~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-en/maverick-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/en_GB/LC_MESSAGES/rekonq.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-17 09:58:35 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110317095835-xmdxtasb9etuqjfz
Tags: 1:10.10+20110315
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-05 23:46+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:00+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
12
 
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-09 05:40+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12532)\n"
19
 
 
20
 
#: mainwindow.cpp:645 mainwindow.cpp:648
21
 
msgid "Network Analyzer"
22
 
msgstr "Network Analyser"
23
 
 
24
 
#: mainwindow.cpp:748
25
 
#, kde-format
26
 
msgid ""
27
 
"<b>%1</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to "
28
 
"the history, new cookies are not stored, current cookies cannot be accessed, "
29
 
"site icons will not be stored, the session will not be saved. Until you "
30
 
"close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return "
31
 
"to the web pages you have opened.</p>"
32
 
msgstr ""
33
 
"<b>%1</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to "
34
 
"the history, new cookies are not stored, current cookies cannot be accessed, "
35
 
"site icons will not be stored, the session will not be saved. Until you "
36
 
"close the window, you can still click the Back and Forwards buttons to "
37
 
"return to the web pages you have opened.</p>"
38
 
 
39
 
#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99
40
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage)
41
 
#: newtabpage.cpp:142 newtabpage.cpp:346 rc.cpp:238
42
 
msgid "Favorites"
43
 
msgstr "Favourites"
44
 
 
45
 
#: newtabpage.cpp:173
46
 
msgid "Add Favorite"
47
 
msgstr "Add Favourite"
48
 
 
49
 
#: newtabpage.cpp:185
50
 
msgid ""
51
 
"You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-"
52
 
"right corner of this page"
53
 
msgstr ""
54
 
"You can add a favourite by clicking the \"Add Favourite\" button in the top-"
55
 
"right corner of this page"
56
 
 
57
 
#: previewselectorbar.cpp:60
58
 
msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite"
59
 
msgstr "Please open up the webpage you want to add as favourite"
60
 
 
61
 
#: previewselectorbar.cpp:100
62
 
msgid "You can not add this webpage as favorite"
63
 
msgstr "You can not add this webpage as favourite"
64
 
 
65
 
#: rc.cpp:52
66
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
67
 
msgid "Your names"
68
 
msgstr "Andrew Coles, ,Launchpad Contributions:,Andrew Coles,James Thorrold"
69
 
 
70
 
#: rc.cpp:53
71
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
72
 
msgid "Your emails"
73
 
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk,,,andrew_coles@yahoo.co.uk,jameslin@inbox.com"
74
 
 
75
 
#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20
76
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
77
 
#: rc.cpp:220
78
 
msgid "New Tab Behavior"
79
 
msgstr "New Tab Behaviour"
80
 
 
81
 
#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:148 history/historypanel.cpp:123
82
 
#, kde-format
83
 
msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8"
84
 
msgid ""
85
 
"You are about to open %1 tabs.\n"
86
 
"Are you sure?"
87
 
msgid_plural ""
88
 
"You are about to open %1 tabs.\n"
89
 
"Are you sure?"
90
 
msgstr[0] ""
91
 
"You are about to open %1 tab.\n"
92
 
"Are you sure?"
93
 
msgstr[1] ""
94
 
"You are about to open %1 tabs.\n"
95
 
"Are you sure?"
96
 
 
97
 
#: settings/webkitwidget.cpp:67
98
 
msgid ""
99
 
"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is "
100
 
"printed."
101
 
msgstr ""
102
 
"If enabled, background colours and images are also drawn when the page is "
103
 
"printed."