1
# translation of kalarm.po to British English
2
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
4
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2002,2003, 2004, 2005, 2009.
5
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009, 2010.
6
# David Jarvie <djarvie@kde.org>, 2009.
9
"Project-Id-Version: kalarm\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-02-23 21:44+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 15:21+0000\n"
13
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
14
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-09 01:01+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 12532)\n"
23
msgctxt "@info:whatsthis"
24
msgid "Check to copy the alarm into KOrganizer's calendar"
25
msgstr "Tick to copy the alarm into KOrganizer's calendar"
31
"Reminder period must be less than the recurrence interval, unless <interface>"
32
"%1</interface> is checked."
34
"Reminder period must be less than the recurrence interval, unless <interface>"
35
"%1</interface> is ticked."
38
msgid "Message background color (name or hex 0xRRGGBB)"
39
msgstr "Message background colour (name or hex 0xRRGGBB)"
42
msgid "Message foreground color (name or hex 0xRRGGBB)"
43
msgstr "Message foreground colour (name or hex 0xRRGGBB)"
46
msgid "Display the alarm edit dialog to edit the specified alarm"
47
msgstr "Display the alarm edit dialogue to edit the specified alarm"
50
msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new display alarm"
51
msgstr "Display the alarm edit dialogue to edit a new display alarm"
54
msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new command alarm"
55
msgstr "Display the alarm edit dialogue to edit a new command alarm"
58
msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new email alarm"
59
msgstr "Display the alarm edit dialogue to edit a new email alarm"
62
msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new audio alarm"
63
msgstr "Display the alarm edit dialogue to edit a new audio alarm"
66
msgid "Display the alarm edit dialog, preset with a template"
67
msgstr "Display the alarm edit dialogue, preset with a template"
71
msgctxt "@info Please set the 'From' email address..."
72
msgid "<para>%1</para><para>Please set it in the Configuration dialog.</para>"
74
"<para>%1</para><para>Please set it in the Configuration dialogue.</para>"
80
"Unable to start <application>KMail</application><nl/>(<message>%1</message>)"
82
"Unable to start <application>KMail</application><br />(<message>%1</message>)"
84
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:69
85
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFgColour), group (General)
86
#: rc.cpp:21 rc.cpp:390
88
msgid "Foreground color"
89
msgstr "Foreground colour"
91
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:70
92
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultFgColour), group (General)
93
#: rc.cpp:24 rc.cpp:393
94
msgctxt "@info:whatsthis"
95
msgid "Default foreground color for alarm message windows."
96
msgstr "Default foreground colour for alarm message windows."
98
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:74
99
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultBgColour), group (General)
100
#: rc.cpp:27 rc.cpp:396
102
msgid "Background color"
103
msgstr "Background colour"
105
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:75
106
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultBgColour), group (General)
107
#: rc.cpp:30 rc.cpp:399
108
msgctxt "@info:whatsthis"
109
msgid "Default background color for alarm message windows."
110
msgstr "Default background colour for alarm message windows."
112
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:85
113
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInSystemTray), group (General)
114
#: rc.cpp:42 rc.cpp:411 prefdlg.cpp:1577
115
msgctxt "@info:whatsthis"
117
"<para>Check to show <application>KAlarm</application>'s icon in the system "
118
"tray. Showing it in the system tray provides easy access and a status "
121
"<para>Tick to show <application>KAlarm</application>'s icon in the system "
122
"tray. Showing it in the system tray provides easy access and a status "
125
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:91
126
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoStart), group (General)
127
#: rc.cpp:48 rc.cpp:417 prefdlg.cpp:416
128
msgctxt "@info:whatsthis"
130
"<para>Automatically start <application>KAlarm</application> whenever you "
131
"start KDE.</para><para>This option should always be checked unless you "
132
"intend to discontinue use of <application>KAlarm</application>.</para>"
134
"<para>Automatically start <application>KAlarm</application> whenever you "
135
"start KDE.</para><para>This option should always be ticked unless you intend "
136
"to discontinue use of <application>KAlarm</application>.</para>"
138
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:96
139
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDeferTime), group (General)
140
#: rc.cpp:54 rc.cpp:423
141
msgctxt "@info:whatsthis"
143
"Enter the default time interval (in minutes) to defer alarms, used by the "
144
"Defer Alarm dialog."
146
"Enter the default time interval (in minutes) to defer alarms, used by the "
147
"Defer Alarm dialogue."
149
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:107
150
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ModalMessages), group (General)
151
#: rc.cpp:66 rc.cpp:435 prefdlg.cpp:1707
152
msgctxt "@info:whatsthis"
154
"<para>Specify the characteristics of alarm message windows:<list><item>If "
155
"checked, the window is a normal window with a title bar, which grabs "
156
"keyboard input when it is displayed.</item><item>If unchecked, the window "
157
"does not interfere with your typing when it is displayed, but it has no "
158
"title bar and cannot be moved or resized.</item></list></para>"
160
"<para>Specify the characteristics of alarm message windows:<list><item>If "
161
"ticked, the window is a normal window with a title bar, which grabs keyboard "
162
"input when it is displayed.</item><item>If unticked, the window does not "
163
"interfere with your typing when it is displayed, but it has no title bar and "
164
"cannot be moved or resized.</item></list></para>"
166
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:116
167
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessageButtonDelay), group (General)
168
#: rc.cpp:72 rc.cpp:441
169
msgctxt "@info:whatsthis"
171
"<para>Specify the positioning of alarm message windows, and the delay in "
172
"seconds after a window shows until its buttons are enabled.\n"
173
" <list><item>0 to position message windows as far from the cursor as "
174
"possible with no enable delay.</item>\n"
175
" <item>> 0 to position in center of screen and specify delay before "
176
"enabling buttons.</item>\n"
177
" <item>-1 for no special positioning and no enable delay.</item></"
181
"<para>Specify the positioning of alarm message windows, and the delay in "
182
"seconds after a window shows until its buttons are enabled.\n"
183
" <list><item>0 to position message windows as far from the cursor as "
184
"possible with no enable delay.</item>\n"
185
" <item>> 0 to position in centre of screen and specify delay before "
186
"enabling buttons.</item>\n"
187
" <item>-1 for no special positioning and no enable delay.</item></"
191
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:203
192
#. i18n: ectx: label, entry (DisabledColour), group (General)
193
#: rc.cpp:167 rc.cpp:536
195
msgid "Disabled alarm color"
196
msgstr "Disabled alarm colour"
198
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:204
199
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisabledColour), group (General)
200
#: rc.cpp:170 rc.cpp:539 prefdlg.cpp:1649
201
msgctxt "@info:whatsthis"
202
msgid "Choose the text color in the alarm list for disabled alarms."
203
msgstr "Choose the text colour in the alarm list for disabled alarms."
205
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:209
206
#. i18n: ectx: label, entry (ArchivedColour), group (General)
207
#: rc.cpp:173 rc.cpp:542
209
msgid "Archived alarm color"
210
msgstr "Archived alarm colour"
212
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:210
213
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArchivedColour), group (General)
214
#: rc.cpp:176 rc.cpp:545 prefdlg.cpp:1659
215
msgctxt "@info:whatsthis"
216
msgid "Choose the text color in the alarm list for archived alarms."
217
msgstr "Choose the text colour in the alarm list for archived alarms."
219
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:234
220
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultLateCancel), group (Defaults)
221
#: rc.cpp:198 rc.cpp:567
222
msgctxt "@info:whatsthis"
224
"Default value in the alarm edit dialog for late cancellation time (in "
225
"minutes). 0 for no late cancellation, >0 how many minutes before cancelling."
227
"Default value in the alarm edit dialogue for late cancellation time (in "
228
"minutes). 0 for no late cancellation, >0 how many minutes before cancelling."
230
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:240
231
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultAutoClose), group (Defaults)
232
#: rc.cpp:204 rc.cpp:573
233
msgctxt "@info:whatsthis"
234
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for \"auto close if late\"."
235
msgstr "Default setting in the alarm edit dialogue for \"auto close if late\"."
237
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:245
238
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultConfirmAck), group (Defaults)
239
#: rc.cpp:210 rc.cpp:579
240
msgctxt "@info:whatsthis"
242
"Default setting in the alarm edit dialog for \"confirm alarm acknowledgement"
245
"Default setting in the alarm edit dialogue for \"confirm alarm "
248
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:250
249
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCopyToKOrganizer), group (Defaults)
250
#: rc.cpp:216 rc.cpp:585
251
msgctxt "@info:whatsthis"
252
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for \"show in KOrganizer\"."
253
msgstr "Default setting in the alarm edit dialogue for \"show in KOrganizer\"."
255
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:255
256
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundType), group (Defaults)
257
#: rc.cpp:222 rc.cpp:591
258
msgctxt "@info:whatsthis"
259
msgid "Default sound type in the alarm edit dialog."
260
msgstr "Default sound type in the alarm edit dialogue."
262
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:266
263
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundFile), group (Defaults)
264
#: rc.cpp:231 rc.cpp:600
265
msgctxt "@info:whatsthis"
266
msgid "Default sound file path in the alarm edit dialog."
267
msgstr "Default sound file path in the alarm edit dialogue."
269
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:270
270
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_DefaultSoundVolume), group (Defaults)
271
#: rc.cpp:238 rc.cpp:607
273
msgctxt "@info:whatsthis"
275
"Default sound volume in the alarm edit dialog. -1 to deselect volume, or 0 - "
278
"Default sound volume in the alarm edit dialogue. -1 to deselect volume, or 0 "
281
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:277
282
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundRepeat), group (Defaults)
283
#: rc.cpp:244 rc.cpp:613
284
msgctxt "@info:whatsthis"
285
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for sound repetition."
286
msgstr "Default setting in the alarm edit dialogue for sound repetition."
288
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:282
289
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdScript), group (Defaults)
290
#: rc.cpp:250 rc.cpp:619
291
msgctxt "@info:whatsthis"
292
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for command script entry."
293
msgstr "Default setting in the alarm edit dialogue for command script entry."
295
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:287
296
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
297
#: rc.cpp:256 rc.cpp:625
298
msgctxt "@info:whatsthis"
300
"Default setting in the alarm edit dialog for where to send command alarm "
303
"Default setting in the alarm edit dialogue for where to send command alarm "
306
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:297
307
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdLogFile), group (Defaults)
308
#: rc.cpp:271 rc.cpp:640
309
msgctxt "@info:whatsthis"
310
msgid "Default log file path for command alarms in the alarm edit dialog."
311
msgstr "Default log file path for command alarms in the alarm edit dialogue."
313
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:301
314
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultEmailBcc), group (Defaults)
315
#: rc.cpp:277 rc.cpp:646
316
msgctxt "@info:whatsthis"
318
"Default setting in the alarm edit dialog for blind copying emails to self."
320
"Default setting in the alarm edit dialogue for blind copying emails to self."
322
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:306
323
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
324
#: rc.cpp:283 rc.cpp:652 prefdlg.cpp:1245
325
msgctxt "@info:whatsthis"
326
msgid "The default setting for the recurrence rule in the alarm edit dialog."
328
"The default setting for the recurrence rule in the alarm edit dialogue."
330
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:331
331
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults)
332
#: rc.cpp:313 rc.cpp:682
333
msgctxt "@info:whatsthis"
334
msgid "Default reminder time units in the alarm edit dialog."
335
msgstr "Default reminder time units in the alarm edit dialogue."
337
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:361
338
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_ConfirmAlarmDeletion), group (Notification Messages)
339
#: rc.cpp:346 rc.cpp:715 prefdlg.cpp:431
340
msgctxt "@info:whatsthis"
341
msgid "Check to be prompted for confirmation each time you delete an alarm."
342
msgstr "Tick to be prompted for confirmation each time you delete an alarm."
345
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
348
"Malcolm Hunter, ,Launchpad Contributions:,Andrew Coles,David Jarvie,"
349
"Gadget3000,Robert Readman"
352
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
354
msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk,,,andrew_coles@yahoo.co.uk,,,"
359
"<para>No 'From' email address is configured (no default email identity found)"
360
"</para><para>Please set it in <application>KMail</application> or in the "
361
"<application>KAlarm</application> Configuration dialog.</para>"
363
"<para>No 'From' email address is configured (no default email identify found)"
364
"</para><para>Please set it in <application>KMail</application> or in the "
365
"<application>KAlarm</application> Configuration dialogue.</para>"
370
"<para>No 'From' email address is configured.</para><para>Please set it in "
371
"the KDE System Settings or in the <application>KAlarm</application> "
372
"Configuration dialog.</para>"
374
"<para>No 'From' email address is configured.</para><para>Please set it in "
375
"the KDE System Settings or in the <application>KAlarm</application> "
376
"Configuration dialogue.</para>"
381
"<para>No 'From' email address is configured.</para><para>Please set it in "
382
"the <application>KAlarm</application> Configuration dialog.</para>"
384
"<para>No 'From' email address is configured.</para><para>Please set it in "
385
"the <application>KAlarm</application> Configuration dialogue.</para>"
387
#: repetitionbutton.cpp:162
388
msgctxt "@info:whatsthis"
390
"Instead of the alarm triggering just once at each recurrence, checking this "
391
"option makes the alarm trigger multiple times at each recurrence."
393
"Instead of the alarm triggering just once at each recurrence, ticking this "
394
"option makes the alarm trigger multiple times at each recurrence."
396
#: repetitionbutton.cpp:184
397
msgctxt "@info:whatsthis"
399
"Check to specify the number of times the alarm should repeat after each "
402
"Tick to specify the number of times the alarm should repeat after each "
405
#: repetitionbutton.cpp:202
406
msgctxt "@info:whatsthis"
407
msgid "Check to specify how long the alarm is to be repeated"
408
msgstr "Tick to specify how long the alarm is to be repeated"
410
#: birthdaydlg.cpp:150
411
msgctxt "@info:whatsthis"
413
"<para>Select birthdays to set alarms for.<nl/>This list shows all birthdays "
414
"in <application>KAddressBook</application> except those for which alarms "
415
"already exist.</para><para>You can select multiple birthdays at one time by "
416
"dragging the mouse over the list, or by clicking the mouse while pressing "
417
"Ctrl or Shift.</para>"
419
"<para>Select birthdays to set alarms for.<nl />This list shows all birthdays "
420
"in <application>KAddressBook</application> except those for which alarms "
421
"already exist.</para><para>You can select multiple birthdays at one time by "
422
"dragging the mouse over the list, or by clicking the mouse while pressing "
423
"Ctrl or Shift.</para>"
425
#: birthdaydlg.cpp:179
426
msgctxt "@info:whatsthis"
427
msgid "Check to display a reminder in advance of the birthday."
428
msgstr "Tick to display a reminder in advance of the birthday."
430
#: editdlgtypes.cpp:238
431
msgctxt "@info:whatsthis"
433
"Check to additionally display a reminder in advance of the main alarm time"
436
"Tick to additionally display a reminder in advance of the main alarm time(s)."
438
#: editdlgtypes.cpp:249
439
msgctxt "@info:whatsthis"
440
msgid "Check to be prompted for confirmation when you acknowledge the alarm."
441
msgstr "Tick to be prompted for confirmation when you acknowledge the alarm."
443
#: editdlgtypes.cpp:749
444
msgctxt "@info:whatsthis"
445
msgid "Check to execute the command in a terminal window"
446
msgstr "Tick to execute the command in a terminal window"
448
#: editdlgtypes.cpp:774
449
msgctxt "@info:whatsthis"
451
"Check to log the command output to a local file. The output will be appended "
452
"to any existing contents of the file."
454
"Tick to log the command output to a local file. The output will be appended "
455
"to any existing contents of the file."
457
#: editdlgtypes.cpp:783
458
msgctxt "@info:whatsthis"
459
msgid "Check to discard command output."
460
msgstr "Tick to discard command output."
462
#: editdlgtypes.cpp:1124
463
msgctxt "@info:whatsthis"
464
msgid "If checked, the email will be blind copied to you."
465
msgstr "If ticked, the email will be blind copied to you."
467
#: editdlgtypes.cpp:1600
468
msgctxt "@info:whatsthis"
469
msgid "Check to enter the contents of a script instead of a shell command line"
470
msgstr "Tick to enter the contents of a script instead of a shell command line"
473
msgctxt "@label:listbox"
474
msgid "Foreground color:"
475
msgstr "Foreground colour:"
478
msgctxt "@info:whatsthis"
479
msgid "Select the alarm message foreground color"
480
msgstr "Select the alarm message foreground colour"
483
msgctxt "@label:listbox"
484
msgid "Background color:"
485
msgstr "Background colour:"
488
msgctxt "@info:whatsthis"
489
msgid "Select the alarm message background color"
490
msgstr "Select the alarm message background colour"
492
#: fontcolour.cpp:100
493
msgctxt "@info:whatsthis"
495
"Check to use the default font current at the time the alarm is displayed."
497
"Tick to use the default font current at the time the alarm is displayed."
500
msgctxt "@info:whatsthis"
502
"Check to display a warning prompt before quitting <application>KAlarm</"
505
"Tick to display a warning prompt before quitting <application>KAlarm</"
509
msgctxt "@info:whatsthis"
511
"Enter the default time interval (hours & minutes) to defer alarms, used by "
512
"the Defer Alarm dialog."
514
"Enter the default time interval (hours & minutes) to defer alarms, used by "
515
"the Defer Alarm dialogue."
519
msgctxt "@info:whatsthis"
521
"Check to execute command alarms in a terminal window by <icode>%1</icode>"
523
"Tick to execute command alarms in a terminal window by <icode>%1</icode>"
528
"You should not uncheck this option unless you intend to discontinue use of "
529
"<application>KAlarm</application>"
531
"You should not untick this option unless you intend to discontinue use of "
532
"<application>KAlarm</application>"
535
msgctxt "@info:whatsthis"
536
msgid "Check the days in the week which are work days"
537
msgstr "Tick the days in the week which are work days"
540
msgctxt "@label:spinbox"
541
msgid "Daily start time:"
542
msgstr "Daily start time"
545
msgctxt "@info:whatsthis"
547
"Check to archive alarms after expiry or deletion (except deleted alarms "
548
"which were never triggered)."
550
"Tick to archive alarms after expiry or deletion (except deleted alarms which "
551
"were never triggered)."
554
msgctxt "@info:whatsthis"
556
"Uncheck to store archived alarms indefinitely. Check to enter how long "
557
"archived alarms should be stored."
559
"Untick to store archived alarms indefinitely. Tick to enter how long "
560
"archived alarms should be stored."
563
msgctxt "@info:whatsthis"
565
"Check to use the email address set in KDE System Settings, to identify you "
566
"as the sender when sending email alarms."
568
"Tick to use the email address set in KDE System Settings, to identify you as "
569
"the sender when sending email alarms."
572
msgctxt "@info:whatsthis"
574
"Check to use <application>KMail</application>'s email identities to identify "
575
"you as the sender when sending email alarms. For existing email alarms, "
576
"<application>KMail</application>'s default identity will be used. For new "
577
"email alarms, you will be able to pick which of <application>KMail</"
578
"application>'s identities to use."
580
"Tick to use <application>KMail</application>'s email identities to identify "
581
"you as the sender when sending email alarms. For existing email alarms, "
582
"<application>KMail</application>'s default identity will be used. For new "
583
"email alarms, you will be able to pick which of <application>KMail</"
584
"application>'s identities to use."
587
msgctxt "@info:whatsthis"
589
"Check to use the email address set in KDE System Settings, for blind copying "
590
"email alarms to yourself."
592
"Tick to use the email address set in KDE System Settings, for blind copying "
593
"email alarms to yourself."
597
msgctxt "@info:whatsthis"
599
"The default setting for <interface>%1</interface> in the alarm edit dialog."
601
"The default setting for <interface>%1</interface> in the alarm edit dialogue."
605
msgid "Font && Color"
606
msgstr "Font && Colour"
609
msgctxt "@info:whatsthis"
611
"The default units for the reminder in the alarm edit dialog, for alarms due "
614
"The default units for the reminder in the alarm edit dialogue, for alarms "
619
msgctxt "@info:whatsthis sound file 'Repeat' checkbox"
621
"The default setting for sound file <interface>%1</interface> in the alarm "
624
"The default setting for sound file <interface>%1</interface> in the alarm "
628
msgctxt "@info:whatsthis"
629
msgid "Enter the default sound file to use in the alarm edit dialog."
630
msgstr "Enter the default sound file to use in the alarm edit dialogue."
633
msgctxt "@title:group"
634
msgid "Message Font && Color"
635
msgstr "Message Font && Colour"
638
msgctxt "@info:whatsthis"
640
"Uncheck to display all of the next 24 hours' alarms in the system tray "
641
"tooltip. Check to enter an upper limit on the number to be displayed."
643
"Untick to display all of the next 24 hours' alarms in the system tray "
644
"tooltip. Tick to enter an upper limit on the number to be displayed."
647
msgctxt "@label:listbox"
648
msgid "Disabled alarm color:"
649
msgstr "Disabled alarm colour:"
652
msgctxt "@label:listbox"
653
msgid "Archived alarm color:"
654
msgstr "Archived alarm colour:"
657
msgctxt "@info:whatsthis"
659
"<para>Choose how to reduce the chance of alarm messages being accidentally "
660
"acknowledged:<list><item>Position alarm message windows as far as possible "
661
"from the current mouse cursor location, or</item><item>Position alarm "
662
"message windows in the center of the screen, but disable buttons for a short "
663
"time after the window is displayed.</item></list></para>"
665
"<para>Choose how to reduce the chance of alarm messages being accidentally "
666
"acknowledged:<list><item>Position alarm message windows as far as possible "
667
"from the current mouse cursor location, or</item><item>Position alarm "
668
"message windows in the centre of the screen, but disable buttons for a short "
669
"time after the window is displayed.</item></list></para>"
672
msgctxt "@option:radio"
673
msgid "Center windows, delay activating window buttons"
674
msgstr "Centre windows, delay activating window buttons"
676
#: recurrenceedit.cpp:371
677
msgctxt "@info:whatsthis"
679
"<para>Do not trigger the alarm on holidays.</para><para>You can specify your "
680
"holiday region in the Configuration dialog.</para>"
682
"<para>Do not trigger the alarm on holidays.</para><para>You can specify your "
683
"holiday region in the Configuration dialogue.</para>"
685
#: recurrenceedit.cpp:379
686
msgctxt "@info:whatsthis"
688
"<para>Only execute the alarm during working hours, on working days.</"
689
"para><para>You can specify working days and hours in the Configuration "
692
"<para>Only execute the alarm during working hours, on working days.</"
693
"para><para>You can specify working days and hours in the Configuration "
696
#: eventlistmodel.cpp:972
697
msgctxt "@info:whatsthis"
698
msgid "Background color of alarm message"
699
msgstr "Background colour of alarm message"
702
msgctxt "@info:whatsthis"
704
"<para>If checked, the alarm will be canceled if it cannot be triggered "
705
"within the specified period after its scheduled time. Possible reasons for "
706
"not triggering include your being logged off, X not running, or "
707
"<application>KAlarm</application> not running.</para><para>If unchecked, the "
708
"alarm will be triggered at the first opportunity after its scheduled time, "
709
"regardless of how late it is.</para>"
711
"<para>If ticked, the alarm will be cancelled if it cannot be triggered "
712
"within the specified period after its scheduled time. Possible reasons for "
713
"not triggering include your being logged off, X not running, or "
714
"<application>KAlarm</application> not running.</para><para>If unticked, the "
715
"alarm will be triggered at the first opportunity after its scheduled time, "
716
"regardless of how late it is.</para>"
719
msgctxt "@info:whatsthis"
720
msgid "Enter how late will cause the alarm to be canceled"
721
msgstr "Enter how late will cause the alarm to be cancelled"
724
msgctxt "@info:whatsthis"
725
msgid "Check to include active alarms in the search."
726
msgstr "Tick to include active alarms in the search."
729
msgctxt "@info:whatsthis"
731
"Check to include archived alarms in the search. This option is only "
732
"available if archived alarms are currently being displayed."
734
"Tick to include archived alarms in the search. This option is only available "
735
"if archived alarms are currently being displayed."
738
msgctxt "@info:whatsthis"
739
msgid "Check to include text message alarms in the search."
740
msgstr "Tick to include text message alarms in the search."
743
msgctxt "@info:whatsthis"
744
msgid "Check to include file alarms in the search."
745
msgstr "Tick to include file alarms in the search."
748
msgctxt "@info:whatsthis"
749
msgid "Check to include command alarms in the search."
750
msgstr "Tick to include command alarms in the search."
753
msgctxt "@info:whatsthis"
754
msgid "Check to include email alarms in the search."
755
msgstr "Tick to include email alarms in the search."
758
msgctxt "@info:whatsthis"
759
msgid "Check to include audio alarms in the search."
760
msgstr "Tick to include audio alarms in the search."
762
#: fontcolourbutton.cpp:43
763
msgctxt "@action:button"
764
msgid "Font && Color..."
765
msgstr "Font && Colour..."
767
#: fontcolourbutton.cpp:47
768
msgctxt "@info:whatsthis"
770
"Choose the font, and foreground and background color, for the alarm message."
772
"Choose the font, and foreground and background colour, for the alarm message."
774
#: fontcolourbutton.cpp:71
775
msgctxt "@title:window"
776
msgid "Choose Alarm Font & Color"
777
msgstr "Choose Alarm Font & Colour"
779
#: lib/shellprocess.cpp:158
781
msgid "Failed to execute command (shell access not authorized)"
782
msgstr "Failed to execute command (shell access not authorised)"
784
#: resourceselector.cpp:93
785
msgctxt "@info:whatsthis"
787
"List of available calendars of the selected type. The checked state shows "
788
"whether a calendar is enabled (checked) or disabled (unchecked). The default "
789
"calendar is shown in bold."
791
"List of available calendars of the selected type. The checked state shows "
792
"whether a calendar is enabled (ticked) or disabled (unticked). The default "
793
"calendar is shown in bold."
795
#: resourceselector.cpp:331
797
msgid "Set &Color..."
798
msgstr "Set &Colour..."
800
#: resourceselector.cpp:334
803
msgstr "Clear C&olour"
806
msgctxt "@info:whatsthis"
808
"If checked, the sound file will be played repeatedly for as long as the "
809
"message is displayed."
811
"If ticked, the sound file will be played repeatedly for as long as the "
812
"message is displayed."
814
#: alarmtimewidget.cpp:86
815
msgctxt "@info/plain"
816
msgid "This uses KAlarm's default time zone, set in the Configuration dialog."
818
"This uses KAlarm's default time zone, set in the Configuration dialogue."
820
#: alarmtimewidget.cpp:145
821
msgctxt "@info:whatsthis"
823
"Check to specify only a date (without a time) for the alarm. The alarm will "
824
"trigger at the first opportunity on the selected date."
826
"Tick to specify only a date (without a time) for the alarm. The alarm will "
827
"trigger at the first opportunity on the selected date."
829
#: alarmtimewidget.cpp:194
830
msgctxt "@info:whatsthis"
832
"Choose a time zone for this alarm which is different from the default time "
833
"zone set in KAlarm's configuration dialog."
835
"Choose a time zone for this alarm which is different from the default time "
836
"zone set in KAlarm's configuration dialogue."
838
#: alarmtimewidget.cpp:220
839
msgctxt "@info:whatsthis"
841
"<para>Check to use the local computer time, ignoring time zones.</"
842
"para><para>You are recommended not to use this option if the alarm has a "
843
"recurrence specified in hours/minutes. If you do, the alarm may occur at "
844
"unexpected times after daylight saving time shifts.</para>"
846
"<para>Tick to use the local computer time, ignoring time zones.</"
847
"para><para>You are recommended not to use this option if the alarm has a "
848
"recurrence specified in hours/minutes. If you do, the alarm may occur at "
849
"unexpected times after daylight saving time shifts.</para>"