1
# translation of kdeqt.po to British English
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010.
6
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2009.
9
"Project-Id-Version: kdeqt\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-11-20 13:50+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 23:39+0000\n"
13
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
14
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 23:38+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 12532)\n"
21
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:240
22
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorMode)
27
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:259
28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color)
33
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:269
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, grayscale)
39
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081
41
msgid "Unable to initialize"
42
msgstr "Unable to initialise"
44
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1894
45
msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required"
46
msgstr "Unable to connect - Driver does not support all functionality required"
48
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334
49
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250
53
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337
54
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254
58
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277
59
msgid "Puts a minimized window back to normal"
60
msgstr "Puts a minimised window back to normal"
62
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281
63
msgid "Puts a maximized window back to normal"
64
msgstr "Puts a maximised window back to normal"
66
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224
68
msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0"
69
msgstr "Plug-in codec installation failed for codec: %0"
71
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2697
75
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:125
76
msgctxt "Forward context menu item"
80
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:356
81
msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing"
82
msgid "Missing Plug-in"
83
msgstr "Missing Plugin"
85
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:417
86
msgctxt "Media controller element"
87
msgid "Seek Forward Button"
88
msgstr "Seek Forwards Button"
90
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:457
91
msgctxt "Media controller element"
92
msgid "Seek quickly forward"
93
msgstr "Seek quickly forwards"
95
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364
97
msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element."
98
msgstr "%1 references identity constraint %2 that is not a %3 or %4 element."
100
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170
102
msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2."
103
msgstr "Cannot process unknown element %1, expected elements are: %2."
105
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342
106
msgid "Document is not a XML schema."
107
msgstr "Document is not an XML schema."
109
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767
112
"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base "
115
"Derived definition contains an %1 element that does not exist in the base "
118
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548
120
msgid "Element %1 contains not allowed attributes."
121
msgstr "Element %1 contains disallowed attributes."
123
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554
124
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651
126
msgid "Element %1 contains not allowed child element."
127
msgstr "Element %1 contains a disallowed child element."
129
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643
131
msgid "Element %1 contains not allowed child content."
132
msgstr "Element %1 contains disallowed child content."
134
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684
136
msgid "Element %1 contains not allowed text content."
137
msgstr "Element %1 contains disallowed text content."
139
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027
141
msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2."
142
msgstr "Key constraint %1 contains a reference to nillable element %2."
144
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538
146
msgid "Simple type contains not allowed facet %1."
147
msgstr "Simple type contains disallowed facet %1."
149
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770
152
"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no "
155
"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is "
156
"not a global element."
158
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321
161
"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document "
164
"Element %1 cannot be serialised because it appears outside the document "
167
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381
169
msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level."
170
msgstr "Attribute %1 cannot be serialised because it appears at the top level."
172
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117
174
msgid "Overflow: Can't represent date %1."
175
msgstr "Overflow: Cannot represent date %1."
177
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174
180
"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and "
181
"milliseconds are not all 0; "
183
"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds and "
184
"milliseconds are not all 0; "
186
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302
187
msgid "Overflow: Date can't be represented."
188
msgstr "Overflow: Date cannot be represented."
190
#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86
191
msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node."
192
msgstr "It is not possible to add attributes after any other kind of node."
194
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229
196
msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't."
197
msgstr "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 is not."
199
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610
202
"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %"
205
"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %"
208
#: querytransformparser.ypp:209
211
"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)."
213
"A construct was encountered which is not allowed in the current language (%"
216
#: querytransformparser.ypp:541
218
msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog."
219
msgstr "Only one %1 declaration can occur in the query prologue."
221
#: querytransformparser.ypp:729
223
msgid "The initialization of variable %1 depends on itself"
224
msgstr "The initialisation of variable %1 depends on itself"
226
#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545
228
"A default namespace declaration must occur before function, variable, and "
229
"option declarations."
231
"A default namespace declaration must occur before function, variable and "
232
"option declarations."
234
#: querytransformparser.ypp:1551
236
"Namespace declarations must occur before function, variable, and option "
239
"Namespace declarations must occur before function, variable and option "
242
#: querytransformparser.ypp:1558
244
"Module imports must occur before function, variable, and option declarations."
246
"Module imports must occur before function, variable and option declarations."
248
#: querytransformparser.ypp:1682
250
msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't."
251
msgstr "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 is not."
253
#: querytransformparser.ypp:1754
255
msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog."
256
msgstr "Prefix %1 is already declared in the prologue."
258
#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252
261
"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %"
262
"4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)."
264
"The normalisation form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %"
265
"4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalisation)."
267
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:74
268
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:89
270
msgid "%1: doesn't exist"
271
msgstr "%1: does not exist"
273
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:128
275
msgid "%1: UNIX key file doesn't exist"
276
msgstr "%1: UNIX key file does not exist"
278
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:71
280
msgid "%1: doesn't exists"
281
msgstr "%1: does not exist"
283
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053
285
msgstr "Customise..."
287
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1750
289
"<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt "
290
"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS "
291
"X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for "
292
"embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is "
293
"available under three different licensing options designed to accommodate "
294
"the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial "
295
"license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial "
296
"software where you do not want to share any source code with third parties "
297
"or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU "
298
"GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is "
299
"appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open "
300
"source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU "
301
"LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License "
302
"version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you "
303
"wish to use such applications in combination with software subject to the "
304
"terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to "
305
"comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="
306
"\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensing</"
307
"a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia "
308
"Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a "
309
"href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>"
311
"<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt "
312
"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS "
313
"X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for "
314
"embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is "
315
"available under three different licensing options designed to accommodate "
316
"the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial "
317
"licence agreement is appropriate for development of proprietary/commercial "
318
"software where you do not want to share any source code with third parties "
319
"or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU "
320
"GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is "
321
"appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open "
322
"source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU "
323
"LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public Licence "
324
"version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you "
325
"wish to use such applications in combination with software subject to the "
326
"terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to "
327
"comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="
328
"\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensing</"
329
"a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia "
330
"Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a "
331
"href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>"
333
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
334
msgid "Centimeters (cm)"
335
msgstr "Centimetres (cm)"
337
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
338
msgid "Millimeters (mm)"
339
msgstr "Millimetres (mm)"
341
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059
345
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061
349
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:674
350
msgctxt "QDialogButtonBox"
354
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2400
356
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
357
"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
359
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
362
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426
367
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447
372
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483
375
msgstr "Add Favourite"
377
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:770
378
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:798
379
msgid "Operation canceled"
380
msgstr "Operation cancelled"
382
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:200
383
msgid "Unable to initialize non-blocking socket"
384
msgstr "Unable to initialise non-blocking socket"
386
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:203
387
msgid "Unable to initialize broadcast socket"
388
msgstr "Unable to initialise broadcast socket"