.xml:389(title)
4979
msgid "Adding Workspaces"
4982
#: C/gosoverview.xml:394(secondary)
4983
msgid "specifying number of"
4986
#: C/gosoverview.xml:396(para)
4988
"To add workspaces to the GNOME Desktop, right-click on the "
4989
"<application>Workspace Switcher</application> applet, then choose "
4990
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The <guilabel>Workspace Switcher "
4991
"Preferences</guilabel> dialog is displayed. Use the <guilabel>Number of "
4992
"workspaces</guilabel> spin box to specify the number of workspaces that you "
4996
#: C/gosoverview.xml:403(title)
4997
msgid "Applications"
5000
#: C/gosoverview.xml:411(para)
5002
"An <firstterm>application</firstterm> is a type of computer program that "
5003
"allows you to perform a particular task. You might use applications to "
5004
"create text documents such as letters or reports; to work with spreadsheets; "
5005
"to listen to your favorite music; to navigate the Internet; or to create, "
5006
"edit, or view images and videos. For each of these tasks, you would use a "
5007
"different application."
5010
#: C/gosoverview.xml:413(para)
5012
"To launch an application, open the <guimenu>Applications</guimenu> menu and "
5013
"choose the application you want from the submenus. For more on this, see "
5014
"<xref linkend=\"applications-menu\"/>."
5017
#: C/gosoverview.xml:415(para)
5018
msgid "The applications that are part of GNOME include the following:"
5021
#: C/gosoverview.xml:418(para)
5023
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gedit\"><application>Gedit Text "
5024
"Editor</application></ulink> can read, create, or modify any kind of simple "
5025
"text without any formatting."
5028
#: C/gosoverview.xml:419(para)
5030
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
5031
"dictionary\"><application>Dictionary</application></ulink> allows you to "
5032
"look up definitions of a word."
5035
#: C/gosoverview.xml:420(para)
5037
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:eog\"><application>Image "
5038
"Viewer</application></ulink> can display single image files, as well as "
5039
"large image collections."
5042
#: C/gosoverview.xml:421(para)
5044
"<ulink type=\"help\" "
5045
"url=\"ghelp:gcalctool\"><application>Calculator</application></ulink> "
5046
"performs basic, financial, and scientific calculations."
5049
#: C/gosoverview.xml:422(para)
5051
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gucharmap\"><application>Character "
5052
"Map</application></ulink> lets you choose letters and symbols from the "
5053
"<firstterm>Unicode</firstterm> character set and paste them into any "
5054
"application. If you are writing in several languages, not all of the "
5055
"characters you need will be on your keyboard."
5058
#: C/gosoverview.xml:423(para)
5060
"<link linkend=\"nautilus\"><application>Nautilus File "
5061
"Manager</application></link> displays your folders and their contents. Use "
5062
"this to copy, move and classify your files, and to access CDs, USB flash "
5063
"drives, and any other removable media. When you choose an item from the "
5064
"<link linkend=\"places-menu\"><guimenu>Places</guimenu> menu</link>, a "
5065
"<application>Nautilus File Manager</application> window opens showing that "
5069
#: C/gosoverview.xml:424(para)
5071
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
5072
"terminal\"><application>Terminal</application></ulink> gives you access to "
5073
"the system command line."
5076
#: C/gosoverview.xml:427(para)
5078
"Further standard GNOME applications include games, music and video players, "
5079
"a web browser, software accessibility tools, and utilities to manage your "
5080
"system. Your distributor or vendor may have added other applications, such "
5081
"as a word processor and a graphics editor. They may also provide you with a "
5082
"way to install further applications."
5085
#: C/gosoverview.xml:429(para)
5087
"All GNOME applications have many features in common, which makes it easier "
5088
"to learn how to work with a new GNOME application. The rest of this section "
5089
"describes some of these features."
5092
#: C/gosoverview.xml:432(title)
5093
msgid "Common Features"
5096
#: C/gosoverview.xml:434(para)
5098
"The applications that are provided with the GNOME Desktop share many common "
5099
"features, such as similar open and save dialogs and similar-looking icons. "
5100
"This is because they have all been developed using the GNOME development "
5101
"platform. An application developed using this platform is called a "
5102
"<firstterm>GNOME-compliant application</firstterm>. For example, "
5103
"<application>Nautilus</application> and the <application>gedit</application> "
5104
"text editor are GNOME-compliant applications."
5107
#: C/gosoverview.xml:436(para)
5108
msgid "Some of the features of GNOME-compliant applications are as follows:"
5111
#: C/gosoverview.xml:439(para)
5112
msgid "Consistent look-and-feel"
5115
#: C/gosoverview.xml:440(para)
5117
"GNOME-compliant applications have a consistent look-and-feel. You can use "
5118
"the <link linkend=\"prefs-theme\"><application>Appearance</application> "
5119
"preference tool</link> to change the look-and-feel of your GNOME-compliant "
5123
#: C/gosoverview.xml:443(para)
5124
msgid "Menubars, toolbars, and statusbars"
5127
#: C/gosoverview.xml:444(para)
5129
"Most GNOME-compliant applications have a menubar, a toolbar, and a "
5130
"statusbar. The menubars usually have a similar structure; for example, the "
5131
"<guimenu>Help</guimenu> menu always contains an "
5132
"<guimenuitem>About</guimenuitem> menu item."
5135
#: C/gosoverview.xml:447(para)
5137
"A <firstterm>toolbar</firstterm> is a bar that appears under the menubar. A "
5138
"toolbar contains buttons for the most commonly-used commands. A "
5139
"<firstterm>statusbar</firstterm> is a bar at the bottom of a window that "
5140
"provides information about the current state of what you are viewing in the "
5141
"window. Applications might also contains other bars. For example, "
5142
"<application>Nautilus</application> contains a location bar."
5145
#: C/gosoverview.xml:451(para)
5146
msgid "Default shortcut keys"
5149
#: C/gosoverview.xml:452(para)
5151
"GNOME-compliant applications use the same shortcut keys to perform the same "
5152
"actions. See <xref linkend=\"keyboard-skills\"/> for a list of common "
5156
#: C/gosoverview.xml:456(para)
5157
msgid "Drag-and-drop"
5160
#: C/gosoverview.xml:457(para)
5162
"When you drag-and-drop something into a GNOME-compliant application, it will "
5163
"recognize the format of the items that you dragged and will handle them in "
5164
"an appropriate manner. For example, when you drag a HTML file from a "
5165
"<application>Nautilus</application> window to a web browser, the file is "
5166
"displayed in HTML format in the browser. However, when you drag the HTML "
5167
"file to a text editor, the file is displayed in plain text format in the "
5171
#: C/gosoverview.xml:468(title)
5172
msgid "Working With Files"
5175
#: C/gosoverview.xml:469(para)
5177
"The work you do with an application is stored in "
5178
"<firstterm>files</firstterm>. These may be on your computer's hard drive, or "
5179
"on a removable device such as a USB flash drive. You "
5180
"<firstterm>open</firstterm> a file to examine it or work on it, and you "
5181
"<firstterm>save</firstterm> a file to store your work. When you are done "
5182
"working with a file, you <firstterm>close</firstterm> it."
5185
#: C/gosoverview.xml:470(para)
5187
"All GNOME applications use the same dialogs for opening and saving files, "
5188
"presenting you with a consistent interface. The following sections cover the "
5189
"open and the save dialog in detail."
5192
#: C/gosoverview.xml:473(title)
5193
msgid "Choosing a File to Open"
5196
#: C/gosoverview.xml:474(para)
5198
"The <guilabel>Open File</guilabel> dialog allows you to choose a file to "
5199
"open in an application."
5202
#: C/gosoverview.xml:475(para)
5204
"The right-hand pane of the dialog lists files and folders in the current "
5205
"location. You can use the mouse or the arrow keys on your keyboard to select "
5209
#: C/gosoverview.xml:476(para)
5211
"Once a file is selected in the list, perform one of the following actions to "
5215
#: C/gosoverview.xml:478(para)
5216
msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
5219
#: C/gosoverview.xml:479(para)
5220
msgid "Press <keycap>Return</keycap>."
5223
#: C/gosoverview.xml:480(para)
5224
msgid "Press <keycap>Spacebar</keycap>."
5227
#: C/gosoverview.xml:481(para)
5228
msgid "Double-click the file."
5231
#: C/gosoverview.xml:483(para)
5233
"If you open a folder or a location instead of a file, the <guilabel>Open "
5234
"File</guilabel> dialog updates to show the contents of that folder or "
5238
#: C/gosoverview.xml:485(para)
5240
"To change the location shown in the right-hand pane, do one of the following:"
5243
#: C/gosoverview.xml:487(para)
5244
msgid "Open a folder that is listed in the current location."
5247
#: C/gosoverview.xml:488(para)
5249
"Open an item in the left-hand pane. This pane lists places such as your "
5250
"Documents folder, your Home Folder, media such as CDs and flash drives, "
5251
"places on your network, and your <link linkend=\"nautilus-"
5252
"bookmarks\">bookmarks</link>."
5255
#: C/gosoverview.xml:489(para)
5257
"Click one of the buttons in the path bar above the file listing pane. This "
5258
"shows the hierarchy of folders that contain your current location. Use the "
5259
"arrow buttons to either side of the button bar if the list of folders is too "
5263
#: C/gosoverview.xml:492(para)
5265
"The lower part of the <guilabel>Open File</guilabel> dialog may contain "
5266
"further options specific to the current application."
5269
#: C/gosoverview.xml:495(title)
5270
msgid "Filtering the File List"
5273
#: C/gosoverview.xml:496(para)
5275
"You can restrict the file list to show only files of certain types. To do "
5276
"this, choose a file type from the drop-down list beneath the file list pane. "
5277
"The list of file types depends on the application you are currently using. "
5278
"For example, a graphics application will list different image file formats, "
5279
"and a text editor will list different types of text file."
5282
#: C/gosoverview.xml:500(title)
5283
msgid "Find-as-you-type"
5286
#: C/gosoverview.xml:501(para)
5288
"If you know the name of the file you want to open, begin typing it: the file "
5289
"list will jump to show you files whose names begin with the characters you "
5290
"type. Arrow keys will now select from only these files. The characters you "
5291
"have typed appear in a pop-up window at the base of the file list."
5294
#: C/gosoverview.xml:502(para)
5295
msgid "To cancel find-as-you-type, press <keycap>Esc</keycap>."
5298
#: C/gosoverview.xml:506(title)
5299
msgid "Choosing a folder"
5302
#: C/gosoverview.xml:507(para)
5304
"You might sometimes need to choose a folder to work with rather than open a "
5305
"file. For example, if you use <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:file-"
5306
"roller\"><application>Archive Manager</application></ulink> to extract files "
5307
"from an archive, you need to choose a folder to place the files into. In "
5308
"this case, the files in the current location are greyed out, and pressing "
5309
"<guibutton>Open</guibutton> when a folder is selected will choose that "
5313
#: C/gosoverview.xml:511(title)
5314
msgid "Open Location"
5317
#: C/gosoverview.xml:512(para)
5319
"You can type a full or relative path to the file you want to open. Press "
5320
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> or click the "
5321
"button at the top left of the window to show (or hide) the "
5322
"<guilabel>Location</guilabel> field. Alternatively, begin typing a full path "
5323
"starting with <filename>/</filename> to show the "
5324
"<guilabel>Location</guilabel> field."
5327
#: C/gosoverview.xml:513(para)
5329
"Type a path from the current location, or an absolute path beginning with "
5330
"<filename>/</filename> or <filename>~/</filename>. The "
5331
"<guilabel>Location</guilabel> field has the following features to simplify "
5332
"the typing of a full filename:"
5335
#: C/gosoverview.xml:515(para)
5337
"A drop-down of possible file and folder names is displayed once you begin "
5338
"typing. Use <keycap>down arrow</keycap> and <keycap>up arrow</keycap> and "
5339
"<keycap>Return</keycap> to choose from the list."
5342
#: C/gosoverview.xml:516(para)
5344
"If the part of the name typed uniquely identifies a file or folder, the name "
5345
"is auto-completed. Press <keycap>Tab</keycap> to accept the suggested text. "
5346
"For example, if you type \"Do\", and the only object in the folder beginning "
5347
"with \"Do\" is <filename>Documents</filename>, then the entire name appears "
5351
#: C/gosoverview.xml:521(title)
5352
msgid "Opening Remote Locations"
5355
#: C/gosoverview.xml:522(para)
5357
"You can open files in remote locations by choosing the location from the "
5358
"left panel, or by typing a path to a remote location into the "
5359
"<guilabel>Location</guilabel> field."
5362
#: C/gosoverview.xml:523(para)
5364
"If you require a password to access the remote location, you will be asked "
5365
"for it when you open it."
5368
#: C/gosoverview.xml:527(title)
5369
msgid "Adding and Removing Bookmarks"
5372
#: C/gosoverview.xml:528(para)
5374
"To add the current location to the bookmarks list, press "
5375
"<guibutton>Add</guibutton>, or right-click a folder in the file list and "
5376
"choose <guimenuitem>Add to Bookmarks</guimenuitem>. You can add any folder "
5377
"that is listed in the current location by dragging it to the bookmarks list."
5380
#: C/gosoverview.xml:529(para)
5382
"To remove a bookmark from the list, select it and press "
5383
"<guibutton>Remove</guibutton>."
5386
#: C/gosoverview.xml:530(para)
5388
"Changes you make to the bookmarks list also affect the "
5389
"<guimenu>Places</guimenu> menu. For more on bookmarks, see <xref "
5390
"linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>."
5393
#: C/gosoverview.xml:533(title)
5394
msgid "Showing hidden files"
5397
#: C/gosoverview.xml:534(para)
5399
"To show hidden files in the file list, right-click in the file list and "
5400
"choose <guimenuitem>Show Hidden Files</guimenuitem>. For more on hidden "
5401
"files, see <xref linkend=\"nautilus-managing-hidden-files\"/>."
5404
#: C/gosoverview.xml:538(title)
5405
msgid "Saving a File"
5408
#: C/gosoverview.xml:539(para)
5410
"The first time you save your work in an application, the <guilabel>Save "
5411
"As</guilabel> dialog will ask you for a location and name for the new file. "
5412
"When you save the file on subsequent occasions it will be updated "
5413
"immediately and you will not be asked to re-enter a location or name for the "
5414
"file. To save to a new file, choose "
5415
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save "
5416
"As</guimenuitem></menuchoice>."
5419
#: C/gosoverview.xml:540(para)
5421
"You can enter a filename and choose a location to save in from the drop-down "
5422
"list of bookmarks and commonly-used locations."
5425
#: C/gosoverview.xml:543(title)
5426
msgid "Saving in another location"
5429
#: C/gosoverview.xml:544(para)
5431
"To save the file in a location not listed in the drop-down list, click the "
5432
"<guilabel>Browse for other folders</guilabel> expansion label. This shows a "
5433
"file browser similar to the one in the <guilabel>Open File</guilabel> dialog."
5436
#: C/gosoverview.xml:545(para)
5438
"The expanded <guilabel>Save File</guilabel> dialog has the same features as "
5439
"the <link linkend=\"filechooser-open\"><guilabel>Open File</guilabel> "
5440
"dialog</link>, such as filtering, find-as-you-type, and adding and removing "
5444
#: C/gosoverview.xml:549(title)
5445
msgid "Replacing an existing file"
5448
#: C/gosoverview.xml:550(para)
5450
"If you type in the name of an existing file, you will be asked whether you "
5451
"wish to replace the existing file with your current work. You can also do "
5452
"this by choosing the file you want to overwrite in the browser."
5455
#: C/gosoverview.xml:554(title)
5456
msgid "Typing a Path"
5459
#: C/gosoverview.xml:555(para)
5461
"To specify a path to save a file, type it into the <guilabel>Name</guilabel> "
5462
"field. A drop-down of possible file and folder names is displayed once you "
5463
"begin typing. Use <keycap>down arrow</keycap> and <keycap>up arrow</keycap> "
5464
"and <keycap>Return</keycap> to choose from the list. If only one file or "
5465
"folder matches the partial name you have typed, press <keycap>Tab</keycap> "
5466
"to complete the name."
5469
#: C/gosoverview.xml:559(title)
5470
msgid "Creating a New Folder"
5473
#: C/gosoverview.xml:560(para)
5475
"If you would like to create a new folder to save your file in, press the "
5476
"<guibutton>Create Folder</guibutton> button. Type a name for the new folder "
5477
"and press <keycap>Return</keycap>. You can then choose to save your file in "
5478
"the new folder, as you would with any other folder."
5481
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5482
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5483
#: C/gosnautilus.xml:88(None) C/gosnautilus.xml:361(None)
5485
"@@image: 'figures/naut_browser_mode.png'; "
5486
"md5=44b92e32cdc342cd5624b1be5626386d"
5489
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5490
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5491
#: C/gosnautilus.xml:109(None) C/gosnautilus.xml:171(None)
5493
"@@image: 'figures/naut_spatial_mode.png'; "
5494
"md5=f2f8e037d14274ac04e1df45664f2103"
5497
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5498
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5499
#: C/gosnautilus.xml:156(None)
5501
"@@image: 'figures/naut_spatial_view.png'; "
5502
"md5=08673c38f4b4327f94f298c73b0d270b"
5505
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5506
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5507
#: C/gosnautilus.xml:604(None)
5509
"@@image: 'figures/naut_button_bar.png'; md5=447c19259a84de017f4431ea205bed03"
5512
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5513
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5514
#: C/gosnautilus.xml:624(None)
5516
"@@image: 'figures/naut_go_to_location.png'; "
5517
"md5=f5731ef77db819a54be69cab8806529a"
5520
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5521
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5522
#: C/gosnautilus.xml:641(None) C/gosnautilus.xml:981(None)
5524
"@@image: 'figures/naut_search_bar.png'; md5=60a9a159dee2d7ad5c035ed794845798"
5527
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5528
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5529
#: C/gosnautilus.xml:995(None)
5531
"@@image: 'figures/naut_search_results.png'; "
5532
"md5=cdb07b97b638c6157d40d57373fcc5d4"
5535
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5536
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5537
#: C/gosnautilus.xml:1009(None)
5539
"@@image: 'figures/naut_refine_search.png'; "
5540
"md5=c3d58f408fd7ec2f6965a0f06e05c43e"
5543
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5544
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5545
#: C/gosnautilus.xml:1030(None)
5547
"@@image: 'figures/nautilus_restore_saved_search.png'; "
5548
"md5=1b7dbb7d82639abe4d9f8cc75bc2c80f"
5551
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5552
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5553
#: C/gosnautilus.xml:1156(None)
5555
"@@image: 'figures/naut_spatial_icon_view.png'; "
5556
"md5=c2dd3a38476c26a924c2673c6bb6de93"
5559
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5560
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5561
#: C/gosnautilus.xml:1173(None)
5563
"@@image: 'figures/naut_spatial_list_view.png'; "
5564
"md5=99693c429ea6f6889793a85b0c8fb099"
5567
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5568
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5569
#: C/gosnautilus.xml:1399(None)
5571
"@@image: 'figures/naut_zoom_out_button.png'; "
5572
"md5=372c3f4288c029af11bac9c9012f7d8c"
5575
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5576
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5577
#: C/gosnautilus.xml:1419(None)
5579
"@@image: 'figures/naut_normal_size_button.png'; "
5580
"md5=5bf2b3af293a950536ca593cd49b2f5e"
5583
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5584
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5585
#: C/gosnautilus.xml:1441(None)
5587
"@@image: 'figures/naut_zoom_in_button.png'; "
5588
"md5=0369994f20b3221243b5b7550a5a9318"
5591
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5592
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5593
#: C/gosnautilus.xml:1634(None) C/gosbasic.xml:417(None)
5595
"@@image: 'figures/move_pointer.png'; md5=1a4e4a188a0132fc783c465d42c52426"
5598
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5599
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5600
#: C/gosnautilus.xml:1654(None) C/gosbasic.xml:434(None)
5602
"@@image: 'figures/copy_pointer.png'; md5=228984e885befffd71ae4eadd7ee790e"
5605
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5606
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5607
#: C/gosnautilus.xml:1677(None) C/gosbasic.xml:451(None)
5609
"@@image: 'figures/link_pointer.png'; md5=8fb4e2d2fcaea8b59a653a3d8fc85b5a"
5612
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5613
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5614
#: C/gosnautilus.xml:1733(None) C/gosbasic.xml:470(None)
5616
"@@image: 'figures/ask_pointer.png'; md5=bd23edcf2659006110ce30a14f0abb35"
5619
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5620
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5621
#: C/gosnautilus.xml:2452(None)
5623
"@@image: 'figures/naut_trash_launcher.png'; "
5624
"md5=42951c298a8bc2e3cd779e636e64efcd"
5627
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5628
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5629
#: C/gosnautilus.xml:2634(None)
5631
"@@image: 'figures/naut_emblem.png'; md5=4dfffab4440360f5b2a307b42fa50691"
5634
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5635
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5636
#: C/gosnautilus.xml:2681(None)
5638
"@@image: 'figures/naut_link_emblem.png'; md5=7fefb663977d2a003bc86b8eb61e9100"
5641
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5642
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5643
#: C/gosnautilus.xml:2699(None)
5645
"@@image: 'figures/naut_nowrite_emblem.png'; "
5646
"md5=06a5b7050d82e38d2f54048a1f698092"
5649
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5650
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5651
#: C/gosnautilus.xml:2716(None)
5653
"@@image: 'figures/naut_noread_emblem.png'; "
5654
"md5=e54419d1a042a072d0a56effcc13278a"
5657
#: C/gosnautilus.xml:2(title)
5658
msgid "Working with Files"
5661
#: C/gosnautilus.xml:37(para)
5663
"This chapter describes how to use the <application>Nautilus</application> "
5667
#: C/gosnautilus.xml:43(primary) C/gosnautilus.xml:130(primary) C/gosnautilus.xml:267(primary) C/gosnautilus.xml:343(primary) C/gosnautilus.xml:560(primary) C/gosnautilus.xml:587(primary) C/gosnautilus.xml:655(primary) C/gosnautilus.xml:659(primary) C/gosnautilus.xml:732(primary) C/gosnautilus.xml:820(primary) C/gosnautilus.xml:860(primary) C/gosnautilus.xml:878(primary) C/gosnautilus.xml:891(primary) C/gosnautilus.xml:905(primary) C/gosnautilus.xml:919(primary) C/gosnautilus.xml:944(primary) C/gosnautilus.xml:972(primary) C/gosnautilus.xml:1020(primary) C/gosnautilus.xml:1046(primary) C/gosnautilus.xml:1141(primary) C/gosnautilus.xml:1188(primary) C/gosnautilus.xml:1336(primary) C/gosnautilus.xml:1354(primary) C/gosnautilus.xml:1474(primary) C/gosnautilus.xml:1595(primary) C/gosnautilus.xml:1750(primary) C/gosnautilus.xml:1793(primary) C/gosnautilus.xml:1837(primary) C/gosnautilus.xml:1856(primary) C/gosnautilus.xml:1878(primary) C/gosnautilus.xml:1921(primary) C/gosnautilus.xml:1942(primary) C/gosnautilus.xml:1972(primary) C/gosnautilus.xml:2005(primary) C/gosnautilus.xml:2033(primary) C/gosnautilus.xml:2198(primary) C/gosnautilus.xml:2315(primary) C/gosnautilus.xml:2365(primary) C/gosnautilus.xml:2569(primary) C/gosnautilus.xml:2573(primary) C/gosnautilus.xml:2609(primary) C/gosnautilus.xml:2617(primary) C/gosnautilus.xml:2622(primary) C/gosnautilus.xml:2735(primary) C/gosnautilus.xml:2839(primary) C/gosnautilus.xml:2988(primary) C/gosnautilus.xml:3141(primary) C/gosnautilus.xml:3248(primary) C/gosnautilus.xml:3273(primary) C/gosnautilus.xml:3343(primary) C/gosnautilus.xml:3347(primary) C/gosnautilus.xml:3385(primary) C/gosnautilus.xml:3518(primary) C/gosnautilus.xml:3601(primary) C/gosnautilus.xml:3606(primary) C/gosnautilus.xml:3905(primary) C/gosnautilus.xml:4175(primary)
5668
msgid "file manager"
5671
#: C/gosnautilus.xml:47(title)
5672
msgid "File Manager Functionality"
5675
#: C/gosnautilus.xml:48(para)
5677
"The <application>Nautilus</application> file manager provides a simple and "
5678
"integrated way to manage your files and applications. You can use the file "
5679
"manager to do the following:"
5682
#: C/gosnautilus.xml:52(para)
5683
msgid "Create folders and documents"
5686
#: C/gosnautilus.xml:53(para)
5687
msgid "Display your files and folders"
5690
#: C/gosnautilus.xml:54(para)
5691
msgid "Search and manage your files"
5694
#: C/gosnautilus.xml:55(para)
5695
msgid "Run scripts and launch applications"
5698
#: C/gosnautilus.xml:56(para)
5699
msgid "Customize the appearance of files and folders"
5702
#: C/gosnautilus.xml:57(para)
5703
msgid "Open special locations on your computer"
5706
#: C/gosnautilus.xml:58(para)
5707
msgid "Write data to a CD or DVD"
5710
#: C/gosnautilus.xml:59(para)
5711
msgid "Install and remove fonts"
5714
#: C/gosnautilus.xml:61(para)
5716
"The file manager lets you organize your files into folders. Folders can "
5717
"contain files and may also contain other folders. Using folders can help you "
5718
"find your files more easily."
5721
#: C/gosnautilus.xml:62(para)
5723
"<application>Nautilus</application> also manages the desktop. The desktop "
5724
"lies behind all other visible items on your screen. The desktop is an active "
5725
"component of the way you use your computer."
5728
#: C/gosnautilus.xml:65(para)
5730
"Every user has a Home Folder. The Home Folder contains all of the user's "
5731
"files. The desktop is another folder. The desktop contains special icons "
5732
"allowing easy access to the users Home Folder, Trash, and also removable "
5733
"media such as floppy disks, CDs and USB flashdrives."
5736
#: C/gosnautilus.xml:67(para)
5738
"<application>Nautilus</application> is always running while you are using "
5739
"GNOME. To open a new <application>Nautilus</application> window, double-"
5740
"click on an appropriate icon on the desktop such as "
5741
"<guimenuitem>Home</guimenuitem> or <guimenuitem>Computer</guimenuitem>, or "
5742
"choose an item from <link linkend=\"places-"
5743
"menu\"><guimenuitem>Places</guimenuitem> menu</link> on the top panel."
5746
#: C/gosnautilus.xml:68(para)
5748
"In GNOME many things are files, such as word processor documents, "
5749
"spreadsheets, photos, movies, and music."
5752
#: C/gosnautilus.xml:72(title)
5753
msgid "File Manager Presentation"
5756
#: C/gosnautilus.xml:73(para)
5758
"<application>Nautilus</application> provides two modes in which you can "
5759
"interact with your filesystem: spatial and browser mode. You may decide "
5760
"which method you prefer and set <application>Nautilus</application> to "
5761
"always use this by selecting (or deselecting) <guilabel>Always open in "
5762
"browser windows</guilabel> in the <guilabel>Behavior</guilabel> tab of the "
5763
"<link linkend=\"nautilus-preferences\">Nautilus preferences dialog</link>."
5766
#: C/gosnautilus.xml:74(para)
5768
"Spatial mode is the default in GNOME, but your distributor, vendor, or "
5769
"system administrator may have configured <application>Nautilus</application> "
5770
"to use browser mode by default."
5773
#: C/gosnautilus.xml:75(para)
5774
msgid "The following explains the difference between the two modes:"
5778
#: C/gosnautilus.xml:78(term)
5779
msgid "Browser mode: browse your files and folders"
5782
#: C/gosnautilus.xml:80(para)
5784
"The file manager window represents a browser, which can display any "
5785
"location. Opening a folder updates the current file manager window to show "
5786
"the contents of the new folder."
5789
#: C/gosnautilus.xml:81(para)
5791
"As well as the folder contents, the browser window displays a toolbar with "
5792
"common actions and locations, a location bar that shows the current location "
5793
"in the hierarchy of folders, and a sidebar that can hold different kinds of "
5797
#: C/gosnautilus.xml:82(para)
5799
"In Browser Mode, you typically have fewer file manager windows open at a "
5800
"time. For more information on using browser mode see <xref "
5801
"linkend=\"nautilus-browser-mode\"/>."
5804
#: C/gosnautilus.xml:84(title)
5805
msgid "<application>Nautilus</application> in browser mode."
5808
#: C/gosnautilus.xml:91(phrase)
5809
msgid "Nautilus in browser mode."
5812
#: C/gosnautilus.xml:99(term)
5813
msgid "Spatial mode: navigate your files and folders as objects"
5816
#: C/gosnautilus.xml:101(para)
5818
"The file manager window represents a particular folder. Opening a folder "
5819
"opens the new window for that folder. Each time you open a particular "
5820
"folder, you will find its window displayed in the same place on the screen "
5821
"and the same size as the last time you viewed it (this is the reason for the "
5822
"name 'spatial mode')."
5825
#: C/gosnautilus.xml:102(para)
5827
"Using spatial mode may lead to more open file manager windows on the screen. "
5828
"On the other hand, some users find that representing files and folders as "
5829
"though they were real physical objects with particular locations makes it "
5830
"easier to work with them. For more information on using spatial mode see "
5831
"<xref linkend=\"nautilus-spatial-mode\"/>"
5834
#: C/gosnautilus.xml:105(title) C/gosnautilus.xml:112(phrase) C/gosnautilus.xml:167(title) C/gosnautilus.xml:174(phrase)
5835
msgid "Three Folders Opened in Spatial Mode."
5838
#: C/gosnautilus.xml:118(para)
5840
"Notice how, when in spatial mode, <application>Nautilus</application> "
5841
"indicates an open folder with a different icon."
5844
#: C/gosnautilus.xml:127(title)
5845
msgid "Spatial Mode"
5848
#: C/gosnautilus.xml:131(secondary)
5852
#: C/gosnautilus.xml:133(para)
5854
"The following section describes how to browse your system using the "
5855
"<application>Nautilus</application> file manager when configured in spatial "
5856
"mode. In spatial mode, each <application>Nautilus</application> window "
5857
"corresponds to a single folder. When you open a folder its window appears at "
5858
"the same place on the screen as the last time you looked at it. This is the "
5859
"default behaviour in <application>Nautilus</application>."
5862
#: C/gosnautilus.xml:134(para) C/gosnautilus.xml:347(para)
5864
"For a comparison of browser mode and spatial mode, see <xref "
5865
"linkend=\"nautilus-presentation\"/>."
5868
#: C/gosnautilus.xml:136(title)
5869
msgid "Spatial Windows"
5872
#: C/gosnautilus.xml:137(para)
5874
"A new spatial window opens each time you open a folder. To open a folder, do "
5875
"one of the following:"
5878
#: C/gosnautilus.xml:140(para)
5879
msgid "Double-click the folder's icon on the desktop or an existing window"
5882
#: C/gosnautilus.xml:141(para)
5884
"Select the folder, and press "
5885
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
5888
#: C/gosnautilus.xml:142(para)
5890
"Select the folder, and press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
5891
"arrow</keycap></keycombo>"
5894
#: C/gosnautilus.xml:143(para)
5896
"Choose an item from the <link linkend=\"places-"
5897
"menu\"><guimenuitem>Places</guimenuitem> menu</link> on the top panel. Your "
5898
"Home Folder and folders you have bookmarked are listed here. For more on "
5899
"bookmarks, see <xref linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>."
5902
#: C/gosnautilus.xml:146(para)
5904
"To close the current folder while opening the new one, hold down "
5905
"<keycap>Shift</keycap> when double-clicking, or press "
5906
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
5907
"arrow</keycap></keycombo>."
5910
#: C/gosnautilus.xml:148(para)
5912
"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-504\"/> shows a spatial mode window that "
5913
"displays the contents of the Computer folder."
5916
#: C/gosnautilus.xml:151(title)
5918
"Contents of a folder in a spatial mode.<indexterm><primary>file "
5919
"manager</primary><secondary>icon "
5920
"view</secondary><tertiary>illustration</tertiary></indexterm>"
5923
#: C/gosnautilus.xml:159(phrase)
5924
msgid "Displaying a folder in spatial mode."
5927
#: C/gosnautilus.xml:164(para)
5929
"In spatial mode each open <application>Nautilus</application> windows shows "
5930
"only one location. Selecting a second location will open a second "
5931
"<application>Nautilus</application> window. Because each location remembers "
5932
"the previous position on screen in which it was opened it allows you to "
5933
"easily recognize folders when many of them are open at once."
5936
#: C/gosnautilus.xml:165(para)
5938
"Some people consider spatial mode better, particularly for moving files or "
5939
"folders to different location, others find the number of open windows "
5940
"daunting. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-spatial-many-open\"/> shows "
5941
"an example of spatial browsing with many open locations."
5944
#: C/gosnautilus.xml:180(para)
5946
"Because spatial mode will fill your screen with "
5947
"<application>Nautilus</application> windows it is important to be able to "
5948
"reposition them effectively. By holding the <keycap>Alt</keycap> key and "
5949
"clicking anywhere within the bounds of a <application>Nautilus</application> "
5950
"window you may reposition it simply, instead of requiring that you "
5951
"reposition it by dragging its title bar."
5954
#: C/gosnautilus.xml:184(title)
5955
msgid "Spatial Window Components"
5958
#: C/gosnautilus.xml:185(para)
5960
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-85\"/> describes the components of file "
5964
#: C/gosnautilus.xml:188(title)
5965
msgid "The Spatial Window Components"
5968
#: C/gosnautilus.xml:195(para) C/gosnautilus.xml:384(para)
5972
#: C/gosnautilus.xml:208(para) C/gosnautilus.xml:397(para)
5973
msgid "Contains menus that you use to perform tasks in the file manager."
5976
#: C/gosnautilus.xml:209(para) C/gosnautilus.xml:398(para)
5978
"You can also open a popup menu from file manager windows. To open this popup "
5979
"menu right-click in a file manager window. The items in this menu depend on "
5980
"where you right-click. For example, when you right-click on a file or "
5981
"folder, you can choose items related to the file or folder. When you right-"
5982
"click on the background of a view pane, you can choose items related to the "
5983
"display of items in the view pane."
5986
#: C/gosnautilus.xml:220(para) C/gosnautilus.xml:521(para)
5990
#: C/gosnautilus.xml:223(para) C/gosnautilus.xml:524(para)
5991
msgid "Shows the contents of the following:"
5994
#: C/gosnautilus.xml:226(para) C/gosnautilus.xml:527(para) C/gosnautilus.xml:2472(para)
5998
#: C/gosnautilus.xml:229(para) C/gosnautilus.xml:530(para) C/gosnautilus.xml:3137(primary) C/gosnautilus.xml:3142(secondary) C/gosnautilus.xml:3143(see)
6002
#: C/gosnautilus.xml:232(para) C/gosnautilus.xml:533(para)
6003
msgid "Windows shares"
6006
#: C/gosnautilus.xml:235(para) C/gosnautilus.xml:536(para)
6007
msgid "WebDAV servers"
6010
#: C/gosnautilus.xml:238(para) C/gosnautilus.xml:539(para)
6011
msgid "Locations that correspond to special URIs"
6014
#: C/gosnautilus.xml:245(para) C/gosnautilus.xml:546(para)
6018
#: C/gosnautilus.xml:248(para) C/gosnautilus.xml:549(para)
6019
msgid "Displays status information."
6022
#: C/gosnautilus.xml:253(para)
6023
msgid "Parent folder selector"
6026
#: C/gosnautilus.xml:256(para)
6028
"This drop-down list shows the hierarchy of the folder. Choose a folder from "
6029
"the list to open it."
6032
#: C/gosnautilus.xml:257(para)
6034
"Hold down <keycap>Shift</keycap> while choosing from the list to close the "
6035
"current folder as you open the new one."
6038
#: C/gosnautilus.xml:265(title)
6039
msgid "Displaying Your Home Folder in a Spatial Window"
6042
#: C/gosnautilus.xml:268(secondary) C/gosnautilus.xml:269(see) C/gosnautilus.xml:272(primary) C/gosnautilus.xml:660(secondary) C/gosnautilus.xml:661(see) C/gosnautilus.xml:664(primary)
6043
msgid "Home location"
6046
#: C/gosnautilus.xml:273(secondary) C/gosnautilus.xml:665(secondary) C/gosnautilus.xml:2485(secondary)
6050
#: C/gosnautilus.xml:275(para)
6051
msgid "To display your Home Folder, perform one of the following actions:"
6054
#: C/gosnautilus.xml:279(para)
6055
msgid "Double-click on the <guilabel>Home</guilabel> object on the desktop."
6058
#: C/gosnautilus.xml:283(para)
6060
"From a folder window's menubar, choose "
6061
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
6062
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
6065
#: C/gosnautilus.xml:285(para)
6067
"From the top panel menubar, choose "
6068
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
6069
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
6072
#: C/gosnautilus.xml:287(para)
6073
msgid "The spatial window displays the contents of your Home Folder."
6076
#: C/gosnautilus.xml:290(title) C/gosnautilus.xml:714(title)
6077
msgid "Displaying a Parent Folder"
6080
#: C/gosnautilus.xml:291(para)
6082
"A parent folder is the folder that contains the current folder. To display "
6083
"the contents of your current folder's parent, do one of the following:"
6086
#: C/gosnautilus.xml:294(para)
6088
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open "
6089
"Parent</guimenuitem></menuchoice>."
6092
#: C/gosnautilus.xml:297(para)
6094
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>up arrow</keycap></keycombo>."
6097
#: C/gosnautilus.xml:299(para)
6099
"Choose from the parent folder selector at the bottom left of the window."
6102
#: C/gosnautilus.xml:301(para)
6104
"To close the current folder while opening the parent, hold down "
6105
"<keycap>Shift</keycap> while choosing from the parent folder selector, or "
6106
"press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>up "
6107
"arrow</keycap></keycombo>."
6110
#: C/gosnautilus.xml:304(title)
6111
msgid "Closing Folders"
6114
#: C/gosnautilus.xml:305(para)
6116
"To close folders you may simply click on the close window button, this "
6117
"however may not be the most efficient way to close many windows. If you "
6118
"would like to view only the current folder, and not the folders you opened "
6119
"to reach the current folder, choose "
6120
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close Parent "
6121
"Folders</guimenuitem></menuchoice>. If want to close all folders on the "
6122
"screen, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close All "
6123
"Folders</guimenuitem></menuchoice>."
6126
#: C/gosnautilus.xml:310(title)
6127
msgid "Displaying a Folder in a Browser Window"
6130
#: C/gosnautilus.xml:311(para)
6132
"If you wish to display a single folder in browser mode, while otherwise "
6133
"continuing to work in spatial mode, perform the following steps:"
6136
#: C/gosnautilus.xml:314(para)
6137
msgid "Select a folder while in spatial mode."
6140
#: C/gosnautilus.xml:317(para)
6142
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Browse "
6143
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
6146
#: C/gosnautilus.xml:322(title)
6147
msgid "Opening a Location"
6150
#: C/gosnautilus.xml:323(para)
6152
"You can open a folder or other location in spatial mode by typing its name."
6155
#: C/gosnautilus.xml:324(para)
6158
"<menuchoice><shortcut><keycombo><keysym>L</keysym></keycombo></shortcut><guim"
6159
"enu>File</guimenu><guimenuitem>Open Location</guimenuitem></menuchoice>, and "
6160
"type the path or URI of the location you wish to open."
6163
#: C/gosnautilus.xml:338(title)
6164
msgid "Browser Mode"
6167
#: C/gosnautilus.xml:346(para)
6169
"The following section describes how to browse your system using the "
6170
"<application>Nautilus</application> file manager when configured in browser "
6171
"mode. In browser mode, opening a folder updates the current file manager to "
6172
"show the contents of the new folder."
6175
#: C/gosnautilus.xml:349(title)
6176
msgid "The File Browser Window"
6179
#: C/gosnautilus.xml:352(para)
6181
"Choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>System "
6182
"Tools</guimenuitem><guimenuitem>File Browser</guimenuitem></menuchoice>."
6185
#: C/gosnautilus.xml:353(para)
6187
"While in spatial mode you may open a folder in browser mode by right "
6188
"clicking on that folder and choosing <guimenuitem>Browse "
6189
"Folder</guimenuitem>. A new file browser window will then open and display "
6190
"the contents of the selected folder."
6193
#: C/gosnautilus.xml:354(para)
6195
"If <application>Nautilus</application> is set to always open browser "
6196
"windows, double clicking any folder will open a browser window, see <xref "
6197
"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
6200
#: C/gosnautilus.xml:350(para)
6202
"You can access the file browser in the following ways: <placeholder-1/>"
6205
#: C/gosnautilus.xml:357(title)
6206
msgid "Contents of a Folder in a File Browser Window"
6209
#: C/gosnautilus.xml:364(phrase)
6210
msgid "A folder in a file browser window."
6213
#: C/gosnautilus.xml:370(para)
6215
"In some distributions of the GNOME Desktop, the <guibutton>Home</guibutton> "
6216
"toolbar button might have another designation, for example, "
6217
"<guibutton>Documents</guibutton>."
6220
#: C/gosnautilus.xml:373(title)
6221
msgid "The File Browser Window Components"
6224
#: C/gosnautilus.xml:374(para)
6226
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-83\"/> describes the components of a file "
6230
#: C/gosnautilus.xml:377(title)
6231
msgid "File Browser Window Components"
6234
#: C/gosnautilus.xml:411(para)
6235
msgid "Contains buttons that you use to perform tasks in the file manager."
6238
#: C/gosnautilus.xml:414(para)
6240
"<guibutton>Back</guibutton> Returns to the previously visited location. The "
6241
"adjacent drop down list also contains a list of the most recently visited "
6242
"locations to allow you to return to them faster."
6245
#: C/gosnautilus.xml:417(para)
6247
"<guimenu>Forward</guimenu> Performs the opposite function to the "
6248
"<guibutton>Back</guibutton> toolbar item. If you have previously navigated "
6249
"back in time then this button returns you to the present."
6252
#: C/gosnautilus.xml:420(para)
6254
"<guibutton>Up</guibutton> Moves up one level to the parent of the current "
6258
#: C/gosnautilus.xml:423(para)
6260
"<guibutton>Reload</guibutton> Refreshes the contents of the current folder."
6263
#: C/gosnautilus.xml:426(para)
6264
msgid "<guibutton>Home</guibutton> Opens your Home Folder."
6267
#: C/gosnautilus.xml:429(para)
6268
msgid "<guibutton>Computer</guibutton> Opens your Computer folder."
6271
#: C/gosnautilus.xml:432(para)
6272
msgid "<guibutton>Search</guibutton> Opens the search bar."
6275
#: C/gosnautilus.xml:439(para)
6276
msgid "Location bar"
6279
#: C/gosnautilus.xml:442(para)
6281
"The location bar is a very powerful tool for navigating your computer. It "
6282
"can appear in three different ways depending on your selection. For more on "
6283
"using the location bar see <xref linkend=\"nautilus-location-bar\"/>. In all "
6284
"three configurations the location bar always contains the following items."
6287
#: C/gosnautilus.xml:445(para)
6289
"<guimenu>Zoom</guimenu> buttons: Enable you to change the size of items in "
6293
#: C/gosnautilus.xml:449(para)
6295
"<guilabel>View as</guilabel> drop-down list: Enables you to choose how to "
6296
"show items in your view pane."
6299
#: C/gosnautilus.xml:458(para)
6303
#: C/gosnautilus.xml:461(para)
6304
msgid "Performs the following functions:"
6307
#: C/gosnautilus.xml:464(para)
6308
msgid "Shows information about the current file or folder."
6311
#: C/gosnautilus.xml:467(para)
6312
msgid "Enables you to navigate through your files."
6315
#: C/gosnautilus.xml:470(para)
6317
"To display the side pane, choose "
6318
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
6319
"Pane</guimenuitem></menuchoice>. The side pane contains a drop-down list "
6320
"that enables you to choose what to show in the side pane. You can choose "
6321
"from the following options:"
6324
#: C/gosnautilus.xml:476(guilabel)
6328
#: C/gosnautilus.xml:478(para)
6329
msgid "Displays places of particular interest."
6332
#: C/gosnautilus.xml:482(guilabel) C/gosnautilus.xml:3630(para) C/gosnautilus.xml:3778(para)
6336
#: C/gosnautilus.xml:484(para)
6338
"Displays the icon and information about the current folder. Buttons may "
6339
"appear in the side pane, these buttons enable you to perform actions on the "
6340
"current folder, other than the default action."
6343
#: C/gosnautilus.xml:489(guilabel)
6347
#: C/gosnautilus.xml:491(para)
6349
"Displays a hierarchical representation of your file system. You can use the "
6350
"<guilabel>Tree</guilabel> to navigate through your files."
6353
#: C/gosnautilus.xml:496(guilabel) C/gosnautilus.xml:861(secondary)
6357
#: C/gosnautilus.xml:498(para)
6359
"Contains a history list of files, folders, FTP sites, and URIs that you have "
6363
#: C/gosnautilus.xml:503(guilabel)
6367
#: C/gosnautilus.xml:505(para)
6368
msgid "Enables you to add notes to your files and folders."
6371
#: C/gosnautilus.xml:509(guilabel)
6375
#: C/gosnautilus.xml:511(para)
6376
msgid "Contains emblems that you can add to a file or folder."
6379
#: C/gosnautilus.xml:514(para)
6381
"To close the side pane, click on the <guibutton>X</guibutton> button at the "
6382
"top right of the side pane."
6385
#: C/gosnautilus.xml:558(title)
6386
msgid "Showing and Hiding File Browser Window Components"
6389
#: C/gosnautilus.xml:561(secondary) C/gosnautilus.xml:588(secondary)
6390
msgid "window components, showing and hiding"
6393
#: C/gosnautilus.xml:564(para)
6395
"To show or hide any of the components of the file browser described in <xref "
6396
"linkend=\"gosnautilus-TBL-83\"/> select any of the following items from the "
6400
#: C/gosnautilus.xml:567(para)
6402
"To hide the side pane, choose "
6403
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
6404
"Pane</guimenuitem></menuchoice>. To display the side pane again, choose "
6405
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
6406
"Pane</guimenuitem></menuchoice> again. Alternatively you may press "
6407
"<keycap>F9</keycap> to toggle the visibility of the side pane."
6410
#: C/gosnautilus.xml:571(para)
6412
"To hide the toolbar, choose "
6413
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Main "
6414
"Toolbar</guimenuitem></menuchoice>. To display the toolbar again, choose "
6415
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Main "
6416
"Toolbar</guimenuitem></menuchoice> again."
6419
#: C/gosnautilus.xml:575(para)
6421
"To hide the location bar, choose "
6422
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Location "
6423
"Bar</guimenuitem></menuchoice>. To display the location bar again, choose "
6424
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Location "
6425
"Bar</guimenuitem></menuchoice> again."
6428
#: C/gosnautilus.xml:579(para)
6430
"To hide the statusbar, choose "
6431
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menu"
6432
"choice>. To display the statusbar again, choose "
6433
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menu"
6437
#: C/gosnautilus.xml:585(title)
6438
msgid "Using the Location Bar"
6441
#: C/gosnautilus.xml:591(para)
6443
"The file browser's location bar can show either a location field, a button "
6444
"bar, or a search field. Each is useful in different situations."
6447
#: C/gosnautilus.xml:596(guilabel)
6451
#: C/gosnautilus.xml:597(para)
6453
"By default the button bar is shown. This shows a row of buttons representing "
6454
"the current location's hierarchy, with a button for each containing folder. "
6455
"Click on the button to jump between folders in the hierarchy. You can return "
6456
"to the original folder, which is shown as the last button in the row."
6459
#: C/gosnautilus.xml:598(para)
6461
"You can also drag buttons, for example to another location, in order to copy "
6465
#: C/gosnautilus.xml:600(title) C/gosnautilus.xml:607(phrase) C/gosnautilus.xml:637(title)
6466
msgid "The button bar."
6469
#: C/gosnautilus.xml:614(guilabel)
6470
msgid "Text Location Bar"
6473
#: C/gosnautilus.xml:615(para)
6475
"The text location bar shows the current location as a text path, for "
6476
"example: '/home/user/Documents'. The location field is particularly useful "
6477
"for jumping to a known folder very quickly."
6480
#: C/gosnautilus.xml:616(para)
6482
"To go to a new location, type a new path or edit the current one, then press "
6483
"<keycap>Enter</keycap>. The path field automatically completes what you are "
6484
"typing when there is only one possibility. To accept the suggested "
6485
"completion, press <keycap>Tab</keycap>."
6488
#: C/gosnautilus.xml:617(para)
6490
"To always use the text location bar, click on the toggle button at the left "
6491
"of the location bar."
6494
#: C/gosnautilus.xml:618(para)
6496
"To quickly switch to the text location bar while using the button bar, press "
6497
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>, choose "
6498
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Location</guimenuitem></menucho"
6499
"ice>, or press <keycap>Leading Slash (/)</keycap> to type a path from the "
6500
"root directory. The location bar shows the location buttons again after you "
6501
"press <keycap>Enter</keycap> or cancel with <keycap>Escape</keycap>."
6504
#: C/gosnautilus.xml:620(title) C/gosnautilus.xml:627(phrase)
6505
msgid "The location bar."
6508
#: C/gosnautilus.xml:634(guilabel)
6512
#: C/gosnautilus.xml:635(para)
6514
"By pressing <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> or "
6515
"selecting the <guibutton>Search</guibutton> toolbar button the search bar "
6516
"appears. For more information on searching see <xref linkend=\"nautilus-"
6517
"searching\"/>. The search bar is excellent for locating files of folders "
6518
"when you are not sure of their exact location."
6521
#: C/gosnautilus.xml:644(phrase) C/gosnautilus.xml:977(title) C/gosnautilus.xml:984(phrase)
6522
msgid "The search bar."
6525
#: C/gosnautilus.xml:653(title)
6526
msgid "Displaying Your Home Folder"
6529
#: C/gosnautilus.xml:656(secondary)
6533
#: C/gosnautilus.xml:667(para)
6535
"To quickly display your Home Folder, perform one of the following actions "
6536
"from a file browser window:"
6539
#: C/gosnautilus.xml:671(para)
6542
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Home</guimenuitem></menuchoice>"
6546
#: C/gosnautilus.xml:674(para)
6547
msgid "Click on the <guibutton>Home</guibutton> toolbar button."
6550
#: C/gosnautilus.xml:677(para)
6552
"Click on the <guibutton>Home</guibutton> button in the Places side pane."
6555
#: C/gosnautilus.xml:680(para)
6556
msgid "The file browser window displays the contents of your Home Folder."
6559
#: C/gosnautilus.xml:683(title)
6560
msgid "Displaying a Folder"
6563
#: C/gosnautilus.xml:684(para)
6565
"The contents of a folder can be displayed in either list or icon view by "
6566
"selecting the appropriate item in the location bar <guilabel>View "
6567
"as</guilabel> menu. For more information on the list and icon view see <xref "
6568
"linkend=\"gosnautilus-7\"/>"
6571
#: C/gosnautilus.xml:687(para)
6572
msgid "Double-click on the folder in the view pane."
6575
#: C/gosnautilus.xml:690(para)
6577
"Use the <guilabel>Tree</guilabel> in the side pane. For more information, "
6578
"see <xref linkend=\"gosnautilus-27\"/>."
6581
#: C/gosnautilus.xml:694(para)
6583
"Click on the <guilabel>Location</guilabel> buttons in the location bar."
6586
#: C/gosnautilus.xml:698(para)
6588
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> to show "
6589
"the text <guilabel>Location</guilabel> field, type the path of the folder "
6590
"that you want to display, then press <keycap>Return</keycap>. The "
6591
"<guilabel>Location</guilabel> field includes an autocomplete feature. As you "
6592
"type a path, the file manager reads your file system. When you type enough "
6593
"characters to uniquely identify a directory, the file manager completes the "
6594
"name of the directory in the <guilabel>Location</guilabel> field."
6597
#: C/gosnautilus.xml:706(para)
6599
"Use the <guibutton>Back</guibutton> toolbar button and the "
6600
"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button to browse through your "
6601
"navigation history."
6604
#: C/gosnautilus.xml:709(para)
6606
"To change to the folder that is one level above the current folder, choose "
6607
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Up</guimenuitem></menuchoice>. "
6608
"Alternatively, click on the <guibutton>Up</guibutton> toolbar button."
6611
#: C/gosnautilus.xml:715(para)
6613
"The parent folder of the current folder which you are browsing is the one "
6614
"which exists, in a hierarchical representation, one level above the current. "
6615
"To display the contents of parent folder, perform one of the following steps:"
6618
#: C/gosnautilus.xml:719(para)
6619
msgid "Press the <guibutton>Up</guibutton> button on the toolbar."
6622
#: C/gosnautilus.xml:722(para)
6624
"Choose <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Open "
6625
"Parent</guimenuitem></menuchoice> from the menubar."
6628
#: C/gosnautilus.xml:725(para)
6629
msgid "Press the <keycap>Backspace</keycap> key."
6632
#: C/gosnautilus.xml:730(title)
6633
msgid "Using the Tree From the Side Pane"
6636
#: C/gosnautilus.xml:733(secondary) C/gosnautilus.xml:736(primary)
6640
#: C/gosnautilus.xml:738(para)
6642
"The <guilabel>Tree</guilabel> view is one of the most useful features of the "
6643
"side pane. It displays a hierarchical representation of your file system and "
6644
"provides a convenient way to browse and to navigate your file system. To "
6645
"display the <guilabel>Tree</guilabel> in the side pane, choose "
6646
"<guimenuitem>Tree</guimenuitem> from the drop-down list at the top of the "
6650
#: C/gosnautilus.xml:740(para)
6652
"In the <guilabel>Tree</guilabel>view, open folders are represented as "
6653
"downwards facing arrows."
6656
#: C/gosnautilus.xml:742(para)
6658
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-34\"/> describes tasks you can perform with "
6659
"the <guilabel>Tree</guilabel>, and how to do so."
6662
#: C/gosnautilus.xml:745(title)
6666
#: C/gosnautilus.xml:752(para) C/gosnautilus.xml:1487(para) C/gosnautilus.xml:1612(para)
6670
#: C/gosnautilus.xml:762(para)
6671
msgid "Open the <guilabel>Tree</guilabel>."
6674
#: C/gosnautilus.xml:765(para)
6676
"Choose <guilabel>Tree</guilabel> from the drop-down list at the top of the "
6680
#: C/gosnautilus.xml:771(para)
6681
msgid "Close the <guilabel>Tree</guilabel>."
6684
#: C/gosnautilus.xml:774(para)
6686
"Choose another item from the drop-down list at the top of the side pane."
6689
#: C/gosnautilus.xml:780(para)
6690
msgid "Expand a folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6693
#: C/gosnautilus.xml:783(para) C/gosnautilus.xml:791(para)
6695
"Click on the arrow next to the folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6698
#: C/gosnautilus.xml:788(para)
6699
msgid "Collapse a folder in the <guilabel> Tree</guilabel>."
6702
#: C/gosnautilus.xml:796(para)
6703
msgid "Display the contents of a folder in the view pane."
6706
#: C/gosnautilus.xml:800(para)
6707
msgid "Select the folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6710
#: C/gosnautilus.xml:805(para)
6711
msgid "Open a file."
6714
#: C/gosnautilus.xml:808(para)
6715
msgid "Select the file in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6718
#: C/gosnautilus.xml:814(para)
6720
"You can set your preferences so that the <guilabel>Tree</guilabel> does not "
6721
"display files. For more information, see <xref linkend=\"gosnautilus-438\"/>."
6724
#: C/gosnautilus.xml:818(title)
6725
msgid "Using Your Navigation History"
6728
#: C/gosnautilus.xml:821(secondary)
6729
msgid "navigating history list"
6732
#: C/gosnautilus.xml:823(para)
6734
"The file browser window maintains a history list of files, folders, FTP "
6735
"sites, and URI locations you have recently visited. You can use the history "
6736
"list to navigate to quickly return to these places. Your history list "
6737
"contains the last ten items that you viewed."
6740
#: C/gosnautilus.xml:827(para)
6742
"To clear your history list choose "
6743
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Clear "
6744
"History</guimenuitem></menuchoice>."
6747
#: C/gosnautilus.xml:829(title)
6748
msgid "Navigating Your History List Using the Go Menu"
6751
#: C/gosnautilus.xml:830(para)
6753
"To display a list of previously-viewed items, choose the "
6754
"<guimenu>Go</guimenu> menu. Your history list is displayed in the lower part "
6755
"of the <guimenu>Go</guimenu> menu. To open an item in your history list, "
6756
"simply click on the item."
6759
#: C/gosnautilus.xml:833(title)
6760
msgid "Navigating Your History List Using the Toolbar"
6763
#: C/gosnautilus.xml:834(para)
6765
"To use the toolbar to navigate your history list, perform one of the "
6766
"following actions:"
6769
#: C/gosnautilus.xml:838(para)
6771
"To open the folder or URI in your history list, click on the "
6772
"<guibutton>Back</guibutton> toolbar button."
6775
#: C/gosnautilus.xml:842(para)
6777
"To open the folder or URI in your history list, click on the "
6778
"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button."
6781
#: C/gosnautilus.xml:846(para)
6783
"To display a list of previously-viewed items, click on the down arrow to the "
6784
"right of the <guibutton>Back</guibutton> toolbar button. To open an item "
6785
"from this list, click on the item."
6788
#: C/gosnautilus.xml:851(para)
6790
"To display a list of items that you viewed after you viewed the current "
6791
"item, click on the down arrow to the right of the "
6792
"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button. To open an item from this "
6793
"list, click on the item."
6796
#: C/gosnautilus.xml:858(title)
6797
msgid "Navigating Your History List Using History in the Side Pane"
6800
#: C/gosnautilus.xml:863(para)
6802
"To display the <guilabel>History</guilabel> list in the side pane, choose "
6803
"<guilabel>History</guilabel> from the drop-down list at the top of the side "
6804
"pane. The <guilabel>History</guilabel> list in the side pane displays a list "
6805
"of your previously-viewed items."
6808
#: C/gosnautilus.xml:865(para)
6810
"To display an item from your history list in the view pane, double-click on "
6811
"the item in the <guilabel>History</guilabel> list."
6814
#: C/gosnautilus.xml:874(title)
6815
msgid "Opening Files"
6818
#: C/gosnautilus.xml:879(secondary)
6819
msgid "opening files"
6822
#: C/gosnautilus.xml:881(para)
6824
"When you open a file, the file manager performs the default action for that "
6828
#: C/gosnautilus.xml:883(para)
6830
"For example, opening a music file will play it with the default music "
6831
"playing application, opening a text file will allow you to read and edit it "
6832
"in a text editor, and opening an image file will display the image."
6835
#: C/gosnautilus.xml:884(para)
6837
"The file manager checks the contents of a file to determine the type of a "
6838
"file. If the first lines do not determine the type of the file, then the "
6839
"file manager checks the <glossterm>file extension</glossterm>."
6842
#: C/gosnautilus.xml:887(para)
6844
"If you open an executable text file, that is, one that Nautilus considers "
6845
"can be run as a program, then you will be asked what you want to do: run it, "
6846
"or display it in a text editor. You can modify this behaviour in the <link "
6847
"linkend=\"nautilus-preferences\">File Management preferences</link>."
6850
#: C/gosnautilus.xml:889(title)
6851
msgid "Executing the Default Action"
6854
#: C/gosnautilus.xml:892(secondary) C/gosnautilus.xml:1021(secondary)
6855
msgid "executing default actions for files"
6858
#: C/gosnautilus.xml:895(para)
6860
"To execute the default action for a file, double-click on the file. For "
6861
"example, the default action for plain text documents is to display the file "
6862
"in a text viewer. In this case, you can double-click on the file to display "
6863
"the file in a text viewer."
6866
#: C/gosnautilus.xml:899(para)
6868
"You can set your file manager preferences so that you click once on a file "
6869
"to execute the default action. For more information, see <xref "
6870
"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
6873
#: C/gosnautilus.xml:903(title)
6874
msgid "Executing Non-Default Actions"
6877
#: C/gosnautilus.xml:906(secondary)
6878
msgid "executing non-default actions for files"
6881
#: C/gosnautilus.xml:909(para)
6883
"To execute actions other than the default action for a file, select the file "
6884
"that you want to perform an action on. In the "
6885
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu></menuchoice> menu you will either have "
6886
"\"Open with\" choices, or an <menuchoice><guimenuitem>Open "
6887
"With</guimenuitem></menuchoice> submenu. Select the desired option from this "
6891
#: C/gosnautilus.xml:915(title)
6892
msgid "Adding Actions"
6895
#: C/gosnautilus.xml:920(secondary)
6896
msgid "adding actions"
6899
#: C/gosnautilus.xml:922(para)
6901
"To add actions associated with a file type, perform the following steps:"
6904
#: C/gosnautilus.xml:926(para)
6906
"In the view pane, select a file of the type to which you want to add an "
6910
#: C/gosnautilus.xml:930(para)
6912
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open with Other "
6913
"Application</guimenuitem></menuchoice>."
6916
#: C/gosnautilus.xml:933(para)
6918
"Either choose an application in the open with dialog or browse to the "
6919
"program with which you wish to open this type."
6922
#: C/gosnautilus.xml:937(para)
6924
"The action you have chosen is now added to the list of actions for that "
6925
"particular file type. If there was no prior action associated with the type, "
6926
"the newly added action is the default."
6929
#: C/gosnautilus.xml:939(para)
6931
"You may also add actions in the <guilabel>Open With</guilabel> tabbed "
6933
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
6937
#: C/gosnautilus.xml:942(title)
6938
msgid "Modifying Actions"
6941
#: C/gosnautilus.xml:945(secondary)
6942
msgid "modifying actions"
6945
#: C/gosnautilus.xml:947(para)
6947
"To modify the actions associated with a file or file type, perform the "
6951
#: C/gosnautilus.xml:951(para)
6953
"In the view pane, select a file of the type to which you want to modify the "
6957
#: C/gosnautilus.xml:955(para) C/gosnautilus.xml:2591(para)
6960
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
6964
#: C/gosnautilus.xml:958(para)
6965
msgid "Choose <guilabel>Open With</guilabel> tabbed section."
6968
#: C/gosnautilus.xml:961(para)
6970
"Use <guibutton>Add</guibutton> or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to "
6971
"tailor the list of actions. Select the default action with the option to the "
6975
#: C/gosnautilus.xml:970(title)
6976
msgid "Searching For Files"
6979
#: C/gosnautilus.xml:973(secondary)
6980
msgid "searching files"
6983
#: C/gosnautilus.xml:975(para)
6985
"The <application>Nautilus</application> file manager includes an easy and "
6986
"simple to use way search for your files and folders. To begin a search press "
6987
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> or select the "
6988
"<guibutton>Search</guibutton> toolbar button. The search bar should appear "
6989
"as in <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-925\"/>"
6992
#: C/gosnautilus.xml:989(para)
6994
"Enter characters present in the name or contents of the file or folder you "
6995
"wish to find and press <keycap>Enter</keycap>. The results of your search "
6996
"should appear in the view pane as illustrated in <xref linkend=\"gosnautilus-"
7000
#: C/gosnautilus.xml:991(title) C/gosnautilus.xml:998(phrase)
7001
msgid "The result of a search."
7004
#: C/gosnautilus.xml:1003(para)
7006
"If you are not happy with your search you can refine it by adding addition "
7007
"conditions. This allows you to restrict the search to a specific file type "
7008
"or location. To add search conditions click the <guibutton>+</guibutton> "
7009
"icon. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-927\"/> shows a search which has been "
7010
"restricted to the users home directory and to only search for text files."
7013
#: C/gosnautilus.xml:1005(title) C/gosnautilus.xml:1012(phrase)
7014
msgid "Restricting a search."
7017
#: C/gosnautilus.xml:1018(title)
7018
msgid "Saving Searches"
7021
#: C/gosnautilus.xml:1024(para)
7023
"Nautilus searches can also be saved for future use. Once saved, searches may "
7024
"be reopened later. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-935\"/> shows a user with "
7025
"three saved searches, browsing one of them."
7028
#: C/gosnautilus.xml:1026(title) C/gosnautilus.xml:1033(phrase)
7029
msgid "Browsing the results of a saved search."
7032
#: C/gosnautilus.xml:1038(para)
7034
"Saved searches behave exactly like regular folders, for example you can "
7035
"open, move or delete files from within a saved search."
7038
#: C/gosnautilus.xml:1044(title)
7039
msgid "Managing Your Files and Folders"
7042
#: C/gosnautilus.xml:1047(secondary)
7043
msgid "managing files and folders"
7046
#: C/gosnautilus.xml:1049(para)
7047
msgid "This section describes how to work with your files and folders."
7050
#: C/gosnautilus.xml:1053(title)
7051
msgid "Directories and File Systems"
7054
#: C/gosnautilus.xml:1054(para)
7056
"Linux and Unix file systems are organised in a hierarchical, tree-like "
7057
"structure. The highest level of the file system is the "
7058
"<filename>/</filename> or <emphasis>root directory</emphasis>. In the Unix "
7059
"and Linux design philosophy, everything is considered a file - including "
7060
"hard disks, partitions and removable media. This means that all files and "
7061
"directories (including other disks and partitions) exist under the root "
7065
#: C/gosnautilus.xml:1056(para)
7067
"For example, <filename>/home/jebediah/cheeses.odt</filename> shows the "
7068
"correct full path to the <filename>cheeses.odt</filename> file that exists "
7069
"in the <filename>jebediah</filename> directory which is under the "
7070
"<filename>home</filename> directory, which in turn, is under the root "
7071
"(<filename>/</filename>) directory."
7074
#: C/gosnautilus.xml:1058(para)
7076
"Underneath the root (<filename>/</filename>) directory, there is a set of "
7077
"important system directories that are commonly used across most Linux "
7078
"distributions. The following is a listing of common directories that are "
7079
"directly under the root (<filename>/</filename>) directory:"
7082
#: C/gosnautilus.xml:1062(para)
7084
"<filename>/bin</filename> - important <emphasis>bin</emphasis>ary "
7088
#: C/gosnautilus.xml:1066(para)
7090
"<filename>/boot</filename> - files that are required to "
7091
"<emphasis>boot</emphasis> the computer"
7094
#: C/gosnautilus.xml:1070(para)
7095
msgid "<filename>/dev</filename> - the <emphasis>dev</emphasis>ice files"
7098
#: C/gosnautilus.xml:1074(para)
7100
"<filename>/etc</filename> - configuration files, startup scripts, "
7101
"<emphasis>etc</emphasis>..."
7104
#: C/gosnautilus.xml:1078(para)
7106
"<filename>/home</filename> - local users' <emphasis>home</emphasis> "
7110
#: C/gosnautilus.xml:1082(para)
7111
msgid "<filename>/lib</filename> - system <emphasis>lib</emphasis>raries"
7114
#: C/gosnautilus.xml:1086(para)
7116
"<filename>/lost+found</filename> - provides a "
7117
"<emphasis>lost+found</emphasis> system for files that exist under the root "
7118
"(<filename>/</filename>) directory"
7121
#: C/gosnautilus.xml:1090(para)
7123
"<filename>/media</filename> - mounted (loaded) removable "
7124
"<emphasis>media</emphasis> such as CDs, digital cameras, etc..."
7127
#: C/gosnautilus.xml:1094(para)
7129
"<filename>/mnt</filename> - "
7130
"<emphasis>m</emphasis>ou<emphasis>nt</emphasis>ed filesystems"
7133
#: C/gosnautilus.xml:1098(para)
7135
"<filename>/opt</filename> - provides a location for "
7136
"<emphasis>opt</emphasis>ional applications to be installed"
7139
#: C/gosnautilus.xml:1102(para)
7141
"<filename>/proc</filename> - special dynamic directory that maintains "
7142
"information about the state of the system, including currently running "
7143
"<emphasis>proc</emphasis>esses"
7146
#: C/gosnautilus.xml:1106(para)
7148
"<filename>/root</filename> - <emphasis>root</emphasis> user home directory, "
7149
"pronounced 'slash-root'"
7152
#: C/gosnautilus.xml:1110(para)
7154
"<filename>/sbin</filename> - important <emphasis>s</emphasis>ystem "
7155
"<emphasis>bin</emphasis>aries"
7158
#: C/gosnautilus.xml:1114(para)
7160
"<filename>/srv</filename> - provides a location for data used by "
7161
"<emphasis>s</emphasis>e<emphasis>rv</emphasis>ers"
7164
#: C/gosnautilus.xml:1117(para)
7166
"<filename>/sys</filename> - contains information about the "
7167
"<emphasis>sys</emphasis>tem"
7170
#: C/gosnautilus.xml:1121(para)
7172
"<filename>/tmp</filename> - "
7173
"<emphasis>t</emphasis>e<emphasis>mp</emphasis>orary files"
7176
#: C/gosnautilus.xml:1125(para)
7178
"<filename>/usr</filename> - applications and files that are mostly available "
7179
"for all <emphasis>us</emphasis>e<emphasis>r</emphasis>s to access"
7182
#: C/gosnautilus.xml:1129(para)
7184
"<filename>/var</filename> - <emphasis>var</emphasis>iable files such as logs "
7188
#: C/gosnautilus.xml:1136(title)
7189
msgid "Using Views to Display Your Files and Folders"
7192
#: C/gosnautilus.xml:1138(primary)
7193
msgid "viewer components"
7196
#: C/gosnautilus.xml:1142(secondary) C/gosnautilus.xml:3387(tertiary)
7200
#: C/gosnautilus.xml:1145(para)
7202
"The file manager includes views that enable you to show the contents of your "
7203
"folders in different ways, icon view, and list view."
7206
#: C/gosnautilus.xml:1149(para)
7210
#: C/gosnautilus.xml:1152(title)
7211
msgid "The Home Folder displayed in a icon view."
7214
#: C/gosnautilus.xml:1159(phrase)
7215
msgid "Your Home Folder displayed in a icon view."
7218
#: C/gosnautilus.xml:1150(para)
7220
"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-icon-view\"/> Shows the items in the "
7221
"folder as icons. <placeholder-1/>"
7224
#: C/gosnautilus.xml:1166(para)
7228
#: C/gosnautilus.xml:1169(title)
7229
msgid "The Home Folder displayed in a list view."
7232
#: C/gosnautilus.xml:1176(phrase)
7233
msgid "Your Home Folder displayed in a list view."
7236
#: C/gosnautilus.xml:1167(para)
7238
"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-list-view\"/> Shows the items in the "
7239
"folder as a list. <placeholder-1/>"
7242
#: C/gosnautilus.xml:1184(para)
7244
"You may use the <guilabel>View</guilabel> menu, or the <guilabel>View "
7245
"as</guilabel> drop-down list to choose between icon or list view. You can "
7246
"specify how you want to arrange or sort items in the folder and modify the "
7247
"size of the items in the view pane. The following sections describe how to "
7248
"work with icon view and list view."
7251
#: C/gosnautilus.xml:1186(title)
7252
msgid "To Arrange Your Files in Icon View"
7255
#: C/gosnautilus.xml:1189(secondary)
7259
#: C/gosnautilus.xml:1190(tertiary) C/gosnautilus.xml:1338(tertiary)
7260
msgid "arranging files in"
7263
#: C/gosnautilus.xml:1192(para)
7265
"When you display the contents of a folder in icon view, you can specify how "
7266
"to arrange the items in the folder. To specify how to arrange items in icon "
7267
"view, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Arrange "
7268
"Items</guisubmenu></menuchoice>. The <guisubmenu>Arrange Items</guisubmenu> "
7269
"submenu contains the following sections:"
7272
#: C/gosnautilus.xml:1199(para)
7274
"At the top is an option that enables you to arrange your files manually."
7277
#: C/gosnautilus.xml:1203(para)
7279
"The middle section contains options that enable you to sort your files "
7283
#: C/gosnautilus.xml:1207(para)
7285
"The bottom section contains options that enable you to modify how your files "
7289
#: C/gosnautilus.xml:1211(para)
7291
"Choose the appropriate options from the submenu, as described in the "
7295
#: C/gosnautilus.xml:1231(guilabel)
7299
#: C/gosnautilus.xml:1235(para)
7301
"Select this option to arrange the items manually. To arrange the items "
7302
"manually, drag the items to the location you require within the view pane."
7305
#: C/gosnautilus.xml:1243(guilabel)
7309
#: C/gosnautilus.xml:1247(para)
7311
"Select this option to sort the items alphabetically by name. The order of "
7312
"the items is not case sensitive. If the file manager is set to display "
7313
"hidden files, the hidden files are shown last."
7316
#: C/gosnautilus.xml:1256(guilabel)
7320
#: C/gosnautilus.xml:1260(para)
7322
"Select this option to sort the items by size, with the largest item first. "
7323
"When you sort items by size, the folders are sorted by the number of items "
7324
"in the folder. The folders are not sorted by the total size of the items in "
7328
#: C/gosnautilus.xml:1269(guilabel)
7332
#: C/gosnautilus.xml:1273(para)
7334
"Select this option to sort the items alphabetically by object type. The "
7335
"items are sorted alphabetically by the description of their <firstterm>MIME "
7336
"type</firstterm>. The MIME type identifies the format of a file, and enables "
7337
"applications to read the file. For example, an email application can use the "
7338
"<literal>image/png</literal> MIME type to detect that a PNG file is attached "
7342
#: C/gosnautilus.xml:1284(guilabel)
7343
msgid "By Modification Date"
7346
#: C/gosnautilus.xml:1289(para)
7348
"Select this option to sort the items by the date the items were last "
7349
"modified. The most recently modified item is first."
7352
#: C/gosnautilus.xml:1296(guilabel)
7356
#: C/gosnautilus.xml:1300(para)
7358
"Select this option to sort the items by any emblems that are added to the "
7359
"items. The items are sorted alphabetically by emblem name. Items that do not "
7360
"have emblems are last."
7363
#: C/gosnautilus.xml:1308(guilabel)
7364
msgid "Compact Layout"
7367
#: C/gosnautilus.xml:1312(para)
7369
"Select this option to arrange the items so that the items are closer to each "
7373
#: C/gosnautilus.xml:1319(guilabel)
7374
msgid "Reversed Order"
7377
#: C/gosnautilus.xml:1323(para)
7379
"Select this option to reverse the order of the option by which you sort the "
7380
"items. For example, if you sort the items by name, select the "
7381
"<guilabel>Reversed Order</guilabel> option to sort the items in reverse "
7382
"alphabetical order."
7385
#: C/gosnautilus.xml:1334(title)
7386
msgid "To Arrange Your Files in List View"
7389
#: C/gosnautilus.xml:1337(secondary)
7393
#: C/gosnautilus.xml:1340(para)
7395
"When you display the contents of a folder in list view, you can specify how "
7396
"to arrange the items in the folder. To specify how to arrange items in list "
7397
"view, click on the header of the column specifying the property by which you "
7398
"wish to arrange the items. To inverse the sorting order click on the same "
7399
"column header again."
7402
#: C/gosnautilus.xml:1343(para)
7404
"To add or remove columns from the list view choose "
7405
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Visible "
7406
"Columns</guisubmenu></menuchoice>"
7409
#: C/gosnautilus.xml:1344(para)
7411
"The file manager remembers how you arrange the items in a particular folder. "
7412
"The next time that you display the folder, the items are arranged in the way "
7413
"that you selected. In other words, when you specify how to arrange the items "
7414
"in a folder, you customize the folder to display the items in that way. To "
7415
"return the arrangement settings of the folder to the default arrangement "
7416
"settings specified in your preferences, choose "
7417
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reset View to "
7418
"Defaults</guimenuitem></menuchoice>."
7421
#: C/gosnautilus.xml:1352(title)
7422
msgid "To Change the Size of Items in a View"
7425
#: C/gosnautilus.xml:1355(secondary)
7426
msgid "zooming in and out"
7429
#: C/gosnautilus.xml:1357(para)
7431
"You can change the size of items in a view. You can change the size if the "
7432
"view displays a file or a folder. You can change the size of items in a view "
7433
"in the following ways:"
7436
#: C/gosnautilus.xml:1362(para)
7438
"To enlarge the size of items in a view, choose "
7439
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
7440
"In</guimenuitem></menuchoice>."
7443
#: C/gosnautilus.xml:1365(para)
7445
"To reduce the size of items in a view, choose "
7446
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
7447
"Out</guimenuitem></menuchoice>."
7450
#: C/gosnautilus.xml:1368(para)
7452
"To return items in a view to the normal size, choose "
7453
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Normal "
7454
"Size</guimenuitem></menuchoice>."
7457
#: C/gosnautilus.xml:1371(para)
7459
"You can also use the zoom buttons on the location bar in a browser window to "
7460
"change the size of items in a view. <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-42\"/> "
7461
"describes how to use the zoom buttons."
7464
#: C/gosnautilus.xml:1375(title)
7465
msgid "Zoom Buttons"
7468
#: C/gosnautilus.xml:1383(para)
7472
#: C/gosnautilus.xml:1386(para)
7476
#: C/gosnautilus.xml:1402(phrase)
7477
msgid "Zoom Out button."
7480
#: C/gosnautilus.xml:1408(para)
7481
msgid "<guibutton>Zoom Out</guibutton> button"
7484
#: C/gosnautilus.xml:1411(para)
7485
msgid "Click on this button to reduce the size of items in a view."
7488
#: C/gosnautilus.xml:1422(phrase)
7489
msgid "Normal Size button."
7492
#: C/gosnautilus.xml:1428(para)
7493
msgid "<guibutton>Normal Size</guibutton> button"
7496
#: C/gosnautilus.xml:1432(para)
7497
msgid "Click on this button to return items in a view to normal size."
7500
#: C/gosnautilus.xml:1444(phrase)
7501
msgid "Zoom In button."
7504
#: C/gosnautilus.xml:1450(para)
7505
msgid "<guibutton>Zoom In</guibutton> button"
7508
#: C/gosnautilus.xml:1453(para)
7509
msgid "Click on this button to enlarge the size of items in a view."
7512
#: C/gosnautilus.xml:1459(para)
7514
"The file manager remembers the size of items in a particular folder. The "
7515
"next time that you display the folder, the items are displayed in the size "
7516
"that you selected. In other words, when you change the size of items in a "
7517
"folder, you customize the folder to display the items at that size. To "
7518
"return the size of the items to the default size specified in your "
7519
"preferences, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reset "
7520
"View to Defaults</guimenuitem></menuchoice>."
7523
#: C/gosnautilus.xml:1470(title)
7524
msgid "Selecting Files and Folders"
7527
#: C/gosnautilus.xml:1475(secondary)
7528
msgid "selecting files and folders"
7531
#: C/gosnautilus.xml:1477(para)
7533
"You can select files and folders in several ways in the file manager. "
7534
"Typically this is achieved by clicking on the files using the mouse, as "
7535
"explained in <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-10\"/>. In addition <xref "
7536
"linkend=\"nautilus-select-pattern\"/> describes how to select a group of "
7537
"files matching a specific pattern."
7540
#: C/gosnautilus.xml:1480(title) C/gosnautilus.xml:1544(title)
7541
msgid "Selecting Items in the File Manager"
7544
#: C/gosnautilus.xml:1497(para)
7545
msgid "Select an item"
7548
#: C/gosnautilus.xml:1500(para)
7549
msgid "Click on the item."
7552
#: C/gosnautilus.xml:1505(para)
7553
msgid "Select a group of contiguous items"
7556
#: C/gosnautilus.xml:1509(para)
7557
msgid "In icon view, drag around the files that you want to select."
7560
#: C/gosnautilus.xml:1511(para)
7562
"In list view, click on the first item in the group. Press-and-hold "
7563
"<keycap>Shift</keycap>, then click on the last item in the group."
7566
#: C/gosnautilus.xml:1518(para)
7567
msgid "Select multiple items"
7570
#: C/gosnautilus.xml:1521(para)
7572
"Press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Click on the items that you want to "
7576
#: C/gosnautilus.xml:1523(para)
7578
"Alternatively, press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>, then drag around the "
7579
"files that you want to select."
7582
#: C/gosnautilus.xml:1528(para)
7583
msgid "Select all items in a folder"
7586
#: C/gosnautilus.xml:1531(para)
7588
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select All "
7589
"Files</guimenuitem></menuchoice>."
7592
#: C/gosnautilus.xml:1537(para)
7594
"To perform the default action on an item, double-click on the item. You can "
7595
"set your file manager preferences so that you click once on a file to "
7596
"execute the default action. For more information, see <xref "
7597
"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
7600
#: C/gosnautilus.xml:1541(title)
7601
msgid "Selecting Files Matching a Specific Pattern"
7604
#: C/gosnautilus.xml:1542(para)
7606
"<application>Nautilus</application> allows you to select all files matching "
7607
"a pattern based upon their filename and an optional number of wildcards. "
7608
"This can be useful if, for example, you wish to select all files which "
7609
"contain the phrase \"memo\" in their filename. <xref linkend=\"gosnautilus-"
7610
"TBL-select-pattern\"/> gives some examples of possible patterns and the "
7611
"resulting files they would match."
7614
#: C/gosnautilus.xml:1551(para)
7618
#: C/gosnautilus.xml:1554(para)
7619
msgid "Files Matched"
7622
#: C/gosnautilus.xml:1561(para)
7626
#: C/gosnautilus.xml:1564(para)
7627
msgid "This pattern would match files called note, with any extension."
7630
#: C/gosnautilus.xml:1569(para)
7634
#: C/gosnautilus.xml:1572(para)
7635
msgid "This pattern would match all files with the .ogg extension"
7638
#: C/gosnautilus.xml:1577(para)
7642
#: C/gosnautilus.xml:1580(para)
7644
"This pattern would match all files or folders whose name contains the word "
7648
#: C/gosnautilus.xml:1586(para)
7650
"To perform the Select Pattern command Choose "
7651
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select "
7652
"Patterns</guimenuitem></menuchoice> from the menu. After entering the "
7653
"desired pattern you are left with those files or folders which matched the "
7654
"pattern selected. You may then do with the selected files or folders what "
7658
#: C/gosnautilus.xml:1591(title) C/gosnautilus.xml:1604(title)
7659
msgid "Drag-and-Drop in the File Manager"
7662
#: C/gosnautilus.xml:1596(secondary)
7663
msgid "drag-and-drop"
7666
#: C/gosnautilus.xml:1598(para)
7668
"You can use drag-and-drop to perform several tasks in the file manager. When "
7669
"you drag-and-drop, the mouse pointer provides feedback about the task that "
7670
"you perform. <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-11\"/> describes the tasks that "
7671
"you can perform with drag-and-drop. The table also shows the mouse pointers "
7672
"that appear when you drag-and-drop."
7675
#: C/gosnautilus.xml:1618(para)
7676
msgid "Mouse Pointer"
7679
#: C/gosnautilus.xml:1625(para)
7680
msgid "Move an item"
7683
#: C/gosnautilus.xml:1628(para)
7684
msgid "Drag the item to the new location."
7687
#: C/gosnautilus.xml:1637(phrase) C/gosbasic.xml:420(phrase)
7688
msgid "Move pointer."
7691
#: C/gosnautilus.xml:1645(para)
7692
msgid "Copy an item"
7695
#: C/gosnautilus.xml:1648(para)
7697
"Grab the item, then press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Drag the item to "
7698
"the location where you want the copy to reside."
7701
#: C/gosnautilus.xml:1657(phrase) C/gosbasic.xml:437(phrase)
7702
msgid "Copy pointer."
7705
#: C/gosnautilus.xml:1665(para)
7706
msgid "Create a symbolic link to an item"
7709
#: C/gosnautilus.xml:1669(para)
7711
"Grab the item, then press-and-hold "
7712
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>. Drag the "
7713
"item to the location where you want the symbolic link to reside."
7716
#: C/gosnautilus.xml:1680(phrase) C/gosbasic.xml:454(phrase)
7717
msgid "Symbolic link pointer."
7720
#: C/gosnautilus.xml:1688(para)
7721
msgid "Ask what to do with the item you drag"
7724
#: C/gosnautilus.xml:1692(para)
7726
"Grab the item, then press-and-hold <keycap>Alt</keycap>. You may also use "
7727
"the middle mouse button to perform the same operation. Drag the item to the "
7728
"location where you want the item to reside. Release the mouse button. A "
7729
"popup menu appears. Choose one of the following items from the popup menu:"
7732
#: C/gosnautilus.xml:1698(guimenuitem)
7736
#: C/gosnautilus.xml:1700(para)
7737
msgid "Moves the item to the location."
7740
#: C/gosnautilus.xml:1704(guimenuitem)
7744
#: C/gosnautilus.xml:1706(para)
7745
msgid "Copies the item to the location."
7748
#: C/gosnautilus.xml:1710(guimenuitem)
7752
#: C/gosnautilus.xml:1712(para)
7753
msgid "Creates a symbolic link to the item at the location."
7756
#: C/gosnautilus.xml:1716(guimenuitem)
7757
msgid "Set as Background"
7760
#: C/gosnautilus.xml:1718(para)
7762
"If the item is an image, sets the image to be the background. You can use "
7763
"this command to set the background of the desktop, the side pane or the view "
7767
#: C/gosnautilus.xml:1723(guimenuitem)
7771
#: C/gosnautilus.xml:1725(para)
7772
msgid "Cancels the drag-and-drop operation."
7775
#: C/gosnautilus.xml:1736(phrase) C/gosbasic.xml:473(phrase)
7776
msgid "Ask pointer."
7779
#: C/gosnautilus.xml:1748(title)
7780
msgid "Moving a File or Folder"
7783
#: C/gosnautilus.xml:1751(secondary)
7784
msgid "moving files and folders"
7787
#: C/gosnautilus.xml:1753(para)
7789
"You can move a file or folder by dragging it with the mouse, or with the cut "
7790
"and paste commands. The following sections describe these two methods."
7793
#: C/gosnautilus.xml:1755(title) C/gosnautilus.xml:1798(title)
7794
msgid "Drag to the New Location"
7797
#: C/gosnautilus.xml:1756(para)
7799
"To drag a file or folder to a new location, perform the following steps:"
7802
#: C/gosnautilus.xml:1759(para) C/gosnautilus.xml:1802(para)
7803
msgid "Open two file manager windows:"
7806
#: C/gosnautilus.xml:1761(para) C/gosnautilus.xml:1804(para)
7807
msgid "The window containing the item you want to move."
7810
#: C/gosnautilus.xml:1762(para) C/gosnautilus.xml:1805(para)
7812
"The window you want to move it to, or the window containing the folder you "
7813
"want to move it to."
7816
#: C/gosnautilus.xml:1766(para)
7818
"Drag the file or folder that you want to move to the new location. If the "
7819
"new location is a window, drop it anywhere in the window. If the new "
7820
"location is a folder icon, drop the item you are dragging on the folder."
7823
#: C/gosnautilus.xml:1769(para)
7825
"To move the file or folder to a folder that is one level below the current "
7826
"location, do not open a new window. Instead, drag the file or folder to the "
7827
"new location in the same window."
7830
#: C/gosnautilus.xml:1772(para) C/gosnautilus.xml:1816(para) C/gosnautilus.xml:2028(para)
7832
"For more on dragging items, see <xref linkend=\"nautilus-dragndrop\"/>."
7835
#: C/gosnautilus.xml:1775(title)
7836
msgid "Cut and Paste to the New Location"
7839
#: C/gosnautilus.xml:1776(para)
7841
"You can cut a file or folder and paste the file or folder into another "
7842
"folder, as follows:"
7845
#: C/gosnautilus.xml:1780(para)
7847
"Select the file or folder that you want to move, then choose "
7848
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice"
7852
#: C/gosnautilus.xml:1783(para)
7854
"Open the folder to which you want to move the file or folder, then choose "
7855
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste "
7856
"</guimenuitem></menuchoice>."
7859
#: C/gosnautilus.xml:1791(title)
7860
msgid "Copying a File or Folder"
7863
#: C/gosnautilus.xml:1794(secondary)
7864
msgid "copying files and folders"
7867
#: C/gosnautilus.xml:1796(para)
7869
"You can copy a file or folder by dragging it with the mouse, or with the "
7870
"copy and paste commands. The following sections describe these two methods."
7873
#: C/gosnautilus.xml:1799(para)
7874
msgid "To copy a file or folder, perform the following steps:"
7877
#: C/gosnautilus.xml:1809(para)
7879
"Drag the file or folder that you want to move to the new location. Press-and-"
7880
"hold <keycap>Ctrl</keycap> either before or during the drag. If the new "
7881
"location is a window, drop it anywhere in the window. If the new location is "
7882
"a folder icon, drop the item you are dragging on the folder."
7885
#: C/gosnautilus.xml:1812(para)
7887
"To copy the file or folder to a folder that is one level below the current "
7888
"location, do not open a new window. Instead, grab the file or folder, then "
7889
"press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Drag the file or folder to the new "
7890
"location in the same window."
7893
#: C/gosnautilus.xml:1819(title)
7894
msgid "Copy and Paste to the New Location"
7897
#: C/gosnautilus.xml:1820(para)
7899
"You can copy a file or folder and paste the file or folder into another "
7900
"folder, as follows:"
7903
#: C/gosnautilus.xml:1824(para)
7905
"Select the file or folder that you want to copy, then choose "
7906
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoic"
7910
#: C/gosnautilus.xml:1827(para)
7912
"Open the folder to which you want to copy the file or folder, then choose "
7913
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste "
7914
"</guimenuitem></menuchoice>."
7917
#: C/gosnautilus.xml:1835(title)
7918
msgid "Duplicating a File or Folder"
7921
#: C/gosnautilus.xml:1838(secondary)
7922
msgid "duplicating files and folders"
7925
#: C/gosnautilus.xml:1841(para)
7927
"To create a copy of a file or folder in the current folder, perform the "
7931
#: C/gosnautilus.xml:1845(para)
7932
msgid "Select the file or folder that you want to duplicate."
7935
#: C/gosnautilus.xml:1848(para)
7938
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Duplicate</guimenuitem></menu"
7942
#: C/gosnautilus.xml:1849(para)
7943
msgid "A copy of the file or folder appears in the current folder."
7946
#: C/gosnautilus.xml:1854(title)
7947
msgid "Creating a Folder"
7950
#: C/gosnautilus.xml:1857(secondary)
7951
msgid "creating folders"
7954
#: C/gosnautilus.xml:1859(para)
7955
msgid "To create a folder, perform the following steps:"
7958
#: C/gosnautilus.xml:1862(para)
7959
msgid "Open the folder where you want to create the new folder."
7962
#: C/gosnautilus.xml:1865(para)
7964
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Create "
7965
"Folder</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the "
7966
"background of the window, then choose <guimenuitem>Create "
7967
"Folder</guimenuitem>."
7970
#: C/gosnautilus.xml:1867(para)
7972
"An <guilabel>untitled</guilabel> folder is added to the location. The name "
7973
"of the folder is selected."
7976
#: C/gosnautilus.xml:1871(para)
7977
msgid "Type a name for the folder, then press <keycap>Return</keycap>."
7980
#: C/gosnautilus.xml:1876(title)
7981
msgid "Templates and Documents"
7984
#: C/gosnautilus.xml:1879(secondary)
7985
msgid "creating documents"
7988
#: C/gosnautilus.xml:1881(para)
7990
"You can create templates from documents that you frequently create. For "
7991
"example, if you often create invoices, you can create an empty invoice "
7992
"document and save the document as <literal>invoice.doc</literal> in the "
7993
"<literal>$HOME/Templates</literal> folder."
7996
#: C/gosnautilus.xml:1885(para)
7998
"You can also access the templates folder from a file browser window. Choose "
7999
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Templates</guimenuitem></menuch"
8003
#: C/gosnautilus.xml:1887(para)
8005
"The template name is displayed as a submenu item in the <guilabel>Create "
8006
"Document</guilabel> menu."
8009
#: C/gosnautilus.xml:1889(para)
8011
"You can also create subfolders in the template folder. Subfolders display as "
8012
"submenus in the menu."
8015
#: C/gosnautilus.xml:1891(para)
8017
"You can also share templates. Create a symbolic link from the template "
8018
"folder to the folder containing the shared templates."
8021
#: C/gosnautilus.xml:1894(title)
8022
msgid "To Create a Document"
8025
#: C/gosnautilus.xml:1895(para)
8027
"If you have document templates, you can choose to create a document from one "
8028
"of the installed templates."
8031
#: C/gosnautilus.xml:1897(para)
8032
msgid "To create a document perform the following steps:"
8035
#: C/gosnautilus.xml:1900(para)
8036
msgid "Select the folder where you want to create the new document."
8039
#: C/gosnautilus.xml:1903(para)
8041
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Create "
8042
"Document</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the "
8043
"background of the view pane, then choose <guimenuitem>Create "
8044
"Document</guimenuitem>."
8047
#: C/gosnautilus.xml:1905(para)
8049
"The names of any available templates are displayed as submenu items from the "
8050
"<guilabel>Create Document</guilabel> menu."
8053
#: C/gosnautilus.xml:1909(para)
8055
"Double-click on the template name for the document that you want to create."
8058
#: C/gosnautilus.xml:1913(para)
8059
msgid "Rename the document before saving to the appropriate folder."
8062
#: C/gosnautilus.xml:1919(title)
8063
msgid "Renaming a File or Folder"
8066
#: C/gosnautilus.xml:1922(secondary)
8067
msgid "renaming folders"
8070
#: C/gosnautilus.xml:1924(para)
8071
msgid "To rename a file or folder perform the following steps:"
8074
#: C/gosnautilus.xml:1927(para)
8075
msgid "Select the file or folder that you want to rename."
8078
#: C/gosnautilus.xml:1930(para)
8081
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menucho"
8082
"ice>. Alternatively, right-click on the file or folder, then choose "
8083
"<guimenuitem>Rename</guimenuitem>."
8086
#: C/gosnautilus.xml:1932(para)
8087
msgid "The name of the file or folder is selected."
8090
#: C/gosnautilus.xml:1935(para)
8092
"Type a new name for the file or folder, then press <keycap>Return</keycap>."
8095
#: C/gosnautilus.xml:1940(title)
8096
msgid "Moving a File or Folder to Trash"
8099
#: C/gosnautilus.xml:1943(secondary) C/gosnautilus.xml:1944(see) C/gosnautilus.xml:1947(primary) C/gosnautilus.xml:2460(primary) C/gosnautilus.xml:2484(primary) C/gosnautilus.xml:2509(primary)
8103
#: C/gosnautilus.xml:1948(secondary)
8104
msgid "moving files or folders to"
8107
#: C/gosnautilus.xml:1951(para)
8109
"To move a file or folder to <guilabel>Trash</guilabel> perform the following "
8113
#: C/gosnautilus.xml:1955(para)
8115
"Select the file or folder that you want to move to "
8116
"<guilabel>Trash</guilabel>."
8119
#: C/gosnautilus.xml:1958(para)
8121
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Move to "
8122
"Trash</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the file or "
8123
"folder, then choose <guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem>."
8126
#: C/gosnautilus.xml:1962(para)
8128
"Alternatively, you can drag the file or folder to the "
8129
"<guilabel>Trash</guilabel> object on the desktop."
8132
#: C/gosnautilus.xml:1964(para)
8134
"When you move a file or folder from a removable media to "
8135
"<guilabel>Trash</guilabel>, the file or folder is stored in a "
8136
"<guilabel>Trash</guilabel> location on the removable media. To remove the "
8137
"file or folder permanently from the removable media, you must empty "
8138
"<guilabel>Trash</guilabel>."
8141
#: C/gosnautilus.xml:1970(title)
8142
msgid "Deleting a File or Folder"
8145
#: C/gosnautilus.xml:1973(secondary)
8146
msgid "deleting files or folders"
8149
#: C/gosnautilus.xml:1975(para)
8151
"When you delete a file or folder, the file or folder is not moved to "
8152
"<guilabel>Trash</guilabel>, but is deleted from your file system "
8153
"immediately. The <guimenuitem>Delete</guimenuitem> menu item is only "
8154
"available if you select the <guilabel>Include a Delete command that bypasses "
8155
"Trash</guilabel> option in the <guilabel>File Management "
8156
"Preferences</guilabel> dialog."
8159
#: C/gosnautilus.xml:1981(para)
8160
msgid "To delete a file or folder perform the following steps:"
8163
#: C/gosnautilus.xml:1984(para)
8164
msgid "Select the file or folder that you want to delete."
8167
#: C/gosnautilus.xml:1987(para)
8170
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menucho"
8171
"ice>. Alternatively, right-click on the file or folder, then choose "
8172
"<guimenuitem>Delete</guimenuitem>."
8175
#: C/gosnautilus.xml:1994(para)
8177
"This shortcut is independent from the <guilabel>Include a Delete command "
8178
"that bypasses Trash</guilabel> option."
8181
#: C/gosnautilus.xml:1991(para)
8183
"Alternatively, select the file or folder you want to delete, and press "
8184
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Del</keycap></keycombo>. "
8188
#: C/gosnautilus.xml:2001(title)
8189
msgid "Creating a Symbolic Link to a File or Folder"
8192
#: C/gosnautilus.xml:2006(secondary)
8193
msgid "creating symbolic link"
8196
#: C/gosnautilus.xml:2010(secondary)
8197
msgid "to file or folder, creating"
8200
#: C/gosnautilus.xml:2012(para)
8202
"A symbolic link is a special type of file that points to another file or "
8203
"folder. When you perform an action on a symbolic link, the action is "
8204
"performed on the file or folder to which the symbolic link points. However, "
8205
"when you delete a symbolic link, you delete the link file, not the file to "
8206
"which the symbolic link points."
8209
#: C/gosnautilus.xml:2017(para)
8211
"To create a symbolic link to a file or folder, select the file or folder to "
8212
"which you want to create a link. Choose "
8213
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Make "
8214
"Link</guimenuitem></menuchoice>. A link to the file or folder is added to "
8215
"the current folder."
8218
#: C/gosnautilus.xml:2020(para)
8220
"Alternatively, grab the item to which you want to create a link, then press-"
8221
"and-hold <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>. "
8222
"Drag the item to the location where you want to place the link."
8225
#: C/gosnautilus.xml:2023(para)
8226
msgid "By default, the file manager adds an emblem to symbolic links."
8229
#: C/gosnautilus.xml:2025(para)
8231
"The permissions of a symbolic link are determined by the file or folder to "
8232
"which a symbolic link points."
8235
#: C/gosnautilus.xml:2031(title)
8236
msgid "Viewing the Properties of a File or Folder"
8239
#: C/gosnautilus.xml:2034(secondary)
8240
msgid "viewing properties"
8243
#: C/gosnautilus.xml:2036(para)
8245
"To view the properties of a file or folder, perform the following steps:"
8248
#: C/gosnautilus.xml:2040(para)
8249
msgid "Select the file or folder whose properties you want to view."
8252
#: C/gosnautilus.xml:2043(para)
8255
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
8256
"uchoice>. A properties dialog is displayed."
8259
#: C/gosnautilus.xml:2046(para)
8261
"Use the properties dialog to view the properties of the file or folder."
8264
#: C/gosnautilus.xml:2050(para) C/gosnautilus.xml:2758(para) C/gosnautilus.xml:2795(para)
8265
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the properties dialog."
8268
#: C/gosnautilus.xml:2055(para)
8270
"The following table lists the properties that you can view or set for files "
8271
"and folders, the exact information shown depends on the object type:"
8274
#: C/gosnautilus.xml:2063(para)
8278
#: C/gosnautilus.xml:2076(para)
8280
"The name of the file or folder. You can change the name here and the file or "
8281
"folder will be renamed when you click on <guibutton>Close</guibutton>."
8284
#: C/gosnautilus.xml:2084(para)
8285
msgid "The type of object, file or folder for example."
8288
#: C/gosnautilus.xml:2092(para)
8290
"The system path for the object. This represents where the object is situated "
8291
"on your computer, relative to the system root."
8294
#: C/gosnautilus.xml:2097(para)
8298
#: C/gosnautilus.xml:2100(para)
8300
"The volume on which a folder resides. This is the physical location of the "
8301
"folder, on which media it resides, for example which hard disk or CDROM "
8305
#: C/gosnautilus.xml:2105(para)
8309
#: C/gosnautilus.xml:2108(para)
8311
"The amount of free space on the media upon which a folder resides. This "
8312
"represents the maximum amount of data you can copy to this folder."
8315
#: C/gosnautilus.xml:2113(para) C/gosnautilus.xml:3730(guilabel)
8319
#: C/gosnautilus.xml:2116(para)
8320
msgid "The official naming of the type of file."
8323
#: C/gosnautilus.xml:2121(para)
8327
#: C/gosnautilus.xml:2124(para)
8328
msgid "The date and time at which the object was last changed."
8331
#: C/gosnautilus.xml:2129(para)
8335
#: C/gosnautilus.xml:2132(para)
8336
msgid "The date and time at which the object was last viewed."
8339
#: C/gosnautilus.xml:2141(title)
8340
msgid "File Permissions"
8343
#: C/gosnautilus.xml:2142(para)
8345
"Permissions are settings assigned to each file and folder that determine "
8346
"what type of access users can have to the file or folder. For example, you "
8347
"can determine whether other users can read and edit a file that belongs to "
8348
"you, or only have access to read it but not make changes to it."
8351
#: C/gosnautilus.xml:2144(para)
8353
"Each file belongs to a particular user, and is associated with a group that "
8354
"the owner belongs to. The super user \"root\" has the ability to access any "
8355
"file on the system."
8358
#: C/gosnautilus.xml:2145(para)
8359
msgid "You can set permissions for three categories of users:"
8362
#: C/gosnautilus.xml:2147(term) C/gosnautilus.xml:3685(guilabel) C/gosnautilus.xml:3878(guilabel)
8366
#: C/gosnautilus.xml:2149(para)
8367
msgid "The user that created the file or folder."
8370
#: C/gosnautilus.xml:2152(term) C/gosnautilus.xml:3696(guilabel) C/gosnautilus.xml:3845(guilabel)
8374
#: C/gosnautilus.xml:2154(para)
8375
msgid "A group of users to which the owner belongs."
8378
#: C/gosnautilus.xml:2157(term)
8382
#: C/gosnautilus.xml:2159(para)
8383
msgid "All other users not already included."
8386
#: C/gosnautilus.xml:2163(para)
8388
"For each category of user, different permissions can be set. These behave "
8389
"differently for files and folders, as follows:"
8392
#: C/gosnautilus.xml:2166(term)
8396
#: C/gosnautilus.xml:2168(para)
8397
msgid "Files can be opened"
8400
#: C/gosnautilus.xml:2169(para)
8401
msgid "Directory contents can be displayed"
8404
#: C/gosnautilus.xml:2172(term)
8408
#: C/gosnautilus.xml:2174(para)
8409
msgid "Files can be edited or deleted"
8412
#: C/gosnautilus.xml:2175(para)
8413
msgid "Directory contents can be modified"
8416
#: C/gosnautilus.xml:2178(term)
8420
#: C/gosnautilus.xml:2180(para)
8421
msgid "Executable files can be run as a program"
8424
#: C/gosnautilus.xml:2181(para)
8425
msgid "Directories can be entered"
8428
#: C/gosnautilus.xml:2186(para)
8430
"For more on changing the permissions for a file or folder, see <xref "
8431
"linkend=\"nautilus-permissions\"/>."
8434
#: C/gosnautilus.xml:2190(title)
8435
msgid "Changing Permissions"
8438
#: C/gosnautilus.xml:2195(title)
8439
msgid "Changing Permissions for a File"
8442
#: C/gosnautilus.xml:2199(secondary)
8443
msgid "changing permissions"
8446
#: C/gosnautilus.xml:2202(primary)
8450
#: C/gosnautilus.xml:2203(secondary)
8451
msgid "changing file"
8454
#: C/gosnautilus.xml:2205(para)
8455
msgid "To change the permissions of a file, perform the following steps:"
8458
#: C/gosnautilus.xml:2208(para)
8459
msgid "Select the file that you want to change."
8462
#: C/gosnautilus.xml:2211(para) C/gosnautilus.xml:2254(para) C/gosnautilus.xml:2326(para) C/gosnautilus.xml:2746(para)
8465
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
8466
"uchoice>. The <link linkend=\"nautilus-properties\">properties window</link> "
8467
"for the item is displayed."
8470
#: C/gosnautilus.xml:2214(para) C/gosnautilus.xml:2257(para)
8471
msgid "Click on the <guilabel>Permissions</guilabel> tab."
8474
#: C/gosnautilus.xml:2217(para)
8476
"To change the file's group, choose from the groups the user belongs to in "
8477
"the drop-down selector."
8480
#: C/gosnautilus.xml:2220(para)
8482
"For each of the owner, the group, and all other users, choose from these "
8483
"permissions for the file:"
8486
#: C/gosnautilus.xml:2222(term) C/gosnautilus.xml:2265(term) C/gosnautilus.xml:3741(guilabel)
8490
#: C/gosnautilus.xml:2224(para)
8492
"No access to the file is possible. (You can't set this for the owner.)"
8495
#: C/gosnautilus.xml:2227(term)
8499
#: C/gosnautilus.xml:2229(para)
8501
"The users can open a file to see its contents, but not make any changes."
8504
#: C/gosnautilus.xml:2232(term)
8505
msgid "Read and write"
8508
#: C/gosnautilus.xml:2234(para)
8509
msgid "Normal access to a file is possible: it can be opened and saved."
8512
#: C/gosnautilus.xml:2240(para)
8514
"To allow a file to be run as a program, select <guilabel>Execute</guilabel>"
8517
#: C/gosnautilus.xml:2246(title)
8518
msgid "Changing Permissions for a Folder"
8521
#: C/gosnautilus.xml:2248(para)
8522
msgid "To change the permissions of a folder, perform the following steps:"
8525
#: C/gosnautilus.xml:2251(para)
8526
msgid "Select the folder that you want to change."
8529
#: C/gosnautilus.xml:2260(para)
8531
"To change the folder's group, choose from the groups the user belongs to in "
8532
"the drop-down selector."
8535
#: C/gosnautilus.xml:2263(para)
8537
"For each of the owner, the group, and all other users, choose from these "
8538
"folder access permissions:"
8541
#: C/gosnautilus.xml:2267(para)
8543
"No access to the folder is possible. (You can't set this for the owner.)"
8546
#: C/gosnautilus.xml:2270(term)
8547
msgid "List files only"
8550
#: C/gosnautilus.xml:2272(para)
8551
msgid "The users can see the items in the folder, but not open any of them."
8554
#: C/gosnautilus.xml:2275(term)
8555
msgid "Access files"
8558
#: C/gosnautilus.xml:2277(para)
8560
"Items in the folder can be opened and modified, provided their own "
8561
"permissions allow it."
8564
#: C/gosnautilus.xml:2280(term)
8565
msgid "Create and delete files"
8568
#: C/gosnautilus.xml:2282(para)
8570
"The user can create new files and delete files in the folder, in addition to "
8571
"being able to access existing files."
8574
#: C/gosnautilus.xml:2289(para)
8576
"To set permissions for all the items contained in a folder, set the "
8577
"<guilabel>File Access</guilabel> and <guilabel>Execute</guilabel> properties "
8578
"and click on <guibutton>Apply permissions to enclosed files</guibutton>."
8581
#: C/gosnautilus.xml:2295(title)
8582
msgid "Adding Notes to Files and Folders"
8585
#: C/gosnautilus.xml:2296(para)
8587
"You can add notes to files or folders. You can add notes to files or folders "
8588
"in the following ways:"
8591
#: C/gosnautilus.xml:2300(para)
8592
msgid "From the properties dialog"
8595
#: C/gosnautilus.xml:2303(para)
8596
msgid "From <guilabel>Notes</guilabel> in the side pane"
8599
#: C/gosnautilus.xml:2307(title)
8600
msgid "To Add a Note Using the Properties Dialog"
8603
#: C/gosnautilus.xml:2311(primary) C/gosnautilus.xml:2316(secondary)
8607
#: C/gosnautilus.xml:2312(secondary)
8608
msgid "adding to files and folders"
8611
#: C/gosnautilus.xml:2319(para) C/gosnautilus.xml:2340(para)
8612
msgid "To add a note to a file or folder, perform the following steps:"
8615
#: C/gosnautilus.xml:2323(para)
8616
msgid "Select the file or folder to which you want to add a note."
8619
#: C/gosnautilus.xml:2329(para)
8621
"Click on the <guilabel>Notes</guilabel> tab. In the "
8622
"<guilabel>Notes</guilabel> tabbed section, type the note."
8625
#: C/gosnautilus.xml:2332(para)
8627
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the properties dialog. A note "
8628
"emblem is added to the file or folder."
8631
#: C/gosnautilus.xml:2336(para)
8633
"<indexterm><primary>notes</primary><secondary>deleting</secondary></indexterm"
8634
"><indexterm><primary>file "
8635
"manager</primary><secondary>notes</secondary><tertiary>deleting</tertiary></i"
8636
"ndexterm>To delete a note, delete the note text from the "
8637
"<guilabel>Notes</guilabel> tabbed section."
8640
#: C/gosnautilus.xml:2339(title)
8641
msgid "To Add a Note Using Notes in the Side Pane"
8644
#: C/gosnautilus.xml:2343(para)
8646
"Open the file or folder to which you want to add a note in the view pane."
8649
#: C/gosnautilus.xml:2347(para)
8651
"Choose <guilabel>Notes</guilabel> from the drop-down list at the top of the "
8652
"side pane. To display the side pane, choose "
8653
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
8654
"Pane</guimenuitem></menuchoice>."
8657
#: C/gosnautilus.xml:2351(para)
8659
"Type the note in the side pane. A note emblem is added to the file or folder "
8660
"in the view pane, and a note icon is added to the side pane. You can click "
8661
"on this icon to display the note."
8664
#: C/gosnautilus.xml:2356(para)
8666
"To delete a note, delete the note text from <guilabel>Notes</guilabel> in "
8670
#: C/gosnautilus.xml:2361(title)
8671
msgid "Using Bookmarks For Your Favorite Locations"
8674
#: C/gosnautilus.xml:2366(secondary)
8678
#: C/gosnautilus.xml:2368(para)
8680
"You can keep a list of <firstterm>bookmarks</firstterm> in "
8681
"<application>Nautilus</application>: folders and other locations that you "
8682
"frequently need to open."
8685
#: C/gosnautilus.xml:2369(para)
8686
msgid "Your bookmarks are listed in the following places:"
8689
#: C/gosnautilus.xml:2371(para)
8690
msgid "The <guimenu>Places</guimenu> menu on the top panel."
8693
#: C/gosnautilus.xml:2372(para)
8694
msgid "The <guimenu>Places</guimenu> menu in a folder window."
8697
#: C/gosnautilus.xml:2373(para)
8699
"The <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu in a "
8700
"<application>Nautilus</application> browser window."
8703
#: C/gosnautilus.xml:2374(para)
8705
"The side pane in the <link linkend=\"filechooser-open\"><guilabel>Open "
8706
"File</guilabel> dialog</link>. This allows you to quickly open a file that "
8707
"is in one of your bookmarked locations."
8710
#: C/gosnautilus.xml:2375(para)
8712
"The list of commonly used locations in the <link linkend=\"filechooser-"
8713
"save\"><guilabel>Save File</guilabel> dialog</link>. This allows you to "
8714
"quickly save a file to a location you have in your bookmarks."
8717
#: C/gosnautilus.xml:2378(para)
8719
"To open an item that is in your bookmarks, choose the item from a menu."
8722
#: C/gosnautilus.xml:2381(title)
8723
msgid "Adding a Bookmark"
8726
#: C/gosnautilus.xml:2382(para)
8728
"To add a bookmark, open the folder or location that you want to bookmark, "
8729
"then choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Add "
8730
"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>."
8733
#: C/gosnautilus.xml:2383(para)
8735
"If you are using a <application>Nautilus</application> browser window, "
8736
"choose <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Add "
8737
"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>."
8740
#: C/gosnautilus.xml:2386(title)
8741
msgid "To Edit a Bookmark"
8744
#: C/gosnautilus.xml:2387(para)
8745
msgid "To edit your bookmarks perform the following steps:"
8748
#: C/gosnautilus.xml:2390(para)
8750
"Choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Edit "
8751
"Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>, or in a browser window, "
8752
"<menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit "
8753
"Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>. An <guilabel>Edit Bookmarks</guilabel> "
8754
"dialog is displayed."
8757
#: C/gosnautilus.xml:2394(para)
8759
"Select the bookmark on the left side of the <guilabel>Edit "
8760
"Bookmarks</guilabel> dialog. Edit the details for the bookmark on the right "
8761
"side of the <guilabel>Edit Bookmarks</guilabel> dialog, as follows:"
8764
#: C/gosnautilus.xml:2419(para)
8766
"Use this text box to specify the name that identifies the bookmark in the "
8770
#: C/gosnautilus.xml:2430(para)
8771
msgid "Use this field to specify the location of the bookmark."
8774
#: C/gosnautilus.xml:2431(para)
8775
msgid "Folders on your system use the <uri>file:///</uri> URI."
8778
#: C/gosnautilus.xml:2439(para)
8780
"To delete a bookmark, select the bookmark on the left side of the dialog. "
8781
"Click <guilabel>Delete</guilabel>."
8784
#: C/gosnautilus.xml:2446(title)
8788
#: C/gosnautilus.xml:2455(phrase)
8789
msgid "Trash icon, empty."
8792
#: C/gosnautilus.xml:2463(para)
8794
"Trash is a special folder that holds files that you no longer want to keep. "
8795
"Files in the Trash are not deleted permanently until you empty the trash. "
8796
"This two-stage process is in case you change your mind, or accidentally "
8797
"remove the wrong file."
8800
#: C/gosnautilus.xml:2466(para)
8801
msgid "You can move the following items to <guilabel>Trash</guilabel>:"
8804
#: C/gosnautilus.xml:2469(para)
8808
#: C/gosnautilus.xml:2475(para)
8809
msgid "Desktop objects"
8812
#: C/gosnautilus.xml:2478(para)
8814
"If you need to retrieve a file from <guilabel>Trash</guilabel>, you can "
8815
"display <guilabel>Trash</guilabel> and move the file out of "
8816
"<guilabel>Trash</guilabel>. When you empty <guilabel>Trash</guilabel>, you "
8817
"delete the contents of <guilabel>Trash</guilabel> permanently."
8820
#: C/gosnautilus.xml:2482(title)
8821
msgid "To Display Trash"
8824
#: C/gosnautilus.xml:2487(para)
8826
"You can display the contents of <guilabel>Trash</guilabel> in the following "
8830
#: C/gosnautilus.xml:2491(para) C/gosnautilus.xml:2516(para)
8831
msgid "From a file browser window"
8834
#: C/gosnautilus.xml:2492(para)
8837
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Trash</guimenuitem></menuchoice"
8838
">. The contents of <guilabel>Trash</guilabel> are displayed in the window."
8841
#: C/gosnautilus.xml:2496(para)
8842
msgid "From a spatial window"
8845
#: C/gosnautilus.xml:2497(para)
8848
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Trash</guimenuitem></menuch"
8849
"oice>. The contents of <guilabel>Trash</guilabel> are displayed in the "
8853
#: C/gosnautilus.xml:2501(para) C/gosnautilus.xml:2521(para)
8854
msgid "From the desktop"
8857
#: C/gosnautilus.xml:2502(para)
8858
msgid "Double-click on the <guilabel>Trash</guilabel> object on the desktop."
8861
#: C/gosnautilus.xml:2507(title)
8862
msgid "To Empty Trash"
8865
#: C/gosnautilus.xml:2510(secondary)
8869
#: C/gosnautilus.xml:2512(para)
8871
"You can empty the contents of <guilabel>Trash</guilabel> in the following "
8875
#: C/gosnautilus.xml:2517(para)
8877
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Empty "
8878
"Trash</guimenuitem></menuchoice>."
8881
#: C/gosnautilus.xml:2522(para)
8883
"Right-click on the <guilabel>Trash</guilabel> object, then choose "
8884
"<guimenuitem>Empty Trash</guimenuitem>."
8887
#: C/gosnautilus.xml:2526(para)
8889
"When you empty trash, you destroy all files in the trash. Be sure that the "
8890
"trash only contains files you no longer need."
8893
#: C/gosnautilus.xml:2533(title)
8894
msgid "Hidden Files"
8897
#: C/gosnautilus.xml:2535(primary) C/gosnautilus.xml:2553(secondary)
8901
#: C/gosnautilus.xml:2536(secondary)
8905
#: C/gosnautilus.xml:2538(para)
8907
"By default, <application>Nautilus</application> does not display certain "
8908
"system and backup files in folders. This prevents accidental modification or "
8909
"deletion of them, which can impair the operation of your computer, and also "
8910
"reduces clutter in locations such as your Home Folder. Nautilus does not "
8914
#: C/gosnautilus.xml:2540(para)
8915
msgid "Hidden files, whose filename begins with a period (.),"
8918
#: C/gosnautilus.xml:2541(para)
8919
msgid "Backup files, whose filename ends with a tilde (~)"
8922
#: C/gosnautilus.xml:2542(para)
8924
"Files that are listed in a particular folder's <filename>.hidden</filename> "
8928
#: C/gosnautilus.xml:2545(para)
8930
"You may hide or show hidden files in a particular folder by selecting "
8931
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Hidden "
8932
"Files</guimenuitem></menuchoice>."
8935
#: C/gosnautilus.xml:2547(para)
8937
"To set <application>Nautilus</application> to always show hidden files, see "
8938
"<xref linkend=\"nautilus-preferences\"/>."
8941
#: C/gosnautilus.xml:2550(title)
8942
msgid "Hiding a File or Folder"
8945
#: C/gosnautilus.xml:2552(primary)
8949
#: C/gosnautilus.xml:2555(para)
8951
"To hide a file or folder in <application>Nautilus</application>, either "
8952
"rename the file so its name begins with the period (.) character, or create "
8953
"a text file named <filename>.hidden</filename> in the same folder, and add "
8954
"its name to it, as in the example below:"
8957
#: C/gosnautilus.xml:2556(programlisting)
8964
#: C/gosnautilus.xml:2558(para)
8966
"You may need to refresh the relevant <application>Nautilus</application> "
8967
"window to see the change: press "
8968
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>."
8971
#: C/gosnautilus.xml:2565(title)
8972
msgid "Item Properties"
8975
#: C/gosnautilus.xml:2570(secondary)
8979
#: C/gosnautilus.xml:2574(secondary)
8980
msgid "file properties"
8983
#: C/gosnautilus.xml:2576(para)
8985
"The <guilabel>Item Properties</guilabel> window shows more information about "
8986
"any file, folder, or other item in the file manager. With this window, you "
8987
"can also do the following:"
8990
#: C/gosnautilus.xml:2579(para)
8991
msgid "Change the icon for an item: see <xref linkend=\"nautilus-icon\"/>."
8994
#: C/gosnautilus.xml:2580(para)
8996
"Add or remove emblems for an item: see <xref linkend=\"nautilus-emblems\"/>."
8999
#: C/gosnautilus.xml:2581(para)
9001
"Change the UNIX file permissions for an item: see <xref linkend=\"nautilus-"
9005
#: C/gosnautilus.xml:2582(para)
9007
"Choose which application is used to open an item, and others of the same "
9011
#: C/gosnautilus.xml:2583(para)
9012
msgid "Add notes to an item: see <xref linkend=\"nautilus-notes\"/>."
9015
#: C/gosnautilus.xml:2585(para)
9016
msgid "To open the item properties window, perform the following steps:"
9019
#: C/gosnautilus.xml:2587(para)
9021
"Select the item whose properties you want to examine or change. If you "
9022
"select more than one item, the properties window will show the properties "
9023
"that are in common to all items."
9026
#: C/gosnautilus.xml:2589(para)
9027
msgid "Do one of the following:"
9030
#: C/gosnautilus.xml:2593(para)
9032
"Right-click on the selected item and choose "
9033
"<guimenuitem>Properties</guimenuitem>."
9036
#: C/gosnautilus.xml:2594(para)
9038
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>."
9041
#: C/gosnautilus.xml:2607(title)
9042
msgid "Modifying the Appearance of Files and Folders"
9045
#: C/gosnautilus.xml:2610(secondary)
9046
msgid "modifying appearance of files and folders"
9049
#: C/gosnautilus.xml:2613(para)
9051
"The <application>Nautilus</application> file manager enables you to modify "
9052
"the appearance of your files and folders in several ways. You may customize "
9053
"the way files or folders look by attaching emblems or backgrounds to them. "
9054
"You can also change format in which <application>Nautilus</application> "
9055
"displays these items to you. The following sections describe how to do so."
9058
#: C/gosnautilus.xml:2615(title)
9059
msgid "Icons and Emblems"
9062
#: C/gosnautilus.xml:2618(secondary) C/gosnautilus.xml:2736(secondary) C/gosnautilus.xml:3602(secondary)
9066
#: C/gosnautilus.xml:2623(secondary) C/gosnautilus.xml:2624(see) C/gosnautilus.xml:2627(primary) C/gosnautilus.xml:2772(primary) C/gosnautilus.xml:2776(primary) C/gosnautilus.xml:2804(primary)
9070
#: C/gosnautilus.xml:2630(para)
9072
"The file manager displays your files and folders as icons. Depending on the "
9073
"type of the file the icon may be a image representative of the file type, a "
9074
"small thumbnail or preview showing the files contents. You can also add "
9075
"emblems to your file and folder icons. Such emblems appear in addition to "
9076
"the file icon and provide another means to manage your files. For example "
9077
"you can mark a file as important by adding an <guilabel>Important</guilabel> "
9078
"emblem to it, creating the following visual effect:"
9081
#: C/gosnautilus.xml:2637(phrase)
9082
msgid "File icon with Important emblem."
9085
#: C/gosnautilus.xml:2642(para)
9087
"Notice how the file on the left is distinguished from the file on the right "
9088
"by the addition of the <guilabel>Important (!)</guilabel> emblem to its "
9089
"icon. See <xref linkend=\"nautilus-emblems\"/> for more on adding emblems."
9092
#: C/gosnautilus.xml:2643(para)
9094
"The file manager automatically applies emblems for the following types of "
9098
#: C/gosnautilus.xml:2646(para)
9099
msgid "Symbolic links"
9102
#: C/gosnautilus.xml:2649(para)
9104
"Items for which you have the following "
9105
"permissions:<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>and "
9106
"emblems</secondary></indexterm>"
9109
#: C/gosnautilus.xml:2652(para) C/gosnautilus.xml:2725(para)
9110
msgid "No read permission"
9113
#: C/gosnautilus.xml:2655(para) C/gosnautilus.xml:2708(para)
9114
msgid "No write permission"
9117
#: C/gosnautilus.xml:2660(para)
9118
msgid "The following table shows the default emblems:"
9121
#: C/gosnautilus.xml:2668(para)
9122
msgid "Default Emblem"
9125
#: C/gosnautilus.xml:2684(phrase)
9126
msgid "Symbolic link emblem."
9129
#: C/gosnautilus.xml:2690(para)
9131
"<indexterm><primary>symbolic links</primary><secondary>and "
9132
"emblems</secondary></indexterm>Symbolic link"
9135
#: C/gosnautilus.xml:2702(phrase)
9136
msgid "No write permission emblem."
9139
#: C/gosnautilus.xml:2719(phrase)
9140
msgid "No read permission emblem."
9143
#: C/gosnautilus.xml:2733(title)
9144
msgid "Changing the Icon for a File or Folder"
9147
#: C/gosnautilus.xml:2737(tertiary)
9151
#: C/gosnautilus.xml:2739(para)
9153
"To change the icon that represents an individual file or folder, perform the "
9157
#: C/gosnautilus.xml:2743(para)
9158
msgid "Select the file or folder that you want to change."
9161
#: C/gosnautilus.xml:2749(para)
9163
"On the <guilabel>Basic</guilabel> tabbed section, click on the current "
9164
"<guibutton>Icon</guibutton>. A <guilabel>Select custom icon</guilabel> "
9165
"dialog is displayed."
9168
#: C/gosnautilus.xml:2754(para)
9170
"Use the <guilabel>Select custom icon</guilabel> dialog to choose the icon to "
9171
"represent the file or folder."
9174
#: C/gosnautilus.xml:2762(para)
9176
"To restore an icon from a custom icon to the default icon, Select the file "
9177
"or folder that you want to change, choose "
9178
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
9179
"uchoice>. click on the <guibutton>Icon</guibutton> button, in the "
9180
"<guilabel>Select custom icon</guilabel> dialog click "
9181
"<guibutton>Revert</guibutton>."
9184
#: C/gosnautilus.xml:2768(title)
9185
msgid "Adding an Emblem to a File or Folder"
9188
#: C/gosnautilus.xml:2773(secondary)
9189
msgid "adding to file"
9192
#: C/gosnautilus.xml:2777(secondary)
9193
msgid "adding to folder"
9196
#: C/gosnautilus.xml:2779(para)
9197
msgid "To add an emblem to an item perform the following steps:"
9200
#: C/gosnautilus.xml:2783(para)
9201
msgid "Select the item to which you want to add an emblem."
9204
#: C/gosnautilus.xml:2786(para)
9206
"Right-click on the item, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. "
9207
"The <link linkend=\"nautilus-properties\">properties window</link> for the "
9208
"item is displayed."
9211
#: C/gosnautilus.xml:2789(para)
9213
"Click on the <guilabel>Emblems</guilabel> tab to display the "
9214
"<guilabel>Emblems</guilabel> tabbed section."
9217
#: C/gosnautilus.xml:2792(para)
9218
msgid "Select the emblem to add to the item."
9221
#: C/gosnautilus.xml:2799(para)
9223
"In browser windows you may also add emblems to items by dragging them from "
9224
"the emblem side pane."
9227
#: C/gosnautilus.xml:2802(title)
9228
msgid "Creating a New Emblem"
9231
#: C/gosnautilus.xml:2807(para)
9232
msgid "To Create a new emblem, perform the following steps:"
9235
#: C/gosnautilus.xml:2810(para)
9237
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
9238
"Emblems</guimenuitem></menuchoice>."
9241
#: C/gosnautilus.xml:2813(para)
9243
"Click on the <guibutton>Emblem</guibutton> button, then click on the "
9244
"<guibutton>Add a New Emblem</guibutton> button. A <guilabel>Create a New "
9245
"Emblem</guilabel> dialog is displayed."
9248
#: C/gosnautilus.xml:2818(para)
9250
"Type a name for the emblem in the <guilabel>Keyword</guilabel> text box."
9253
#: C/gosnautilus.xml:2822(para)
9255
"Click on the <guilabel>Image</guilabel> button. A dialog is displayed, click "
9256
"<guibutton>Browse</guibutton>. When you choose an emblem, click "
9257
"<guibutton>OK</guibutton>."
9260
#: C/gosnautilus.xml:2827(para)
9262
"Click <guibutton>OK</guibutton> on the <guilabel>Create a New "
9263
"Emblem</guilabel> dialog."
9266
#: C/gosnautilus.xml:2833(title)
9267
msgid "Changing Backgrounds"
9270
#: C/gosnautilus.xml:2840(secondary)
9271
msgid "changing backgrounds"
9274
#: C/gosnautilus.xml:2843(primary) C/goscustdesk.xml:547(primary)
9278
#: C/gosnautilus.xml:2844(secondary)
9279
msgid "changing screen component"
9282
#: C/gosnautilus.xml:2846(para)
9284
"The file manager includes background patterns and emblems that you can use "
9285
"to change the appearance of your folders. Background patterns and emblems "
9286
"can also be used on the desktop, on folders and certain side panes in the "
9287
"file browser, and on panels."
9290
#: C/gosnautilus.xml:2850(para)
9292
"To change the background of a window, pane, or panel, perform the following "
9296
#: C/gosnautilus.xml:2854(para)
9298
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
9299
"Emblems</guimenuitem></menuchoice> in any file manager window. The "
9300
"<guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> dialog is displayed."
9303
#: C/gosnautilus.xml:2858(para)
9305
"Click the <guibutton>Patterns</guibutton> button or the "
9306
"<guibutton>Colors</guibutton> button to see a list of background patterns or "
9307
"background colors you can use."
9310
#: C/gosnautilus.xml:2862(para)
9312
"To change the background, drag a pattern or color to the desired window, "
9313
"pane, or panel. To reset the background, drag the <guilabel>Reset</guilabel> "
9314
"entry to the desired window, pane, or panel."
9317
#: C/gosnautilus.xml:2868(para)
9319
"You can set the background of all folders in the file manager by dragging a "
9320
"pattern or color with your right or middle mouse button. When you release "
9321
"the drag, you will see a popup menu with the option to set the pattern or "
9322
"color as the background for all folders."
9325
#: C/gosnautilus.xml:2872(para)
9327
"You can add a new pattern to the list by clicking the <guibutton>Add a New "
9328
"Pattern</guibutton> button when the patterns are selected. Locate an image "
9329
"file in the file chooser dialog and click <guibutton>Open</guibutton>. The "
9330
"image file will appear in the list of patterns you can use."
9333
#: C/gosnautilus.xml:2876(para)
9335
"You can add a new color to the list by clicking the <guibutton>Add a New "
9336
"Color</guibutton> button when the colors are selected. Select a color in the "
9337
"color chooser dialog and click <guibutton>OK</guibutton>. The color will "
9338
"appear in the list of colors you can use."
9341
#: C/gosnautilus.xml:2884(title)
9342
msgid "Using Removable Media"
9345
#: C/gosnautilus.xml:2888(primary) C/gosnautilus.xml:2901(primary) C/gosnautilus.xml:2923(primary) C/gosnautilus.xml:2944(primary) C/gosnautilus.xml:2954(primary)
9346
msgid "removable media"
9349
#: C/gosnautilus.xml:2891(para)
9351
"The file manager can initiate various actions when removable media appear, "
9352
"such as mounting it, opening a file manager window showing its contents, or "
9353
"running a suitable application that can handle it (for example a music "
9354
"player for an audio CD). See <xref linkend=\"gosnautilus-61\"/> for how to "
9355
"configure these actions for different media formats."
9358
#: C/gosnautilus.xml:2899(title)
9359
msgid "To Mount Media"
9362
#: C/gosnautilus.xml:2902(secondary)
9366
#: C/gosnautilus.xml:2904(para)
9368
"To <firstterm>mount</firstterm> media is to make the file system of the "
9369
"media available for access. When you mount media, the file system of the "
9370
"media is attached as a subdirectory to your file system."
9373
#: C/gosnautilus.xml:2907(para)
9375
"To mount media, insert the media in the appropriate device. An icon that "
9376
"represents the media is added to the desktop. The icon is added only if your "
9377
"system is configured to mount the device automatically when media is "
9381
#: C/gosnautilus.xml:2911(para)
9383
"If your system is not configured to mount the device automatically, you must "
9384
"mount the device manually. Double-click on the <guilabel>Computer</guilabel> "
9385
"icon from the desktop. A <guilabel>Computer </guilabel> dialog is displayed. "
9386
"Double-click on the icon that represents the media. For example, to mount a "
9387
"floppy diskette, double-click on the <guilabel>Floppy</guilabel> icon. An "
9388
"icon that represents the media is added to the desktop."
9391
#: C/gosnautilus.xml:2917(para)
9392
msgid "You cannot change the name of a removable media icon."
9395
#: C/gosnautilus.xml:2921(title)
9396
msgid "To Display Media Contents"
9399
#: C/gosnautilus.xml:2924(secondary)
9400
msgid "displaying media contents"
9403
#: C/gosnautilus.xml:2926(para)
9404
msgid "You can display media contents in any of the following ways:"
9407
#: C/gosnautilus.xml:2930(para)
9408
msgid "Double-click on the icon that represents the media on the desktop."
9411
#: C/gosnautilus.xml:2934(para)
9413
"Right-click on the icon that represents the media on the desktop, then "
9414
"choose <guimenuitem>Open</guimenuitem>."
9417
#: C/gosnautilus.xml:2938(para)
9419
"A file manager window displays the contents of the media. To reload the "
9420
"display, click on the <guibutton>Reload</guibutton> button."
9423
#: C/gosnautilus.xml:2942(title)
9424
msgid "To Display Media Properties"
9427
#: C/gosnautilus.xml:2945(secondary)
9428
msgid "displaying media properties"
9431
#: C/gosnautilus.xml:2947(para)
9433
"To display the properties of removable media, right-click on the icon that "
9434
"represents the media on the desktop, then choose "
9435
"<guimenuitem>Properties</guimenuitem>. A dialog displays the properties of "
9439
#: C/gosnautilus.xml:2949(para)
9440
msgid "To close the properties dialog, click <guibutton>Close</guibutton>."
9443
#: C/gosnautilus.xml:2952(title)
9444
msgid "To Eject Media"
9447
#: C/gosnautilus.xml:2955(secondary)
9451
#: C/gosnautilus.xml:2957(para)
9453
"To eject media, right-click on the media icon on the desktop, then choose "
9454
"<guimenuitem>Eject</guimenuitem>. If the drive for the media is a motorized "
9455
"drive, the media is ejected from the drive. If the drive for the media is "
9456
"not motorized, wait until the desktop icon for the media disappears, then "
9457
"eject the media manually."
9460
#: C/gosnautilus.xml:2962(para)
9462
"You cannot eject media from a motorized drive when the media is mounted. To "
9463
"eject media, first unmount the media. For example, to remove a USB flash "
9464
"drive, perform the following steps:"
9467
#: C/gosnautilus.xml:2966(para)
9469
"Close all file manager windows, <application>Terminal</application> windows, "
9470
"and any other windows that access the USB drive."
9473
#: C/gosnautilus.xml:2970(para)
9475
"Right-click on the icon that represents the drive on the desktop, then "
9476
"choose <guimenuitem>Eject</guimenuitem>. The desktop icon for the drive "
9480
#: C/gosnautilus.xml:2975(para)
9481
msgid "Remove the USB flash drive."
9484
#: C/gosnautilus.xml:2979(para)
9486
"You must unmount removable media before ejecting. Do not remove a USB flash "
9487
"drive before you unmount the flash drive. If you do not unmount the media "
9488
"first you might lose data."
9491
#: C/gosnautilus.xml:2984(title)
9492
msgid "Writing CDs or DVDs"
9495
#: C/gosnautilus.xml:2989(secondary) C/gosnautilus.xml:2995(primary) C/gosnautilus.xml:2999(see)
9499
#: C/gosnautilus.xml:2992(primary)
9500
msgid "CDs, writing"
9503
#: C/gosnautilus.xml:2998(primary)
9507
#: C/gosnautilus.xml:3001(para)
9509
"Writing to a CD or DVD may be useful for backing up your important "
9510
"documents. To do this, your computer must have a CD or DVD writer."
9513
#: C/gosnautilus.xml:3003(para)
9515
"A simple way to check what sort of CD or DVD drive your computer has is to "
9517
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></men"
9518
"uchoice> from the top panel menubar. If the icon for your CD drive has terms "
9519
"like \"CD-RW\" or \"DVD(+-)R\" in its label, then your computer is able to "
9523
#: C/gosnautilus.xml:3005(para)
9525
"You can start choosing files to burn to a disc at any time. The file manager "
9526
"provides a special folder for files and folders that you wish to write to a "
9527
"CD or DVD. From there you can easily write all of the content (which you "
9528
"place in this special folder) to a CD or DVD."
9531
#: C/gosnautilus.xml:3009(title)
9532
msgid "Creating Data Discs"
9535
#: C/gosnautilus.xml:3010(para)
9536
msgid "To write a CD or DVD, perform the following steps:"
9539
#: C/gosnautilus.xml:3013(para)
9541
"Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenu>System "
9542
"Tools</guimenu><guimenuitem>CD/DVD Creator</guimenuitem></menuchoice>. The "
9543
"file manager opens the CD/DVD Creator folder."
9546
#: C/gosnautilus.xml:3014(para)
9548
"In a File Browser window, the <guimenuitem>CD/DVD Creator</guimenuitem> item "
9549
"is available in the <guimenu>Go</guimenu> menu."
9552
#: C/gosnautilus.xml:3017(para)
9554
"Drag the files and folders that you want to write to CD or DVD to the CD/DVD "
9558
#: C/gosnautilus.xml:3021(para)
9560
"Insert a writable CD or DVD into the CD/DVD writer device on your system."
9563
#: C/gosnautilus.xml:3024(para)
9565
"Press the <guibutton>Write to Disc</guibutton> button, or choose "
9566
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Write to "
9567
"CD/DVD</guimenuitem></menuchoice>. A <guilabel>Write to Disc</guilabel> "
9568
"dialog is displayed."
9571
#: C/gosnautilus.xml:3027(para)
9573
"Use the <guilabel>Write to Disc</guilabel> dialog to specify how you want to "
9574
"write the CD, as follows:"
9577
#: C/gosnautilus.xml:3047(guilabel)
9578
msgid "Write disc to"
9581
#: C/gosnautilus.xml:3051(para)
9583
"Select the device to which you want to write the CD from the drop-down list. "
9584
"To create an CD image file, select the <guilabel>File image</guilabel> "
9585
"option. A CD image file is a normal file that contains all of the data in "
9586
"the same format as a CD, that you can write to a CD later."
9589
#: C/gosnautilus.xml:3058(guilabel)
9593
#: C/gosnautilus.xml:3062(para)
9594
msgid "Type a name for the CD in the text box."
9597
#: C/gosnautilus.xml:3068(guilabel)
9601
#: C/gosnautilus.xml:3072(para)
9603
"Shows the size of the data to be written to disc. The blank disk must be at "
9607
#: C/gosnautilus.xml:3079(guilabel)
9611
#: C/gosnautilus.xml:3083(para)
9613
"Select the speed at which you want to write the CD from the drop-down list."
9616
#: C/gosnautilus.xml:3092(para)
9617
msgid "Click on the <guibutton>Write</guibutton> button."
9620
#: C/gosnautilus.xml:3093(para)
9622
"If you selected the <guilabel>File image</guilabel> option from the "
9623
"<guilabel>Target to write to</guilabel> drop-down list, a <guilabel>Choose a "
9624
"filename for the disc image</guilabel> dialog is displayed. Use the dialog "
9625
"to specify the location where you want to save the disc image file. By "
9626
"default, disc image files have a <filename>.iso</filename> file extension."
9629
#: C/gosnautilus.xml:3097(para)
9631
"A <guilabel>Writing disc</guilabel> dialog is displayed. This process takes "
9632
"some time. When the disc is written or when the disc image file is created, "
9633
"a message to indicate that the process is complete is displayed in the "
9637
#: C/gosnautilus.xml:3102(para)
9639
"You can set the CD/DVD Creator folder to open automatically when you instert "
9640
"a blank disc. See <xref linkend=\"gosnautilus-61\"/>."
9643
#: C/gosnautilus.xml:3103(para)
9645
"The filesystem written to the CD will be readable with long filenames on all "
9646
"recent operating systems. Both the Joliet and the Rock Ridge CD-ROM "
9647
"filesystem extensions are used."
9650
#: C/gosnautilus.xml:3106(title)
9651
msgid "Copying CDs or DVDs"
9654
#: C/gosnautilus.xml:3107(para)
9656
"You can create a copy of a CD or DVD, either to another disc or to an image "
9657
"file stored on your computer. To create a copy, perform the following steps:"
9660
#: C/gosnautilus.xml:3109(para)
9661
msgid "Insert the disc you want to copy."
9664
#: C/gosnautilus.xml:3110(para)
9667
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></men"
9668
"uchoice> from the top panel menubar."
9671
#: C/gosnautilus.xml:3111(para)
9673
"Right-click on the CD icon, and choose <guimenuitem>Copy Disc</guimenuitem>."
9676
#: C/gosnautilus.xml:3112(para)
9677
msgid "The <guilabel>Write to Disc</guilabel> dialog is displayed."
9680
#: C/gosnautilus.xml:3114(para)
9682
"If you have only one drive with write capabilities, the process will first "
9683
"create a disc image file on your computer. It will then eject the original "
9684
"disk, and ask you to change it for a blank disk on which to write the copy."
9687
#: C/gosnautilus.xml:3115(para)
9689
"If you want to create more than one copy, choose the Image File option on "
9690
"the <guilabel>Write to Disc</guilabel> and then write the disc image: see "
9691
"<xref linkend=\"nautilus-cdwriter-writeimage\"/>."
9694
#: C/gosnautilus.xml:3119(title)
9695
msgid "Creating a Disc from an Image File"
9698
#: C/gosnautilus.xml:3120(para)
9700
"You can write a disc image to a CD or DVD. For example, you may have "
9701
"downloaded a disc image from the internet, or previously created one "
9702
"yourself. Disc images usually have a <filename>.iso</filename> file "
9703
"extension and are sometimes called iso files."
9706
#: C/gosnautilus.xml:3121(para)
9708
"To write a disc image, right-click on the disc image file, then choose "
9709
"<guimenuitem>Write to Disc</guimenuitem> from the popup menu."
9712
#: C/gosnautilus.xml:3126(title)
9713
msgid "Navigating Remote Servers"
9716
#: C/gosnautilus.xml:3127(para)
9718
"The <application>Nautilus</application> file manager provides an integrated "
9719
"access point to your files, applications, FTP sites, Windows shares, WebDav "
9720
"servers and SSH servers."
9723
#: C/gosnautilus.xml:3130(title)
9724
msgid "To Access a remote server"
9727
#: C/gosnautilus.xml:3138(secondary) C/gosnautilus.xml:3245(secondary) C/gosnautilus.xml:3270(secondary)
9731
#: C/gosnautilus.xml:3145(para)
9733
"You can use the file manager to access a remote server, be it an FTP site, a "
9734
"Windows share, a WebDav server or an SSH server."
9737
#: C/gosnautilus.xml:3147(para)
9739
"To access a remote server, choose "
9740
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Connect to "
9741
"Server</guimenuitem></menuchoice>. You may also access this dialog from the "
9742
"menubar by choosing "
9743
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Connect to "
9744
"Server</guimenuitem></menuchoice>."
9747
#: C/gosnautilus.xml:3149(para)
9749
"To connect to a remote server, start by choosing the service type, then "
9750
"enter the server address."
9753
#: C/gosnautilus.xml:3150(para)
9755
"If required by your server, you may provide the following optional "
9759
#: C/gosnautilus.xml:3169(guilabel)
9763
#: C/gosnautilus.xml:3173(para)
9765
"Port to connect to on the server. This should only be used if it is "
9766
"necessary to change the default port, you would normally leave this blank."
9769
#: C/gosnautilus.xml:3180(guilabel)
9773
#: C/gosnautilus.xml:3184(para)
9774
msgid "Folder to open upon connecting to server."
9777
#: C/gosnautilus.xml:3190(guilabel)
9781
#: C/gosnautilus.xml:3194(para)
9783
"The user name of the account used to connect to the server. This should be "
9784
"supplied with the connection information if needed. The user name "
9785
"information is not appropriate for a public FTP connection."
9788
#: C/gosnautilus.xml:3202(guilabel)
9789
msgid "Name to use for connection"
9792
#: C/gosnautilus.xml:3206(para)
9794
"The designation of the connection as it will appear in the file manager."
9797
#: C/gosnautilus.xml:3212(guilabel)
9801
#: C/gosnautilus.xml:3216(para)
9803
"Name of desired windows share. This is only applicable to Windows shares."
9806
#: C/gosnautilus.xml:3222(guilabel)
9810
#: C/gosnautilus.xml:3226(para)
9811
msgid "Windows domain. This is only applicable to Windows shares."
9814
#: C/gosnautilus.xml:3232(para)
9816
"If the server information is provided in the form of a URI, or you require a "
9817
"specialized connection, choose <menuchoice><guimenuitem>Custom "
9818
"Location</guimenuitem></menuchoice> as the service type."
9821
#: C/gosnautilus.xml:3233(para)
9823
"Once you have filled in the information, click on the "
9824
"<guibutton>Connect</guibutton> button. When the connection succeeds, the "
9825
"contents of the site are displayed and you may drag and drop files to and "
9826
"from the remote server."
9829
#: C/gosnautilus.xml:3237(title)
9830
msgid "To Access Network Places"
9833
#: C/gosnautilus.xml:3244(primary) C/gosnautilus.xml:3249(secondary) C/gosnautilus.xml:3250(see)
9834
msgid "network places"
9837
#: C/gosnautilus.xml:3252(para)
9839
"If your system is configured to access places on a network, you can use the "
9840
"file manager to access the network places."
9843
#: C/gosnautilus.xml:3255(para)
9845
"To access network places, open the file manager and choose "
9846
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Network "
9847
"Servers</guimenuitem></menuchoice>. A window opens that displays the network "
9848
"places that you can access. Double-click on the network that you want to "
9852
#: C/gosnautilus.xml:3257(para)
9854
"<indexterm><primary>NFS servers</primary><see>Unix "
9855
"network</see></indexterm>To access UNIX shares, double-click on the "
9856
"<guilabel>Unix Network (NFS) </guilabel> object. A list of the UNIX shares "
9857
"available to you is displayed in the file manager window."
9860
#: C/gosnautilus.xml:3261(para)
9862
"<indexterm><primary>Samba servers</primary><see>Windows "
9863
"network</see></indexterm>To access Windows shares, double-click on the "
9864
"<guilabel>Windows Network (SMB) </guilabel> object. A list of the Windows "
9865
"shares available to you is displayed in the file manager window."
9868
#: C/gosnautilus.xml:3267(title)
9869
msgid "Accessing Special URI Locations"
9872
#: C/gosnautilus.xml:3269(primary) C/gosnautilus.xml:3274(secondary) C/gosnautilus.xml:3279(see)
9873
msgid "special URI locations"
9876
#: C/gosnautilus.xml:3278(primary)
9877
msgid "URI, special"
9880
#: C/gosnautilus.xml:3281(para)
9882
"Nautilus has certain special URI locations that enable you to access "
9883
"particular functions from the file manager."
9886
#: C/gosnautilus.xml:3282(para)
9888
"These are intended for advanced users: in most cases, an easier method of "
9889
"accessing the function or location exists."
9892
#: C/gosnautilus.xml:3283(para)
9894
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-479\"/> lists the special URI locations that "
9895
"you can use with the file manager."
9898
#: C/gosnautilus.xml:3286(title)
9899
msgid "Special URI Locations"
9902
#: C/gosnautilus.xml:3293(para)
9903
msgid "URI Location"
9906
#: C/gosnautilus.xml:3304(command)
9910
#: C/gosnautilus.xml:3308(para)
9912
"This is a special location where you can copy files and folders that you "
9913
"want to write to a CD. From here you can write the contents of the location "
9914
"to a CD easily. See also <xref linkend=\"nautilus-cdwriter\"/>."
9917
#: C/gosnautilus.xml:3315(command)
9921
#: C/gosnautilus.xml:3319(para)
9923
"Displays network locations to which you can connect, if your system is "
9924
"configured to access locations on a network. To access a network location, "
9925
"double-click on the network location. You can also use this URI to add "
9926
"network locations to your system. See also <xref linkend=\"nautilus-"
9927
"accessnetwork\"/>."
9930
#: C/gosnautilus.xml:3335(title)
9931
msgid "Nautilus Preferences"
9934
#: C/gosnautilus.xml:3344(secondary) C/goseditmainmenu.xml:97(secondary) C/goscustdesk.xml:961(secondary) C/goscustdesk.xml:2895(secondary)
9938
#: C/gosnautilus.xml:3348(secondary) C/gosnautilus.xml:3386(secondary) C/gosnautilus.xml:3519(secondary) C/gosnautilus.xml:3607(secondary) C/gosnautilus.xml:3906(secondary) C/goscustdesk.xml:2891(secondary)
9942
#: C/gosnautilus.xml:3352(primary)
9943
msgid "preferences, file manager"
9946
#: C/gosnautilus.xml:3354(see)
9947
msgid "file manager preferences"
9950
#: C/gosnautilus.xml:3356(para)
9952
"Use the <guilabel>File Management Preferences</guilabel> dialog to customize "
9953
"the file manager to suit your requirements and preferences."
9956
#: C/gosnautilus.xml:3358(para)
9958
"To display the <guilabel>File Management Preferences</guilabel> dialog, "
9960
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
9961
"nuchoice>. You can also access this dialog directly from the top panel "
9962
"Menubar by choosing "
9963
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
9964
"menuitem>File Management</guimenuitem></menuchoice>."
9967
#: C/gosnautilus.xml:3360(para)
9968
msgid "You can set preferences in the following categories:"
9971
#: C/gosnautilus.xml:3363(para)
9972
msgid "The default settings for views."
9975
#: C/gosnautilus.xml:3366(para)
9976
msgid "The behavior of files and folders, executable text files, and Trash."
9979
#: C/gosnautilus.xml:3370(para)
9981
"The information that is displayed in icon captions and the date format."
9984
#: C/gosnautilus.xml:3373(para)
9985
msgid "The columns that appear in the list view and their order."
9988
#: C/gosnautilus.xml:3376(para)
9989
msgid "Preview options to improve the performance of the file manager."
9992
#: C/gosnautilus.xml:3379(para)
9993
msgid "How removable media and connected devices are handled."
9996
#: C/gosnautilus.xml:3383(title) C/gosnautilus.xml:3398(title)
9997
msgid "Views Preferences"
10000
#: C/gosnautilus.xml:3389(para)
10002
"You can specify a default view, and select sort options and display options. "
10003
"You can also specify default settings for icon views and list views."
10006
#: C/gosnautilus.xml:3392(para)
10008
"To specify your default view settings, choose "
10009
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10010
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Views</guilabel> tab to display the "
10011
"<guilabel>Views</guilabel> tabbed section."
10014
#: C/gosnautilus.xml:3395(para)
10016
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-30\"/> lists the views preferences that you "
10020
#: C/gosnautilus.xml:3416(guilabel)
10021
msgid "View new folders using"
10024
#: C/gosnautilus.xml:3420(para)
10026
"Select the default view for folders. When you open a folder, the folder is "
10027
"displayed in the view that you select. This can be the icon view, the list "
10028
"view, or the compact view, which is a variant of the icon view that is "
10029
"organized in columns rather than rows.."
10032
#: C/gosnautilus.xml:3427(guilabel)
10033
msgid "Arrange items"
10036
#: C/gosnautilus.xml:3431(para)
10038
"Select the characteristic by which you want to sort the items in folders "
10039
"that are displayed in this view."
10042
#: C/gosnautilus.xml:3438(guilabel)
10043
msgid "Sort folders before files"
10046
#: C/gosnautilus.xml:3442(para)
10048
"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
10051
#: C/gosnautilus.xml:3449(guilabel)
10052
msgid "Show hidden and backup files"
10055
#: C/gosnautilus.xml:3454(para)
10057
"Select this option to display files that are normally not shown in folders. "
10058
"For more on hidden files, see <xref linkend=\"nautilus-hidden-files\"/>."
10061
#: C/gosnautilus.xml:3459(para)
10063
"<guilabel>Default zoom level</guilabel> in the Icon View, Compact View, or "
10064
"List View sections"
10067
#: C/gosnautilus.xml:3464(para)
10069
"Select the default zoom level for folders that are displayed in this view. "
10070
"The zoom level specifies the size of items in a view."
10073
#: C/gosnautilus.xml:3471(guilabel)
10074
msgid "Use compact layout"
10077
#: C/gosnautilus.xml:3475(para)
10079
"Select this option to arrange the items in icon view so that the items in "
10080
"the folder are closer to each other."
10083
#: C/gosnautilus.xml:3483(guilabel)
10084
msgid "Text beside icons"
10087
#: C/gosnautilus.xml:3487(para)
10089
"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
10090
"rather than under the icon."
10093
#: C/gosnautilus.xml:3494(guilabel)
10094
msgid "All columns have the same width"
10097
#: C/gosnautilus.xml:3498(para)
10099
"Select this option to make all columns in a compact view have the same width."
10102
#: C/gosnautilus.xml:3504(guilabel)
10103
msgid "Show only folders"
10106
#: C/gosnautilus.xml:3508(para)
10108
"Select this option to display only folders in the <guilabel>Tree</guilabel> "
10109
"in the side pane."
10112
#: C/gosnautilus.xml:3516(title)
10113
msgid "Behavior Preferences"
10116
#: C/gosnautilus.xml:3520(tertiary)
10120
#: C/gosnautilus.xml:3522(para)
10122
"To set your preferences for files and folders, choose "
10123
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10124
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Behavior</guilabel> tab to display the "
10125
"<guilabel>Behavior</guilabel> tabbed section. You can set the following "
10129
#: C/gosnautilus.xml:3528(guilabel)
10130
msgid "Single click to open items"
10133
#: C/gosnautilus.xml:3530(para)
10135
"Select this option to perform the default action for an item when you click "
10136
"on the item. When this option is selected, and you point to an item, the "
10137
"title of the item is underlined."
10140
#: C/gosnautilus.xml:3536(guilabel)
10141
msgid "Double click to open items"
10144
#: C/gosnautilus.xml:3538(para)
10146
"Select this option to perform the default action for an item when you double-"
10147
"click on the item."
10150
#: C/gosnautilus.xml:3543(guilabel)
10151
msgid "Always open in browser windows"
10154
#: C/gosnautilus.xml:3545(para)
10156
"Select this option to use <application>Nautilus</application> in browser "
10157
"mode rather than spatial mode. Selecting this lets you browse your files and "
10158
"folders in the same window, otherwise you will navigate your files and "
10159
"folders as objects."
10162
#: C/gosnautilus.xml:3550(guilabel)
10163
msgid "Run executable text files when they are opened"
10166
#: C/gosnautilus.xml:3552(para)
10168
"Select this option to run an text executable file when you choose the file. "
10169
"An executable text file is a text file that can execute, that is, a shell "
10173
#: C/gosnautilus.xml:3558(guilabel)
10174
msgid "View executable text files when they are opened"
10177
#: C/gosnautilus.xml:3560(para)
10179
"Select this option to display the contents of an executable text file when "
10180
"you choose the executable text file."
10183
#: C/gosnautilus.xml:3565(guilabel)
10184
msgid "Ask each time"
10187
#: C/gosnautilus.xml:3567(para)
10189
"Select this option to display a dialog when you choose an executable text "
10190
"file. The dialog asks whether you want to execute the file or display the "
10194
#: C/gosnautilus.xml:3573(guilabel)
10195
msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files"
10198
#: C/gosnautilus.xml:3575(para)
10200
"Select this option to display a confirmation message before "
10201
"<guilabel>Trash</guilabel> is emptied, or files are deleted. Leave this "
10202
"selected unless you have good reason not to."
10205
#: C/gosnautilus.xml:3579(guilabel)
10206
msgid "Include a Delete command that bypasses Trash"
10209
#: C/gosnautilus.xml:3581(para)
10211
"Select this option to add a <guimenuitem>Delete</guimenuitem> menu item to "
10212
"the following menus:"
10215
#: C/gosnautilus.xml:3585(para)
10216
msgid "The <guimenu>Edit</guimenu> menu."
10219
#: C/gosnautilus.xml:3588(para)
10221
"The popup menu that is displayed when you right-click on a file, folder, or "
10225
#: C/gosnautilus.xml:3592(para)
10227
"When you select an item then choose the <guimenuitem>Delete</guimenuitem> "
10228
"menu item, the item is deleted from your file system immediately. There is "
10229
"no way to recover a deleted file. Do not select this unless you have good "
10233
#: C/gosnautilus.xml:3599(title) C/goscustdesk.xml:2487(title) C/goscustdesk.xml:2514(title)
10234
msgid "Display Preferences"
10237
#: C/gosnautilus.xml:3603(tertiary)
10238
msgid "caption preferences"
10241
#: C/gosnautilus.xml:3608(tertiary)
10242
msgid "icon captions"
10245
#: C/gosnautilus.xml:3610(para)
10247
"An icon caption displays the name of a file or folder in an icon view. The "
10248
"icon caption also includes three additional items of information on the file "
10249
"or folder. The additional information is displayed after the file name. "
10250
"Normally only one item of information is visible, but when you zoom in on an "
10251
"icon, more of the information is displayed. You can modify what additional "
10252
"information is displayed in icon captions."
10255
#: C/gosnautilus.xml:3616(para)
10257
"To set your preferences for icon captions, choose "
10258
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10259
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Display</guilabel> tab to display the "
10260
"<guilabel>Display</guilabel> tabbed section."
10263
#: C/gosnautilus.xml:3618(para)
10265
"Select the items of information that you want to display in the icon caption "
10266
"from the three drop-down lists. Select the first item from the first drop-"
10267
"down list, select the second item from the second drop-down list, and so on. "
10268
"The following table describes the items of information that you can select:"
10271
#: C/gosnautilus.xml:3645(para) C/gosnautilus.xml:3804(para)
10272
msgid "Choose this option to display the size of the item."
10275
#: C/gosnautilus.xml:3656(para)
10277
"Choose this option to display the description of the MIME type of the item."
10280
#: C/gosnautilus.xml:3663(guilabel) C/gosnautilus.xml:3823(guilabel)
10281
msgid "Date Modified"
10284
#: C/gosnautilus.xml:3667(para) C/gosnautilus.xml:3827(para)
10285
msgid "Choose this option to display the last modification date of the item."
10288
#: C/gosnautilus.xml:3674(guilabel) C/gosnautilus.xml:3834(guilabel)
10289
msgid "Date Accessed"
10292
#: C/gosnautilus.xml:3678(para) C/gosnautilus.xml:3838(para)
10294
"Choose this option to display the date that the item was last accessed."
10297
#: C/gosnautilus.xml:3689(para) C/gosnautilus.xml:3882(para)
10298
msgid "Choose this option to display the owner of the item."
10301
#: C/gosnautilus.xml:3700(para) C/gosnautilus.xml:3849(para)
10302
msgid "Choose this option to display the group to which the item belongs."
10305
#: C/gosnautilus.xml:3707(guilabel) C/gosnautilus.xml:3889(guilabel)
10306
msgid "Permissions"
10309
#: C/gosnautilus.xml:3711(para) C/gosnautilus.xml:3893(para)
10311
"<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying as "
10312
"characters</secondary></indexterm>Choose this option to display the "
10313
"permissions of the item as three sets of three characters, for example "
10314
"<computeroutput>-rwxrw-r--</computeroutput>."
10317
#: C/gosnautilus.xml:3719(guilabel) C/gosnautilus.xml:3867(guilabel)
10318
msgid "Octal Permissions"
10321
#: C/gosnautilus.xml:3723(para) C/gosnautilus.xml:3871(para)
10323
"<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying in octal "
10324
"notation</secondary></indexterm>Choose this option to display the "
10325
"permissions of the item in octal notation, for example "
10326
"<computeroutput>764</computeroutput>."
10329
#: C/gosnautilus.xml:3734(para) C/gosnautilus.xml:3860(para)
10330
msgid "Choose this option to display the MIME type of the item."
10333
#: C/gosnautilus.xml:3745(para)
10334
msgid "Choose this option to display no information for the item."
10337
#: C/gosnautilus.xml:3752(para)
10339
"The date <guilabel>Format</guilabel> option lets you choose how the date is "
10340
"displayed throughout Nautilus."
10343
#: C/gosnautilus.xml:3757(title)
10344
msgid "List Columns Preferences"
10347
#: C/gosnautilus.xml:3758(para)
10349
"You can specify what information is displayed in list view in file manager "
10350
"windows. You can specify which columns are displayed in list view, and the "
10351
"order in which the columns are displayed."
10354
#: C/gosnautilus.xml:3761(para)
10356
"To set your preferences for list columns, choose "
10357
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10358
"nuchoice>. Click on the <guilabel>List Columns</guilabel> tab to display the "
10359
"<guilabel>List Columns</guilabel> tabbed section."
10362
#: C/gosnautilus.xml:3763(para)
10364
"To specify a column to display in list view, select the option that "
10365
"corresponds to the column, then click on the <guibutton>Show</guibutton> "
10366
"button. To remove a column from the list view, select the option that "
10367
"corresponds to the column, then click on the <guibutton>Hide</guibutton> "
10371
#: C/gosnautilus.xml:3767(para)
10373
"Use the <guibutton>Move Up</guibutton> and <guibutton>Move Down</guibutton> "
10374
"buttons to specify the position of columns in list view."
10377
#: C/gosnautilus.xml:3769(para)
10379
"To use the default columns and column positions, click on the <guibutton>Use "
10380
"Default</guibutton> button."
10383
#: C/gosnautilus.xml:3770(para)
10384
msgid "The following table describes the columns that you can display:"
10387
#: C/gosnautilus.xml:3793(para)
10388
msgid "Choose this option to display the name of the item."
10391
#: C/gosnautilus.xml:3815(para)
10393
"Choose this option to display the description of the MIME type of the item "
10394
"from the <application>File Types and Programs</application> preference tool."
10397
#: C/gosnautilus.xml:3903(title) C/gosnautilus.xml:3969(title) C/gosnautilus.xml:4124(title)
10398
msgid "Preview Preferences"
10401
#: C/gosnautilus.xml:3907(tertiary)
10405
#: C/gosnautilus.xml:3909(para)
10407
"The file manager include some file preview features. The preview features "
10408
"can affect the speed with which the file manager responds to your requests. "
10409
"You can modify the behavior of some of these features to improve the speed "
10410
"of the file manager. For each preview preference, you can select one of the "
10411
"options described in the following table:"
10414
#: C/gosnautilus.xml:3933(guilabel)
10418
#: C/gosnautilus.xml:3937(para)
10420
"Performs the action for both local files, and files on other file systems."
10423
#: C/gosnautilus.xml:3944(guilabel)
10424
msgid "Local Files Only"
10427
#: C/gosnautilus.xml:3948(para)
10428
msgid "Performs the action for local files only."
10431
#: C/gosnautilus.xml:3954(guilabel)
10435
#: C/gosnautilus.xml:3958(para)
10436
msgid "Never performs the action."
10439
#: C/gosnautilus.xml:3964(para)
10441
"To set your preview preferences, choose "
10442
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10443
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Preview</guilabel> tab dialog to display "
10444
"the <guilabel>Preview</guilabel> tabbed section."
10447
#: C/gosnautilus.xml:3966(para)
10449
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-41\"/> lists the preview preferences that "
10453
#: C/gosnautilus.xml:3987(guilabel)
10454
msgid "Show text in icons"
10457
#: C/gosnautilus.xml:3991(para)
10459
"Select an option to specify when to preview the content of text files in the "
10460
"icon that represents the file."
10463
#: C/gosnautilus.xml:3998(guilabel)
10464
msgid "Show thumbnails"
10467
#: C/gosnautilus.xml:4002(para)
10469
"Select an option to specify when to show thumbnails of image files. The file "
10470
"manager stores the thumbnail files for each folder in a "
10471
"<filename>.thumbnails</filename> directory in the user's Home Folder."
10474
#: C/gosnautilus.xml:4011(guilabel)
10475
msgid "Only for files smaller than"
10478
#: C/gosnautilus.xml:4015(para)
10480
"Specify the maximum file size for files for which the file manager creates a "
10484
#: C/gosnautilus.xml:4022(guilabel)
10485
msgid "Preview sound files"
10488
#: C/gosnautilus.xml:4027(para)
10489
msgid "Select an option to specify when to preview sound files."
10492
#: C/gosnautilus.xml:4033(guilabel)
10493
msgid "Count number of items"
10496
#: C/gosnautilus.xml:4037(para)
10498
"Select an option to specify when to show the number of items in folders. "
10499
"When in icon view, you might need to increase your zoom level to see the "
10500
"number of items in each folder."
10503
#: C/gosnautilus.xml:4047(title)
10504
msgid "Media Preferences"
10507
#: C/gosnautilus.xml:4048(para)
10509
"You can configure how <application>Nautilus</application> handles removable "
10510
"media and devices that are connected to the computer, such as music players "
10511
"or cameras. For each media format or device type, "
10512
"<application>Nautilus</application> offers to run one of the applications "
10513
"that are known to support this format, as well as the following options:"
10516
#: C/gosnautilus.xml:4074(guilabel)
10517
msgid "Ask what to do"
10520
#: C/gosnautilus.xml:4078(para)
10522
"Make <application>Nautilus</application> ask for the desired action when the "
10523
"media or device appears."
10526
#: C/gosnautilus.xml:4085(guilabel)
10530
#: C/gosnautilus.xml:4089(para)
10531
msgid "Do nothing."
10534
#: C/gosnautilus.xml:4095(guilabel)
10535
msgid "Open Folder"
10538
#: C/gosnautilus.xml:4099(para)
10540
"Treat the media or device like an ordinary folder and open it in a "
10541
"<application>Nautilus</application> window."
10544
#: C/gosnautilus.xml:4106(guilabel)
10545
msgid "Open with other Application"
10548
#: C/gosnautilus.xml:4110(para)
10550
"Select an application to run with the <application>Nautilus</application> "
10551
"application chooser dialog. Note that applications known to handle the media "
10552
"or device can be chosen directly from the drop-down list."
10555
#: C/gosnautilus.xml:4119(para)
10557
"The most common media formats can be configured in the <guilabel>Media "
10558
"Handling</guilabel> section: audio CDs, video DVDs, music players, cameras, "
10559
"and software cds."
10562
#: C/gosnautilus.xml:4120(para)
10564
"To configure the handling for other media formats, first select the format "
10565
"in the <guilabel>Type</guilabel> drop-down list, then select the desired "
10566
"handling for this format in the <guilabel>Action</guilabel> drop-down list."
10569
#: C/gosnautilus.xml:4121(para)
10571
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-43\"/> lists other media handling "
10572
"preferences that you can modify."
10575
#: C/gosnautilus.xml:4142(guilabel)
10576
msgid "Never prompt or start programs on media insertion"
10579
#: C/gosnautilus.xml:4146(para)
10581
"Select this option to prevent <application>Nautilus</application> from "
10582
"showing dialogs or running programs when media or devices appear. When this "
10583
"option is selected, the preferences for the handling of specific media "
10584
"formats are ignored."
10587
#: C/gosnautilus.xml:4154(guilabel)
10588
msgid "Browse media when inserted"
10591
#: C/gosnautilus.xml:4158(para)
10593
"When this option is selected, <application>Nautilus</application> will "
10594
"automatically open a folder when media is inserted. This only applies for "
10595
"media formats for which the handling has not been explicitly configured."
10598
#: C/gosnautilus.xml:4173(title)
10599
msgid "Extending Nautilus"
10602
#: C/gosnautilus.xml:4176(secondary)
10603
msgid "running scripts"
10606
#: C/gosnautilus.xml:4179(primary)
10607
msgid "scripts, running from file manager"
10610
#: C/gosnautilus.xml:4181(para)
10612
"Nautilus can be extended in two main ways. Through "
10613
"<application>Nautilus</application> extensions, and through scrips. This "
10614
"section explains the difference between the two and how to install."
10617
#: C/gosnautilus.xml:4183(title)
10618
msgid "Nautilus Scripts"
10621
#: C/gosnautilus.xml:4184(para)
10623
"Nautilus can run scripts. Scripts are typically simpler in operation than "
10624
"full <application>Nautilus</application> extensions and can be written in "
10625
"any scripted language capable of being executed on your computer. To run a "
10627
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Scripts</guimenuitem></menuch"
10628
"oice>, then choose the script that you want to run from the submenu."
10631
#: C/gosnautilus.xml:4185(para)
10633
"To run a script on a particular file, select the file in the view pane. "
10635
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Scripts</guimenuitem></menuch"
10636
"oice>, then choose the script that you want to run on the file from the "
10637
"submenu. You can also select multiple files to run your scripts on."
10640
#: C/gosnautilus.xml:4188(para)
10641
msgid "You may also access scripts from the context menu."
10644
#: C/gosnautilus.xml:4190(para)
10646
"If you do not have any scripts installed, the script menu will not appear."
10649
#: C/gosnautilus.xml:4193(title)
10650
msgid "Installing File Manager Scripts"
10653
#: C/gosnautilus.xml:4194(para)
10655
"The file manager includes a special folder where you can store your scripts. "
10656
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. The "
10657
"script folder is located at $HOME/.gnome2/nautilus-scripts."
10660
#: C/gosnautilus.xml:4197(para)
10662
"To install a script, simply copy the script to the script folder and give it "
10663
"the user executable permission."
10666
#: C/gosnautilus.xml:4198(para)
10668
"To view the contents of your scripts folder, if you already have scripts "
10669
"installed, choose "
10670
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Scripts</guisubmenu><guimenuit"
10671
"em>Open Scripts Folder</guimenuitem></menuchoice>. You will have to navigate "
10672
"to the scripts folder with the file manager if you do not yet have any "
10673
"scripts. You may need to show hidden files for this, use "
10674
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Hidden "
10675
"Files</guimenuitem></menuchoice>"
10678
#: C/gosnautilus.xml:4200(para)
10680
"A good source to download <application>Nautilus</application> scripts is "
10681
"from the <ulink url=\"http://g-scripts.sourceforge.net\"><citetitle>G-"
10682
"Scripts website</citetitle></ulink>."
10685
#: C/gosnautilus.xml:4203(title)
10686
msgid "Writing File Manager Scripts"
10689
#: C/gosnautilus.xml:4204(para)
10691
"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
10692
"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
10693
"content), scripts will be passed no parameters."
10696
#: C/gosnautilus.xml:4206(para)
10697
msgid "The following table shows variables passed to the script :"
10700
#: C/gosnautilus.xml:4214(para)
10701
msgid "Environment variable"
10704
#: C/gosnautilus.xml:4225(guilabel)
10705
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS"
10708
#: C/gosnautilus.xml:4229(para)
10709
msgid "newline-delimited paths for selected files (only if local)"
10712
#: C/gosnautilus.xml:4235(guilabel)
10713
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS"
10716
#: C/gosnautilus.xml:4239(para)
10717
msgid "newline-delimited URIs for selected files"
10720
#: C/gosnautilus.xml:4245(guilabel)
10721
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI"
10724
#: C/gosnautilus.xml:4249(para)
10725
msgid "URI for current location"
10728
#: C/gosnautilus.xml:4255(guilabel)
10729
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY"
10732
#: C/gosnautilus.xml:4259(para)
10733
msgid "position and size of current window"
10736
#: C/gosnautilus.xml:4268(title)
10737
msgid "Nautilus Extensions"
10740
#: C/gosnautilus.xml:4269(para)
10742
"<application>Nautilus</application> extensions are far more powerful than "
10743
"<application>Nautilus</application> scripts, allowing more freedom where and "
10744
"how they extend <application>Nautilus</application>. "
10745
"<application>Nautilus</application> extensions are typically installed by "
10746
"your system administrator."
10749
#: C/gosnautilus.xml:4273(para)
10750
msgid "nautilus-actions"
10753
#: C/gosnautilus.xml:4274(para)
10754
msgid "This extension allows you to easily assign actions based on file type"
10757
#: C/gosnautilus.xml:4277(para)
10758
msgid "nautilus-send-to"
10761
#: C/gosnautilus.xml:4278(para)
10763
"This extension provides a simple way to send a file or folder to another "
10764
"using email, instant messaging, or Bluetooth."
10767
#: C/gosnautilus.xml:4281(para)
10768
msgid "nautilus-open-terminal."
10771
#: C/gosnautilus.xml:4282(para)
10773
"This extension provides an easy way to open a terminal at the selected "
10774
"starting location."
10777
#: C/gosnautilus.xml:4270(para)
10779
"Some popular <application>Nautilus</application> extensions include: "
10783
#: C/gosnautilus.xml:4287(para)
10785
"If you are looking for the <guilabel>Open Terminal</guilabel> command which "
10786
"used to exist in the <application>Nautilus</application> right click menu by "
10787
"default then you should install the <application>nautilus-open-"
10788
"terminal</application> extension."
10791
#: C/goseditmainmenu.xml:2(title)
10792
msgid "Using the Main Menubar"
10795
#: C/goseditmainmenu.xml:13(para)
10796
msgid "This chapter describes how to use the GNOME Panel Menubar."
10799
#: C/goseditmainmenu.xml:29(para)
10801
"The panel menubar is your main point of access to GNOME. Use the "
10802
"<guimenu>Applications</guimenu> menu to launch applications, the "
10803
"<guimenu>Places</guimenu> to open locations on your computer or network, and "
10804
"the <guimenu>System</guimenu> to customize your system, get help with GNOME, "
10805
"and log out of GNOME or shut down your computer."
10808
#: C/goseditmainmenu.xml:30(para)
10809
msgid "The following sections describe these three menus."
10812
#: C/goseditmainmenu.xml:31(para)
10814
"By default, the panel menubar is on the <link linkend=\"top-panel\">Top Edge "
10815
"Panel</link>. But like any other panel object, you can move the menubar to "
10816
"another panel, or have more than one instance of the menubar in your panels. "
10817
"For more on this, see <xref linkend=\"panel-menus\"/>."
10820
#: C/goseditmainmenu.xml:34(title)
10821
msgid "Applications Menu"
10824
#: C/goseditmainmenu.xml:39(secondary)
10825
msgid "Applications menu"
10828
#: C/goseditmainmenu.xml:41(para)
10830
"The <guimenu>Applications</guimenu> menu contains a hierarchy of submenus, "
10831
"from which you can start the applications that are installed on your system."
10834
#: C/goseditmainmenu.xml:42(para)
10836
"Each submenu correponds to a category. For example, in the <guimenu>Sound "
10837
"& Video</guimenu> submenu, you will find applications for playing CDs "
10838
"and recording sound."
10841
#: C/goseditmainmenu.xml:43(para)
10842
msgid "To launch an application, perform the following steps:"
10845
#: C/goseditmainmenu.xml:45(para)
10846
msgid "Open the <guimenu>Applications</guimenu> menu by clicking on it."
10849
#: C/goseditmainmenu.xml:46(para)
10851
"Move the mouse down the menu to the category the application you want is in. "
10852
"Each submenu opens as your mouse passes over the category."
10855
#: C/goseditmainmenu.xml:47(para)
10856
msgid "Click the menu item for the application."
10859
#: C/goseditmainmenu.xml:49(para)
10861
"When you install a new application, it is automatically added to the "
10862
"<guimenu>Applications</guimenu> menu in a suitable category. For example, if "
10863
"you install an instant messenger application, a VoIP application, or an FTP "
10864
"client, you will find it in the <guimenu>Internet</guimenu> submenu."
10867
#: C/goseditmainmenu.xml:52(title)
10868
msgid "Places Menu"
10871
#: C/goseditmainmenu.xml:54(primary)
10872
msgid "Places menu"
10875
#: C/goseditmainmenu.xml:56(para)
10877
"The <guimenu>Places</guimenu> menu is a quick way to go to various locations "
10878
"on your computer and your local network. The <guimenu>Places</guimenu> menu "
10879
"allows you to open the following items:"
10882
#: C/goseditmainmenu.xml:58(para)
10883
msgid "Your Home folder<remark>Add link!</remark>"
10886
#: C/goseditmainmenu.xml:59(para)
10888
"The Desktop folder, which corresponds to the items displays in the desktop."
10891
#: C/goseditmainmenu.xml:60(para)
10893
"The items in your Nautilus bookmarks. For more on this, see <xref "
10894
"linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>."
10897
#: C/goseditmainmenu.xml:61(para)
10898
msgid "Your computer, which shows all your drives."
10901
#: C/goseditmainmenu.xml:62(para)
10903
"The Nautilus CD/DVD Creator. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-"
10907
#: C/goseditmainmenu.xml:63(para)
10909
"The local network. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-"
10910
"accessnetwork\"/>."
10913
#: C/goseditmainmenu.xml:66(para)
10915
"The last three items on the menu perform actions rather than open locations."
10918
#: C/goseditmainmenu.xml:69(para)
10920
"<guimenuitem>Connect to Server</guimenuitem> lets you choose a server on "
10921
"your network. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-server-"
10925
#: C/goseditmainmenu.xml:70(para)
10927
"<guimenuitem>Search for Files</guimenuitem> lets you search for files on "
10928
"your computer. For more on this, see the <ulink type=\"help\" "
10929
"url=\"ghelp:gnome-search-tool\">Search for Files Manual</ulink>."
10932
#: C/goseditmainmenu.xml:71(para)
10934
"The <guimenuitem>Recent Documents</guimenuitem> submenu lists the documents "
10935
"you have recently opened. The last entry in the submenu clears the list."
10938
#: C/goseditmainmenu.xml:79(para)
10940
"The <guimenu>System</guimenu> menu allows you to set your preferences for "
10941
"the GNOME Desktop, get help with using GNOME, and log out or shut down."
10944
#: C/goseditmainmenu.xml:81(para)
10946
"The <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> submenu contains all the "
10947
"preference tools to configure your desktop. For more information on using "
10948
"these preference tools, see <xref linkend=\"prefs\"/>."
10951
#: C/goseditmainmenu.xml:82(para)
10953
"The <guimenuitem>Administration</guimenuitem> submenu contains tools to "
10954
"monitor and manage your computer. Access to most of these tools require the "
10955
"administration password."
10958
#: C/goseditmainmenu.xml:83(para)
10960
"The <guimenuitem>Help and Support</guimenuitem> item launches the Help "
10964
#: C/goseditmainmenu.xml:84(para)
10966
"The <guimenuitem>About GNOME</guimenuitem> item has a brief introduction to "
10967
"GNOME, links to the GNOME website, and credits."
10970
#: C/goseditmainmenu.xml:85(para)
10972
"The <guimenuitem>About Ubuntu</guimenuitem> item has an introduction to "
10976
#: C/goseditmainmenu.xml:88(para)
10978
"For more on logging out and shutting down, see <xref linkend=\"shutdown\"/>."
10981
#: C/goseditmainmenu.xml:92(title)
10982
msgid "Customizing the Panel Menubar"
10985
#: C/goseditmainmenu.xml:100(para)
10986
msgid "You can modify the contents of the following menus:"
10989
#: C/goseditmainmenu.xml:103(para)
10990
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
10993
#: C/goseditmainmenu.xml:106(para)
10995
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
10996
"nuchoice> submenu"
10999
#: C/goseditmainmenu.xml:109(para)
11001
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
11002
"/menuchoice> submenu"
11005
#: C/goseditmainmenu.xml:113(para)
11007
"To edit the items in these menus, right-click on the panel menubar, and "
11008
"choose <guimenuitem>Edit Menus</guimenuitem>. The <guilabel>Menu "
11009
"Layout</guilabel> window opens."
11012
#: C/goseditmainmenu.xml:114(para)
11014
"The <guilabel>Menu Layout</guilabel> window lists the menus in the left "
11015
"pane. Click on the expander arrows to show or hide submenus. Choose a menu "
11016
"in the left pane to see its items listed in the right pane."
11019
#: C/goseditmainmenu.xml:115(para)
11021
"To remove an item from a menu, deselect it in the list. The item can be "
11022
"added back to the menu by selecting it once again."
11025
#: C/goseditmainmenu.xml:117(para)
11027
"The <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:system-admin-guide?menustructure-"
11028
"0\">System Administration Guide</ulink> has more information on how GNOME "
11029
"implements menus and how administrators can customize them."
11032
#: C/goscustdesk.xml:2(title)
11033
msgid "Configuring Your Desktop"
11036
#: C/goscustdesk.xml:18(para)
11038
"This chapter describes how to use the preference tools to customize the "
11042
#. move the following to its own section, "Using Pref Tools"?
11043
#: C/goscustdesk.xml:22(para)
11045
"A preference tool is a small application that allows you to change settings "
11046
"in the GNOME Desktop. Each preference tool covers a particular aspect of "
11047
"your computer. For example, with the <application>Mouse</application> "
11048
"preference tool you can set your mouse to left-handed or right-handed use, "
11049
"or change the speed of the pointer on the screen. With the "
11050
"<application>Windows</application> preference tool you can set behaviour "
11051
"common to all windows such as the way in which you select them with the "
11055
#: C/goscustdesk.xml:23(para)
11057
"To open a preference tool, choose "
11058
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
11059
"nuchoice> in the top panel. Choose the tool that you require from the "
11063
#: C/goscustdesk.xml:24(para)
11065
"With a few exceptions, the changes you make to settings in a preference tool "
11066
"take effect immediately, without needing to close the preference tool. You "
11067
"can keep the preference tool window open while you try the changes, and make "
11068
"further changes if you wish."
11071
#: C/goscustdesk.xml:25(para)
11073
"Some applications or system components may add their own preference tools to "
11077
#: C/goscustdesk.xml:26(para)
11079
"Some preference tools let you modify essential parts of your system, and "
11080
"therefore require administrative access. When you open the preference tool, "
11081
"a dialog box will prompt you for your password. These are in the "
11082
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
11083
"/menuchoice> submenu. This menu also contains more complex utility "
11084
"applications for managing and updating your system."
11087
#: C/goscustdesk.xml:30(title)
11091
#: C/goscustdesk.xml:35(title)
11092
msgid "Assistive Technologies Preferences"
11095
#: C/goscustdesk.xml:37(primary) C/goscustdesk.xml:1735(primary) C/goscustdesk.xml:1789(primary) C/goscustdesk.xml:1817(primary) C/goscustdesk.xml:1844(primary) C/goscustdesk.xml:1923(primary) C/goscustdesk.xml:2011(primary)
11096
msgid "accessibility"
11099
#: C/goscustdesk.xml:38(secondary)
11100
msgid "setting assistive technology preferences"
11103
#: C/goscustdesk.xml:43(secondary)
11104
msgid "Assistive Technologies"
11107
#: C/goscustdesk.xml:45(para)
11109
"Use the <application>Assistive Technologies</application> preference tool to "
11110
"enable assistive technologies in the GNOME Desktop. You can also use the "
11111
"<application>Assistive Technology</application> preference tool to open "
11112
"other preference tools which contain preferences related to assistive "
11116
#: C/goscustdesk.xml:49(para)
11118
"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> lets you specify assistive "
11119
"technology applications to start automatically when you log in. See <xref "
11120
"linkend=\"prefs-preferredapps\"/>"
11123
#: C/goscustdesk.xml:52(para)
11125
"<guibutton>Keyboard Accessibility</guibutton> lets you configure keyboard "
11126
"accessibility features such as sticky keys, slow keys or bounce keys. See "
11127
"<xref linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"/>"
11130
#: C/goscustdesk.xml:56(para)
11132
"<guibutton>Mouse Accessibility</guibutton> lets you configure mouse "
11133
"accessibility features such as dwell clicking. See <xref "
11134
"linkend=\"goscustdesk-53\"/>"
11137
#: C/goscustdesk.xml:59(para)
11139
"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-14\"/> lists the assistive technology "
11140
"preferences that you can modify."
11143
#: C/goscustdesk.xml:62(title)
11144
msgid "Assistive Technology Preferences"
11147
#: C/goscustdesk.xml:80(guilabel)
11148
msgid "Enable assistive technologies"
11151
#: C/goscustdesk.xml:84(para)
11153
"Select this option to enable assistive technologies in the GNOME Desktop."
11156
#: C/goscustdesk.xml:86(para)
11158
"Note that for technical reasons, you have to log in again after enabling "
11159
"this option for it to be fully effective."
11162
#: C/goscustdesk.xml:96(title)
11163
msgid "Keyboard Shortcuts Preferences"
11166
#: C/goscustdesk.xml:102(secondary)
11167
msgid "Keyboard Shortcuts"
11170
#: C/goscustdesk.xml:107(secondary) C/goscustdesk.xml:111(secondary) C/goscustdesk.xml:2143(secondary)
11171
msgid "configuring"
11174
#: C/goscustdesk.xml:110(primary)
11175
msgid "keyboard shortcuts"
11178
#: C/goscustdesk.xml:113(para)
11180
"Use the <application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool to "
11181
"customize the default keyboard shortcuts to your requirements."
11184
#: C/goscustdesk.xml:115(para)
11186
"A <firstterm>keyboard shortcut</firstterm> is a key or combination of keys "
11187
"that provides an alternative to standard ways of performing an action. For "
11188
"more on keyboard shortcuts, and a list of the default shortcuts in GNOME, "
11189
"see <xref linkend=\"keyboard-skills\"/>."
11192
#: C/goscustdesk.xml:118(para)
11193
msgid "To edit a keyboard shortcut, perform the following steps:"
11196
#: C/goscustdesk.xml:120(para)
11198
"Click the action in the list. If you are using the the keyboard, use the "
11199
"arrow keys to select the shortcut and press <keycap>Return</keycap>."
11202
#: C/goscustdesk.xml:123(para)
11204
"Press the new key or key combination you want to assign to the action."
11207
#: C/goscustdesk.xml:124(para)
11209
"To clear a shortcut, press <keycap>Backspace</keycap>. The action is now "
11210
"marked as <guilabel>Disabled</guilabel>."
11213
#: C/goscustdesk.xml:128(para)
11215
"To cancel assigning a shortcut, click elsewhere in the window or press "
11216
"<keycap>Escape</keycap>."
11219
#: C/goscustdesk.xml:130(para)
11220
msgid "The shortcuts you can customize are grouped as follows:"
11223
#: C/goscustdesk.xml:134(para)
11225
"These are general shortcuts for the whole desktop, such as logging out, "
11226
"<link linkend=\"lock-screen\">locking the screen</link>, opening the <link "
11227
"linkend=\"menubar\">panel menubar</link>, or launching a web browser."
11230
#: C/goscustdesk.xml:136(term) C/goscustdesk.xml:2613(secondary)
11234
#: C/goscustdesk.xml:137(para)
11235
msgid "Shortcuts for controlling your music player and the system volume."
11238
#: C/goscustdesk.xml:139(term)
11239
msgid "Window Management"
11242
#: C/goscustdesk.xml:140(para)
11244
"Shortcuts for working with windows and workspaces, such as maximizing or "
11245
"moving the current window, and switching to another workspace. For more "
11246
"information on these kinds of actions, see <xref linkend=\"windows-"
11247
"manipulating\"/> and <xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
11250
#: C/goscustdesk.xml:142(term)
11251
msgid "Accessibility"
11254
#: C/goscustdesk.xml:143(para)
11256
"Shortcuts for starting assistive technologies, such as a screen reader, a "
11257
"magnifier or an on-screen keyboard."
11260
#: C/goscustdesk.xml:146(term)
11261
msgid "Custom Shortcuts"
11264
#: C/goscustdesk.xml:147(para)
11266
"Custom shortcuts that have been added with the <guilabel>Add</guilabel> "
11267
"button. This section will not be shown if there are no custom shortcuts."
11270
#: C/goscustdesk.xml:150(para)
11272
"To add a custom shortcut, use the <guilabel>Add</guilabel> button in the "
11273
"action area. You have to provide a name and a command for the new shortcut. "
11274
"The new custom shortcut will appear in the list of shortcuts and can be "
11275
"edited in the same way as the predefined shortcuts."
11278
#: C/goscustdesk.xml:153(para)
11280
"To remove a custom shortcut, use the <guilabel>Remove</guilabel> button."
11283
#: C/goscustdesk.xml:159(title) C/goscustdesk.xml:164(secondary)
11284
msgid "Preferred Applications"
11287
#: C/goscustdesk.xml:167(primary)
11288
msgid "default applications"
11291
#: C/goscustdesk.xml:168(see) C/goscustdesk.xml:210(primary)
11292
msgid "preferred applications"
11295
#: C/goscustdesk.xml:170(para)
11297
"Use the <application>Preferred Applications</application> preference tool to "
11298
"specify the applications that you want the GNOME Desktop to use when the "
11299
"GNOME Desktop starts an application for you. For example, you can specify "
11300
"the web browser application (<application>Epiphany </application>, "
11301
"<application>Mozilla Firefox</application>, <application>Opera</application> "
11302
"...) to launch when you click on a link in other applications such as email "
11303
"clients or document viewers."
11306
#: C/goscustdesk.xml:178(para)
11308
"<application>Preferred Applications</application> can be found by going to "
11309
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
11310
"menuitem>Preferred Applications</guimenuitem></menuchoice>."
11313
#: C/goscustdesk.xml:180(para)
11315
"You can customize the preferences for the <application>Preferred "
11316
"Applications</application> preference tool in the following functional areas."
11319
#: C/goscustdesk.xml:183(para)
11320
msgid "<guilabel>Internet</guilabel> (Web, Mail)"
11323
#: C/goscustdesk.xml:188(para)
11324
msgid "<guilabel>Multimedia</guilabel> (Multimedia Player)"
11327
#: C/goscustdesk.xml:193(para)
11328
msgid "<guilabel>System</guilabel> (Terminal)"
11331
#: C/goscustdesk.xml:198(para)
11332
msgid "<guilabel>Accessibility</guilabel> (Visual, Mobility)"
11335
#: C/goscustdesk.xml:204(para)
11337
"For each preferred application category, a drop-down menu contains a list of "
11338
"possible applications you can choose from. The list depends on the "
11339
"applications installed on your computer."
11342
#: C/goscustdesk.xml:205(para)
11344
"In each category, the last item in the menu "
11345
"(<guimenuitem>Custom</guimenuitem>) permits you to customize the command "
11346
"used by the system when the specific launch action occurs."
11349
#: C/goscustdesk.xml:208(title)
11350
msgid "Custom Command Options"
11353
#: C/goscustdesk.xml:211(secondary)
11354
msgid "custom command"
11357
#: C/goscustdesk.xml:213(para)
11359
"The following table summarizes the various options you can choose from when "
11360
"you select <guimenuitem>Custom</guimenuitem> in the drop-down application "
11364
#: C/goscustdesk.xml:216(title)
11365
msgid "Custom command options"
11368
#: C/goscustdesk.xml:238(para)
11370
"Enter the command to execute to start the custom application. For the "
11371
"<application>Web Browser</application> and the <application>Mail "
11372
"Reader</application> applications, you can include a <literal>%s</literal> "
11373
"after the command to tell the application to use the URL or Email address "
11374
"you clicked on. The exact command arguments may depend on the specific "
11378
#: C/goscustdesk.xml:247(guilabel)
11379
msgid "Run in terminal"
11382
#: C/goscustdesk.xml:251(para)
11384
"Select this option to run the command in a terminal window. Select this "
11385
"option for an application that does not create a window in which to run."
11388
#: C/goscustdesk.xml:258(guilabel)
11389
msgid "Execute flag (Terminal only)"
11392
#: C/goscustdesk.xml:262(para)
11394
"Most terminal applications have an option that cause them to treat the "
11395
"remaining command line options as commands to run (<option>-x</option> for "
11396
"<application>gnome-terminal</application>). Enter this option here. For "
11397
"example, this is used when executing a command of a launcher for which the "
11398
"chosen type is Application in Terminal."
11401
#: C/goscustdesk.xml:270(guilabel)
11402
msgid "Run at start (Accessibility only)"
11405
#: C/goscustdesk.xml:274(para)
11407
"Select this option to run the command as soon as your session begins. For "
11408
"more accessibility options, see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
11409
"access-guide?index\"><citetitle>GNOME Desktop Accessibility "
11410
"Guide</citetitle></ulink>."
11413
#: C/goscustdesk.xml:286(title)
11414
msgid "Look and Feel"
11417
#: C/goscustdesk.xml:289(title)
11418
msgid "Appearance Preferences"
11421
#: C/goscustdesk.xml:290(para)
11423
"The <application>Appearance</application> preference tool lets you configure "
11424
"various aspects of how your desktop looks:"
11427
#: C/goscustdesk.xml:294(para)
11431
#: C/goscustdesk.xml:297(para)
11432
msgid "Desktop Background,"
11435
#: C/goscustdesk.xml:300(para)
11439
#: C/goscustdesk.xml:303(para)
11440
msgid "User Interface."
11443
#: C/goscustdesk.xml:307(title)
11444
msgid "Theme Preferences"
11447
#: C/goscustdesk.xml:313(primary) C/goscustdesk.xml:317(primary) C/goscustdesk.xml:322(primary)
11451
#: C/goscustdesk.xml:314(secondary)
11452
msgid "setting controls options"
11455
#: C/goscustdesk.xml:318(secondary)
11456
msgid "setting window frame options"
11459
#: C/goscustdesk.xml:323(secondary)
11460
msgid "setting icons options"
11463
#: C/goscustdesk.xml:327(secondary)
11464
msgid "setting frame theme options"
11467
#: C/goscustdesk.xml:331(secondary)
11471
#: C/goscustdesk.xml:334(para)
11473
"A theme is a group of coordinated settings that specifies the visual "
11474
"appearance of a part of the GNOME Desktop. You can choose themes to change "
11475
"the appearance of the GNOME Desktop. Use the "
11476
"<application>Theme</application> tabbed section to select a theme. You can "
11477
"choose from a list of available themes. The list of available themes "
11478
"includes several themes for users with accessibility requirements."
11481
#: C/goscustdesk.xml:339(para)
11483
"A theme contains settings that affect different parts of the GNOME Desktop, "
11487
#: C/goscustdesk.xml:343(term)
11491
#: C/goscustdesk.xml:345(para)
11493
"<indexterm><primary>GTK+ themes</primary><see>themes, controls "
11494
"options</see></indexterm><indexterm><primary>themes</primary><secondary>contr"
11495
"ols options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm>The "
11496
"controls setting for a theme determines the visual appearance of windows, "
11497
"panels, and applets. The controls setting also determines the visual "
11498
"appearance of the GNOME-compliant interface items that appear on windows, "
11499
"panels, and applets, such as menus, icons, and buttons. Some of the controls "
11500
"setting options that are available are designed for special accessibility "
11501
"needs. You can choose an option for the controls setting from the "
11502
"<guilabel>Controls</guilabel> tabbed section in the <guilabel>Customize "
11503
"Theme</guilabel> window."
11506
#: C/goscustdesk.xml:356(term) C/goscustdesk.xml:658(guilabel)
11510
#: C/goscustdesk.xml:358(para)
11512
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>color "
11513
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11514
"rimary>color themes</primary><see>themes, color options</see></indexterm>The "
11515
"color setting for a theme determines the color of various user interface "
11516
"elements. You can choose several pairs of colors from the "
11517
"<guilabel>Colors</guilabel> tabbed section in the <guilabel>Customize "
11518
"Theme</guilabel> window."
11521
#: C/goscustdesk.xml:360(para)
11523
"It is important to choose pairs of colors that have a good contrast with "
11524
"each other, otherwise text may become hard to read."
11527
#: C/goscustdesk.xml:365(term)
11528
msgid "Window frame"
11531
#: C/goscustdesk.xml:367(para)
11533
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>window frame "
11534
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11535
"rimary>Metacity themes</primary><see>themes, window frame "
11536
"options</see></indexterm>The window frame setting for a theme determines the "
11537
"appearance of the frames around windows only. You can choose an option for "
11538
"the window frame setting from the <guilabel>Window Border</guilabel> tabbed "
11539
"section in the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
11542
#: C/goscustdesk.xml:373(term)
11546
#: C/goscustdesk.xml:375(para)
11548
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>icons "
11549
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11550
"rimary>icon themes</primary><see>themes, icons options</see></indexterm>The "
11551
"icon setting for a theme determines the appearance of the icons on panels "
11552
"and the desktop background. You can choose an option for the icon setting "
11553
"from the <guilabel>Icons</guilabel> tabbed section in the "
11554
"<guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
11557
#: C/goscustdesk.xml:381(term)
11561
#: C/goscustdesk.xml:383(para)
11563
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>pointer "
11564
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11565
"rimary>pointer themes</primary><see>themes, pointer "
11566
"options</see></indexterm>The pointer setting for a theme determines the "
11567
"appearance of and sice of the mouse pointer. You can choose an options for "
11568
"the pointer setting fromthe <guilabel>Pointer</guilabel> tabbed section in "
11569
"the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
11572
#: C/goscustdesk.xml:389(title)
11573
msgid "To Create a Custom Theme"
11576
#: C/goscustdesk.xml:390(para)
11578
"The themes that are listed in the <guilabel>Theme</guilabel> tabbed section "
11579
"are different combinations of controls options, window frame options, and "
11580
"icon options. You can create a custom theme that uses different combinations "
11581
"of controls options, window frame options, and icon options."
11584
#: C/goscustdesk.xml:394(para)
11585
msgid "To create a custom theme, perform the following steps:"
11588
#: C/goscustdesk.xml:397(para) C/goscustdesk.xml:447(para) C/goscustdesk.xml:508(para)
11590
"Start the <application>Appearance</application> preference tool. Open the "
11591
"<guilabel>Theme</guilabel> tabbed section."
11594
#: C/goscustdesk.xml:401(para)
11595
msgid "Select a theme in the list of themes."
11598
#: C/goscustdesk.xml:404(para) C/goscustdesk.xml:512(para)
11600
"Click on the <guibutton>Customize</guibutton> button. A <guilabel>Customize "
11601
"Theme</guilabel> dialog is displayed."
11604
#: C/goscustdesk.xml:407(para)
11606
"Select the controls option that you want to use in the custom theme from the "
11607
"list in the <guilabel>Controls</guilabel> tabbed section. The list of "
11608
"available controls options includes several options for users with "
11609
"accessibility requirements."
11612
#: C/goscustdesk.xml:413(para)
11614
"Click on the <guilabel>Window Border</guilabel> tab to display the "
11615
"<guilabel>Window Border</guilabel> tabbed section. Select the window frame "
11616
"option that you want to use in the custom theme from the list of available "
11617
"options. The list of available window frame options includes several options "
11618
"for users with accessibility requirements."
11621
#: C/goscustdesk.xml:420(para)
11623
"Click on the <guilabel>Icons</guilabel> tab to display the "
11624
"<guilabel>Icons</guilabel> tabbed section. Select the icons option that you "
11625
"want to use in the custom theme from the list of available options. The list "
11626
"of available icons options includes several options for users with "
11627
"accessibility requirements."
11630
#: C/goscustdesk.xml:425(para)
11632
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Customize "
11633
"Theme</guilabel> dialog."
11636
#: C/goscustdesk.xml:428(para)
11638
"On the <application>Appearance</application> preferences tool, click on the "
11639
"<guibutton>Save As</guibutton> button. A <guilabel>Save Theme As</guilabel> "
11640
"dialog is displayed."
11643
#: C/goscustdesk.xml:433(para)
11645
"Type a name and a short description for the custom theme in the dialog, then "
11646
"click <guibutton>Save</guibutton>. The custom theme now appears in your list "
11647
"of available themes."
11650
#: C/goscustdesk.xml:440(title)
11651
msgid "To Install a New Theme"
11654
#: C/goscustdesk.xml:441(para)
11656
"You can add a theme to the list of available themes. The new theme must be "
11657
"an archive file that is tarred and zipped. That is, the new theme must be a "
11658
"<filename>.tar.gz</filename> file."
11661
#: C/goscustdesk.xml:444(para)
11662
msgid "To install a new theme, perform the following steps:"
11665
#: C/goscustdesk.xml:451(para)
11667
"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button. A file chooser dialog is "
11671
#: C/goscustdesk.xml:455(para)
11673
"Enter the location of the theme archive file in the location entry. "
11674
"Alternatively, select the theme archive file in the file list. When you have "
11675
"selected the file, click <guibutton>Open</guibutton>."
11678
#: C/goscustdesk.xml:459(para)
11680
"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button to install the new theme."
11683
#: C/goscustdesk.xml:502(title)
11684
msgid "To Delete a Theme Option"
11687
#: C/goscustdesk.xml:503(para)
11689
"You can delete controls options, window frame options, or icons options."
11692
#: C/goscustdesk.xml:504(para)
11694
"To delete a controls option, window frame option, or icons option, perform "
11695
"the following steps:"
11698
#: C/goscustdesk.xml:516(para)
11699
msgid "Click on the tab for the type of option that you want to delete."
11702
#: C/goscustdesk.xml:519(para)
11703
msgid "Select the theme option you want to delete."
11706
#: C/goscustdesk.xml:522(para)
11708
"Use the <guibutton>Delete</guibutton> button to delete the selected option. "
11709
"Note that you can not delete system-wide theme options."
11712
#: C/goscustdesk.xml:531(title) C/goscustdesk.xml:571(title)
11713
msgid "Desktop Background Preferences"
11716
#: C/goscustdesk.xml:536(secondary)
11717
msgid "customizing background"
11720
#: C/goscustdesk.xml:539(primary)
11721
msgid "GNOME Desktop preference tools"
11724
#: C/goscustdesk.xml:544(secondary)
11728
#: C/goscustdesk.xml:548(secondary)
11729
msgid "customizing desktop background"
11732
#: C/goscustdesk.xml:550(para)
11734
"The <link linkend=\"overview-desktop\">desktop</link> background is the "
11735
"image or color that is applied to your desktop. You can open "
11736
"<guilabel>Background</guilabel> tabbed section in the "
11737
"<application>Appearance</application> preference tool by right-clicking on "
11738
"the desktop and choosing <guimenuitem>Change Desktop "
11739
"Background</guimenuitem>, as well as from the "
11740
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
11744
#: C/goscustdesk.xml:552(para)
11745
msgid "You can customize the desktop background in the following ways:"
11748
#: C/goscustdesk.xml:555(para)
11750
"Select an image for the desktop background. The image is superimposed on the "
11751
"desktop background color. The desktop background color is visible if you "
11752
"select a transparent image, or if the image does not cover the entire "
11756
#: C/goscustdesk.xml:561(para)
11758
"Select a color for the desktop background. You can select a solid color, or "
11759
"create a gradient effect with two colors. A gradient effect is a visual "
11760
"effect where one color blends gradually into another color."
11763
#: C/goscustdesk.xml:566(para)
11765
"You can also drag a color or a pattern to the desktop from the <link "
11766
"linkend=\"nautilus-backgrounds-and-emblems\"><guilabel>Backgrounds and "
11767
"Emblems</guilabel> dialog</link> in the <application>Nautilus</application> "
11771
#: C/goscustdesk.xml:568(para)
11773
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-14\"/> lists the background preferences that "
11777
#: C/goscustdesk.xml:589(guibutton)
11778
msgid "Desktop Background"
11781
#: C/goscustdesk.xml:593(para)
11783
"Choose an image from the list. Alternately, you can use the "
11784
"<guibutton>Add</guibutton> button to choose any image on your computer."
11787
#: C/goscustdesk.xml:600(guilabel)
11791
#: C/goscustdesk.xml:604(para)
11793
"To specify how to display the image, select one of the following options "
11794
"from the <guilabel>Style</guilabel> drop-down list:"
11797
#: C/goscustdesk.xml:608(para)
11799
"<guilabel>Centered</guilabel>: Displays the image in the middle of the "
11800
"desktop, respecting the image's original size."
11803
#: C/goscustdesk.xml:612(para)
11805
"<guilabel>Fill Screen</guilabel>: Enlarges the image to cover the desktop, "
11806
"altering its proportions if needed."
11809
#: C/goscustdesk.xml:616(para)
11811
"<guilabel>Scaled</guilabel>: Enlarges the image until the image meets the "
11812
"screen edges, and maintains the proportions of the image."
11815
#: C/goscustdesk.xml:620(para)
11817
"<guilabel>Zoom</guilabel>: Enlarges the smaller dimension of the image until "
11818
"it meets the screen edges; the image may be cropped in the other dimension."
11821
#: C/goscustdesk.xml:624(para)
11823
"<guilabel>Tiled</guilabel>: Duplicates the original-sized image as often as "
11824
"necessary and print the images next to another so as they entirely cover the "
11828
#: C/goscustdesk.xml:633(guilabel)
11832
#: C/goscustdesk.xml:638(para)
11834
"Click on the <guibutton>Add</guibutton> to browse for an image on your "
11835
"computer. A standard file selector will be presented. Choose the image you "
11836
"want and click <guibutton>Open</guibutton>."
11839
#: C/goscustdesk.xml:650(para)
11841
"Choose the image that you want to remove, then click "
11842
"<guilabel>Remove</guilabel>. This removes the image from the list of "
11843
"available wallpapers; however, it does not delete the image from your "
11847
#: C/goscustdesk.xml:662(para)
11849
"To specify a color scheme, use the options in the <guilabel>Style</guilabel> "
11850
"drop-down list, and the color selector buttons."
11853
#: C/goscustdesk.xml:665(para)
11854
msgid "You can specify a color scheme in one of the following ways:"
11857
#: C/goscustdesk.xml:669(para)
11859
"Choose <guilabel>Solid color</guilabel> from the <guilabel>Background "
11860
"Style</guilabel> drop-down list to specify a single color for the desktop "
11864
#: C/goscustdesk.xml:671(para)
11866
"To choose the color that you require, click on the "
11867
"<guibutton>Color</guibutton> button. The <guilabel>Pick a Color</guilabel> "
11868
"dialog is displayed. Choose a color, then click <guibutton>OK</guibutton>."
11871
#: C/goscustdesk.xml:675(para)
11873
"Choose <guilabel>Horizontal gradient</guilabel> from the "
11874
"<guilabel>Background Style</guilabel> drop-down list. This option creates a "
11875
"gradient effect from the left screen edge to the right screen edge."
11878
#: C/goscustdesk.xml:677(para)
11880
"Click on the <guibutton>Left Color</guibutton> button to display the "
11881
"<guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog. Choose the color that you want to "
11882
"appear at the left edge."
11885
#: C/goscustdesk.xml:679(para)
11887
"Click on the <guibutton>Right Color</guibutton> button. Choose the color "
11888
"that you want to appear at the right edge."
11891
#: C/goscustdesk.xml:683(para)
11893
"Choose <guilabel>Vertical gradient</guilabel> from the <guilabel>Background "
11894
"Style</guilabel> drop-down list. This creates a gradient effect from the top "
11895
"screen edge to the bottom screen edge."
11898
#: C/goscustdesk.xml:685(para)
11900
"Click on the <guibutton>Top Color</guibutton> button to display the "
11901
"<guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog. Choose the color that you want to "
11902
"appear at the top edge."
11905
#: C/goscustdesk.xml:687(para)
11907
"Click on the <guibutton>Bottom Color</guibutton> button. Choose the color "
11908
"that you want to appear at the bottom edge."
11911
#: C/goscustdesk.xml:699(title)
11912
msgid "Font Preferences"
11915
#: C/goscustdesk.xml:706(secondary)
11919
#: C/goscustdesk.xml:709(primary) C/goscustdesk.xml:713(primary) C/goscustdesk.xml:717(primary) C/goscustdesk.xml:721(primary) C/goscustdesk.xml:725(primary)
11923
#: C/goscustdesk.xml:718(secondary)
11924
msgid "window title"
11927
#: C/goscustdesk.xml:722(secondary)
11931
#: C/goscustdesk.xml:726(secondary)
11935
#: C/goscustdesk.xml:728(para)
11937
"Use the <guilabel>Fonts</guilabel> tabbed section in the "
11938
"<application>Appearance</application> preference tool to choose which fonts "
11939
"are used in different parts of the desktop, and the way in which fonts are "
11940
"displayed on the screen."
11943
#: C/goscustdesk.xml:732(title)
11944
msgid "Choosing Fonts"
11947
#: C/goscustdesk.xml:733(para)
11949
"The font selector button shows the name of the font and its point size. The "
11950
"name is also shown in bold, italic, or regular type."
11953
#: C/goscustdesk.xml:734(para)
11955
"To change the font, click the font selector button. The font picker dialog "
11956
"opens. Select the font family, style, and point size from the lists. The "
11957
"preview area shows your current choice. Click <guibutton>OK</guibutton> to "
11958
"accept the change and update the desktop."
11961
#: C/goscustdesk.xml:735(para)
11962
msgid "You can choose fonts for the following parts of the desktop:"
11965
#: C/goscustdesk.xml:739(guilabel)
11966
msgid "Application font"
11969
#: C/goscustdesk.xml:741(para)
11971
"This font is used in the menus, toolbars, and dialog boxes of applications."
11974
#: C/goscustdesk.xml:745(guilabel)
11975
msgid "Document font"
11978
#: C/goscustdesk.xml:747(para)
11979
msgid "This font is used to display documents in applications."
11982
#: C/goscustdesk.xml:748(para)
11984
"In some applications, you can override this choice in the application's "
11985
"preferences dialog."
11988
#: C/goscustdesk.xml:752(guilabel)
11989
msgid "Desktop font"
11992
#: C/goscustdesk.xml:754(para)
11993
msgid "This font is used in icon labels on the desktop."
11996
#: C/goscustdesk.xml:758(guilabel)
11997
msgid "Window title font"
12000
#: C/goscustdesk.xml:760(para)
12001
msgid "This font is used in the titlebars of windows."
12004
#: C/goscustdesk.xml:764(guilabel)
12005
msgid "Fixed width font"
12008
#: C/goscustdesk.xml:766(para)
12010
"This font is used in the <application>Terminal</application> application and "
12011
"applications to do with programming."
12014
#: C/goscustdesk.xml:773(title)
12015
msgid "Font Rendering"
12018
#: C/goscustdesk.xml:774(para)
12020
"You can set the following options relating to how fonts are displayed on the "
12024
#: C/goscustdesk.xml:778(guilabel)
12028
#: C/goscustdesk.xml:780(para)
12030
"To specify how to render fonts on your screen, select one of the following "
12034
#: C/goscustdesk.xml:784(para)
12036
"<guilabel>Monochrome</guilabel>: Renders fonts in black and white only. The "
12037
"edges of characters might appear jagged in some cases because the characters "
12038
"are not antialiased. <firstterm>Antialiasing</firstterm> is an effect that "
12039
"is applied to the edges of characters to make the characters look smoother."
12042
#: C/goscustdesk.xml:791(para)
12044
"<guilabel>Best shapes</guilabel>: Antialiases fonts where possible. Use this "
12045
"option for standard Cathode Ray Tube (CRT) monitors."
12048
#: C/goscustdesk.xml:795(para)
12050
"<guilabel>Best contrast</guilabel>: Adjusts fonts to give the sharpest "
12051
"possible contrast, and also antialiases fonts, so that characters have "
12052
"smooth edges. This option might enhance the accessibility of the GNOME "
12053
"Desktop to users with visual impairments."
12056
#: C/goscustdesk.xml:801(para)
12058
"<guilabel>Subpixel smoothing (LCDs)</guilabel>: Uses techniques that exploit "
12059
"the shape of individual Liquid Crystal Display (LCD) pixels to render fonts "
12060
"smoothly. Use this option for LCD or flat-screen displays."
12063
#: C/goscustdesk.xml:809(guibutton)
12067
#: C/goscustdesk.xml:811(para)
12069
"Click on this button to specify further details of how to render fonts on "
12073
#: C/goscustdesk.xml:815(para)
12075
"<guilabel>Resolution (dots per inch)</guilabel>: Use the spin box to specify "
12076
"the resolution to use when your screen renders fonts."
12079
#: C/goscustdesk.xml:819(para)
12081
"<guilabel>Smoothing</guilabel>: Select one of the options to specify how to "
12085
#: C/goscustdesk.xml:823(para)
12087
"<guilabel>Hinting</guilabel>: <firstterm>Hinting</firstterm> is a font-"
12088
"rendering technique that improves the quality of fonts at small sizes and an "
12089
"at low screen resolutions. Select one of the options to specify how to apply "
12090
"hinting your fonts."
12093
#: C/goscustdesk.xml:829(para)
12095
"<guilabel>Subpixel order</guilabel>: Select one of the options to specify "
12096
"the subpixel color order for your fonts. Use this option for LCD or flat-"
12100
#: C/goscustdesk.xml:886(title)
12101
msgid "Interface Preferences"
12104
#: C/goscustdesk.xml:890(primary)
12105
msgid "toolbars, customizing appearance"
12108
#: C/goscustdesk.xml:894(secondary)
12109
msgid "Menus & Toolbars"
12112
#: C/goscustdesk.xml:898(secondary)
12113
msgid "in applications, customizing appearance"
12116
#: C/goscustdesk.xml:901(para)
12118
"You can use the <guilabel>Interface</guilabel> tabbed section in the "
12119
"<application>Appearance</application> preference tool to customize the "
12120
"appearance of menus, menubars, and toolbars for applications that are part "
12124
#: C/goscustdesk.xml:903(para)
12126
"As you make changes to the settings, the preview display in the window "
12127
"updates. This allows you to see the changes if no application windows are "
12131
#: C/goscustdesk.xml:906(guilabel)
12132
msgid "Show icons in menus"
12135
#: C/goscustdesk.xml:908(para)
12137
"Select this option to display an icon beside items in application menus and "
12138
"the panel menu. Not all menu items have an icon."
12141
#: C/goscustdesk.xml:913(guilabel)
12142
msgid "Editable menu shortcut keys"
12145
#: C/goscustdesk.xml:914(para)
12147
"Selecting this option allows you to define new keyboard shortcuts for menu "
12151
#: C/goscustdesk.xml:915(para)
12153
"To change an application shortcut key, open the menu, and with the mouse "
12154
"pointer on the menu item you wish to change, press the new combination of "
12155
"keys. To remove a shortcut key, press <keycap>Backspace</keycap> or "
12156
"<keycap>Delete</keycap>."
12159
#: C/goscustdesk.xml:917(para)
12161
"When using this feature, you will not be warned if assigning a new shortcut "
12162
"key to a command also removes it from another command."
12165
#: C/goscustdesk.xml:918(para)
12167
"There is no way to restore the original, default keyboard shortcut for a "
12171
#: C/goscustdesk.xml:919(para)
12173
"This feature does not maintain shortcuts that are normally common to all "
12174
"applications, such as "
12175
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> for Copy. This "
12176
"may lead to inconsistencies in your GNOME applications."
12179
#: C/goscustdesk.xml:924(guilabel)
12180
msgid "Toolbar button labels"
12183
#: C/goscustdesk.xml:926(para)
12185
"Choose one of the following options to specify what to display on the "
12186
"toolbars in your GNOME-compliant applications:"
12189
#: C/goscustdesk.xml:930(para)
12191
"<guilabel>Text Below Icons</guilabel>: Select this option to display "
12192
"toolbars with text as well as an icon on each button."
12195
#: C/goscustdesk.xml:934(para)
12197
"<guilabel>Text Beside Icons</guilabel>: Select this option to display "
12198
"toolbars with an icon only on each button, and with text on the most "
12199
"important buttons."
12202
#: C/goscustdesk.xml:939(para)
12204
"<guilabel>Icons Only</guilabel>: Select this option to display toolbars with "
12205
"an icon only on each button."
12208
#: C/goscustdesk.xml:943(para)
12210
"<guilabel>Text Only</guilabel>: Select this option to display toolbars with "
12211
"text only on each button."
12214
#: C/goscustdesk.xml:954(title) C/goscustdesk.xml:972(title)
12215
msgid "Windows Preferences"
12218
#: C/goscustdesk.xml:960(primary)
12219
msgid "window manager"
12222
#: C/goscustdesk.xml:967(para)
12224
"Use the <application>Windows</application> preference tool to customize "
12225
"window behavior for the GNOME Desktop."
12228
#: C/goscustdesk.xml:969(para)
12230
"<xref linkend=\"goscustwindows-TBL-14\"/> lists the windows preferences that "
12234
#: C/goscustdesk.xml:990(guilabel)
12235
msgid "Select windows when the mouse moves over them"
12238
#: C/goscustdesk.xml:994(para)
12240
"Select this option to give focus to a window when you point to the window. "
12241
"The window retains focus until you point to another window."
12244
#: C/goscustdesk.xml:1002(guilabel)
12245
msgid "Raise selected windows after an interval"
12248
#: C/goscustdesk.xml:1006(para)
12250
"Select this option to raise windows a short time after the window receives "
12254
#: C/goscustdesk.xml:1013(guilabel)
12255
msgid "Interval before raising"
12258
#: C/goscustdesk.xml:1017(para)
12260
"Specify the interval to wait before raising a window that has received focus."
12263
#: C/goscustdesk.xml:1024(guilabel)
12264
msgid "Double-click titlebar to perform this action"
12267
#: C/goscustdesk.xml:1028(para)
12269
"Select the behavior that you want to occur when you double-click on a window "
12270
"titlebar. Select one of the following options:"
12273
#: C/goscustdesk.xml:1033(para)
12274
msgid "<guilabel>Maximize</guilabel>: Maximizes the window."
12277
#: C/goscustdesk.xml:1036(para)
12279
"<guilabel>Maximize Vertically</guilabel>: Maximizes the window vertically "
12280
"without changing its width."
12283
#: C/goscustdesk.xml:1039(para)
12285
"<guilabel>Maximize Horizontally</guilabel>: Maximizes the window "
12286
"horizontally without changing its height."
12289
#: C/goscustdesk.xml:1042(para)
12290
msgid "<guilabel>Minimize</guilabel>: Minimizes the window."
12293
#: C/goscustdesk.xml:1045(para)
12294
msgid "<guilabel>Roll up</guilabel>: Roll up the window."
12297
#: C/goscustdesk.xml:1048(para)
12298
msgid "<guilabel>None</guilabel>: Do nothing."
12301
#: C/goscustdesk.xml:1051(para)
12303
"If a window is already maximized or rolled up, double-clicking on the "
12304
"titlebar will return it to its normal state."
12307
#: C/goscustdesk.xml:1058(guilabel)
12308
msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window"
12311
#: C/goscustdesk.xml:1062(para)
12313
"Select the key to press-and-hold when you drag a window to move the window."
12316
#: C/goscustdesk.xml:1070(para)
12318
"The position of the Control, Alt and Super keys on the keyboard can be "
12319
"modified in the Keyboard Layout Options dialog, see <xref linkend=\"prefs-"
12320
"keyboard-layoutoptions\"/>."
12323
#: C/goscustdesk.xml:1077(title)
12324
msgid "Screensaver Preferences"
12327
#: C/goscustdesk.xml:1080(secondary)
12328
msgid "screensaver"
12331
#: C/goscustdesk.xml:1082(para)
12333
"A <firstterm>screensaver</firstterm> displays moving images on your screen "
12334
"when your computer is not being used. Screensavers also help prevent older "
12335
"monitors being damaged by the same image being displayed for long periods of "
12336
"time. To stop the screensaver and return to the desktop, move the mouse or "
12337
"press a key on the keyboard."
12340
#: C/goscustdesk.xml:1083(para)
12342
"Use the <application>Screensaver</application> preference tool to set the "
12343
"type of screensaver, the time before the screensaver starts, and whether to "
12344
"require a password to return to the desktop."
12347
#: C/goscustdesk.xml:1084(para)
12348
msgid "You can modify the following settings:"
12351
#: C/goscustdesk.xml:1087(term)
12352
msgid "Screensaver"
12355
#: C/goscustdesk.xml:1088(para)
12357
"Select the <guilabel>Screensaver theme</guilabel> from the list. A reduced "
12358
"version of the selected screensaver theme is shown. Press "
12359
"<guibutton>Preview</guibutton> to show the selected theme on the whole "
12360
"screen. During preview, use the arrow buttons at the top of the screen to go "
12361
"through the list of screensaver themes."
12364
#: C/goscustdesk.xml:1090(para)
12366
"The <guilabel>Blank screen</guilabel> theme displays no image and only shows "
12370
#: C/goscustdesk.xml:1091(para)
12372
"The <guilabel>Random</guilabel> theme selects a screensaver to display from "
12373
"the list at random."
12376
#: C/goscustdesk.xml:1093(para)
12378
"Which screensavers are shown in the remainder of the list depends on your "
12379
"distributor or vendor."
12382
#: C/goscustdesk.xml:1096(term)
12383
msgid "Regard the computer as idle after..."
12386
#: C/goscustdesk.xml:1097(para)
12388
"Your computer becomes idle after this amount of time has passed with no "
12389
"input from you, such as moving the mouse or typing. This may affect power "
12390
"management (the monitor may power down for example) or instant messaging "
12391
"(chat applications may set your status as \"away\"). Use the slider to set "
12392
"the length of time in minutes or hours."
12395
#: C/goscustdesk.xml:1100(term)
12396
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
12399
#: C/goscustdesk.xml:1101(para)
12401
"Select this option to have the screensaver start after the set length of "
12405
#: C/goscustdesk.xml:1104(term)
12406
msgid "Lock screen when screensaver is active"
12409
#: C/goscustdesk.xml:1105(para)
12411
"When this option is selected, the screensaver will prompt you for your "
12412
"password when you try to return to the desktop. For more on locking your "
12413
"screen, see <xref linkend=\"lock-screen\"/>."
12416
#: C/goscustdesk.xml:1113(title)
12417
msgid "Internet and Network"
12420
#: C/goscustdesk.xml:1116(title)
12421
msgid "Network Settings"
12424
#: C/goscustdesk.xml:1118(para)
12426
"The <application>Network Settings</application> allows you to specify the "
12427
"way your system connects to other computers and to internet."
12430
#: C/goscustdesk.xml:1119(para)
12432
"You will be prompted for the administrator password when you start "
12433
"<application>Network Settings</application>. This is because the changes "
12434
"done with this tool will affect the whole system."
12437
#: C/goscustdesk.xml:1122(title)
12438
msgid "Getting started"
12441
#: C/goscustdesk.xml:1126(para)
12443
"The <application>Network Settings</application> main window contains four "
12447
#: C/goscustdesk.xml:1130(guilabel)
12448
msgid "Connections"
12451
#: C/goscustdesk.xml:1132(para)
12453
"Shows all network interfaces, it also allows you to modify their settings."
12456
#: C/goscustdesk.xml:1137(guilabel)
12460
#: C/goscustdesk.xml:1139(para)
12461
msgid "Allows you to modify your system host name and domain name."
12464
#: C/goscustdesk.xml:1144(guilabel)
12468
#: C/goscustdesk.xml:1146(para)
12470
"Contains two sections, the <guilabel>DNS servers</guilabel> are what your "
12471
"computer use for resolving the IP addresses from the domain names. The "
12472
"<guilabel>search domains</guilabel> are the default domains in which your "
12473
"system will search any host when no domain is specified."
12476
#: C/goscustdesk.xml:1151(guilabel)
12480
#: C/goscustdesk.xml:1153(para)
12481
msgid "Shows the list of aliases for accessing other computers."
12484
#: C/goscustdesk.xml:1163(title)
12485
msgid "To modify a connection settings"
12488
#: C/goscustdesk.xml:1164(para)
12490
"In the <guilabel>Connections</guilabel> section, select the interface you "
12491
"want to modify and press the <guilabel>Properties</guilabel> button, "
12492
"depending on the interface type you will be able to modify different data."
12495
#: C/goscustdesk.xml:1168(term)
12496
msgid "Ethernet and IRLAN interfaces"
12499
#: C/goscustdesk.xml:1170(para)
12501
"You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if "
12502
"the interface is configured manually, you can also modify the interface IP "
12503
"address, netmask and gateway."
12506
#: C/goscustdesk.xml:1175(term)
12507
msgid "Wireless interfaces"
12510
#: C/goscustdesk.xml:1177(para)
12512
"You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if "
12513
"the interface is configured manually, you can also modify the interface IP "
12514
"address, netmask and gateway, you can also modify the network name (ESSID) "
12515
"for this interface."
12518
#: C/goscustdesk.xml:1182(term)
12519
msgid "Parallel line interfaces"
12522
#: C/goscustdesk.xml:1184(para)
12524
"You can modify the interface IP address, as well as the remote IP address."
12527
#: C/goscustdesk.xml:1189(term)
12528
msgid "PPP/Modem interfaces"
12531
#: C/goscustdesk.xml:1191(para)
12533
"You can modify the modem device, whether you want it to dial using tones or "
12534
"pulses, the modem volume, the phone number, the username and password that "
12535
"your ISP provided and other advanced settings for PPP."
12538
#: C/goscustdesk.xml:1198(title)
12539
msgid "To activate or deactivate an interface"
12542
#: C/goscustdesk.xml:1199(para)
12544
"In the <guilabel>Connections</guilabel> section, enable or disable the "
12545
"checkbox beside the interface."
12548
#: C/goscustdesk.xml:1203(title)
12549
msgid "To change your host name and domain name"
12552
#: C/goscustdesk.xml:1204(para)
12554
"In the <guilabel>General</guilabel> section, change the hostname or domain "
12558
#: C/goscustdesk.xml:1208(title)
12559
msgid "To add a new domain name server"
12562
#: C/goscustdesk.xml:1209(para)
12564
"In the <guilabel>DNS Servers</guilabel> section, press the "
12565
"<guilabel>Add</guilabel> button and fill in the new list row with the new "
12566
"domain name server."
12569
#: C/goscustdesk.xml:1213(title)
12570
msgid "To delete a domain name server"
12573
#: C/goscustdesk.xml:1214(para)
12575
"In the <guilabel>DNS Servers</guilabel> section, select a DNS IP address "
12576
"from the list and press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
12579
#: C/goscustdesk.xml:1218(title)
12580
msgid "To add a new search domain"
12583
#: C/goscustdesk.xml:1219(para)
12585
"In the <guilabel>Search Domains</guilabel> section, press the "
12586
"<guilabel>Add</guilabel> button and fill in the new list row with the new "
12590
#: C/goscustdesk.xml:1223(title)
12591
msgid "To delete a search domain"
12594
#: C/goscustdesk.xml:1224(para)
12596
"In the <guilabel>Search Domains</guilabel> section, select a search domain "
12597
"from the list and press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
12600
#: C/goscustdesk.xml:1228(title)
12601
msgid "To add a new host alias"
12604
#: C/goscustdesk.xml:1229(para)
12606
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, press the "
12607
"<guilabel>Add</guilabel> button and type an IP address and the aliases that "
12608
"will point to in the window that pops up."
12611
#: C/goscustdesk.xml:1233(title)
12612
msgid "To modify a host alias"
12615
#: C/goscustdesk.xml:1234(para)
12617
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, select an alias, press the "
12618
"<guilabel>Properties</guilabel> button from the list and modify the alias "
12619
"settings in the window that pops up."
12622
#: C/goscustdesk.xml:1238(title)
12623
msgid "To delete a host alias"
12626
#: C/goscustdesk.xml:1239(para)
12628
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, select an alias from the list and "
12629
"press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
12632
#: C/goscustdesk.xml:1243(title)
12633
msgid "To save your current network configuration as a \"Location\""
12636
#: C/goscustdesk.xml:1244(para)
12638
"Press the <guilabel>Add</guilabel> button besides the "
12639
"<guilabel>Locations</guilabel> menu, specify the location name in the window "
12643
#: C/goscustdesk.xml:1248(title)
12644
msgid "To delete a location"
12647
#: C/goscustdesk.xml:1249(para)
12649
"Press the <guilabel>Remove</guilabel> button besides the "
12650
"<guilabel>Locations</guilabel> menu, the selected profile will be deleted."
12653
#: C/goscustdesk.xml:1253(title)
12654
msgid "To switch to a location"
12657
#: C/goscustdesk.xml:1254(para)
12659
"Select one location from the <guilabel>Locations</guilabel> menu, all the "
12660
"configuration will be switched automatically to the chosen location."
12663
#: C/goscustdesk.xml:1261(title)
12664
msgid "Network Proxy Preferences"
12667
#: C/goscustdesk.xml:1267(secondary)
12668
msgid "Network Proxy"
12671
#: C/goscustdesk.xml:1270(primary)
12672
msgid "network proxy"
12675
#: C/goscustdesk.xml:1271(secondary) C/goscustdesk.xml:1279(secondary) C/goscustdesk.xml:2617(secondary)
12676
msgid "setting preferences"
12679
#: C/goscustdesk.xml:1274(primary)
12683
#: C/goscustdesk.xml:1275(secondary)
12684
msgid "configuring connection"
12687
#: C/goscustdesk.xml:1278(primary)
12691
#: C/goscustdesk.xml:1281(para)
12693
"The <application>Network Proxy Preferences</application> enables you to "
12694
"configure how your system connects to the Internet."
12697
#: C/goscustdesk.xml:1283(para)
12699
"You can configure the GNOME Desktop to connect to a <firstterm>proxy "
12700
"server</firstterm>, and specify the details of the proxy server. A proxy "
12701
"server is a server that intercepts requests to another server, and fulfills "
12702
"the request itself, if it can. You can enter the domain name or the Internet "
12703
"Protocol (IP) address of the proxy server. A <firstterm>domain "
12704
"name</firstterm> is a unique alphabetic identifier for a computer on a "
12705
"network. An <firstterm>IP address</firstterm> is a unique numeric identifier "
12706
"for a computer on a network."
12709
#: C/goscustdesk.xml:1289(remark)
12711
"Why would one want to use a proxy? This description makes it sounds like "
12712
"it's a user preference, rather than being dictated by the network you're on. "
12713
"We should make this more clear."
12716
#: C/goscustdesk.xml:1292(para)
12718
"Since it is possible that you need to use a different proxy configuration in "
12719
"different places, <application>Network Proxy Preferences</application> "
12720
"allows you to define separate proxy configurations and switch between them "
12721
"using the <guilabel>Location</guilabel> drop-down box at the top of the "
12722
"window. Choose <guilabel>New Location</guilabel> to create a proxy "
12723
"configuration for a new location. Locations can be removed using the "
12724
"<guilabel>Delete Location</guilabel> button at the bottom of the window."
12727
#: C/goscustdesk.xml:1300(guilabel)
12728
msgid "Direct internet connection"
12731
#: C/goscustdesk.xml:1301(para)
12732
msgid "Select this option to connect to the Internet without a proxy server."
12735
#: C/goscustdesk.xml:1305(guilabel)
12736
msgid "Manual proxy configuration"
12739
#: C/goscustdesk.xml:1306(para)
12741
"Select this option to connect to the Internet through a proxy server and "
12742
"configure the proxy settings manually."
12745
#: C/goscustdesk.xml:1311(guilabel)
12749
#: C/goscustdesk.xml:1313(para)
12751
"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
12752
"request an HTTP service. Enter the port number of the HTTP service on the "
12753
"proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
12756
#: C/goscustdesk.xml:1316(para)
12758
"If the HTTP proxy server requires authentication, click the "
12759
"<guibutton>Details</guibutton> button to enter your username and password."
12762
#: C/goscustdesk.xml:1321(guilabel)
12763
msgid "Secure HTTP proxy"
12766
#: C/goscustdesk.xml:1322(para)
12768
"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
12769
"request a secure HTTP service. Enter the port number of the secure HTTP "
12770
"service on the proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
12773
#: C/goscustdesk.xml:1327(guilabel)
12777
#: C/goscustdesk.xml:1328(para)
12779
"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
12780
"request an FTP service. Enter the port number of the FTP service on the "
12781
"proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
12784
#: C/goscustdesk.xml:1333(guilabel)
12788
#: C/goscustdesk.xml:1334(para)
12790
"Enter the domain name or IP address of the Socks host to use. Enter the port "
12791
"number for the Socks protocol on the proxy server in the "
12792
"<guilabel>Port</guilabel> field."
12795
#: C/goscustdesk.xml:1339(guilabel)
12796
msgid "Automatic proxy configuration"
12799
#: C/goscustdesk.xml:1340(para)
12801
"Select this option if you want to connect to the Internet through a proxy "
12802
"server, and you want to configure the proxy server automatically."
12805
#: C/goscustdesk.xml:1342(para)
12807
"Automatic proxy configuration works by means of a so-called PAC file, which "
12808
"your browser downloads from a web server. If you don't specify the URL for a "
12809
"PAC file in the <guilabel>Autoconfiguration URL</guilabel> entry, your "
12810
"browser will try to locate one automatically."
12813
#: C/goscustdesk.xml:1345(guilabel)
12814
msgid "Autoconfiguration URL"
12817
#: C/goscustdesk.xml:1346(para)
12819
"Enter the URL of a PAC file that contains the information required to "
12820
"configure the proxy server automatically."
12823
#: C/goscustdesk.xml:1351(para)
12825
"Set which hosts should not use the proxy in the <guilabel>Ignore Host "
12826
"List</guilabel> in the <guilabel>Ignored Hosts</guilabel> tabbed section. "
12827
"When you access these hosts, you will connect to the Internet directly "
12831
#: C/goscustdesk.xml:1356(title)
12832
msgid "Remote Desktop Preferences"
12835
#: C/goscustdesk.xml:1360(primary)
12836
msgid "setting session sharing preferences"
12839
#: C/goscustdesk.xml:1362(para)
12841
"The <application>Remote Desktop</application> preference tool enables you to "
12842
"share a GNOME Desktop session between multiple users, and to set session-"
12843
"sharing preferences."
12846
#: C/goscustdesk.xml:1364(para)
12848
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-91\"/> lists the session-sharing preferences "
12849
"that you can set. These preferences have a direct impact on the security of "
12853
#: C/goscustdesk.xml:1368(title)
12854
msgid "Session Sharing Preferences"
12857
#: C/goscustdesk.xml:1386(guilabel)
12858
msgid "Allow other users to view your desktop"
12861
#: C/goscustdesk.xml:1391(para)
12863
"Select this option to enable remote users to view your session. All "
12864
"keyboard, pointer, and clipboard events from the remote user are ignored."
12867
#: C/goscustdesk.xml:1399(guilabel)
12868
msgid "Allow other users to control your desktop"
12871
#: C/goscustdesk.xml:1404(para)
12873
"Select this option to enable other to access and control your session from a "
12877
#: C/goscustdesk.xml:1426(guilabel)
12878
msgid "When a user tries to view or control your desktop"
12881
#: C/goscustdesk.xml:1432(para)
12883
"<guilabel>Ask you for confirmation:</guilabel> Select this option if you "
12884
"want remote users to ask you for confirmation when they want to share your "
12885
"session. This option enables you to be aware of other users who connect to "
12886
"your session. You can also decide what time is suitable for the remote user "
12887
"to connect to your session."
12890
#: C/goscustdesk.xml:1436(para)
12892
"<guilabel>Require the user to enter this password:</guilabel> Select this "
12893
"option to authenticate the remote user if authentication is used. This "
12894
"option provides an extra level of security."
12897
#: C/goscustdesk.xml:1431(para)
12899
"Select the following security considerations when a user tries to view or "
12900
"control your session:<placeholder-1/>"
12903
#: C/goscustdesk.xml:1444(guilabel)
12907
#: C/goscustdesk.xml:1448(para)
12909
"Enter the password that the client who attempts to view or control your "
12910
"session must enter."
12913
#: C/goscustdesk.xml:1461(title)
12917
#: C/goscustdesk.xml:1464(title) C/goscustdesk.xml:1508(title) C/goscustdesk.xml:1514(title)
12918
msgid "Keyboard Preferences"
12921
#: C/goscustdesk.xml:1469(secondary)
12925
#: C/goscustdesk.xml:1472(primary) C/goscustdesk.xml:1730(primary) C/gosbasic.xml:548(primary)
12929
#: C/goscustdesk.xml:1473(secondary)
12930
msgid "configuring general preferences"
12933
#: C/goscustdesk.xml:1476(para)
12935
"Use the <application>Keyboard</application> preference tool to modify the "
12936
"autorepeat preferences for your keyboard, and to configure typing break "
12940
#. adds no information until each tab can be briefly summarized.
12942
#. <para>You can set the preferences for the <application>Keyboard</application>
12943
#. preference tool in the following functional areas:</para>
12947
#. <guilabel>Keyboard</guilabel>
12952
#. <guilabel>Typing Break</guilabel>
12957
#. <guilabel>Layouts</guilabel>
12962
#. <guilabel>Layout Options</guilabel>
12966
#: C/goscustdesk.xml:1506(para)
12968
"To open the <link linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"><application>Keyboard "
12969
"<emphasis>Accessibility</emphasis></application> preference tool</link>, "
12970
"click the <guibutton>Accessibility</guibutton> button."
12973
#: C/goscustdesk.xml:1509(para)
12975
"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section to set general keyboard "
12979
#: C/goscustdesk.xml:1511(para)
12981
"<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-3\"/> lists the keyboard preferences that "
12985
#: C/goscustdesk.xml:1532(guilabel)
12986
msgid "Key presses repeat when key is held down"
12989
#: C/goscustdesk.xml:1537(para)
12991
"Select this option to enable keyboard repeat. If keyboard repeat is enabled, "
12992
"when you press-and-hold a key, the action associated with the key is "
12993
"performed repeatedly. For example, if you press-and-hold a character key, "
12994
"the character is typed repeatedly."
12997
#: C/goscustdesk.xml:1546(guilabel) C/goscustdesk.xml:1829(guilabel) C/goscustdesk.xml:1856(guilabel) C/goscustdesk.xml:2044(guilabel)
13001
#: C/goscustdesk.xml:1550(para)
13003
"Select the delay from the time you press a key to the time that the action "
13007
#: C/goscustdesk.xml:1557(guilabel) C/goscustdesk.xml:1578(guilabel) C/goscustdesk.xml:2032(guilabel)
13011
#: C/goscustdesk.xml:1561(para)
13012
msgid "Select the speed at which the action is repeated."
13015
#: C/goscustdesk.xml:1567(guilabel)
13016
msgid "Cursor blinks in text boxes and fields"
13019
#: C/goscustdesk.xml:1571(para)
13021
"Select this option to enable the cursor to blink in fields and text boxes."
13024
#: C/goscustdesk.xml:1582(para)
13026
"Use the slider to specify the speed at which the cursor blinks in fields and "
13030
#: C/goscustdesk.xml:1589(guilabel) C/goscustdesk.xml:1867(guilabel)
13031
msgid "Type to test settings"
13034
#: C/goscustdesk.xml:1594(para) C/goscustdesk.xml:1871(para)
13036
"The test area is an interactive interface so you can see how the keyboard "
13037
"settings affect the display as you type. Type text in the test area to test "
13038
"the effect of your settings."
13041
#: C/goscustdesk.xml:1604(title)
13042
msgid "Keyboard Layouts Preferences"
13045
#: C/goscustdesk.xml:1607(para)
13047
"Use the <guilabel>Layouts</guilabel> tabbed section to set your keyboard's "
13048
"language, and also the make and model of keyboard you are using."
13051
#: C/goscustdesk.xml:1608(para)
13053
"This will allow GNOME to make use of special media keys on your keyboard, "
13054
"and to show the correct characters for your keyboard's language."
13057
#: C/goscustdesk.xml:1612(guilabel)
13058
msgid "Keyboard model"
13061
#: C/goscustdesk.xml:1613(para)
13063
"Use the browse button (labelled with the currently selected keyboard model) "
13064
"to choose another keyboard make and model."
13067
#: C/goscustdesk.xml:1616(guilabel)
13068
msgid "Separate layout for each window"
13071
#: C/goscustdesk.xml:1617(para)
13073
"When this option is selected, each window has its own keyboard layout. "
13074
"Changing to a different layout will only affect the current window."
13077
#: C/goscustdesk.xml:1619(para)
13079
"This allows you to to type with a Russian keyboard layout in a word "
13080
"processor, then switch to your web browser and type with an English keyboard "
13081
"layout, for example."
13084
#: C/goscustdesk.xml:1622(guilabel)
13085
msgid "Selected Layouts"
13088
#: C/goscustdesk.xml:1623(para)
13090
"You can switch between selected layouts to change the characters your "
13091
"keyboard produces when you type. To add a layout, click "
13092
"<guibutton>Add</guibutton>. You can have up to four layouts. To remove a "
13093
"layout, select it and press <guibutton>Remove</guibutton>."
13096
#: C/goscustdesk.xml:1624(para)
13098
"To switch between keyboard layouts, use the <ulink type=\"help\" "
13099
"url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard Indicator</application> panel "
13103
#: C/goscustdesk.xml:1625(para)
13105
"To add a layout to the list of selected layouts, click the "
13106
"<guibutton>Add</guibutton> button. It opens a layout chooser dialog, which "
13107
"lets you select a layout by country or by language."
13110
#: C/goscustdesk.xml:1630(para)
13112
"Click <guibutton>Reset to Defaults</guibutton> to restore all keyboard "
13113
"layout settings to their initial state for your system and locale."
13116
#: C/goscustdesk.xml:1632(para)
13118
"Click the <guibutton>Layout Options</guibutton> button to open the "
13119
"<guilabel>Keyboard Layout Options</guilabel> dialog."
13122
#: C/goscustdesk.xml:1636(title)
13123
msgid "Keyboard Layout Options"
13126
#: C/goscustdesk.xml:1639(para)
13128
"The <guilabel>Keyboard Layout Options</guilabel> dialog has options for the "
13129
"behaviour of keyboard modifier keys and certain shortcut options."
13132
#: C/goscustdesk.xml:1640(para)
13134
"Expand each group label to show the available options. A label in boldface "
13135
"indicates that the options in the group have been changed from the default "
13139
#: C/goscustdesk.xml:1641(para)
13141
"The options shown in this dialog depend on the X windowing system you are "
13142
"using. Not all the following options might be listed on your system, and not "
13143
"all the options shown might work on your system."
13146
#: C/goscustdesk.xml:1649(guilabel)
13147
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
13150
#: C/goscustdesk.xml:1651(para)
13152
"Use these options to add the Euro currency symbol € to a key as a third-"
13153
"level character. To access this symbol, you must assign a <guilabel>third "
13154
"level chooser</guilabel>."
13157
#: C/goscustdesk.xml:1655(guilabel)
13158
msgid "Alt/Win key behavior"
13161
#: C/goscustdesk.xml:1656(para)
13163
"This group of options allows you to assign the behaviour of Unix modifier "
13164
"keys Super, Meta, and Hyper to the <keycap>Alt</keycap> and "
13165
"<keycap>Windows</keycap> keys on your keyboard."
13168
#: C/goscustdesk.xml:1661(guilabel)
13169
msgid "CapsLock key behavior"
13172
#: C/goscustdesk.xml:1662(para)
13174
"This group has several options for the <keycap>Caps Lock</keycap> key."
13177
#: C/goscustdesk.xml:1667(guilabel)
13178
msgid "Compose key position"
13181
#: C/goscustdesk.xml:1669(para)
13183
"The Compose key allows you to combine two keypresses to make a single "
13184
"character. This is used to create an accented character that might not be on "
13185
"your keyboard layout. For example, press the Compose key, then "
13186
"<keycap>'</keycap>, then <keycap>e</keycap> to obtain e-acute character."
13189
#: C/goscustdesk.xml:1673(guilabel)
13190
msgid "Control key position"
13193
#: C/goscustdesk.xml:1674(para)
13195
"Use this group of options to set the location of the <keycap>Ctrl</keycap> "
13196
"key to match the layout on older keyboards."
13199
#: C/goscustdesk.xml:1679(guilabel)
13200
msgid "Group Shift/Lock behavior"
13203
#: C/goscustdesk.xml:1680(para)
13205
"Select keys or key combinations to switch your keyboard layout when pressed."
13208
#: C/goscustdesk.xml:1686(guilabel)
13209
msgid "Miscellaneous compatibility options"
13212
#: C/goscustdesk.xml:1690(guilabel)
13213
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
13216
#: C/goscustdesk.xml:1692(para)
13218
"With this option selected, using <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
13219
"numerical pad when <keycap>NumLock</keycap> is off extends the current "
13223
#: C/goscustdesk.xml:1693(para)
13225
"With this option unselected, use <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
13226
"numerical pad to obtain the reverse of the current behaviour for that key. "
13227
"For example, when <keycap>NumLock</keycap> is off, the <keycap>8</keycap> "
13228
"key acts as an up-arrow. Press "
13229
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>8</keycap></keycombo> to type an '8'."
13232
#: C/goscustdesk.xml:1695(guilabel)
13233
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
13236
#: C/goscustdesk.xml:1696(para)
13238
"Select this option to have certain keyboard shortcuts passed to the X "
13239
"windowing system instead of being handled by GNOME."
13242
#: C/goscustdesk.xml:1702(guilabel)
13243
msgid "Third level choosers"
13246
#: C/goscustdesk.xml:1704(para)
13248
"A <firstterm>third level</firstterm> key allows you to obtain a third "
13249
"character from a key, in the same way that pressing <keycap>Shift</keycap> "
13250
"with a key produces a different character to pressing the key alone."
13253
#: C/goscustdesk.xml:1705(para)
13255
"Use this group to select a key you want to act as a third level modifier key."
13258
#: C/goscustdesk.xml:1706(para)
13260
"Pressing the third-level key and <keycap>Shift</keycap> produces a fourth "
13261
"character from a key."
13264
#: C/goscustdesk.xml:1707(para)
13266
"The third and fourth level characters for your keyboard layout are shown in "
13267
"the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard "
13268
"Indicator</application></ulink> Layout View Window."
13271
#: C/goscustdesk.xml:1712(guilabel)
13272
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
13275
#: C/goscustdesk.xml:1714(para)
13277
"Use this option to specify that one of the light indicators on your keyboard "
13278
"should indicate when an alternative keyboard layout is in use."
13281
#: C/goscustdesk.xml:1715(para)
13283
"The selected keyboard light will no longer indicate its standard function. "
13284
"For example, the Caps Lock light will not react to the <keycap>Caps Lock "
13288
#: C/goscustdesk.xml:1723(title)
13289
msgid "Keyboard Accessibility Preferences"
13292
#: C/goscustdesk.xml:1726(primary)
13296
#: C/goscustdesk.xml:1727(see)
13297
msgid "preference tools, Keyboard Accessibility"
13300
#: C/goscustdesk.xml:1731(secondary)
13301
msgid "configuring accessibility options"
13304
#: C/goscustdesk.xml:1736(secondary)
13305
msgid "configuring keyboard"
13308
#: C/goscustdesk.xml:1740(secondary)
13309
msgid "Keyboard Accessibility"
13312
#: C/goscustdesk.xml:1748(para)
13314
"The <guilabel>Accessibility</guilabel> tabbed section allows you to set "
13315
"options such as filtering out accidental keypresses and using shortcut keys "
13316
"without having to hold down several keys at once. These features are also "
13317
"known as AccessX."
13320
#: C/goscustdesk.xml:1750(para)
13322
"This section describes each of the preferences you can set. For a more task-"
13323
"oriented description of keyboard accessibility, see the <ulink type=\"help\" "
13324
"url=\"ghelp:gnome-access-guide?index\"><citetitle>GNOME Desktop "
13325
"Accessibility Guide</citetitle></ulink>."
13328
#: C/goscustdesk.xml:1752(para)
13330
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-85\"/> lists the accessibility preferences "
13331
"that you can modify."
13334
#: C/goscustdesk.xml:1755(title)
13335
msgid "Accessibility Preferences"
13338
#: C/goscustdesk.xml:1773(guilabel)
13339
msgid "Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
13342
#: C/goscustdesk.xml:1777(para)
13344
"Select this option to show an icon in the notification area that offers "
13345
"quick access to accessibility features."
13348
#: C/goscustdesk.xml:1786(guilabel)
13349
msgid "Simulate simultaneous keypresses"
13352
#: C/goscustdesk.xml:1790(secondary)
13353
msgid "sticky keys"
13356
#: C/goscustdesk.xml:1794(para)
13358
"Select this option to perform multiple simultaneous keypress operations by "
13359
"pressing the keys in sequence. Alternatively, to enable the sticky keys "
13360
"feature, press <keycap>Shift</keycap> five times."
13363
#: C/goscustdesk.xml:1802(guilabel)
13364
msgid "Disable sticky keys if two keys are pressed together"
13367
#: C/goscustdesk.xml:1806(para)
13369
"Select this option to specify that when you press two keys simultaneously, "
13370
"you can no longer press keys in sequence to perform multiple simultaneous "
13374
#: C/goscustdesk.xml:1814(guilabel)
13375
msgid "Only accept long keypresses"
13378
#: C/goscustdesk.xml:1818(secondary)
13382
#: C/goscustdesk.xml:1822(para)
13384
"Select this option to control the period of time that you must press-and-"
13385
"hold a key before acceptance. Alternatively, to enable the slow keys "
13386
"feature, press-and-hold <keycap>Shift</keycap> for eight seconds."
13389
#: C/goscustdesk.xml:1833(para)
13391
"Use the slider to specify the period of time that you must press-and-hold a "
13392
"key before acceptance."
13395
#: C/goscustdesk.xml:1841(guilabel)
13396
msgid "Ignore fast duplicate keypresses"
13399
#: C/goscustdesk.xml:1845(secondary)
13400
msgid "bounce keys"
13403
#: C/goscustdesk.xml:1849(para)
13405
"Select this option to accept a key input and to control the key repeat "
13406
"characteristics of the keyboard."
13409
#: C/goscustdesk.xml:1860(para)
13411
"Use the slider to specify the interval to wait after the first keypress "
13412
"before the automatic repeat of a pressed key."
13415
#: C/goscustdesk.xml:1880(para)
13417
"To configure audio feedback for keyboard accessibility features, click the "
13418
"<guibutton>Audio Feedback</guibutton> button. It opens the "
13419
"<guilabel>Keyboard Accessibility Audio Feedback</guilabel> window."
13422
#: C/goscustdesk.xml:1886(title)
13423
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
13426
#: C/goscustdesk.xml:1887(para)
13427
msgid "Configure audio feedback for keyboard accessibility features."
13430
#: C/goscustdesk.xml:1888(para)
13432
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-86\"/> lists the audio feedback preferences "
13433
"that you can modify."
13436
#: C/goscustdesk.xml:1891(title)
13437
msgid "Audio Feedback Preferences"
13440
#: C/goscustdesk.xml:1909(guilabel)
13441
msgid "Beep when accessibility features are turned on or off"
13444
#: C/goscustdesk.xml:1913(para)
13446
"Select this option for an audible indication when a feature such as sticky "
13447
"keys or slow keys is activated, or deactivated."
13450
#: C/goscustdesk.xml:1920(guilabel)
13451
msgid "Beep when a toggle key is pressed"
13454
#: C/goscustdesk.xml:1924(secondary)
13455
msgid "toggle keys"
13458
#: C/goscustdesk.xml:1928(para)
13460
"Select this option for an audible indication of a toggle keypress. You hear "
13461
"one beep when a toggle key is turned on. You hear two beeps when a toggle "
13462
"key is turned off."
13465
#: C/goscustdesk.xml:1936(guilabel)
13466
msgid "Beep when a modifier key is pressed"
13469
#: C/goscustdesk.xml:1940(para)
13471
"Select this option for an audible indication when you press a modifier key."
13474
#: C/goscustdesk.xml:1947(guilabel)
13475
msgid "Beep when a key is pressed"
13478
#: C/goscustdesk.xml:1951(para)
13479
msgid "Select this option for an audible indication when a key is pressed."
13482
#: C/goscustdesk.xml:1958(guilabel)
13483
msgid "Beep when a key is accepted"
13486
#: C/goscustdesk.xml:1962(para)
13487
msgid "Select this option for an audible indication when a key is accepted."
13490
#: C/goscustdesk.xml:1969(guilabel)
13491
msgid "Beep when a key is rejected"
13494
#: C/goscustdesk.xml:1973(para)
13495
msgid "Select this option for an audible indication when a key is rejected."
13498
#: C/goscustdesk.xml:1983(title)
13499
msgid "Mouse Keys Preferences"
13502
#: C/goscustdesk.xml:1985(para)
13504
"The options in the <guilabel>Mouse Keys</guilabel> tabbed section let you "
13505
"configure the keyboard as a substitute for the mouse."
13508
#: C/goscustdesk.xml:1987(para)
13510
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-88\"/> lists the mouse keys preferences that "
13514
#: C/goscustdesk.xml:1990(title) C/goscustdesk.xml:2058(title) C/goscustdesk.xml:2063(title)
13515
msgid "Typing Break Preferences"
13518
#: C/goscustdesk.xml:2008(guilabel)
13519
msgid "Pointer can be controlled using the keypad"
13522
#: C/goscustdesk.xml:2012(secondary)
13526
#: C/goscustdesk.xml:2016(para)
13528
"Select this option to make the numeric keypad emulate mouse actions. The "
13529
"list of keys and their equivalences is in the <citetitle>GNOME Desktop "
13530
"Accessibility Guide</citetitle> under the heading <ulink type=\"help\" "
13531
"url=\"ghelp:gnome-access-guide?dtconfig-14\"><citetitle>To Enable the "
13532
"Keyboard to Emulate the Mouse</citetitle></ulink>."
13535
#: C/goscustdesk.xml:2022(guilabel) C/goscustdesk.xml:2228(guilabel)
13536
msgid "Acceleration"
13539
#: C/goscustdesk.xml:2026(para)
13541
"Use the slider to specify how long it takes the pointer to accelerate to "
13545
#: C/goscustdesk.xml:2036(para)
13547
"Use the slider to specify the maximum speed that the pointer moves across "
13551
#: C/goscustdesk.xml:2048(para)
13553
"Use the slider to specify the period of time that must pass after a keypress "
13554
"before the pointer moves."
13557
#: C/goscustdesk.xml:2059(para)
13559
"Configure the Typing Break Preferences to make GNOME remind you to rest "
13560
"after you have been using the keyboard and mouse for a long time. During a "
13561
"Typing Break, the screen will be locked."
13564
#: C/goscustdesk.xml:2060(para)
13566
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-87\"/> lists the typing break preferences "
13567
"that you can modify."
13570
#: C/goscustdesk.xml:2081(guilabel)
13571
msgid "Lock screen to enforce typing break"
13574
#: C/goscustdesk.xml:2085(para)
13576
"Select this option to lock the screen when you are due a typing break."
13579
#: C/goscustdesk.xml:2092(guilabel)
13580
msgid "Work interval lasts"
13583
#: C/goscustdesk.xml:2096(para)
13585
"Use the spin box to specify how long you can work before a typing break "
13589
#: C/goscustdesk.xml:2103(guilabel)
13590
msgid "Break interval lasts"
13593
#: C/goscustdesk.xml:2107(para)
13594
msgid "Use the spin box to specify the length of your typing breaks."
13597
#: C/goscustdesk.xml:2114(guilabel)
13598
msgid "Allow postponing of breaks"
13601
#: C/goscustdesk.xml:2118(para)
13602
msgid "Select this option if you want to be able to postpone typing breaks."
13605
#: C/goscustdesk.xml:2125(para)
13607
"If you stop using the keyboard and mouse for a length of time equal to the "
13608
"<guilabel>Break interval</guilabel> setting, the current work interval will "
13612
#: C/goscustdesk.xml:2134(title)
13613
msgid "Mouse Preferences"
13616
#: C/goscustdesk.xml:2139(secondary)
13620
#: C/goscustdesk.xml:2142(primary) C/gosbasic.xml:26(primary) C/gosbasic.xml:56(primary) C/gosbasic.xml:112(primary) C/gosbasic.xml:116(primary) C/gosbasic.xml:233(primary) C/gosbasic.xml:304(primary)
13624
#: C/goscustdesk.xml:2146(para)
13625
msgid "With the <application>Mouse</application> preference tool you can:"
13628
#: C/goscustdesk.xml:2150(para)
13629
msgid "configure your mouse for right-hand use or for left-hand use,"
13632
#: C/goscustdesk.xml:2153(para)
13633
msgid "specify the speed and sensitivity of mouse movement,"
13636
#: C/goscustdesk.xml:2156(para)
13637
msgid "configure mouse accessibility features."
13640
#: C/goscustdesk.xml:2162(title)
13641
msgid "General Mouse Preferences"
13644
#: C/goscustdesk.xml:2163(para)
13646
"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section to specify whether the "
13647
"mouse buttons are configured for left-hand or right-hand use and configure "
13648
"the speed and sensitivity of your mouse."
13651
#: C/goscustdesk.xml:2166(para)
13653
"<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-6\"/> lists the general mouse preferences "
13654
"that you can modify."
13657
#: C/goscustdesk.xml:2171(title)
13658
msgid "Mouse Button Preferences"
13661
#: C/goscustdesk.xml:2189(guilabel)
13662
msgid "Right-handed"
13665
#: C/goscustdesk.xml:2193(para)
13667
"Select this option to configure your mouse for right-hand use. When you "
13668
"configure your mouse for right-hand use, the left mouse button is the "
13669
"primary button and the right mouse button is the secondary button."
13672
#: C/goscustdesk.xml:2199(guilabel)
13673
msgid "Left-handed"
13676
#: C/goscustdesk.xml:2203(para)
13678
"Select this option to configure your mouse for left-hand use. When you "
13679
"configure your mouse for left-hand use, the functions of the left mouse "
13680
"button and the right mouse button are swapped."
13683
#: C/goscustdesk.xml:2211(guilabel)
13684
msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed"
13687
#: C/goscustdesk.xml:2215(para)
13689
"Select this option to enable a mouse pointer animation when you press and "
13690
"release the Control key. This feature can assist you to locate the mouse "
13694
#: C/goscustdesk.xml:2219(para)
13696
"The position of the Control key on the keyboard can be modified in the "
13697
"Keyboard Layout Options dialog, see <xref linkend=\"prefs-keyboard-"
13698
"layoutoptions\"/>."
13701
#: C/goscustdesk.xml:2232(para)
13703
"Use the slider to specify the speed at which your mouse pointer moves on "
13704
"your screen when you move your mouse."
13707
#: C/goscustdesk.xml:2239(guilabel)
13708
msgid "Sensitivity"
13711
#: C/goscustdesk.xml:2243(para)
13713
"Use the slider to specify how sensitive your mouse pointer is to movements "
13717
#: C/goscustdesk.xml:2250(guilabel)
13721
#: C/goscustdesk.xml:2254(para)
13723
"Use the slider to specify the distance that you must move an item before the "
13724
"move action is interpreted as a drag-and-drop action."
13727
#: C/goscustdesk.xml:2262(guilabel)
13731
#: C/goscustdesk.xml:2266(para)
13733
"Use the slider to specify the amount of time that can pass between clicks "
13734
"when you double-click. If the interval between the first and second clicks "
13735
"exceeds the time that is specified here, the action is not interpreted as a "
13739
#: C/goscustdesk.xml:2271(para)
13741
"Use the light bulb icon to check double-click sensitivity: the light will "
13742
"light up briefly for a click, but stay lit for a double-click."
13745
#: C/goscustdesk.xml:2280(title)
13746
msgid "Mouse Accessibility Preferences"
13749
#: C/goscustdesk.xml:2281(para)
13751
"Use the <guilabel>Accessibility</guilabel> tabbed section to configure "
13752
"accessibility features that can help people who have difficulty with exact "
13753
"positioning of the pointer or with pressing the mouse buttons:"
13756
#: C/goscustdesk.xml:2285(para)
13758
"Open a contextual menu by clicking and holding the primary mouse button; "
13759
"this is useful for users that can manipulate only one button."
13762
#: C/goscustdesk.xml:2294(term) C/goscustdesk.xml:2435(guilabel)
13763
msgid "Single click"
13766
#: C/goscustdesk.xml:2296(para)
13767
msgid "A single click of the primary mouse button"
13770
#: C/goscustdesk.xml:2302(term)
13771
msgid "Double click"
13774
#: C/goscustdesk.xml:2304(para)
13775
msgid "A double click of the primary mouse button"
13778
#: C/goscustdesk.xml:2310(term) C/goscustdesk.xml:2459(guilabel)
13782
#: C/goscustdesk.xml:2312(para)
13783
msgid "A click that begins a drag operation"
13786
#: C/goscustdesk.xml:2318(term) C/goscustdesk.xml:2471(guilabel)
13787
msgid "Secondary click"
13790
#: C/goscustdesk.xml:2320(para)
13791
msgid "A single click of the secondary mouse button"
13794
#: C/goscustdesk.xml:2290(para)
13796
"Perform different types of mouse button click by software; this useful for "
13797
"users that are not able to manipulate any buttons. The types of click that "
13798
"can be performed are: <placeholder-1/>"
13801
#: C/goscustdesk.xml:2329(para)
13803
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-47\"/> lists the mouse accessibility "
13804
"preferences that you can modify:"
13807
#: C/goscustdesk.xml:2332(title)
13808
msgid "Mouse Motion Preferences"
13811
#: C/goscustdesk.xml:2350(guilabel)
13812
msgid "Trigger secondary click by holding down the primary button"
13815
#: C/goscustdesk.xml:2354(para)
13817
"Select this option to enable simulated secondary clicks by pressing the "
13818
"primary mouse button for an extended time."
13821
#: C/goscustdesk.xml:2359(para)
13823
"<guilabel>Delay</guilabel> slider in the <guilabel>Simulated Secondary "
13824
"Click</guilabel> section"
13827
#: C/goscustdesk.xml:2364(para)
13829
"Use the slider to specify how long the primary button must be pressed to "
13830
"simulate a secondary click."
13833
#: C/goscustdesk.xml:2370(guilabel)
13834
msgid "Initiate click when stopping pointer movement"
13837
#: C/goscustdesk.xml:2374(para)
13839
"Select this option to enable automatic clicks when the mouse stops. Use the "
13840
"additional preferences in the <guilabel>Dwell Click</guilabel> section to "
13841
"configure how the type of click is chosen."
13844
#: C/goscustdesk.xml:2379(para)
13846
"<guilabel>Delay</guilabel> slider in the <guilabel>Dwell Click</guilabel> "
13850
#: C/goscustdesk.xml:2384(para)
13852
"Use the slider to specify how long the pointer must remain at rest before an "
13853
"automatic click will be triggered."
13856
#: C/goscustdesk.xml:2389(para)
13857
msgid "<guilabel>Motion threshold</guilabel> slider"
13860
#: C/goscustdesk.xml:2394(para)
13862
"Use the slider to specify how much the pointer may move to still be "
13863
"considered at rest."
13866
#: C/goscustdesk.xml:2400(guilabel)
13867
msgid "Choose type of click beforehand"
13870
#: C/goscustdesk.xml:2404(para)
13872
"Select this option to pick the type of click to perform from a window or "
13876
#: C/goscustdesk.xml:2411(guilabel)
13877
msgid "Show click type window"
13880
#: C/goscustdesk.xml:2415(para)
13882
"When this option is enabled, the different types of click (single click, "
13883
"double click, drag click or secondary click) can be selected in a window."
13886
#: C/goscustdesk.xml:2417(para)
13888
"The <guilabel>Dwell Click</guilabel> panel applet can be used instead of the "
13892
#: C/goscustdesk.xml:2424(guilabel)
13893
msgid "Choose type of click with mouse gestures"
13896
#: C/goscustdesk.xml:2428(para)
13898
"Select this option to pick the type of click by moving the mouse in a "
13899
"certain direction. The four combo boxes below this option allow to assign "
13900
"directions to the different types of click. Note that each direction can be "
13901
"used only for one type of click."
13904
#: C/goscustdesk.xml:2439(para)
13905
msgid "Choose the direction to trigger a single click."
13908
#: C/goscustdesk.xml:2447(guilabel)
13909
msgid "Dpuble click"
13912
#: C/goscustdesk.xml:2451(para)
13913
msgid "Choose the direction to trigger a double click."
13916
#: C/goscustdesk.xml:2463(para)
13917
msgid "Choose the direction to trigger a drag click."
13920
#: C/goscustdesk.xml:2475(para)
13921
msgid "Choose the direction to trigger a secondary click."
13924
#: C/goscustdesk.xml:2490(secondary)
13928
#: C/goscustdesk.xml:2492(para)
13930
"Use the <application>Display</application> preference tool to configure the "
13931
"monitors that your computer uses."
13934
#: C/goscustdesk.xml:2494(para)
13936
"On most laptop keyboards, you can use the key combination "
13937
"<keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> to cycle between "
13938
"several typical monitor configurations without starting the "
13939
"<application>Display</application> preference tool."
13942
#: C/goscustdesk.xml:2498(para)
13944
"You can drag and move the graphical representations of the monitors in the "
13945
"upper part of the window to arrange how they are connected to form your "
13946
"desktop area. Note that the application displays small 'stickers' in the top "
13947
"left corner of each monitor to help you identify which rectangle corresponds "
13948
"to which monitor."
13951
#: C/goscustdesk.xml:2503(para)
13953
"In contrast to most other preference tools, changes you make in the "
13954
"<application>Display</application> preference tool don't take effect until "
13955
"you click the <guibutton>Apply</guibutton> button, and will revert to their "
13956
"previous settings unless you confirm the changes. This is a precaution to "
13957
"prevent bad display settings from rendering your computer unusable."
13960
#: C/goscustdesk.xml:2508(para)
13962
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-72\"/> lists the display preferences that "
13963
"you can modify for the currently selected monitor. The currently selected "
13964
"monitor is the one whose graphical representation has a bold black outline. "
13965
"It is also indicated by the background color of the section label."
13968
#: C/goscustdesk.xml:2532(guilabel)
13969
msgid "Mirror Screens"
13972
#: C/goscustdesk.xml:2536(para)
13973
msgid "Select this option to have all monitors show the whole desktop."
13976
#: C/goscustdesk.xml:2542(guibutton)
13977
msgid "Detect Monitors"
13980
#: C/goscustdesk.xml:2546(para)
13982
"Use this button to make your desktop notice newly plugged in or unplugged "
13983
"monitors. This is necessary, since it would cost too much energy to "
13984
"constantly check for these changes."
13987
#: C/goscustdesk.xml:2555(guilabel)
13991
#: C/goscustdesk.xml:2559(para)
13993
"Select the resolution to use for the currently selected monitor from the "
13994
"drop-down list. <emphasis>Resolution</emphasis> refers to the pixel "
13995
"dimensions of the screen. A larger resolution means that more things fit on "
13996
"the screen, but everything will be smaller."
13999
#: C/goscustdesk.xml:2570(guilabel)
14000
msgid "Refresh rate"
14003
#: C/goscustdesk.xml:2574(para)
14005
"Select the refresh rate to use for the currently selected monitor from the "
14006
"drop-down list. The <emphasis>refresh rate</emphasis> determines how often "
14007
"the computer redraws the screen. A too low refresh rate (below 60) makes the "
14008
"monitor flicker and can cause discomfort to your eyes. This is less of a "
14009
"problem on lcd displays."
14012
#: C/goscustdesk.xml:2586(guilabel)
14016
#: C/goscustdesk.xml:2590(para)
14018
"Select the rotation for the currently selected monitor. This option may not "
14019
"be supported on all graphics cards."
14022
#: C/goscustdesk.xml:2596(guilabel)
14023
msgid "Show displays in panel"
14026
#: C/goscustdesk.xml:2600(para)
14028
"Select this option to show an icon in the notification area that allows you "
14029
"to quickly change the rotation."
14032
#: C/goscustdesk.xml:2610(title)
14033
msgid "Sound Preferences"
14036
#: C/goscustdesk.xml:2616(primary) C/goscustdesk.xml:2620(primary)
14040
#: C/goscustdesk.xml:2621(secondary)
14041
msgid "associating events with sounds"
14044
#: C/goscustdesk.xml:2625(primary)
14045
msgid "events, associating sounds with"
14048
#: C/goscustdesk.xml:2629(primary)
14052
#: C/goscustdesk.xml:2631(para)
14054
"The <application>Sound</application> preference tool enables you to control "
14055
"devices and volume for sound input and output. You can also specify which "
14056
"sounds to play when particular events occur."
14059
#: C/goscustdesk.xml:2634(para)
14061
"You can customize the settings for the <application>Sound</application> "
14062
"preference tool in the following functional areas:"
14065
#: C/goscustdesk.xml:2639(guilabel)
14066
msgid "Sound Events"
14069
#: C/goscustdesk.xml:2644(guilabel)
14073
#: C/goscustdesk.xml:2649(guilabel)
14077
#: C/goscustdesk.xml:2653(para)
14079
"You can change the overall output volume using the <guilabel>Output "
14080
"volume</guilabel> slider at the top of the window. The "
14081
"<guilabel>Mute</guilabel> checkbox allows to temporarily suppress all output "
14082
"without disturbing the current volume."
14085
#: C/goscustdesk.xml:2655(title) C/goscustdesk.xml:2660(title)
14086
msgid "Sound Effects Preferences"
14089
#: C/goscustdesk.xml:2656(para)
14091
"A sound theme is collection of sound effects that are associated to various "
14092
"events, such as opening a dialog, clicking a button or selecting an item in "
14093
"a menu. One of the most prominent event sounds is the <emphasis>System "
14094
"Bell</emphasis> sound that often played to indicate a keyboard input error. "
14095
"Use the <guilabel>Sound Effects</guilabel> tabbed section of the "
14096
"<application>Sound</application> preference tool to choose a sound theme and "
14097
"modify the bell sound."
14100
#: C/goscustdesk.xml:2657(para)
14102
"<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-6\"/> lists the sound effects preferences "
14103
"that you can modify."
14106
#: C/goscustdesk.xml:2677(para)
14107
msgid "<guilabel>Alert Volume</guilabel> slider"
14110
#: C/goscustdesk.xml:2680(para)
14112
"Use the <guilabel>Alert Volume</guilabel> slider to control the volume for "
14116
#: C/goscustdesk.xml:2682(para)
14118
"The <guilabel>Mute</guilabel> checkbox allows to temporarily suppress event "
14119
"sounds without modifying the current volume."
14122
#: C/goscustdesk.xml:2690(guilabel)
14123
msgid "Sound Theme"
14126
#: C/goscustdesk.xml:2694(para)
14127
msgid "Use this combobox to select a different sound theme."
14130
#: C/goscustdesk.xml:2695(para)
14131
msgid "Choose <guilabel>No sounds</guilabel> to turn off all event sounds."
14134
#: C/goscustdesk.xml:2700(para)
14135
msgid "<guilabel>Choose an alert sound </guilabel> list"
14138
#: C/goscustdesk.xml:2703(para)
14139
msgid "Choose an alternative sound for the System Bell from this list."
14142
#: C/goscustdesk.xml:2705(para)
14143
msgid "Selecting a list element plays the sound."
14146
#: C/goscustdesk.xml:2710(para)
14147
msgid "<guilabel>Enable window and button sounds </guilabel> checkbox"
14150
#: C/goscustdesk.xml:2713(para)
14152
"Uncheck this option if you don't want to hear sounds for window-related "
14153
"events (such as a dialog or a menu appearing) and button clicks."
14156
#: C/goscustdesk.xml:2724(title) C/goscustdesk.xml:2730(title)
14157
msgid "Sound Input Preferences"
14160
#: C/goscustdesk.xml:2725(para)
14162
"Use the <guilabel>Input</guilabel> tabbed section to set your preferences "
14166
#: C/goscustdesk.xml:2727(para)
14168
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-1\"/> lists the sound input preferences that "
14172
#: C/goscustdesk.xml:2747(para)
14173
msgid "<guilabel>Input volume </guilabel> slider"
14176
#: C/goscustdesk.xml:2752(para)
14177
msgid "Use the input volume slider to control the input level."
14180
#: C/goscustdesk.xml:2753(para)
14182
"The <guilabel>Mute </guilabel> checkbox allows to temporarily suppress all "
14183
"input without disturbing the current input level."
14186
#: C/goscustdesk.xml:2759(guilabel)
14187
msgid "Input level"
14190
#: C/goscustdesk.xml:2763(para)
14192
"The <guilabel>Input level</guilabel> display provides visual feedback that "
14193
"helps to select a suitable input volume."
14196
#: C/goscustdesk.xml:2769(para)
14197
msgid "<guilabel>Choose a device for sound input </guilabel> list"
14200
#: C/goscustdesk.xml:2774(para)
14201
msgid "Choose the device that you want to receive sound input from."
14204
#: C/goscustdesk.xml:2781(para)
14206
"Note that the input volume can also be controlled with the microphone icon "
14207
"that is shown in the notification area of the panel when an application is "
14208
"listening for sound input."
14211
#: C/goscustdesk.xml:2786(title) C/goscustdesk.xml:2792(title)
14212
msgid "Sound Output Preferences"
14215
#: C/goscustdesk.xml:2787(para)
14217
"Use the <guilabel>Output</guilabel> tabbed section to set your preferences "
14218
"for sound output."
14221
#: C/goscustdesk.xml:2789(para)
14223
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-2\"/> lists the sound output preferences "
14224
"that you can modify."
14227
#: C/goscustdesk.xml:2809(para)
14228
msgid "<guilabel>Output volume </guilabel> slider"
14231
#: C/goscustdesk.xml:2814(para)
14232
msgid "Use the output volume slider to control the overall output volume."
14235
#: C/goscustdesk.xml:2815(para)
14237
"The <guilabel>Mute </guilabel> checkbox allows to temporarily suppress all "
14238
"output without disturbing the current volume."
14241
#: C/goscustdesk.xml:2816(para)
14243
"Note that the <guilabel>Output volume</guilabel> slider is located above the "
14244
"tabbed section at the top of the window."
14247
#: C/goscustdesk.xml:2822(para)
14248
msgid "<guilabel>Choose a device for sound output </guilabel> list"
14251
#: C/goscustdesk.xml:2827(para)
14252
msgid "Choose the device that you want to hear sound output from."
14255
#: C/goscustdesk.xml:2833(para)
14256
msgid "<guilabel>Balance </guilabel> slider"
14259
#: C/goscustdesk.xml:2838(para)
14261
"Use the <guilabel>Balance</guilabel> slider to control the left/right "
14262
"balance of an output device that has more than one channel (e.g. stereo or "
14266
#: C/goscustdesk.xml:2846(para)
14268
"Note that the output volume can also be controlled with the speaker icon "
14269
"that is shown in the notification area of the panel."
14272
#: C/goscustdesk.xml:2850(title)
14273
msgid "Application Sound Preferences"
14276
#: C/goscustdesk.xml:2851(para)
14278
"Use the <guilabel>Applications</guilabel> tabbed section to control the "
14279
"volume of sound played by individual applications."
14282
#: C/goscustdesk.xml:2853(para)
14284
"Each application that is currently playing sound is identified by its name "
14288
#: C/goscustdesk.xml:2871(title)
14292
#: C/goscustdesk.xml:2875(title)
14293
msgid "Multimedia Systems Selector"
14296
#: C/goscustdesk.xml:2876(para)
14298
"See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gstreamer-properties\">GStreamer "
14299
"Properties Manual</ulink>."
14302
#: C/goscustdesk.xml:2880(title)
14303
msgid "Sessions Preferences"
14306
#: C/goscustdesk.xml:2894(primary) C/goscustdesk.xml:2951(primary) C/goscustdesk.xml:2970(primary) C/goscustdesk.xml:2988(primary)
14307
msgid "startup applications"
14310
#: C/goscustdesk.xml:2897(para)
14312
"The <application>Sessions</application> preference tool enables you to "
14313
"manage your sessions. You can set session preferences, and specify which "
14314
"applications to start when you start a session. You can configure sessions "
14315
"to save the state of applications in the GNOME Desktop, and to restore the "
14316
"state when you start another session. You can also use this preference tool "
14317
"to manage multiple GNOME sessions."
14320
#: C/goscustdesk.xml:2903(para)
14322
"You can customize the settings for sessions and startup applications in the "
14323
"following functional areas:"
14326
#: C/goscustdesk.xml:2908(guilabel) C/goscustdesk.xml:2928(title)
14327
msgid "Session Options"
14330
#: C/goscustdesk.xml:2913(guilabel)
14331
msgid "Startup Programs"
14334
#: C/goscustdesk.xml:2918(title)
14335
msgid "Setting Session Preferences"
14338
#: C/goscustdesk.xml:2921(secondary)
14339
msgid "setting options"
14342
#: C/goscustdesk.xml:2923(para)
14344
"Use the <guilabel>Session Options</guilabel> tabbed section to manage "
14345
"multiple sessions, and to set preferences for the current session."
14348
#: C/goscustdesk.xml:2925(para)
14350
"<xref linkend=\"goscustsession-TBL-11\"/> lists the session options that you "
14354
#: C/goscustdesk.xml:2946(guilabel)
14355
msgid "Automatically remember running applications when logging out"
14358
#: C/goscustdesk.xml:2952(secondary) C/goscustdesk.xml:2971(secondary)
14359
msgid "session-managed"
14362
#: C/goscustdesk.xml:2954(para)
14364
"Select this option if you want the session manager to save the state of your "
14365
"session when logging out. The session manager saves the session-managed "
14366
"applications that are open, and the settings associated with the session-"
14367
"managed applications when you log out. The next time that you start a "
14368
"session, the applications start automatically, with the saved settings."
14371
#: C/goscustdesk.xml:2965(guilabel)
14372
msgid "Remember currently running applications"
14375
#: C/goscustdesk.xml:2973(para)
14377
"Select this option if you want the session manager to save the current state "
14378
"of your session. The session manager saves the session-managed applications "
14379
"that are open, and the settings associated with the session-managed "
14380
"applications. The next time that you start a session, the applications start "
14381
"automatically, with the saved settings."
14384
#: C/goscustdesk.xml:2986(title)
14385
msgid "Configuring Startup Applications"
14388
#: C/goscustdesk.xml:2989(secondary)
14389
msgid "non-session-managed"
14392
#: C/goscustdesk.xml:2991(para)
14394
"Use the <guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section of the "
14395
"<application>Sessions</application> preference tool to specify non-session-"
14396
"managed <firstterm>startup applications</firstterm>. Startup applications "
14397
"are applications that start automatically when you start a session. You "
14398
"specify the commands that run the non-session-managed applications in the "
14399
"<guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section. The commands execute "
14400
"automatically when you log in."
14403
#: C/goscustdesk.xml:2998(para)
14405
"You can also start session-managed applications automatically. For more "
14406
"information, see <xref linkend=\"goscustsession-16\"/>."
14409
#: C/goscustdesk.xml:3000(para)
14411
"<xref linkend=\"goscustsession-TBL-19\"/> lists the startup applications "
14412
"preferences that you can modify."
14415
#: C/goscustdesk.xml:3003(title)
14416
msgid "Startup Programs Preferences"
14419
#: C/goscustdesk.xml:3021(guilabel)
14420
msgid "Additional startup programs"
14423
#: C/goscustdesk.xml:3025(para)
14425
"Use this table to manage non-session-managed startup applications as follows:"
14428
#: C/goscustdesk.xml:3029(para)
14430
"To add a startup application, click on the <guibutton>Add</guibutton> "
14431
"button. The <guilabel>New Startup Program</guilabel> dialog is displayed. "
14432
"Enter the name of the appplication in the <guilabel>Name</guilabel> field. "
14433
"Then enter the command to start the application in the "
14434
"<guilabel>Command</guilabel> field. you can also specify a comment in the "
14435
"<guilabel>Comment</guilabel> field"
14438
#: C/goscustdesk.xml:3032(para)
14440
"To edit a startup application, select the startup application, then click on "
14441
"the <guibutton>Edit</guibutton> button. The <guilabel>Edit Startup "
14442
"Program</guilabel> dialog is displayed. Use the dialog to modify the command "
14443
"and the startup order for the startup application."
14446
#: C/goscustdesk.xml:3038(para)
14448
"To delete a startup application, select the startup application, then click "
14449
"on the <guilabel>Remove</guilabel> button."
14452
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14453
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14454
#: C/gosbasic.xml:327(None)
14456
"@@image: 'figures/normal_pointer.png'; md5=47960823c1883b50400d4fb7be857c72"
14459
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14460
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14461
#: C/gosbasic.xml:343(None)
14463
"@@image: 'figures/busy_pointer.png'; md5=99db6994613731ca7687bd700c471b2d"
14466
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14467
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14468
#: C/gosbasic.xml:358(None)
14470
"@@image: 'figures/resize_pointer.png'; md5=43e8186584e1879ba078caedf0a9f33f"
14473
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14474
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14475
#: C/gosbasic.xml:376(None)
14477
"@@image: 'figures/hyperlink_pointer.png'; "
14478
"md5=41030ede726c6f3d9f1bd1f05456f3f6"
14481
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14482
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14483
#: C/gosbasic.xml:394(None)
14485
"@@image: 'figures/ibeam_pointer.png'; md5=77aa93e74d640173c96801747bf564d1"
14488
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14489
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14490
#: C/gosbasic.xml:488(None)
14492
"@@image: 'figures/not_available_pointer.png'; "
14493
"md5=19601aaf360da25b8a0d1d18b45ed99e"
14496
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14497
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14498
#: C/gosbasic.xml:504(None)
14500
"@@image: 'figures/move_panel_object_pointer.png'; "
14501
"md5=e4244fb77b0df2b0c451328dce6fa175"
14504
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14505
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14506
#: C/gosbasic.xml:521(None)
14508
"@@image: 'figures/movewindow_pointer.png'; "
14509
"md5=8496a1d62cbfbe5272f8f5fa6f173c4c"
14512
#: C/gosbasic.xml:3(title)
14513
msgid "Basic Skills"
14516
#: C/gosbasic.xml:11(para)
14518
"This chapter introduces you to the basic skills that you need to work with "
14519
"the GNOME Desktop."
14522
#: C/gosbasic.xml:16(title)
14523
msgid "Mouse Skills"
14526
#: C/gosbasic.xml:22(primary) C/gosbasic.xml:27(secondary) C/gosbasic.xml:544(primary) C/gosbasic.xml:549(secondary)
14527
msgid "basic skills"
14530
#: C/gosbasic.xml:23(secondary)
14531
msgid "mouse skills"
14534
#. Notes for future development of the mouse section
14537
#. * click, drag, etc
14538
#. * what you actually do with those: the concept of focus, selection, etc.
14539
#. basically, an introduction to the 'noun, verb' grammar of GUIs
14541
#: C/gosbasic.xml:39(para)
14543
"This section describes what the mouse buttons do, and what the different "
14547
#: C/gosbasic.xml:43(para)
14549
"A mouse is a pointing device that lets you move the mouse pointer on the "
14550
"screen. The mouse pointer is usually a small arrow with which you point to "
14551
"objects on your screen. Pressing a mouse button will perform a particular "
14552
"action on the object over which your mouse pointer is situated, depending on "
14553
"which button you press."
14556
#: C/gosbasic.xml:49(title)
14557
msgid "Mouse Button Conventions"
14560
#: C/gosbasic.xml:57(secondary)
14561
msgid "button conventions"
14564
#: C/gosbasic.xml:60(para)
14566
"The instructions in this manual are for three buttoned, right handed mouse "
14567
"devices, the most common type. If you use another type of mouse or pointing "
14568
"device, you should take care to locate the corresponding buttons on your "
14569
"mouse. If you use a left-handed mouse see the paragraph on setting mouse "
14570
"orientation below."
14573
#: C/gosbasic.xml:65(para)
14575
"If you set your mouse device to be left handed, you should reverse the mouse "
14576
"button conventions used in this manual. This is normally also implied in "
14577
"most documentation and in many applications."
14580
#: C/gosbasic.xml:69(para)
14582
"Some mice lack a middle button. If you have a two-button mouse device, then "
14583
"your system may be configured to use <firstterm>chording</firstterm> to "
14584
"allow middle button simulation. If chording is activated, you press the left "
14585
"and right mouse buttons simultaneously, to simulate the the middle mouse "
14586
"button. A middle mouse button is by no means necessary to use GNOME."
14589
#: C/gosbasic.xml:74(para)
14590
msgid "The mouse button conventions used in this manual are as follows:"
14593
#: C/gosbasic.xml:78(term) C/gosbasic.xml:246(term)
14594
msgid "Left mouse button"
14597
#: C/gosbasic.xml:79(para)
14599
"The button on the left side of a mouse device. This is the main mouse "
14600
"button, used for selecting, activating, pressing buttons etc... When you are "
14601
"told to \"click\" it is implied that you should click with the left button, "
14602
"unless specifically stated."
14605
#: C/gosbasic.xml:85(term) C/gosbasic.xml:257(term)
14606
msgid "Middle mouse button"
14609
#: C/gosbasic.xml:86(para)
14611
"The middle button of a mouse device. On many mice with a scroll wheel, the "
14612
"scroll wheel can be pushed down for a middle mouse button click."
14615
#: C/gosbasic.xml:91(term) C/gosbasic.xml:267(term)
14616
msgid "Right mouse button"
14619
#: C/gosbasic.xml:92(para)
14621
"The button on the right side of a mouse device. Often, this button displays "
14622
"a context menu for the object under the pointer."
14625
#: C/gosbasic.xml:97(para)
14627
"Use <application>Mouse Preferences</application> to reverse the orientation "
14628
"of your mouse device. You will then need to reverse the mouse button "
14629
"conventions used in this manual and other GNOME documentation. See <xref "
14630
"linkend=\"prefs-mouse\"/> for more information about setting your mouse "
14634
#: C/gosbasic.xml:104(title)
14635
msgid "Mouse Actions"
14638
#: C/gosbasic.xml:105(titleabbrev)
14642
#: C/gosbasic.xml:113(secondary)
14643
msgid "action conventions"
14646
#: C/gosbasic.xml:117(secondary)
14647
msgid "action terminology"
14650
#: C/gosbasic.xml:120(para)
14652
"The following conventions are used in this manual to describe actions that "
14653
"you take with the mouse:"
14656
#: C/gosbasic.xml:134(para)
14660
#: C/gosbasic.xml:141(para)
14664
#: C/gosbasic.xml:144(para)
14665
msgid "Press and release the left mouse button, without moving the mouse."
14668
#: C/gosbasic.xml:153(para)
14670
"Same as <emphasis>click</emphasis>. The term 'left-click' is used where "
14671
"there might be confusion with <emphasis>right-click</emphasis>."
14674
#: C/gosbasic.xml:163(para)
14675
msgid "Press and release the middle mouse button, without moving the mouse."
14678
#: C/gosbasic.xml:172(para)
14679
msgid "Press and release the right mouse button, without moving the mouse."
14682
#: C/gosbasic.xml:178(para)
14683
msgid "Double-click"
14686
#: C/gosbasic.xml:181(para)
14688
"Press and release the left mouse button twice in rapid succession without "
14689
"moving the mouse. You can configure the sensitivity to double-clicks by "
14690
"changing the <emphasis>Double-click Timeout</emphasis> setting: see <xref "
14691
"linkend=\"prefs-mouse\"/> for more information."
14694
#: C/gosbasic.xml:190(para)
14695
msgid "Click-and-drag"
14698
#: C/gosbasic.xml:193(para)
14700
"Press and do not release the left mouse button, and then move the mouse with "
14701
"the button still held down, and finally release the button."
14704
#: C/gosbasic.xml:198(para)
14706
"Dragging with the mouse is used in many different contexts. This moves an "
14707
"object around the screen with the mouse. The object is "
14708
"<emphasis>dropped</emphasis> at the location where the mouse button is "
14709
"released. This action is also called <emphasis>drag-and-drop</emphasis>. "
14710
"Clicking on an element of the interface to move it is sometimes called a "
14711
"<emphasis>grab</emphasis>."
14714
#: C/gosbasic.xml:209(para)
14716
"For example, you can change the position of a window by dragging on its "
14717
"title bar, or move a file by dragging its icon from one window and dropping "
14721
#: C/gosbasic.xml:213(para)
14723
"The left mouse buttons is usually used to perform drag actions, although the "
14724
"middle mouse button is sometimes used for an alternate drag action."
14727
#: C/gosbasic.xml:221(para)
14728
msgid "Click-and-hold"
14731
#: C/gosbasic.xml:224(para)
14732
msgid "Press and do not release the left mouse button."
14735
#: C/gosbasic.xml:234(secondary)
14739
#: C/gosbasic.xml:237(para)
14740
msgid "You can perform the following actions with the mouse:"
14743
#: C/gosbasic.xml:249(para)
14744
msgid "Select text."
14747
#: C/gosbasic.xml:250(para)
14748
msgid "Select items."
14751
#: C/gosbasic.xml:251(para)
14752
msgid "Drag items."
14755
#: C/gosbasic.xml:252(para)
14756
msgid "Activate items."
14759
#: C/gosbasic.xml:260(para)
14760
msgid "Paste text."
14763
#: C/gosbasic.xml:261(para)
14764
msgid "Move items."
14767
#: C/gosbasic.xml:262(para)
14768
msgid "Move windows to the back."
14771
#: C/gosbasic.xml:268(para)
14773
"Use the right mouse button to open a context menu for an item, if a menu "
14774
"applies. For most items, you can also use the "
14775
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> keyboard "
14776
"shortcut to open the context menu once the item has been selected."
14779
#: C/gosbasic.xml:276(para)
14781
"For example, when viewing files in the file manager, you select a file by "
14782
"clicking with the left mouse button and open a file by double-clicking with "
14783
"the left mouse button. Clicking with the right mouse button will bring up a "
14784
"context menu for that file."
14787
#: C/gosbasic.xml:281(para)
14789
"In most applications, you can select text with your left mouse button and "
14790
"paste it in another application using the middle mouse button. This is "
14791
"called primary selection paste, and works separately from your normal "
14792
"clipboard operations."
14795
#: C/gosbasic.xml:286(para)
14797
"To select more than one item, you can hold the <keycap>Ctrl</keycap> key to "
14798
"select multiple items, or hold the <keycap>Shift</keycap> key to select a "
14799
"contiguous range of items. You can also drag a <firstterm>bounding "
14800
"box</firstterm> to select several items by starting the drag in the empty "
14801
"space around items and dragging out a rectangle."
14804
#: C/gosbasic.xml:297(title)
14805
msgid "Mouse Pointers"
14808
#: C/gosbasic.xml:298(titleabbrev)
14812
#: C/gosbasic.xml:305(secondary) C/gosbasic.xml:308(primary)
14816
#: C/gosbasic.xml:309(see)
14817
msgid "mouse pointers"
14820
#: C/gosbasic.xml:312(para)
14822
"As you use the mouse, the appearance of the mouse pointer can change. The "
14823
"appearance of the pointer provides feedback about a particular operation, "
14824
"location, or state."
14827
#: C/gosbasic.xml:316(para)
14829
"The following mouse pointers are shown as your mouse passes over different "
14830
"elements of the screen:"
14833
#: C/gosbasic.xml:319(para)
14835
"Your mouse pointers will differ from those shown here if you are using a "
14836
"different <link linkend=\"prefs-mouse\">pointer theme</link>. Your "
14837
"distributor or vendor may have set a different default theme."
14840
#: C/gosbasic.xml:330(phrase)
14841
msgid "Normal pointer."
14844
#: C/gosbasic.xml:323(term)
14845
msgid "<placeholder-1/> Normal pointer"
14848
#: C/gosbasic.xml:335(para)
14849
msgid "This pointer appears during normal use of the mouse."
14852
#: C/gosbasic.xml:346(phrase)
14853
msgid "Busy pointer."
14856
#: C/gosbasic.xml:339(term)
14857
msgid "<placeholder-1/> Busy pointer"
14860
#: C/gosbasic.xml:351(para)
14862
"This pointer appears over a window that is busy performing a task. You "
14863
"cannot use the mouse to give this window any input, but you can move to "
14864
"another window and work with that."
14867
#: C/gosbasic.xml:361(phrase)
14868
msgid "Resize pointer."
14871
#: C/gosbasic.xml:354(term)
14872
msgid "<placeholder-1/> Resize pointer"
14875
#: C/gosbasic.xml:366(para)
14877
"This pointer indicates that you can grab the control to resize parts of the "
14878
"interface. This appears over the borders of windows and over resize handles "
14879
"between panes in a window. The direction of the arrows indicates in which "
14880
"direction you can resize."
14883
#: C/gosbasic.xml:379(phrase)
14884
msgid "Hand pointer"
14887
#: C/gosbasic.xml:372(term)
14888
msgid "<placeholder-1/> Hand pointer"
14891
#: C/gosbasic.xml:384(para)
14893
"This pointer appears when you hover over a <glossterm>hypertext "
14894
"link</glossterm>, in a web page for example. This pointer indicates that you "
14895
"can click on the link to load a new document or perform an action."
14898
#: C/gosbasic.xml:397(phrase)
14899
msgid "I-beam pointer"
14902
#: C/gosbasic.xml:390(term)
14903
msgid "<placeholder-1/> I-beam pointer"
14906
#: C/gosbasic.xml:402(para)
14908
"This pointer is shown when the mouse is over text that you can select or "
14909
"edit. Click to place the cursor where you want to type text, or drag to "
14913
#: C/gosbasic.xml:407(para)
14915
"The following mouse pointers are shown when dragging an item such as a file, "
14916
"or a piece of text. They indicate the result of releasing the mouse button "
14917
"to drop the object being moved."
14920
#: C/gosbasic.xml:413(term)
14921
msgid "<placeholder-1/> Move pointer"
14924
#: C/gosbasic.xml:425(para)
14926
"This pointer indicates that when you drop the object, the object is moved "
14927
"from the old location to the new location."
14930
#: C/gosbasic.xml:430(term)
14931
msgid "<placeholder-1/> Copy pointer"
14934
#: C/gosbasic.xml:442(para)
14936
"This pointer indicates that when you drop the object, a copy of the object "
14937
"is created where you drop it."
14940
#: C/gosbasic.xml:447(term)
14941
msgid "<placeholder-1/> Symbolic link pointer"
14944
#: C/gosbasic.xml:459(para)
14946
"This pointer indicates that when you drop the object, a <firstterm>symbolic "
14947
"link</firstterm> to the object is created where you drop the object. A "
14948
"symbolic link is a special type of file that points to another file or "
14949
"folder. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-symlink\"/>."
14952
#: C/gosbasic.xml:466(term)
14953
msgid "<placeholder-1/> Ask pointer"
14956
#: C/gosbasic.xml:478(para)
14958
"This pointer indicates that when you drop the object, you will be given a "
14959
"choice of what to do. A menu will open to allow you to choose which "
14960
"operation you would like to perform. For instance, you may be able to move, "
14961
"copy, or create a symbolic link."
14964
#: C/gosbasic.xml:491(phrase)
14965
msgid "Not available pointer."
14968
#: C/gosbasic.xml:484(term)
14969
msgid "<placeholder-1/> Not available pointer"
14972
#: C/gosbasic.xml:496(para)
14974
"This pointer indicates that you cannot drop the object at the current "
14975
"location. Releasing the mouse button now will have no effect: the dragged "
14976
"object will be returned to its starting location."
14979
#: C/gosbasic.xml:507(phrase)
14980
msgid "Move panel object pointer."
14983
#: C/gosbasic.xml:500(term)
14984
msgid "<placeholder-1/> Move panel object pointer"
14987
#: C/gosbasic.xml:512(para)
14989
"This pointer appears when you drag a panel or a panel object with the middle "
14990
"mouse button. See <xref linkend=\"panels\"/> for more information on panels."
14993
#: C/gosbasic.xml:524(phrase)
14994
msgid "Move window pointer."
14997
#: C/gosbasic.xml:517(term)
14998
msgid "<placeholder-1/> Move window pointer"
15001
#: C/gosbasic.xml:529(para)
15003
"This pointer appears when you drag a window to move it. See <xref "
15004
"linkend=\"windows-manipulating\"/> for more information on moving windows."
15007
#: C/gosbasic.xml:538(title)
15008
msgid "Keyboard Skills"
15011
#: C/gosbasic.xml:545(secondary)
15012
msgid "keyboard skills"
15015
#: C/gosbasic.xml:552(para)
15017
"For almost every task that you can perform with the mouse, you can use the "
15018
"keyboard to perform the same task. <firstterm>Shortcut keys</firstterm> are "
15019
"keys that provide you with a quick way to perform a task."
15022
#: C/gosbasic.xml:556(para)
15024
"You can use shortcut keys to perform general GNOME Desktop tasks and to work "
15025
"with interface items such as panels and windows. You can also use shortcut "
15026
"keys in applications. To customize your shortcut keys, use the "
15027
"<application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool. See <xref "
15028
"linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\"/> for more information about "
15029
"configuring keyboard shortcuts."
15032
#: C/gosbasic.xml:563(para)
15034
"Many PC keyboards come with two special keys for the Windows operating "
15035
"system: a key with a Microsoft Windows™ logo and a key for accessing context "
15039
#: C/gosbasic.xml:564(para)
15041
"In GNOME, the Windows key is often configured to act as an additional "
15042
"modifier key, called the <firstterm>Super key</firstterm>. The context menu "
15043
"key can be used to access the context menu of the selected item, just as the "
15044
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> keyboard "
15048
#: C/gosbasic.xml:570(para)
15050
"You can also modify the GNOME Desktop preferences to use keyboard "
15051
"accessibility features. See <xref linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"/> for more "
15052
"information about the keyboard accessibility features."
15055
#: C/gosbasic.xml:574(para)
15057
"The following sections describe the shortcut keys that you can use "
15058
"throughout the desktop and applications."
15061
#: C/gosbasic.xml:578(title)
15062
msgid "Global Shortcut Keys"
15065
#: C/gosbasic.xml:585(secondary)
15069
#: C/gosbasic.xml:588(para)
15071
"Global shortcut keys enable you to use the keyboard to perform tasks related "
15072
"to your desktop, rather than tasks on the currently selected window or "
15073
"application. The following table lists some global shortcut keys:"
15076
#: C/gosbasic.xml:599(para) C/gosbasic.xml:728(para) C/gosbasic.xml:869(para)
15077
msgid "Shortcut Key"
15080
#: C/gosbasic.xml:610(keycap) C/gosbasic.xml:940(keycap)
15084
#: C/gosbasic.xml:614(para)
15085
msgid "Open the <guimenu>Applications Menu</guimenu>."
15088
#: C/gosbasic.xml:620(keycap)
15092
#: C/gosbasic.xml:624(para)
15094
"Display the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog. See <xref "
15095
"linkend=\"tools-run-app\"/> for more information."
15098
#: C/gosbasic.xml:636(para)
15100
"Take a screenshot of the entire desktop. See <xref linkend=\"tools-"
15101
"screenshot\"/> for more information."
15104
#: C/gosbasic.xml:647(para)
15105
msgid "Take a screenshot of the currently focused window."
15108
#: C/gosbasic.xml:653(keycap) C/gosbasic.xml:666(keycap) C/gosbasic.xml:690(keycap) C/gosbasic.xml:830(keycap) C/gosbasic.xml:880(keycap) C/gosbasic.xml:890(keycap) C/gosbasic.xml:901(keycap) C/gosbasic.xml:911(keycap) C/gosbasic.xml:921(keycap) C/gosbasic.xml:931(keycap)
15112
#: C/gosbasic.xml:654(keycap) C/gosbasic.xml:831(keycap)
15116
#: C/gosbasic.xml:658(para)
15118
"Switch to the workspace to the specified direction of the current workspace. "
15119
"See <xref linkend=\"overview-workspaces\"/> for more information on working "
15120
"with multiple workspaces."
15123
#: C/gosbasic.xml:667(keycap)
15127
#: C/gosbasic.xml:671(para)
15128
msgid "Minimize all windows and give focus to the desktop."
15131
#: C/gosbasic.xml:677(keycap) C/gosbasic.xml:691(keycap) C/gosbasic.xml:739(keycap)
15135
#: C/gosbasic.xml:681(para) C/gosbasic.xml:743(para)
15137
"Switch between windows. A list of windows that you can select is displayed. "
15138
"Release the keys to select a window. You can press the "
15139
"<keycap>Shift</keycap> key to cycle through the windows in reverse order."
15142
#: C/gosbasic.xml:695(para)
15144
"Switch the focus between the panels and the desktop. A list of items that "
15145
"you can select is displayed. Release the keys to select an item. You can "
15146
"press the <keycap>Shift</keycap> key to cycle through the items in reverse "
15150
#: C/gosbasic.xml:707(title)
15151
msgid "Window Shortcut Keys"
15154
#: C/gosbasic.xml:714(secondary)
15158
#: C/gosbasic.xml:717(para)
15160
"Window shortcut keys allow you to use the keyboard to perform tasks on the "
15161
"currently focused window. The following table lists some window shortcut "
15165
#: C/gosbasic.xml:752(keycap)
15169
#: C/gosbasic.xml:756(para)
15170
msgid "Close the currently focused window."
15173
#: C/gosbasic.xml:762(keycap)
15177
#: C/gosbasic.xml:766(para)
15178
msgid "Unmaximize the current window, if it is maximized."
15181
#: C/gosbasic.xml:772(keycap)
15185
#: C/gosbasic.xml:776(para)
15187
"Move the currently focused window. After pressing this shortcut, you can "
15188
"move the window using either the mouse or the arrow keys. To finish the "
15189
"move, click the mouse or press any key on the keyboard."
15192
#: C/gosbasic.xml:785(keycap)
15196
#: C/gosbasic.xml:789(para)
15198
"Resize the currently focused window. After pressing this shortcut, you can "
15199
"resize the window using either the mouse or the arrow keys. To finish the "
15200
"resize, click the mouse or press any key on the keyboard."
15203
#: C/gosbasic.xml:798(keycap)
15207
#: C/gosbasic.xml:802(para)
15208
msgid "Minimize the current window."
15211
#: C/gosbasic.xml:808(keycap) C/gosbasic.xml:989(keycap) C/gosbasic.xml:998(keycap)
15215
#: C/gosbasic.xml:812(para)
15216
msgid "Maximize the current window."
15219
#: C/gosbasic.xml:818(keycap)
15223
#: C/gosbasic.xml:822(para)
15225
"Open the window menu for the currently selected window. The window menu "
15226
"allows you to perform actions on the window, such as minimizing, moving "
15227
"between workspaces, and closing."
15230
#: C/gosbasic.xml:830(keycap) C/gosbasic.xml:998(keycap)
15234
#: C/gosbasic.xml:835(para)
15236
"Move the current window to another workspace in the specified direction. See "
15237
"<xref linkend=\"overview-workspaces\"/> for more information on working with "
15238
"multiple workspaces."
15241
#: C/gosbasic.xml:846(title)
15242
msgid "Application Keys"
15245
#: C/gosbasic.xml:854(secondary)
15246
msgid "application"
15249
#: C/gosbasic.xml:857(para)
15251
"Application shortcut keys enable you to perform application tasks. You can "
15252
"use shortcut keys to perform application tasks more quickly than if you use "
15253
"a mouse. The following table lists some common application shortcut keys:"
15256
#: C/gosbasic.xml:880(keycap)
15260
#: C/gosbasic.xml:884(para)
15261
msgid "Create a new document or window."
15264
#: C/gosbasic.xml:890(keycap)
15268
#: C/gosbasic.xml:894(para)
15269
msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard."
15272
#: C/gosbasic.xml:901(keycap)
15276
#: C/gosbasic.xml:905(para)
15277
msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard."
15280
#: C/gosbasic.xml:911(keycap)
15284
#: C/gosbasic.xml:915(para)
15285
msgid "Paste the contents of the clipboard."
15288
#: C/gosbasic.xml:921(keycap)
15292
#: C/gosbasic.xml:925(para)
15293
msgid "Undo the last action."
15296
#: C/gosbasic.xml:931(keycap)
15300
#: C/gosbasic.xml:935(para)
15301
msgid "Save the current document to disk."
15304
#: C/gosbasic.xml:943(para)
15305
msgid "Load the online help document for the application."
15308
#: C/gosbasic.xml:950(para)
15310
"In addition to these shortcut keys, all applications support a set of keys "
15311
"to navigate and work with the user interface. These keys allow you to "
15312
"perform operations that you might normally perform with a mouse. The "
15313
"following table describes some interface control keys:"
15316
#: C/gosbasic.xml:962(para)
15320
#: C/gosbasic.xml:972(para)
15321
msgid "Arrow keys or <keycap>Tab</keycap>"
15324
#: C/gosbasic.xml:975(para)
15325
msgid "Move between controls in the interface or items in a list."
15328
#: C/gosbasic.xml:981(para)
15329
msgid "<keycap>Enter</keycap> or <keycap>spacebar</keycap>"
15332
#: C/gosbasic.xml:984(para)
15333
msgid "Activate or choose the selected item."
15336
#: C/gosbasic.xml:992(para)
15337
msgid "Activate the left-most menu of the application window."
15340
#: C/gosbasic.xml:1002(para)
15341
msgid "Activate the context menu for the selected item."
15344
#: C/gosbasic.xml:1007(keycap)
15348
#: C/gosbasic.xml:1010(para)
15350
"Close a menu without selecting a menu item, or cancel a drag operation."
15353
#: C/gosbasic.xml:1020(title)
15354
msgid "Access Keys"
15357
#: C/gosbasic.xml:1026(primary)
15358
msgid "access keys"
15361
#: C/gosbasic.xml:1029(para)
15363
"A <firstterm>menubar</firstterm> is a bar at the top of a window that "
15364
"contains the menus for the application. An <firstterm>access key</firstterm> "
15365
"is an underlined letter in a menubar, menu, or dialog that you can use to "
15366
"perform an action. On a menubar, the access key for each menu is underlined."
15369
#: C/gosbasic.xml:1035(para)
15371
"To open a menu, hold the <keycap>Alt</keycap> key, then press the access "
15372
"key. In the menu, the access key for each menu item is underlined. To choose "
15373
"a menu item when a menu is displayed, you can simply press the access key "
15374
"for the menu item."
15377
#: C/gosbasic.xml:1040(para)
15379
"For example, to open a new window in the <application>Help</application> "
15380
"application, press "
15381
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> to open the "
15382
"<guimenu>File</guimenu> menu, then press <keycap>N</keycap> to activate the "
15383
"<guimenuitem>New Window</guimenuitem> menu item."
15386
#: C/gosbasic.xml:1045(para)
15388
"You can also use access keys to access elements in a dialog. In a dialog, "
15389
"one letter in most dialog elements is underlined. To access a particular "
15390
"dialog element, hold <keycap>Alt</keycap>, then press the access key."
15393
#: C/user-guide.xml:10(title)
15394
msgid "Desktop User Guide"
15397
#: C/user-guide.xml:13(para)
15399
"The GNOME User Guide is a collection of documentation which details general "
15400
"use of the GNOME Desktop environment. Topics covered include sessions, "
15401
"panels, menus, file management, and preferences."
15404
#: C/user-guide.xml:18(year)
15408
#: C/user-guide.xml:19(holder) C/user-guide.xml:146(para)
15409
msgid "Shaun McCance"
15412
#: C/user-guide.xml:22(year)
15416
#: C/user-guide.xml:23(holder) C/user-guide.xml:27(holder) C/user-guide.xml:46(orgname) C/user-guide.xml:161(para) C/user-guide.xml:169(para) C/user-guide.xml:177(para) C/user-guide.xml:185(para) C/user-guide.xml:193(para) C/user-guide.xml:201(para) C/user-guide.xml:209(para) C/user-guide.xml:217(para)
15417
msgid "Sun Microsystems"
15420
#: C/user-guide.xml:26(year)
15424
#: C/user-guide.xml:36(publishername) C/user-guide.xml:53(orgname) C/user-guide.xml:60(orgname) C/user-guide.xml:68(orgname) C/user-guide.xml:76(orgname) C/user-guide.xml:84(orgname) C/user-guide.xml:92(orgname) C/user-guide.xml:100(orgname) C/user-guide.xml:108(orgname) C/user-guide.xml:139(para) C/user-guide.xml:147(para) C/user-guide.xml:154(para) C/user-guide.xml:162(para) C/user-guide.xml:170(para) C/user-guide.xml:178(para) C/user-guide.xml:186(para) C/user-guide.xml:194(para) C/user-guide.xml:202(para) C/user-guide.xml:210(para) C/user-guide.xml:218(para)
15425
msgid "GNOME Documentation Project"
15428
#: C/user-guide.xml:2(para)
15430
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
15431
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
15432
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
15433
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
15434
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
15435
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
15438
#: C/user-guide.xml:12(para)
15440
"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
15441
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
15442
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
15443
"section 6 of the license."
15446
#: C/user-guide.xml:19(para)
15448
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
15449
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
15450
"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
15451
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
15455
#: C/user-guide.xml:35(para)
15457
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
15458
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
15459
"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
15460
"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
15461
"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
15462
"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
15463
"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
15464
"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
15465
"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
15466
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
15467
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
15470
#: C/user-guide.xml:55(para)
15472
"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
15473
"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
15474
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
15475
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
15476
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
15477
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
15478
"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
15479
"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
15480
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
15481
"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
15484
#: C/user-guide.xml:28(para)
15486
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
15487
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
15491
#: C/user-guide.xml:43(firstname)
15495
#: C/user-guide.xml:44(surname)
15496
msgid "GNOME Documentation Team"
15499
#: C/user-guide.xml:50(firstname)
15503
#: C/user-guide.xml:51(surname)
15507
#: C/user-guide.xml:55(email)
15508
msgid "shaunm@gnome.org"
15511
#: C/user-guide.xml:58(surname) C/user-guide.xml:138(para)
15515
#: C/user-guide.xml:62(email)
15516
msgid "karderio at gmail dot com"
15519
#: C/user-guide.xml:65(firstname)
15523
#: C/user-guide.xml:66(surname)
15527
#: C/user-guide.xml:70(email)
15528
msgid "jnoreiko at yahoo dot com"
15531
#: C/user-guide.xml:73(firstname)
15535
#: C/user-guide.xml:74(surname)
15536
msgid "Espinosa Ortiz"
15539
#: C/user-guide.xml:78(email)
15540
msgid "esodan at gmail dot com"
15543
#: C/user-guide.xml:81(firstname)
15547
#: C/user-guide.xml:82(surname)
15551
#: C/user-guide.xml:86(email)
15552
msgid "gnome at nextreality dot net"
15555
#: C/user-guide.xml:89(firstname)
15559
#: C/user-guide.xml:90(surname)
15563
#: C/user-guide.xml:94(email)
15564
msgid "tim at tjl2 dot com"
15567
#: C/user-guide.xml:97(firstname)
15571
#: C/user-guide.xml:98(surname)
15575
#: C/user-guide.xml:102(email)
15576
msgid "john dot stowers at gmail dot com"
15579
#: C/user-guide.xml:105(firstname)
15583
#: C/user-guide.xml:106(surname)
15587
#: C/user-guide.xml:110(email)
15588
msgid "nigel dot tao at myrealbox dot com"
15591
#: C/user-guide.xml:113(firstname)
15595
#: C/user-guide.xml:114(surname)
15599
#: C/user-guide.xml:116(orgname)
15600
msgid "Ubuntu Documentation Project"
15603
#: C/user-guide.xml:118(email)
15604
msgid "mdke at ubuntu dot com"
15607
#: C/user-guide.xml:121(firstname)
15611
#: C/user-guide.xml:122(surname)
15612
msgid "Garnacho Parro"
15615
#: C/user-guide.xml:124(orgname)
15616
msgid "GNOME Project"
15619
#: C/user-guide.xml:126(email)
15620
msgid "carlosg@gnome.org"
15623
#: C/user-guide.xml:135(revnumber)
15627
#: C/user-guide.xml:136(date)
15631
#: C/user-guide.xml:143(revnumber)
15635
#: C/user-guide.xml:144(date)
15639
#: C/user-guide.xml:151(revnumber)
15640
msgid "GNOME 2.8 Desktop User Guide V2.8"
15643
#: C/user-guide.xml:152(date)
15644
msgid "September 2004"
15647
#: C/user-guide.xml:158(revnumber)
15648
msgid "GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7"
15651
#: C/user-guide.xml:159(date)
15652
msgid "September 2003"
15655
#: C/user-guide.xml:166(revnumber)
15656
msgid "GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6"
15659
#: C/user-guide.xml:167(date)
15660
msgid "August 2003"
15663
#: C/user-guide.xml:174(revnumber)
15664
msgid "GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5"
15667
#: C/user-guide.xml:175(date)
15671
#: C/user-guide.xml:182(revnumber)
15672
msgid "GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4"
15675
#: C/user-guide.xml:183(date)
15676
msgid "January 2003"
15679
#: C/user-guide.xml:190(revnumber)
15680
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3"
15683
#: C/user-guide.xml:191(date)
15684
msgid "October 2002"
15687
#: C/user-guide.xml:198(revnumber)
15688
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2"
15691
#: C/user-guide.xml:199(date) C/user-guide.xml:207(date)
15692
msgid "August 2002"
15695
#: C/user-guide.xml:206(revnumber)
15696
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1"
15699
#: C/user-guide.xml:214(revnumber)
15700
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0"
15703
#: C/user-guide.xml:215(date)
15707
#: C/user-guide.xml:223(releaseinfo)
15708
msgid "This manual describes version 2.14 of the GNOME desktop."
15711
#: C/user-guide.xml:228(para)
15713
"To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this "
15714
"manual, follow the directions in the <link linkend=\"feedback\">GNOME "
15715
"Feedback Page</link>."
15718
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
15719
#: C/user-guide.xml:0(None)
15720
msgid "translator-credits"
15722
"Launchpad Contributions:\n"
15723
" shezif https://launchpad.net/~shezif"