~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-zh-hans/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/zh_CN/LC_MESSAGES/pgscripts-8.4.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-12-08 14:45:07 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101208144507-kmdcaa3vc3loko3k
Tags: 1:10.10+20101204
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# This file is put in the public domain.
 
3
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 15:39+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-10-07 20:08+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Weibin <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 01:24+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
18
 
 
19
#: createdb.c:114 createdb.c:133 createlang.c:89 createlang.c:110
 
20
#: createlang.c:163 createuser.c:149 createuser.c:164 dropdb.c:83 dropdb.c:92
 
21
#: dropdb.c:100 droplang.c:100 droplang.c:121 droplang.c:175 dropuser.c:83
 
22
#: dropuser.c:98 clusterdb.c:104 clusterdb.c:119 vacuumdb.c:121 vacuumdb.c:136
 
23
#: reindexdb.c:114 reindexdb.c:128
 
24
#, c-format
 
25
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 
26
msgstr "请用 \"%s --help\" 获取更多的信息.\n"
 
27
 
 
28
#: createdb.c:131 createlang.c:108 createuser.c:162 dropdb.c:98 droplang.c:119
 
29
#: dropuser.c:96 clusterdb.c:117 vacuumdb.c:134 reindexdb.c:127
 
30
#, c-format
 
31
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
 
32
msgstr "%s: 太多的命令行参数 (第一个是 \"%s\")\n"
 
33
 
 
34
#: createdb.c:141
 
35
#, c-format
 
36
msgid "%s: only one of --locale and --lc-ctype can be specified\n"
 
37
msgstr "%s: 只能指定--locale和--lc-ctype这两个选项之一\n"
 
38
 
 
39
#: createdb.c:147
 
40
#, c-format
 
41
msgid "%s: only one of --locale and --lc-collate can be specified\n"
 
42
msgstr "%s: 只能指定--locale和--lc-collate这两个选项之一\n"
 
43
 
 
44
#: createdb.c:159
 
45
#, c-format
 
46
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
 
47
msgstr "%s: \"%s\" 不是一个有效的编码名称\n"
 
48
 
 
49
#: createdb.c:204
 
50
#, c-format
 
51
msgid "%s: database creation failed: %s"
 
52
msgstr "%s: 创建数据库失败: %s"
 
53
 
 
54
#: createdb.c:227
 
55
#, c-format
 
56
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
 
57
msgstr "%s: 创建注释失败 (数据库已创建): %s"
 
58
 
 
59
#: createdb.c:244
 
60
#, c-format
 
61
msgid ""
 
62
"%s creates a PostgreSQL database.\n"
 
63
"\n"
 
64
msgstr ""
 
65
"%s 创建一个 PostgreSQL 数据库.\n"
 
66
"\n"
 
67
 
 
68
#: createdb.c:245 createlang.c:215 createuser.c:300 dropdb.c:140
 
69
#: droplang.c:332 dropuser.c:139 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262
 
70
#: reindexdb.c:313
 
71
#, c-format
 
72
msgid "Usage:\n"
 
73
msgstr "使用方法:\n"
 
74
 
 
75
#: createdb.c:246
 
76
#, c-format
 
77
msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
 
78
msgstr "  %s [选项]... [数据库名称] [描述]\n"
 
79
 
 
80
#: createdb.c:247 createlang.c:217 createuser.c:302 dropdb.c:142
 
81
#: droplang.c:334 dropuser.c:141 clusterdb.c:238 vacuumdb.c:264
 
82
#: reindexdb.c:315
 
83
#, c-format
 
84
msgid ""
 
85
"\n"
 
86
"Options:\n"
 
87
msgstr ""
 
88
"\n"
 
89
"选项:\n"
 
90
 
 
91
#: createdb.c:248
 
92
#, c-format
 
93
msgid "  -D, --tablespace=TABLESPACE  default tablespace for the database\n"
 
94
msgstr "  -D, --tablespace=TABLESPACE  数据库默认表空间\n"
 
95
 
 
96
#: createdb.c:249
 
97
#, c-format
 
98
msgid ""
 
99
"  -e, --echo                   show the commands being sent to the server\n"
 
100
msgstr "  -e, --echo                   显示发送到服务端的命令\n"
 
101
 
 
102
#: createdb.c:250
 
103
#, c-format
 
104
msgid "  -E, --encoding=ENCODING      encoding for the database\n"
 
105
msgstr "  -E, --encoding=ENCODING      数据库编码\n"
 
106
 
 
107
#: createdb.c:251
 
108
#, c-format
 
109
msgid "  -l, --locale=LOCALE          locale settings for the database\n"
 
110
msgstr "  -O, --owner=OWNER            新数据库的所属用户\n"
 
111
 
 
112
#: createdb.c:252
 
113
#, c-format
 
114
msgid "      --lc-collate=LOCALE      LC_COLLATE setting for the database\n"
 
115
msgstr "      --lc-collate=LOCALE      数据库的LC_COLLATE设置\n"
 
116
 
 
117
#: createdb.c:253
 
118
#, c-format
 
119
msgid "      --lc-ctype=LOCALE        LC_CTYPE setting for the database\n"
 
120
msgstr "      --lc-ctype=LOCALE        数据库的LC_CTYPE设置\n"
 
121
 
 
122
#: createdb.c:254
 
123
#, c-format
 
124
msgid ""
 
125
"  -O, --owner=OWNER            database user to own the new database\n"
 
126
msgstr "  -O, --owner=OWNER            新数据库的所属用户\n"
 
127
 
 
128
#: createdb.c:255
 
129
#, c-format
 
130
msgid "  -T, --template=TEMPLATE      template database to copy\n"
 
131
msgstr "  -T, --template=TEMPLATE      要拷贝的数据库模板\n"
 
132
 
 
133
#: createdb.c:256
 
134
#, c-format
 
135
msgid "  --help                       show this help, then exit\n"
 
136
msgstr "  --help                       显示此帮助信息, 然后退出\n"
 
137
 
 
138
#: createdb.c:257
 
139
#, c-format
 
140
msgid ""
 
141
"  --version                    output version information, then exit\n"
 
142
msgstr "  --versoin                    输出版本信息, 然后退出\n"
 
143
 
 
144
#: createdb.c:258 createlang.c:223 createuser.c:321 dropdb.c:147
 
145
#: droplang.c:340 dropuser.c:146 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276
 
146
#: reindexdb.c:325
 
147
#, c-format
 
148
msgid ""
 
149
"\n"
 
150
"Connection options:\n"
 
151
msgstr ""
 
152
"\n"
 
153
"联接选项:\n"
 
154
 
 
155
#: createdb.c:259
 
156
#, c-format
 
157
msgid ""
 
158
"  -h, --host=HOSTNAME          database server host or socket directory\n"
 
159
msgstr "  -h, --host=HOSTNAME          数据库服务器所在机器的主机名或套接字目录\n"
 
160
 
 
161
#: createdb.c:260
 
162
#, c-format
 
163
msgid "  -p, --port=PORT              database server port\n"
 
164
msgstr "  -p, --port=PORT              数据库服务器端口号\n"
 
165
 
 
166
#: createdb.c:261
 
167
#, c-format
 
168
msgid "  -U, --username=USERNAME      user name to connect as\n"
 
169
msgstr "  -U, --username=USERNAME      联接的用户名\n"
 
170
 
 
171
#: createdb.c:262
 
172
#, c-format
 
173
msgid "  -w, --no-password            never prompt for password\n"
 
174
msgstr "  -w, --no-password           永远不提示输入口令\n"
 
175
 
 
176
#: createdb.c:263
 
177
#, c-format
 
178
msgid "  -W, --password               force password prompt\n"
 
179
msgstr "  -W, --password              强制提示输入口令\n"
 
180
 
 
181
#: createdb.c:264
 
182
#, c-format
 
183
msgid ""
 
184
"\n"
 
185
"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
 
186
msgstr ""
 
187
"\n"
 
188
"默认情况下, 以当前用户的用户名创建数据库.\n"
 
189
 
 
190
#: createdb.c:265 createlang.c:229 createuser.c:329 dropdb.c:153
 
191
#: droplang.c:346 dropuser.c:152 clusterdb.c:254 vacuumdb.c:283
 
192
#: reindexdb.c:332
 
193
#, c-format
 
194
msgid ""
 
195
"\n"
 
196
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
197
msgstr ""
 
198
"\n"
 
199
"臭虫报告至 <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
200
 
 
201
#: createlang.c:140 droplang.c:151
 
202
msgid "Name"
 
203
msgstr "名字"
 
204
 
 
205
#: createlang.c:141 droplang.c:152
 
206
msgid "yes"
 
207
msgstr "yes"
 
208
 
 
209
#: createlang.c:141 droplang.c:152
 
210
msgid "no"
 
211
msgstr "no"
 
212
 
 
213
#: createlang.c:142 droplang.c:153
 
214
msgid "Trusted?"
 
215
msgstr "是否信任?"
 
216
 
 
217
#: createlang.c:151 droplang.c:162
 
218
msgid "Procedural Languages"
 
219
msgstr "过程语言"
 
220
 
 
221
#: createlang.c:162 droplang.c:173
 
222
#, c-format
 
223
msgid "%s: missing required argument language name\n"
 
224
msgstr "%s: 缺少要求的语言名称参数\n"
 
225
 
 
226
#: createlang.c:184
 
227
#, c-format
 
228
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
 
229
msgstr "%1$s: 数据库 \"%3$s\" 中已经安装了语言 \"%2$s\"\n"
 
230
 
 
231
#: createlang.c:198
 
232
#, c-format
 
233
msgid "%s: language installation failed: %s"
 
234
msgstr "%s: 语言安装失败: %s"
 
235
 
 
236
#: createlang.c:214
 
237
#, c-format
 
238
msgid ""
 
239
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
 
240
"\n"
 
241
msgstr ""
 
242
"%s 安装一个过程语言进 PostgreSQL 数据库.\n"
 
243
"\n"
 
244
 
 
245
#: createlang.c:216 droplang.c:333
 
246
#, c-format
 
247
msgid "  %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
 
248
msgstr "  %s [选项]... 语言名称 [数据库名]\n"
 
249
 
 
250
#: createlang.c:218
 
251
#, c-format
 
252
msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to install language in\n"
 
253
msgstr "  -d, --dbname=DBNAME       要安装语言的数据库\n"
 
254
 
 
255
#: createlang.c:219 createuser.c:306 dropdb.c:143 droplang.c:336
 
256
#: dropuser.c:142 clusterdb.c:241 reindexdb.c:318
 
257
#, c-format
 
258
msgid ""
 
259
"  -e, --echo                show the commands being sent to the server\n"
 
260
msgstr "  -e, --echo                显示发送到服务端的命令\n"
 
261
 
 
262
#: createlang.c:220 droplang.c:337
 
263
#, c-format
 
264
msgid ""
 
265
"  -l, --list                show a list of currently installed languages\n"
 
266
msgstr "  -l, --list                显示当前已经安装了的语言列表\n"
 
267
 
 
268
#: createlang.c:221 createuser.c:319 dropdb.c:145 droplang.c:338
 
269
#: dropuser.c:144 clusterdb.c:245 reindexdb.c:323
 
270
#, c-format
 
271
msgid "  --help                    show this help, then exit\n"
 
272
msgstr "  --help                    显示此帮助信息, 然后退出\n"
 
273
 
 
274
#: createlang.c:222 createuser.c:320 dropdb.c:146 droplang.c:339
 
275
#: dropuser.c:145 clusterdb.c:246 reindexdb.c:324
 
276
#, c-format
 
277
msgid "  --version                 output version information, then exit\n"
 
278
msgstr "  --version                 输出版本信息, 然后退出\n"
 
279
 
 
280
#: createlang.c:224 createuser.c:322 dropdb.c:148 droplang.c:341
 
281
#: dropuser.c:147 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277 reindexdb.c:326
 
282
#, c-format
 
283
msgid ""
 
284
"  -h, --host=HOSTNAME       database server host or socket directory\n"
 
285
msgstr "  -h, --host=HOSTNAM        数据库服务器所在机器的主机名或套接字目录\n"
 
286
 
 
287
#: createlang.c:225 createuser.c:323 dropdb.c:149 droplang.c:342
 
288
#: dropuser.c:148 clusterdb.c:249 vacuumdb.c:278 reindexdb.c:327
 
289
#, c-format
 
290
msgid "  -p, --port=PORT           database server port\n"
 
291
msgstr "  -p, --port=PORT           数据库服务器端口号\n"
 
292
 
 
293
#: createlang.c:226 dropdb.c:150 droplang.c:343 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279
 
294
#: reindexdb.c:328
 
295
#, c-format
 
296
msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as\n"
 
297
msgstr "  -U, --username=USERNAME   联接的用户名\n"
 
298
 
 
299
#: createlang.c:227 createuser.c:325 dropdb.c:151 droplang.c:344
 
300
#: dropuser.c:150 clusterdb.c:251 vacuumdb.c:280 reindexdb.c:329
 
301
#, c-format
 
302
msgid "  -w, --no-password         never prompt for password\n"
 
303
msgstr "  -w, -no-password         永远不提示输入口令\n"
 
304
 
 
305
#: createlang.c:228 createuser.c:326 dropdb.c:152 droplang.c:345
 
306
#: dropuser.c:151 clusterdb.c:252 vacuumdb.c:281 reindexdb.c:330
 
307
#, c-format
 
308
msgid "  -W, --password            force password prompt\n"
 
309
msgstr "  -W, --password            强制提示输入口令\n"
 
310
 
 
311
#: createuser.c:169
 
312
msgid "Enter name of role to add: "
 
313
msgstr "输入要增加的角色名称: "
 
314
 
 
315
#: createuser.c:176
 
316
msgid "Enter password for new role: "
 
317
msgstr "为新角色输入的口令: "
 
318
 
 
319
#: createuser.c:177
 
320
msgid "Enter it again: "
 
321
msgstr "再输入一遍: "
 
322
 
 
323
#: createuser.c:180
 
324
#, c-format
 
325
msgid "Passwords didn't match.\n"
 
326
msgstr "口令不匹配.\n"
 
327
 
 
328
#: createuser.c:189
 
329
msgid "Shall the new role be a superuser?"
 
330
msgstr "新的角色是否是超级用户?"
 
331
 
 
332
#: createuser.c:204
 
333
msgid "Shall the new role be allowed to create databases?"
 
334
msgstr "新的角色允许创建数据库吗?"
 
335
 
 
336
#: createuser.c:212
 
337
msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?"
 
338
msgstr "新角色允许创建其它新的角色吗?"
 
339
 
 
340
#: createuser.c:245
 
341
#, c-format
 
342
msgid "Password encryption failed.\n"
 
343
msgstr "密码加密失败.\n"
 
344
 
 
345
#: createuser.c:284
 
346
#, c-format
 
347
msgid "%s: creation of new role failed: %s"
 
348
msgstr "%s: 创建新用户失败: %s"
 
349
 
 
350
#: createuser.c:299
 
351
#, c-format
 
352
msgid ""
 
353
"%s creates a new PostgreSQL role.\n"
 
354
"\n"
 
355
msgstr ""
 
356
"%s 创建一个新的 PostgreSQL 用户.\n"
 
357
"\n"
 
358
 
 
359
#: createuser.c:301 dropuser.c:140
 
360
#, c-format
 
361
msgid "  %s [OPTION]... [ROLENAME]\n"
 
362
msgstr "  %s [选项]... [用户名]\n"
 
363
 
 
364
#: createuser.c:303
 
365
#, c-format
 
366
msgid ""
 
367
"  -c, --connection-limit=N  connection limit for role (default: no limit)\n"
 
368
msgstr "  -c, --connection-limit=N  角色的连接限制(缺省: 没有限制)\n"
 
369
 
 
370
#: createuser.c:304
 
371
#, c-format
 
372
msgid "  -d, --createdb            role can create new databases\n"
 
373
msgstr "  -d, --createdb            此角色可以创建新数据库\n"
 
374
 
 
375
#: createuser.c:305
 
376
#, c-format
 
377
msgid "  -D, --no-createdb         role cannot create databases\n"
 
378
msgstr "  -D, --no-createdb         此角色不可以创建新数据库\n"
 
379
 
 
380
#: createuser.c:307
 
381
#, c-format
 
382
msgid "  -E, --encrypted           encrypt stored password\n"
 
383
msgstr "  -E, --encrypted           口令加密存储\n"
 
384
 
 
385
#: createuser.c:308
 
386
#, c-format
 
387
msgid ""
 
388
"  -i, --inherit             role inherits privileges of roles it is a\n"
 
389
"                            member of (default)\n"
 
390
msgstr ""
 
391
"  -i, --inherit            角色能够继承它所属角色的权限\n"
 
392
"                   (这是缺省情况)\n"
 
393
 
 
394
#: createuser.c:310
 
395
#, c-format
 
396
msgid "  -I, --no-inherit          role does not inherit privileges\n"
 
397
msgstr "  -I, --no-inherit          角色不继承权限\n"
 
398
 
 
399
#: createuser.c:311
 
400
#, c-format
 
401
msgid "  -l, --login               role can login (default)\n"
 
402
msgstr "  -l, --login              角色能够登录(这是缺省情况)\n"
 
403
 
 
404
#: createuser.c:312
 
405
#, c-format
 
406
msgid "  -L, --no-login            role cannot login\n"
 
407
msgstr "  -L, --no-login            角色不能登录\n"
 
408
 
 
409
#: createuser.c:313
 
410
#, c-format
 
411
msgid "  -N, --unencrypted         do not encrypt stored password\n"
 
412
msgstr "  -N, --unencrypted         口令不加密存储\n"
 
413
 
 
414
#: createuser.c:314
 
415
#, c-format
 
416
msgid "  -P, --pwprompt            assign a password to new role\n"
 
417
msgstr "  -P, --pwprompt            给新角色指定口令\n"
 
418
 
 
419
#: createuser.c:315
 
420
#, c-format
 
421
msgid "  -r, --createrole          role can create new roles\n"
 
422
msgstr "  -r, --createrole        这个角色可以创建新的角色\n"
 
423
 
 
424
#: createuser.c:316
 
425
#, c-format
 
426
msgid "  -R, --no-createrole       role cannot create roles\n"
 
427
msgstr "  -R, --no-createrole       这个角色没有创建其它角色的权限\n"
 
428
 
 
429
#: createuser.c:317
 
430
#, c-format
 
431
msgid "  -s, --superuser           role will be superuser\n"
 
432
msgstr "  -s, --superuser          角色将是超级用户\n"
 
433
 
 
434
#: createuser.c:318
 
435
#, c-format
 
436
msgid "  -S, --no-superuser        role will not be superuser\n"
 
437
msgstr "  -S, --no-superuser       角色不能是超级用户\n"
 
438
 
 
439
#: createuser.c:324
 
440
#, c-format
 
441
msgid ""
 
442
"  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to create)\n"
 
443
msgstr "  -U, --username=USERNAME   联接用户 (不是要创建的用户名)\n"
 
444
 
 
445
#: createuser.c:327
 
446
#, c-format
 
447
msgid ""
 
448
"\n"
 
449
"If one of -d, -D, -r, -R, -s, -S, and ROLENAME is not specified, you will\n"
 
450
"be prompted interactively.\n"
 
451
msgstr ""
 
452
"\n"
 
453
"如果 -d, -D, -r, -R, -s, -S 和 ROLENAME 一个都没有指定,将使用交互式提示\n"
 
454
"你.\n"
 
455
 
 
456
#: dropdb.c:91
 
457
#, c-format
 
458
msgid "%s: missing required argument database name\n"
 
459
msgstr "%s: 缺少需要的数据库名参数\n"
 
460
 
 
461
#: dropdb.c:106
 
462
#, c-format
 
463
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
 
464
msgstr "数据库 \"%s\" 将被永久的删除.\n"
 
465
 
 
466
#: dropdb.c:107 dropuser.c:108
 
467
msgid "Are you sure?"
 
468
msgstr "您确定吗? (y/n)"
 
469
 
 
470
#: dropdb.c:124
 
471
#, c-format
 
472
msgid "%s: database removal failed: %s"
 
473
msgstr "%s: 数据库删除失败: %s"
 
474
 
 
475
#: dropdb.c:139
 
476
#, c-format
 
477
msgid ""
 
478
"%s removes a PostgreSQL database.\n"
 
479
"\n"
 
480
msgstr ""
 
481
"%s 删除一个 PostgreSQL 数据库.\n"
 
482
"\n"
 
483
 
 
484
#: dropdb.c:141
 
485
#, c-format
 
486
msgid "  %s [OPTION]... DBNAME\n"
 
487
msgstr "  %s [选项]... 数据库名\n"
 
488
 
 
489
#: dropdb.c:144 dropuser.c:143
 
490
#, c-format
 
491
msgid "  -i, --interactive         prompt before deleting anything\n"
 
492
msgstr "  -i, --interactive         删除任何东西之前给予提示\n"
 
493
 
 
494
#: droplang.c:203
 
495
#, c-format
 
496
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
 
497
msgstr "%1$s: 数据库 \"%3$s\" 中, 没有安装语言 \"%2$s\"\n"
 
498
 
 
499
#: droplang.c:223
 
500
#, c-format
 
501
msgid ""
 
502
"%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
 
503
msgstr "%s: 函数 %s 是用语言 \"%s\" 声明的; 语言未被删除\n"
 
504
 
 
505
#: droplang.c:316
 
506
#, c-format
 
507
msgid "%s: language removal failed: %s"
 
508
msgstr "%s: 语言删除失败: %s"
 
509
 
 
510
#: droplang.c:331
 
511
#, c-format
 
512
msgid ""
 
513
"%s removes a procedural language from a database.\n"
 
514
"\n"
 
515
msgstr ""
 
516
"%s 从数据库中删除一个过程语言.\n"
 
517
"\n"
 
518
 
 
519
#: droplang.c:335
 
520
#, c-format
 
521
msgid ""
 
522
"  -d, --dbname=DBNAME       database from which to remove the language\n"
 
523
msgstr "  -d, --dbname=DBNAME       要删除语言的数据库\n"
 
524
 
 
525
#: dropuser.c:103
 
526
msgid "Enter name of role to drop: "
 
527
msgstr "输入要删除的用户名: "
 
528
 
 
529
#: dropuser.c:107
 
530
#, c-format
 
531
msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n"
 
532
msgstr "用户 \"%s\" 将被永久删除.\n"
 
533
 
 
534
#: dropuser.c:123
 
535
#, c-format
 
536
msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s"
 
537
msgstr "%s: 删除用户 \"%s\" 失败: %s"
 
538
 
 
539
#: dropuser.c:138
 
540
#, c-format
 
541
msgid ""
 
542
"%s removes a PostgreSQL role.\n"
 
543
"\n"
 
544
msgstr ""
 
545
"%s 删除一个 PostgreSQL 用户.\n"
 
546
"\n"
 
547
 
 
548
#: dropuser.c:149
 
549
#, c-format
 
550
msgid ""
 
551
"  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to drop)\n"
 
552
msgstr "  -U, --username=USERNAME   联接用户 (不是要删除的用户名)\n"
 
553
 
 
554
#: clusterdb.c:129
 
555
#, c-format
 
556
msgid ""
 
557
"%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"
 
558
msgstr "%s: 无法对所有数据库和一个指定的数据库同时建簇\n"
 
559
 
 
560
#: clusterdb.c:135
 
561
#, c-format
 
562
msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"
 
563
msgstr "%s: 无法在所有数据库中对一个指定的表进行建簇\n"
 
564
 
 
565
#: clusterdb.c:187
 
566
#, c-format
 
567
msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
 
568
msgstr "%1$s: 在数据库 \"%3$s\" 中的表 \"%2$s\" 建簇失败: %4$s"
 
569
 
 
570
#: clusterdb.c:190
 
571
#, c-format
 
572
msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
 
573
msgstr "%s: 数据库 \"%s\" 建簇失败: %s"
 
574
 
 
575
#: clusterdb.c:219
 
576
#, c-format
 
577
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
 
578
msgstr "%s: 对数据库 \"%s\" 进行建簇\n"
 
579
 
 
580
#: clusterdb.c:235
 
581
#, c-format
 
582
msgid ""
 
583
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
 
584
"\n"
 
585
msgstr ""
 
586
"%s 对一个数据库中先前已经建过簇的表进行建簇.\n"
 
587
"\n"
 
588
 
 
589
#: clusterdb.c:237 vacuumdb.c:263 reindexdb.c:314
 
590
#, c-format
 
591
msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
 
592
msgstr "  %s [选项]... [数据库名]\n"
 
593
 
 
594
#: clusterdb.c:239
 
595
#, c-format
 
596
msgid "  -a, --all                 cluster all databases\n"
 
597
msgstr "  -a, --all                 对所有数据库建簇\n"
 
598
 
 
599
#: clusterdb.c:240
 
600
#, c-format
 
601
msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to cluster\n"
 
602
msgstr "  -d, --dbname=DBNAME       对数据库 DBNAME 建簇\n"
 
603
 
 
604
#: clusterdb.c:242 reindexdb.c:320
 
605
#, c-format
 
606
msgid "  -q, --quiet               don't write any messages\n"
 
607
msgstr "  -q, --quiet               不写任何信息\n"
 
608
 
 
609
#: clusterdb.c:243
 
610
#, c-format
 
611
msgid "  -t, --table=TABLE         cluster specific table only\n"
 
612
msgstr "  -t, --table=TABLE         只对指定的表 TABLE 建簇\n"
 
613
 
 
614
#: clusterdb.c:244
 
615
#, c-format
 
616
msgid "  -v, --verbose             write a lot of output\n"
 
617
msgstr "  -v, --verbose                   写大量的输出\n"
 
618
 
 
619
#: clusterdb.c:253
 
620
#, c-format
 
621
msgid ""
 
622
"\n"
 
623
"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
 
624
msgstr ""
 
625
"\n"
 
626
"阅读 SQL 命令 CLUSTER 的描述信息, 以便获得更详细的信息.\n"
 
627
 
 
628
#: vacuumdb.c:146
 
629
#, c-format
 
630
msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"
 
631
msgstr "%s: 无法对所有数据库和一个指定的数据库同时清理\n"
 
632
 
 
633
#: vacuumdb.c:152
 
634
#, c-format
 
635
msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"
 
636
msgstr "%s: 无法在所有数据库中对一个指定的表进行清理\n"
 
637
 
 
638
#: vacuumdb.c:212
 
639
#, c-format
 
640
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
 
641
msgstr "%1$s: 在数据库 \"%3$s\" 中的表 \"%2$s\" 清理失败: %4$s"
 
642
 
 
643
#: vacuumdb.c:215
 
644
#, c-format
 
645
msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
 
646
msgstr "%s: 数据库 \"%s\" 清理失败: %s"
 
647
 
 
648
#: vacuumdb.c:245
 
649
#, c-format
 
650
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
 
651
msgstr "%s: 清理数据库 \"%s\"\n"
 
652
 
 
653
#: vacuumdb.c:261
 
654
#, c-format
 
655
msgid ""
 
656
"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
 
657
"\n"
 
658
msgstr ""
 
659
"%s 清理并且优化一个 PostgreSQL 数据库.\n"
 
660
"\n"
 
661
 
 
662
#: vacuumdb.c:265
 
663
#, c-format
 
664
msgid "  -a, --all                       vacuum all databases\n"
 
665
msgstr "  -a, --all                       清理所有的数据库\n"
 
666
 
 
667
#: vacuumdb.c:266
 
668
#, c-format
 
669
msgid "  -d, --dbname=DBNAME             database to vacuum\n"
 
670
msgstr "  -d, --dbname=DBNAME             清理数据库 DBNAME\n"
 
671
 
 
672
#: vacuumdb.c:267
 
673
#, c-format
 
674
msgid ""
 
675
"  -e, --echo                      show the commands being sent to the "
 
676
"server\n"
 
677
msgstr "  -e, --echo                      显示发送到服务端的命令\n"
 
678
 
 
679
#: vacuumdb.c:268
 
680
#, c-format
 
681
msgid "  -f, --full                      do full vacuuming\n"
 
682
msgstr "  -f, --full                      完全清理\n"
 
683
 
 
684
#: vacuumdb.c:269
 
685
#, c-format
 
686
msgid ""
 
687
"  -F, --freeze                    freeze row transaction information\n"
 
688
msgstr "  -F, --freeze                    冻结记录的事务信息\n"
 
689
 
 
690
#: vacuumdb.c:270
 
691
#, c-format
 
692
msgid "  -q, --quiet                     don't write any messages\n"
 
693
msgstr "  -q, --quiet                     不写任何信息\n"
 
694
 
 
695
#: vacuumdb.c:271
 
696
#, c-format
 
697
msgid "  -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'  vacuum specific table only\n"
 
698
msgstr "  -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'  只清理指定的表 TABLE\n"
 
699
 
 
700
#: vacuumdb.c:272
 
701
#, c-format
 
702
msgid "  -v, --verbose                   write a lot of output\n"
 
703
msgstr "  -v, --verbose                   写大量的输出\n"
 
704
 
 
705
#: vacuumdb.c:273
 
706
#, c-format
 
707
msgid "  -z, --analyze                   update optimizer hints\n"
 
708
msgstr "  -z, --anaylze                   更新优化器信息\n"
 
709
 
 
710
#: vacuumdb.c:274
 
711
#, c-format
 
712
msgid "  --help                          show this help, then exit\n"
 
713
msgstr "  --help                          显示此帮助信息, 然后退出\n"
 
714
 
 
715
#: vacuumdb.c:275
 
716
#, c-format
 
717
msgid ""
 
718
"  --version                       output version information, then exit\n"
 
719
msgstr "  --versoin                       输出版本信息, 然后退出\n"
 
720
 
 
721
#: vacuumdb.c:282
 
722
#, c-format
 
723
msgid ""
 
724
"\n"
 
725
"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"
 
726
msgstr ""
 
727
"\n"
 
728
"阅读 SQL 命令 VACUUM 的描述信息, 以便获得更详细的信息.\n"
 
729
 
 
730
#: reindexdb.c:138
 
731
#, c-format
 
732
msgid ""
 
733
"%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n"
 
734
msgstr "%s: 无法对所有数据库和一个指定的索引同时进行索引重建操作\n"
 
735
 
 
736
#: reindexdb.c:143
 
737
#, c-format
 
738
msgid ""
 
739
"%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n"
 
740
msgstr "%s: 无法对所有数据库和系统目录同时进行索引重建操作\n"
 
741
 
 
742
#: reindexdb.c:148
 
743
#, c-format
 
744
msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n"
 
745
msgstr "%s: 无法在所有数据库中对一张指定表上的索引进行重建\n"
 
746
 
 
747
#: reindexdb.c:153
 
748
#, c-format
 
749
msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n"
 
750
msgstr "%s: 无法在所有数据库中对一个指定的索引进行重建\n"
 
751
 
 
752
#: reindexdb.c:164
 
753
#, c-format
 
754
msgid ""
 
755
"%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n"
 
756
msgstr "%s: 无法对一张指定的表和系统视图同时进行索引重建操作\n"
 
757
 
 
758
#: reindexdb.c:169
 
759
#, c-format
 
760
msgid ""
 
761
"%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n"
 
762
msgstr "%s: 无法对一个指定索引和系统视图同时进行索引重建操作\n"
 
763
 
 
764
#: reindexdb.c:238
 
765
#, c-format
 
766
msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
 
767
msgstr "%1$s: 在数据库\"%3$s\"中对表\"%2$s\"上的索引重新创建失败: %4$s"
 
768
 
 
769
#: reindexdb.c:241
 
770
#, c-format
 
771
msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
 
772
msgstr "%1$s: 在数据库\"%3$s\"中对索引\"%2$s\"重新创建失败: %4$s"
 
773
 
 
774
#: reindexdb.c:244
 
775
#, c-format
 
776
msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s"
 
777
msgstr "%s: 在数据库\"%s\"上重新创建索引失败: %s"
 
778
 
 
779
#: reindexdb.c:273
 
780
#, c-format
 
781
msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n"
 
782
msgstr "%s: 对数据库 \"%s\" 重新创建索引\n"
 
783
 
 
784
#: reindexdb.c:300
 
785
#, c-format
 
786
msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s"
 
787
msgstr "%s: 对目录视图重新创建索引失败: %s"
 
788
 
 
789
#: reindexdb.c:312
 
790
#, c-format
 
791
msgid ""
 
792
"%s reindexes a PostgreSQL database.\n"
 
793
"\n"
 
794
msgstr ""
 
795
"%s  对一个PostgreSQL 数据库重新创建索引.\n"
 
796
"\n"
 
797
 
 
798
#: reindexdb.c:316
 
799
#, c-format
 
800
msgid "  -a, --all                 reindex all databases\n"
 
801
msgstr "  -a, --all                 对所有数据库进行重建索引操作\n"
 
802
 
 
803
#: reindexdb.c:317
 
804
#, c-format
 
805
msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to reindex\n"
 
806
msgstr "  -d, --dbname=数据库名称       对数据库中的索引进行重建\n"
 
807
 
 
808
#: reindexdb.c:319
 
809
#, c-format
 
810
msgid "  -i, --index=INDEX         recreate specific index only\n"
 
811
msgstr "  -I, --index=索引名称       仅重新创建指定的索引\n"
 
812
 
 
813
#: reindexdb.c:321
 
814
#, c-format
 
815
msgid "  -s, --system              reindex system catalogs\n"
 
816
msgstr "  -s, --system              对系统视图重新创建索引\n"
 
817
 
 
818
#: reindexdb.c:322
 
819
#, c-format
 
820
msgid "  -t, --table=TABLE         reindex specific table only\n"
 
821
msgstr "  -t, --table=表名        只对指定的表TABLE重新创建索引\n"
 
822
 
 
823
#: reindexdb.c:331
 
824
#, c-format
 
825
msgid ""
 
826
"\n"
 
827
"Read the description of the SQL command REINDEX for details.\n"
 
828
msgstr ""
 
829
"\n"
 
830
"阅读SQL命令REINDEX的描述信息, 以便获得更详细的信息.\n"
 
831
 
 
832
#: common.c:45
 
833
#, c-format
 
834
msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
 
835
msgstr "%s: 无法获得当前用户的信息: %s\n"
 
836
 
 
837
#: common.c:56
 
838
#, c-format
 
839
msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
 
840
msgstr "%s: 无法获取当前用户名称: %s\n"
 
841
 
 
842
#: common.c:103 common.c:127
 
843
msgid "Password: "
 
844
msgstr "口令: "
 
845
 
 
846
#: common.c:116
 
847
#, c-format
 
848
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
 
849
msgstr "%s: 无法联接到数据库 %s\n"
 
850
 
 
851
#: common.c:138
 
852
#, c-format
 
853
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
 
854
msgstr "%s: 无法联接到数据库 %s: %s"
 
855
 
 
856
#: common.c:162 common.c:190
 
857
#, c-format
 
858
msgid "%s: query failed: %s"
 
859
msgstr "%s: 查询失败: %s"
 
860
 
 
861
#: common.c:164 common.c:192
 
862
#, c-format
 
863
msgid "%s: query was: %s\n"
 
864
msgstr "%s: 查询是: %s\n"
 
865
 
 
866
# common.c:78
 
867
#: common.c:238
 
868
#, c-format
 
869
msgid "pg_strdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
 
870
msgstr "pg_strdup: 无法复制空指针 (内部错误)\n"
 
871
 
 
872
#: common.c:244
 
873
#, c-format
 
874
msgid "out of memory\n"
 
875
msgstr "内存溢出\n"
 
876
 
 
877
#. translator: abbreviation for "yes"
 
878
#: common.c:255
 
879
msgid "y"
 
880
msgstr "y"
 
881
 
 
882
#. translator: abbreviation for "no"
 
883
#: common.c:257
 
884
msgid "n"
 
885
msgstr "n"
 
886
 
 
887
#: common.c:268
 
888
#, c-format
 
889
msgid "%s (%s/%s) "
 
890
msgstr "%s (%s/%s) "
 
891
 
 
892
#: common.c:289
 
893
#, c-format
 
894
msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n"
 
895
msgstr "请回答\"%s\"或\"%s\".\n"
 
896
 
 
897
#: common.c:367 common.c:400
 
898
#, c-format
 
899
msgid "Cancel request sent\n"
 
900
msgstr "取消发送的请求\n"
 
901
 
 
902
# fe-connect.c:1322
 
903
#: common.c:369 common.c:402
 
904
#, c-format
 
905
msgid "Could not send cancel request: %s"
 
906
msgstr "无法发送取消请求: %s"