~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-en/maverick-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/en_GB/LC_MESSAGES/kdeqt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-17 09:58:35 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110317095835-xmdxtasb9etuqjfz
Tags: 1:10.10+20110315
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kdeqt.po to British English
2
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010.
6
 
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2009.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: kdeqt\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-20 13:50+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 23:39+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
14
 
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 23:38+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 12532)\n"
20
 
 
21
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:240
22
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorMode)
23
 
#: rc.cpp:138
24
 
msgid "Color Mode"
25
 
msgstr "Colour Mode"
26
 
 
27
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:259
28
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color)
29
 
#: rc.cpp:141
30
 
msgid "Color"
31
 
msgstr "Colour"
32
 
 
33
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:269
34
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, grayscale)
35
 
#: rc.cpp:144
36
 
msgid "Grayscale"
37
 
msgstr "Greyscale"
38
 
 
39
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081
40
 
msgctxt "QOCIDriver"
41
 
msgid "Unable to initialize"
42
 
msgstr "Unable to initialise"
43
 
 
44
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1894
45
 
msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required"
46
 
msgstr "Unable to connect - Driver does not support all functionality required"
47
 
 
48
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334
49
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250
50
 
msgid "Minimize"
51
 
msgstr "Minimise"
52
 
 
53
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337
54
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254
55
 
msgid "Maximize"
56
 
msgstr "Maximise"
57
 
 
58
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277
59
 
msgid "Puts a minimized window back to normal"
60
 
msgstr "Puts a minimised window back to normal"
61
 
 
62
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281
63
 
msgid "Puts a maximized window back to normal"
64
 
msgstr "Puts a maximised window back to normal"
65
 
 
66
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224
67
 
#, qt-format
68
 
msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0"
69
 
msgstr "Plug-in codec installation failed for codec: %0"
70
 
 
71
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2697
72
 
msgid "Center"
73
 
msgstr "Centre"
74
 
 
75
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:125
76
 
msgctxt "Forward context menu item"
77
 
msgid "Go Forward"
78
 
msgstr "Go Forwards"
79
 
 
80
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:356
81
 
msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing"
82
 
msgid "Missing Plug-in"
83
 
msgstr "Missing Plugin"
84
 
 
85
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:417
86
 
msgctxt "Media controller element"
87
 
msgid "Seek Forward Button"
88
 
msgstr "Seek Forwards Button"
89
 
 
90
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:457
91
 
msgctxt "Media controller element"
92
 
msgid "Seek quickly forward"
93
 
msgstr "Seek quickly forwards"
94
 
 
95
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364
96
 
#, qt-format
97
 
msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element."
98
 
msgstr "%1 references identity constraint %2 that is not a %3 or %4 element."
99
 
 
100
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170
101
 
#, qt-format
102
 
msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2."
103
 
msgstr "Cannot process unknown element %1, expected elements are: %2."
104
 
 
105
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342
106
 
msgid "Document is not a XML schema."
107
 
msgstr "Document is not an XML schema."
108
 
 
109
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767
110
 
#, qt-format
111
 
msgid ""
112
 
"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base "
113
 
"definition"
114
 
msgstr ""
115
 
"Derived definition contains an %1 element that does not exist in the base "
116
 
"definition"
117
 
 
118
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548
119
 
#, qt-format
120
 
msgid "Element %1 contains not allowed attributes."
121
 
msgstr "Element %1 contains disallowed attributes."
122
 
 
123
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554
124
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651
125
 
#, qt-format
126
 
msgid "Element %1 contains not allowed child element."
127
 
msgstr "Element %1 contains a disallowed child element."
128
 
 
129
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643
130
 
#, qt-format
131
 
msgid "Element %1 contains not allowed child content."
132
 
msgstr "Element %1 contains disallowed child content."
133
 
 
134
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684
135
 
#, qt-format
136
 
msgid "Element %1 contains not allowed text content."
137
 
msgstr "Element %1 contains disallowed text content."
138
 
 
139
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027
140
 
#, qt-format
141
 
msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2."
142
 
msgstr "Key constraint %1 contains a reference to nillable element %2."
143
 
 
144
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538
145
 
#, qt-format
146
 
msgid "Simple type contains not allowed facet %1."
147
 
msgstr "Simple type contains disallowed facet %1."
148
 
 
149
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770
150
 
#, qt-format
151
 
msgid ""
152
 
"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no "
153
 
"global element."
154
 
msgstr ""
155
 
"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is "
156
 
"not a global element."
157
 
 
158
 
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321
159
 
#, qt-format
160
 
msgid ""
161
 
"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document "
162
 
"element."
163
 
msgstr ""
164
 
"Element %1 cannot be serialised because it appears outside the document "
165
 
"element."
166
 
 
167
 
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381
168
 
#, qt-format
169
 
msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level."
170
 
msgstr "Attribute %1 cannot be serialised because it appears at the top level."
171
 
 
172
 
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117
173
 
#, qt-format
174
 
msgid "Overflow: Can't represent date %1."
175
 
msgstr "Overflow: Cannot represent date %1."
176
 
 
177
 
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174
178
 
#, qt-format
179
 
msgid ""
180
 
"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and "
181
 
"milliseconds are not all 0; "
182
 
msgstr ""
183
 
"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds and "
184
 
"milliseconds are not all 0; "
185
 
 
186
 
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302
187
 
msgid "Overflow: Date can't be represented."
188
 
msgstr "Overflow: Date cannot be represented."
189
 
 
190
 
#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86
191
 
msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node."
192
 
msgstr "It is not possible to add attributes after any other kind of node."
193
 
 
194
 
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229
195
 
#, qt-format
196
 
msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't."
197
 
msgstr "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 is not."
198
 
 
199
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610
200
 
#, qt-format
201
 
msgid ""
202
 
"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %"
203
 
"2 isn't."
204
 
msgstr ""
205
 
"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %"
206
 
"2 is not."
207
 
 
208
 
#: querytransformparser.ypp:209
209
 
#, qt-format
210
 
msgid ""
211
 
"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)."
212
 
msgstr ""
213
 
"A construct was encountered which is not allowed in the current language (%"
214
 
"1)."
215
 
 
216
 
#: querytransformparser.ypp:541
217
 
#, qt-format
218
 
msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog."
219
 
msgstr "Only one %1 declaration can occur in the query prologue."
220
 
 
221
 
#: querytransformparser.ypp:729
222
 
#, qt-format
223
 
msgid "The initialization of variable %1 depends on itself"
224
 
msgstr "The initialisation of variable %1 depends on itself"
225
 
 
226
 
#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545
227
 
msgid ""
228
 
"A default namespace declaration must occur before function, variable, and "
229
 
"option declarations."
230
 
msgstr ""
231
 
"A default namespace declaration must occur before function, variable and "
232
 
"option declarations."
233
 
 
234
 
#: querytransformparser.ypp:1551
235
 
msgid ""
236
 
"Namespace declarations must occur before function, variable, and option "
237
 
"declarations."
238
 
msgstr ""
239
 
"Namespace declarations must occur before function, variable and option "
240
 
"declarations."
241
 
 
242
 
#: querytransformparser.ypp:1558
243
 
msgid ""
244
 
"Module imports must occur before function, variable, and option declarations."
245
 
msgstr ""
246
 
"Module imports must occur before function, variable and option declarations."
247
 
 
248
 
#: querytransformparser.ypp:1682
249
 
#, qt-format
250
 
msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't."
251
 
msgstr "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 is not."
252
 
 
253
 
#: querytransformparser.ypp:1754
254
 
#, qt-format
255
 
msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog."
256
 
msgstr "Prefix %1 is already declared in the prologue."
257
 
 
258
 
#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252
259
 
#, qt-format
260
 
msgid ""
261
 
"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %"
262
 
"4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)."
263
 
msgstr ""
264
 
"The normalisation form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %"
265
 
"4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalisation)."
266
 
 
267
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:74
268
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:89
269
 
#, qt-format
270
 
msgid "%1: doesn't exist"
271
 
msgstr "%1: does not exist"
272
 
 
273
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:128
274
 
#, qt-format
275
 
msgid "%1: UNIX key file doesn't exist"
276
 
msgstr "%1: UNIX key file does not exist"
277
 
 
278
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:71
279
 
#, qt-format
280
 
msgid "%1: doesn't exists"
281
 
msgstr "%1: does not exist"
282
 
 
283
 
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053
284
 
msgid "Customize..."
285
 
msgstr "Customise..."
286
 
 
287
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1750
288
 
msgid ""
289
 
"<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt "
290
 
"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;"
291
 
"X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for "
292
 
"embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is "
293
 
"available under three different licensing options designed to accommodate "
294
 
"the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial "
295
 
"license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial "
296
 
"software where you do not want to share any source code with third parties "
297
 
"or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU "
298
 
"GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is "
299
 
"appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open "
300
 
"source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU "
301
 
"LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License "
302
 
"version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you "
303
 
"wish to use such applications in combination with software subject to the "
304
 
"terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to "
305
 
"comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="
306
 
"\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensing</"
307
 
"a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia "
308
 
"Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a "
309
 
"href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>"
310
 
msgstr ""
311
 
"<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt "
312
 
"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;"
313
 
"X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for "
314
 
"embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is "
315
 
"available under three different licensing options designed to accommodate "
316
 
"the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial "
317
 
"licence agreement is appropriate for development of proprietary/commercial "
318
 
"software where you do not want to share any source code with third parties "
319
 
"or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU "
320
 
"GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is "
321
 
"appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open "
322
 
"source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU "
323
 
"LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public Licence "
324
 
"version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you "
325
 
"wish to use such applications in combination with software subject to the "
326
 
"terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to "
327
 
"comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="
328
 
"\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensing</"
329
 
"a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia "
330
 
"Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a "
331
 
"href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>"
332
 
 
333
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
334
 
msgid "Centimeters (cm)"
335
 
msgstr "Centimetres (cm)"
336
 
 
337
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
338
 
msgid "Millimeters (mm)"
339
 
msgstr "Millimetres (mm)"
340
 
 
341
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059
342
 
msgid "Mi&nimize"
343
 
msgstr "Mi&nimise"
344
 
 
345
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061
346
 
msgid "Ma&ximize"
347
 
msgstr "Ma&ximise"
348
 
 
349
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:674
350
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
351
 
msgid "Don't Save"
352
 
msgstr "Do Not Save"
353
 
 
354
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2400
355
 
msgctxt ""
356
 
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
357
 
"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
358
 
"widget layout."
359
 
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
360
 
msgstr "LTR"
361
 
 
362
 
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426
363
 
msgctxt "QShortcut"
364
 
msgid "Forward"
365
 
msgstr "Forwards"
366
 
 
367
 
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447
368
 
msgctxt "QShortcut"
369
 
msgid "Favorites"
370
 
msgstr "Favourites"
371
 
 
372
 
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483
373
 
msgctxt "QShortcut"
374
 
msgid "Add Favorite"
375
 
msgstr "Add Favourite"
376
 
 
377
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:770
378
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:798
379
 
msgid "Operation canceled"
380
 
msgstr "Operation cancelled"
381
 
 
382
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:200
383
 
msgid "Unable to initialize non-blocking socket"
384
 
msgstr "Unable to initialise non-blocking socket"
385
 
 
386
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:203
387
 
msgid "Unable to initialize broadcast socket"
388
 
msgstr "Unable to initialise broadcast socket"