~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-zh-hans/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/zh_CN/LC_MESSAGES/pgscripts-8.4.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-01 14:57:40 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110601145740-vr3xcpqo3p8n03e8
Tags: 1:10.10+20110531
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# This file is put in the public domain.
 
3
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL 8.4)\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:37+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 00:43+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Weibin <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 04:42+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
 
18
"Language: zh_CN\n"
 
19
 
 
20
#: createdb.c:114 createdb.c:133 createlang.c:89 createlang.c:110
 
21
#: createlang.c:163 createuser.c:149 createuser.c:164 dropdb.c:83 dropdb.c:92
 
22
#: dropdb.c:100 droplang.c:100 droplang.c:121 droplang.c:175 dropuser.c:83
 
23
#: dropuser.c:98 clusterdb.c:104 clusterdb.c:119 vacuumdb.c:121 vacuumdb.c:136
 
24
#: reindexdb.c:114 reindexdb.c:128
 
25
#, c-format
 
26
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 
27
msgstr "请用 \"%s --help\" 获取更多的信息.\n"
 
28
 
 
29
#: createdb.c:131 createlang.c:108 createuser.c:162 dropdb.c:98 droplang.c:119
 
30
#: dropuser.c:96 clusterdb.c:117 vacuumdb.c:134 reindexdb.c:127
 
31
#, c-format
 
32
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
 
33
msgstr "%s: 太多的命令行参数 (第一个是 \"%s\")\n"
 
34
 
 
35
#: createdb.c:141
 
36
#, c-format
 
37
msgid "%s: only one of --locale and --lc-ctype can be specified\n"
 
38
msgstr "%s: 只能指定--locale和--lc-ctype这两个选项之一\n"
 
39
 
 
40
#: createdb.c:147
 
41
#, c-format
 
42
msgid "%s: only one of --locale and --lc-collate can be specified\n"
 
43
msgstr "%s: 只能指定--locale和--lc-collate这两个选项之一\n"
 
44
 
 
45
#: createdb.c:159
 
46
#, c-format
 
47
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
 
48
msgstr "%s: \"%s\" 不是一个有效的编码名称\n"
 
49
 
 
50
#: createdb.c:204
 
51
#, c-format
 
52
msgid "%s: database creation failed: %s"
 
53
msgstr "%s: 创建数据库失败: %s"
 
54
 
 
55
#: createdb.c:227
 
56
#, c-format
 
57
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
 
58
msgstr "%s: 创建注释失败 (数据库已创建): %s"
 
59
 
 
60
#: createdb.c:244
 
61
#, c-format
 
62
msgid ""
 
63
"%s creates a PostgreSQL database.\n"
 
64
"\n"
 
65
msgstr ""
 
66
"%s 创建一个 PostgreSQL 数据库.\n"
 
67
"\n"
 
68
 
 
69
#: createdb.c:245 createlang.c:215 createuser.c:300 dropdb.c:140
 
70
#: droplang.c:332 dropuser.c:139 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262
 
71
#: reindexdb.c:313
 
72
#, c-format
 
73
msgid "Usage:\n"
 
74
msgstr "使用方法:\n"
 
75
 
 
76
#: createdb.c:246
 
77
#, c-format
 
78
msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
 
79
msgstr "  %s [选项]... [数据库名称] [描述]\n"
 
80
 
 
81
#: createdb.c:247 createlang.c:217 createuser.c:302 dropdb.c:142
 
82
#: droplang.c:334 dropuser.c:141 clusterdb.c:238 vacuumdb.c:264
 
83
#: reindexdb.c:315
 
84
#, c-format
 
85
msgid ""
 
86
"\n"
 
87
"Options:\n"
 
88
msgstr ""
 
89
"\n"
 
90
"选项:\n"
 
91
 
 
92
#: createdb.c:248
 
93
#, c-format
 
94
msgid "  -D, --tablespace=TABLESPACE  default tablespace for the database\n"
 
95
msgstr "  -D, --tablespace=TABLESPACE  数据库默认表空间\n"
 
96
 
 
97
#: createdb.c:249
 
98
#, c-format
 
99
msgid ""
 
100
"  -e, --echo                   show the commands being sent to the server\n"
 
101
msgstr "  -e, --echo                   显示发送到服务端的命令\n"
 
102
 
 
103
#: createdb.c:250
 
104
#, c-format
 
105
msgid "  -E, --encoding=ENCODING      encoding for the database\n"
 
106
msgstr "  -E, --encoding=ENCODING      数据库编码\n"
 
107
 
 
108
#: createdb.c:251
 
109
#, c-format
 
110
msgid "  -l, --locale=LOCALE          locale settings for the database\n"
 
111
msgstr "  -O, --owner=OWNER            新数据库的所属用户\n"
 
112
 
 
113
#: createdb.c:252
 
114
#, c-format
 
115
msgid "      --lc-collate=LOCALE      LC_COLLATE setting for the database\n"
 
116
msgstr "      --lc-collate=LOCALE      数据库的LC_COLLATE设置\n"
 
117
 
 
118
#: createdb.c:253
 
119
#, c-format
 
120
msgid "      --lc-ctype=LOCALE        LC_CTYPE setting for the database\n"
 
121
msgstr "      --lc-ctype=LOCALE        数据库的LC_CTYPE设置\n"
 
122
 
 
123
#: createdb.c:254
 
124
#, c-format
 
125
msgid ""
 
126
"  -O, --owner=OWNER            database user to own the new database\n"
 
127
msgstr "  -O, --owner=OWNER            新数据库的所属用户\n"
 
128
 
 
129
#: createdb.c:255
 
130
#, c-format
 
131
msgid "  -T, --template=TEMPLATE      template database to copy\n"
 
132
msgstr "  -T, --template=TEMPLATE      要拷贝的数据库模板\n"
 
133
 
 
134
#: createdb.c:256
 
135
#, c-format
 
136
msgid "  --help                       show this help, then exit\n"
 
137
msgstr "  --help                       显示此帮助信息, 然后退出\n"
 
138
 
 
139
#: createdb.c:257
 
140
#, c-format
 
141
msgid ""
 
142
"  --version                    output version information, then exit\n"
 
143
msgstr "  --versoin                    输出版本信息, 然后退出\n"
 
144
 
 
145
#: createdb.c:258 createlang.c:223 createuser.c:321 dropdb.c:147
 
146
#: droplang.c:340 dropuser.c:146 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276
 
147
#: reindexdb.c:325
 
148
#, c-format
 
149
msgid ""
 
150
"\n"
 
151
"Connection options:\n"
 
152
msgstr ""
 
153
"\n"
 
154
"联接选项:\n"
 
155
 
 
156
#: createdb.c:259
 
157
#, c-format
 
158
msgid ""
 
159
"  -h, --host=HOSTNAME          database server host or socket directory\n"
 
160
msgstr "  -h, --host=HOSTNAME          数据库服务器所在机器的主机名或套接字目录\n"
 
161
 
 
162
#: createdb.c:260
 
163
#, c-format
 
164
msgid "  -p, --port=PORT              database server port\n"
 
165
msgstr "  -p, --port=PORT              数据库服务器端口号\n"
 
166
 
 
167
#: createdb.c:261
 
168
#, c-format
 
169
msgid "  -U, --username=USERNAME      user name to connect as\n"
 
170
msgstr "  -U, --username=USERNAME      联接的用户名\n"
 
171
 
 
172
#: createdb.c:262
 
173
#, c-format
 
174
msgid "  -w, --no-password            never prompt for password\n"
 
175
msgstr "  -w, --no-password           永远不提示输入口令\n"
 
176
 
 
177
#: createdb.c:263
 
178
#, c-format
 
179
msgid "  -W, --password               force password prompt\n"
 
180
msgstr "  -W, --password              强制提示输入口令\n"
 
181
 
 
182
#: createdb.c:264
 
183
#, c-format
 
184
msgid ""
 
185
"\n"
 
186
"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
 
187
msgstr ""
 
188
"\n"
 
189
"默认情况下, 以当前用户的用户名创建数据库.\n"
 
190
 
 
191
#: createdb.c:265 createlang.c:229 createuser.c:329 dropdb.c:153
 
192
#: droplang.c:346 dropuser.c:152 clusterdb.c:254 vacuumdb.c:283
 
193
#: reindexdb.c:332
 
194
#, c-format
 
195
msgid ""
 
196
"\n"
 
197
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
198
msgstr ""
 
199
"\n"
 
200
"臭虫报告至 <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
201
 
 
202
#: createlang.c:140 droplang.c:151
 
203
msgid "Name"
 
204
msgstr "名字"
 
205
 
 
206
#: createlang.c:141 droplang.c:152
 
207
msgid "yes"
 
208
msgstr "yes"
 
209
 
 
210
#: createlang.c:141 droplang.c:152
 
211
msgid "no"
 
212
msgstr "no"
 
213
 
 
214
#: createlang.c:142 droplang.c:153
 
215
msgid "Trusted?"
 
216
msgstr "是否信任?"
 
217
 
 
218
#: createlang.c:151 droplang.c:162
 
219
msgid "Procedural Languages"
 
220
msgstr "过程语言"
 
221
 
 
222
#: createlang.c:162 droplang.c:173
 
223
#, c-format
 
224
msgid "%s: missing required argument language name\n"
 
225
msgstr "%s: 缺少要求的语言名称参数\n"
 
226
 
 
227
#: createlang.c:184
 
228
#, c-format
 
229
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
 
230
msgstr "%1$s: 数据库 \"%3$s\" 中已经安装了语言 \"%2$s\"\n"
 
231
 
 
232
#: createlang.c:198
 
233
#, c-format
 
234
msgid "%s: language installation failed: %s"
 
235
msgstr "%s: 语言安装失败: %s"
 
236
 
 
237
#: createlang.c:214
 
238
#, c-format
 
239
msgid ""
 
240
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
 
241
"\n"
 
242
msgstr ""
 
243
"%s 安装一个过程语言进 PostgreSQL 数据库.\n"
 
244
"\n"
 
245
 
 
246
#: createlang.c:216 droplang.c:333
 
247
#, c-format
 
248
msgid "  %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
 
249
msgstr "  %s [选项]... 语言名称 [数据库名]\n"
 
250
 
 
251
#: createlang.c:218
 
252
#, c-format
 
253
msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to install language in\n"
 
254
msgstr "  -d, --dbname=DBNAME       要安装语言的数据库\n"
 
255
 
 
256
#: createlang.c:219 createuser.c:306 dropdb.c:143 droplang.c:336
 
257
#: dropuser.c:142 clusterdb.c:241 reindexdb.c:318
 
258
#, c-format
 
259
msgid ""
 
260
"  -e, --echo                show the commands being sent to the server\n"
 
261
msgstr "  -e, --echo                显示发送到服务端的命令\n"
 
262
 
 
263
#: createlang.c:220 droplang.c:337
 
264
#, c-format
 
265
msgid ""
 
266
"  -l, --list                show a list of currently installed languages\n"
 
267
msgstr "  -l, --list                显示当前已经安装了的语言列表\n"
 
268
 
 
269
#: createlang.c:221 createuser.c:319 dropdb.c:145 droplang.c:338
 
270
#: dropuser.c:144 clusterdb.c:245 reindexdb.c:323
 
271
#, c-format
 
272
msgid "  --help                    show this help, then exit\n"
 
273
msgstr "  --help                    显示此帮助信息, 然后退出\n"
 
274
 
 
275
#: createlang.c:222 createuser.c:320 dropdb.c:146 droplang.c:339
 
276
#: dropuser.c:145 clusterdb.c:246 reindexdb.c:324
 
277
#, c-format
 
278
msgid "  --version                 output version information, then exit\n"
 
279
msgstr "  --version                 输出版本信息, 然后退出\n"
 
280
 
 
281
#: createlang.c:224 createuser.c:322 dropdb.c:148 droplang.c:341
 
282
#: dropuser.c:147 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277 reindexdb.c:326
 
283
#, c-format
 
284
msgid ""
 
285
"  -h, --host=HOSTNAME       database server host or socket directory\n"
 
286
msgstr "  -h, --host=HOSTNAM        数据库服务器所在机器的主机名或套接字目录\n"
 
287
 
 
288
#: createlang.c:225 createuser.c:323 dropdb.c:149 droplang.c:342
 
289
#: dropuser.c:148 clusterdb.c:249 vacuumdb.c:278 reindexdb.c:327
 
290
#, c-format
 
291
msgid "  -p, --port=PORT           database server port\n"
 
292
msgstr "  -p, --port=PORT           数据库服务器端口号\n"
 
293
 
 
294
#: createlang.c:226 dropdb.c:150 droplang.c:343 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279
 
295
#: reindexdb.c:328
 
296
#, c-format
 
297
msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as\n"
 
298
msgstr "  -U, --username=USERNAME   联接的用户名\n"
 
299
 
 
300
#: createlang.c:227 createuser.c:325 dropdb.c:151 droplang.c:344
 
301
#: dropuser.c:150 clusterdb.c:251 vacuumdb.c:280 reindexdb.c:329
 
302
#, c-format
 
303
msgid "  -w, --no-password         never prompt for password\n"
 
304
msgstr "  -w, -no-password         永远不提示输入口令\n"
 
305
 
 
306
#: createlang.c:228 createuser.c:326 dropdb.c:152 droplang.c:345
 
307
#: dropuser.c:151 clusterdb.c:252 vacuumdb.c:281 reindexdb.c:330
 
308
#, c-format
 
309
msgid "  -W, --password            force password prompt\n"
 
310
msgstr "  -W, --password            强制提示输入口令\n"
 
311
 
 
312
#: createuser.c:169
 
313
msgid "Enter name of role to add: "
 
314
msgstr "输入要增加的角色名称: "
 
315
 
 
316
#: createuser.c:176
 
317
msgid "Enter password for new role: "
 
318
msgstr "为新角色输入的口令: "
 
319
 
 
320
#: createuser.c:177
 
321
msgid "Enter it again: "
 
322
msgstr "再输入一遍: "
 
323
 
 
324
#: createuser.c:180
 
325
#, c-format
 
326
msgid "Passwords didn't match.\n"
 
327
msgstr "口令不匹配.\n"
 
328
 
 
329
#: createuser.c:189
 
330
msgid "Shall the new role be a superuser?"
 
331
msgstr "新的角色是否是超级用户?"
 
332
 
 
333
#: createuser.c:204
 
334
msgid "Shall the new role be allowed to create databases?"
 
335
msgstr "新的角色允许创建数据库吗?"
 
336
 
 
337
#: createuser.c:212
 
338
msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?"
 
339
msgstr "新角色允许创建其它新的角色吗?"
 
340
 
 
341
#: createuser.c:245
 
342
#, c-format
 
343
msgid "Password encryption failed.\n"
 
344
msgstr "密码加密失败.\n"
 
345
 
 
346
#: createuser.c:284
 
347
#, c-format
 
348
msgid "%s: creation of new role failed: %s"
 
349
msgstr "%s: 创建新用户失败: %s"
 
350
 
 
351
#: createuser.c:299
 
352
#, c-format
 
353
msgid ""
 
354
"%s creates a new PostgreSQL role.\n"
 
355
"\n"
 
356
msgstr ""
 
357
"%s 创建一个新的 PostgreSQL 用户.\n"
 
358
"\n"
 
359
 
 
360
#: createuser.c:301 dropuser.c:140
 
361
#, c-format
 
362
msgid "  %s [OPTION]... [ROLENAME]\n"
 
363
msgstr "  %s [选项]... [用户名]\n"
 
364
 
 
365
#: createuser.c:303
 
366
#, c-format
 
367
msgid ""
 
368
"  -c, --connection-limit=N  connection limit for role (default: no limit)\n"
 
369
msgstr "  -c, --connection-limit=N  角色的连接限制(缺省: 没有限制)\n"
 
370
 
 
371
#: createuser.c:304
 
372
#, c-format
 
373
msgid "  -d, --createdb            role can create new databases\n"
 
374
msgstr "  -d, --createdb            此角色可以创建新数据库\n"
 
375
 
 
376
#: createuser.c:305
 
377
#, c-format
 
378
msgid "  -D, --no-createdb         role cannot create databases\n"
 
379
msgstr "  -D, --no-createdb         此角色不可以创建新数据库\n"
 
380
 
 
381
#: createuser.c:307
 
382
#, c-format
 
383
msgid "  -E, --encrypted           encrypt stored password\n"
 
384
msgstr "  -E, --encrypted           口令加密存储\n"
 
385
 
 
386
#: createuser.c:308
 
387
#, c-format
 
388
msgid ""
 
389
"  -i, --inherit             role inherits privileges of roles it is a\n"
 
390
"                            member of (default)\n"
 
391
msgstr ""
 
392
"  -i, --inherit            角色能够继承它所属角色的权限\n"
 
393
"                   (这是缺省情况)\n"
 
394
 
 
395
#: createuser.c:310
 
396
#, c-format
 
397
msgid "  -I, --no-inherit          role does not inherit privileges\n"
 
398
msgstr "  -I, --no-inherit          角色不继承权限\n"
 
399
 
 
400
#: createuser.c:311
 
401
#, c-format
 
402
msgid "  -l, --login               role can login (default)\n"
 
403
msgstr "  -l, --login              角色能够登录(这是缺省情况)\n"
 
404
 
 
405
#: createuser.c:312
 
406
#, c-format
 
407
msgid "  -L, --no-login            role cannot login\n"
 
408
msgstr "  -L, --no-login            角色不能登录\n"
 
409
 
 
410
#: createuser.c:313
 
411
#, c-format
 
412
msgid "  -N, --unencrypted         do not encrypt stored password\n"
 
413
msgstr "  -N, --unencrypted         口令不加密存储\n"
 
414
 
 
415
#: createuser.c:314
 
416
#, c-format
 
417
msgid "  -P, --pwprompt            assign a password to new role\n"
 
418
msgstr "  -P, --pwprompt            给新角色指定口令\n"
 
419
 
 
420
#: createuser.c:315
 
421
#, c-format
 
422
msgid "  -r, --createrole          role can create new roles\n"
 
423
msgstr "  -r, --createrole        这个角色可以创建新的角色\n"
 
424
 
 
425
#: createuser.c:316
 
426
#, c-format
 
427
msgid "  -R, --no-createrole       role cannot create roles\n"
 
428
msgstr "  -R, --no-createrole       这个角色没有创建其它角色的权限\n"
 
429
 
 
430
#: createuser.c:317
 
431
#, c-format
 
432
msgid "  -s, --superuser           role will be superuser\n"
 
433
msgstr "  -s, --superuser          角色将是超级用户\n"
 
434
 
 
435
#: createuser.c:318
 
436
#, c-format
 
437
msgid "  -S, --no-superuser        role will not be superuser\n"
 
438
msgstr "  -S, --no-superuser       角色不能是超级用户\n"
 
439
 
 
440
#: createuser.c:324
 
441
#, c-format
 
442
msgid ""
 
443
"  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to create)\n"
 
444
msgstr "  -U, --username=USERNAME   联接用户 (不是要创建的用户名)\n"
 
445
 
 
446
#: createuser.c:327
 
447
#, c-format
 
448
msgid ""
 
449
"\n"
 
450
"If one of -d, -D, -r, -R, -s, -S, and ROLENAME is not specified, you will\n"
 
451
"be prompted interactively.\n"
 
452
msgstr ""
 
453
"\n"
 
454
"如果 -d, -D, -r, -R, -s, -S 和 ROLENAME 一个都没有指定,将使用交互式提示\n"
 
455
"你.\n"
 
456
 
 
457
#: dropdb.c:91
 
458
#, c-format
 
459
msgid "%s: missing required argument database name\n"
 
460
msgstr "%s: 缺少需要的数据库名参数\n"
 
461
 
 
462
#: dropdb.c:106
 
463
#, c-format
 
464
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
 
465
msgstr "数据库 \"%s\" 将被永久的删除.\n"
 
466
 
 
467
#: dropdb.c:107 dropuser.c:108
 
468
msgid "Are you sure?"
 
469
msgstr "您确定吗? (y/n)"
 
470
 
 
471
#: dropdb.c:124
 
472
#, c-format
 
473
msgid "%s: database removal failed: %s"
 
474
msgstr "%s: 数据库删除失败: %s"
 
475
 
 
476
#: dropdb.c:139
 
477
#, c-format
 
478
msgid ""
 
479
"%s removes a PostgreSQL database.\n"
 
480
"\n"
 
481
msgstr ""
 
482
"%s 删除一个 PostgreSQL 数据库.\n"
 
483
"\n"
 
484
 
 
485
#: dropdb.c:141
 
486
#, c-format
 
487
msgid "  %s [OPTION]... DBNAME\n"
 
488
msgstr "  %s [选项]... 数据库名\n"
 
489
 
 
490
#: dropdb.c:144 dropuser.c:143
 
491
#, c-format
 
492
msgid "  -i, --interactive         prompt before deleting anything\n"
 
493
msgstr "  -i, --interactive         删除任何东西之前给予提示\n"
 
494
 
 
495
#: droplang.c:203
 
496
#, c-format
 
497
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
 
498
msgstr "%1$s: 数据库 \"%3$s\" 中, 没有安装语言 \"%2$s\"\n"
 
499
 
 
500
#: droplang.c:223
 
501
#, c-format
 
502
msgid ""
 
503
"%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
 
504
msgstr "%s: 函数 %s 是用语言 \"%s\" 声明的; 语言未被删除\n"
 
505
 
 
506
#: droplang.c:316
 
507
#, c-format
 
508
msgid "%s: language removal failed: %s"
 
509
msgstr "%s: 语言删除失败: %s"
 
510
 
 
511
#: droplang.c:331
 
512
#, c-format
 
513
msgid ""
 
514
"%s removes a procedural language from a database.\n"
 
515
"\n"
 
516
msgstr ""
 
517
"%s 从数据库中删除一个过程语言.\n"
 
518
"\n"
 
519
 
 
520
#: droplang.c:335
 
521
#, c-format
 
522
msgid ""
 
523
"  -d, --dbname=DBNAME       database from which to remove the language\n"
 
524
msgstr "  -d, --dbname=DBNAME       要删除语言的数据库\n"
 
525
 
 
526
#: dropuser.c:103
 
527
msgid "Enter name of role to drop: "
 
528
msgstr "输入要删除的用户名: "
 
529
 
 
530
#: dropuser.c:107
 
531
#, c-format
 
532
msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n"
 
533
msgstr "用户 \"%s\" 将被永久删除.\n"
 
534
 
 
535
#: dropuser.c:123
 
536
#, c-format
 
537
msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s"
 
538
msgstr "%s: 删除用户 \"%s\" 失败: %s"
 
539
 
 
540
#: dropuser.c:138
 
541
#, c-format
 
542
msgid ""
 
543
"%s removes a PostgreSQL role.\n"
 
544
"\n"
 
545
msgstr ""
 
546
"%s 删除一个 PostgreSQL 用户.\n"
 
547
"\n"
 
548
 
 
549
#: dropuser.c:149
 
550
#, c-format
 
551
msgid ""
 
552
"  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to drop)\n"
 
553
msgstr "  -U, --username=USERNAME   联接用户 (不是要删除的用户名)\n"
 
554
 
 
555
#: clusterdb.c:129
 
556
#, c-format
 
557
msgid ""
 
558
"%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"
 
559
msgstr "%s: 无法对所有数据库和一个指定的数据库同时建簇\n"
 
560
 
 
561
#: clusterdb.c:135
 
562
#, c-format
 
563
msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"
 
564
msgstr "%s: 无法在所有数据库中对一个指定的表进行建簇\n"
 
565
 
 
566
#: clusterdb.c:187
 
567
#, c-format
 
568
msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
 
569
msgstr "%1$s: 在数据库 \"%3$s\" 中的表 \"%2$s\" 建簇失败: %4$s"
 
570
 
 
571
#: clusterdb.c:190
 
572
#, c-format
 
573
msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
 
574
msgstr "%s: 数据库 \"%s\" 建簇失败: %s"
 
575
 
 
576
#: clusterdb.c:219
 
577
#, c-format
 
578
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
 
579
msgstr "%s: 对数据库 \"%s\" 进行建簇\n"
 
580
 
 
581
#: clusterdb.c:235
 
582
#, c-format
 
583
msgid ""
 
584
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
 
585
"\n"
 
586
msgstr ""
 
587
"%s 对一个数据库中先前已经建过簇的表进行建簇.\n"
 
588
"\n"
 
589
 
 
590
#: clusterdb.c:237 vacuumdb.c:263 reindexdb.c:314
 
591
#, c-format
 
592
msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
 
593
msgstr "  %s [选项]... [数据库名]\n"
 
594
 
 
595
#: clusterdb.c:239
 
596
#, c-format
 
597
msgid "  -a, --all                 cluster all databases\n"
 
598
msgstr "  -a, --all                 对所有数据库建簇\n"
 
599
 
 
600
#: clusterdb.c:240
 
601
#, c-format
 
602
msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to cluster\n"
 
603
msgstr "  -d, --dbname=DBNAME       对数据库 DBNAME 建簇\n"
 
604
 
 
605
#: clusterdb.c:242 reindexdb.c:320
 
606
#, c-format
 
607
msgid "  -q, --quiet               don't write any messages\n"
 
608
msgstr "  -q, --quiet               不写任何信息\n"
 
609
 
 
610
#: clusterdb.c:243
 
611
#, c-format
 
612
msgid "  -t, --table=TABLE         cluster specific table only\n"
 
613
msgstr "  -t, --table=TABLE         只对指定的表 TABLE 建簇\n"
 
614
 
 
615
#: clusterdb.c:244
 
616
#, c-format
 
617
msgid "  -v, --verbose             write a lot of output\n"
 
618
msgstr "  -v, --verbose                   写大量的输出\n"
 
619
 
 
620
#: clusterdb.c:253
 
621
#, c-format
 
622
msgid ""
 
623
"\n"
 
624
"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
 
625
msgstr ""
 
626
"\n"
 
627
"阅读 SQL 命令 CLUSTER 的描述信息, 以便获得更详细的信息.\n"
 
628
 
 
629
#: vacuumdb.c:146
 
630
#, c-format
 
631
msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"
 
632
msgstr "%s: 无法对所有数据库和一个指定的数据库同时清理\n"
 
633
 
 
634
#: vacuumdb.c:152
 
635
#, c-format
 
636
msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"
 
637
msgstr "%s: 无法在所有数据库中对一个指定的表进行清理\n"
 
638
 
 
639
#: vacuumdb.c:212
 
640
#, c-format
 
641
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
 
642
msgstr "%1$s: 在数据库 \"%3$s\" 中的表 \"%2$s\" 清理失败: %4$s"
 
643
 
 
644
#: vacuumdb.c:215
 
645
#, c-format
 
646
msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
 
647
msgstr "%s: 数据库 \"%s\" 清理失败: %s"
 
648
 
 
649
#: vacuumdb.c:245
 
650
#, c-format
 
651
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
 
652
msgstr "%s: 清理数据库 \"%s\"\n"
 
653
 
 
654
#: vacuumdb.c:261
 
655
#, c-format
 
656
msgid ""
 
657
"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
 
658
"\n"
 
659
msgstr ""
 
660
"%s 清理并且优化一个 PostgreSQL 数据库.\n"
 
661
"\n"
 
662
 
 
663
#: vacuumdb.c:265
 
664
#, c-format
 
665
msgid "  -a, --all                       vacuum all databases\n"
 
666
msgstr "  -a, --all                       清理所有的数据库\n"
 
667
 
 
668
#: vacuumdb.c:266
 
669
#, c-format
 
670
msgid "  -d, --dbname=DBNAME             database to vacuum\n"
 
671
msgstr "  -d, --dbname=DBNAME             清理数据库 DBNAME\n"
 
672
 
 
673
#: vacuumdb.c:267
 
674
#, c-format
 
675
msgid ""
 
676
"  -e, --echo                      show the commands being sent to the "
 
677
"server\n"
 
678
msgstr "  -e, --echo                      显示发送到服务端的命令\n"
 
679
 
 
680
#: vacuumdb.c:268
 
681
#, c-format
 
682
msgid "  -f, --full                      do full vacuuming\n"
 
683
msgstr "  -f, --full                      完全清理\n"
 
684
 
 
685
#: vacuumdb.c:269
 
686
#, c-format
 
687
msgid ""
 
688
"  -F, --freeze                    freeze row transaction information\n"
 
689
msgstr "  -F, --freeze                    冻结记录的事务信息\n"
 
690
 
 
691
#: vacuumdb.c:270
 
692
#, c-format
 
693
msgid "  -q, --quiet                     don't write any messages\n"
 
694
msgstr "  -q, --quiet                     不写任何信息\n"
 
695
 
 
696
#: vacuumdb.c:271
 
697
#, c-format
 
698
msgid "  -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'  vacuum specific table only\n"
 
699
msgstr "  -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'  只清理指定的表 TABLE\n"
 
700
 
 
701
#: vacuumdb.c:272
 
702
#, c-format
 
703
msgid "  -v, --verbose                   write a lot of output\n"
 
704
msgstr "  -v, --verbose                   写大量的输出\n"
 
705
 
 
706
#: vacuumdb.c:273
 
707
#, c-format
 
708
msgid "  -z, --analyze                   update optimizer hints\n"
 
709
msgstr "  -z, --anaylze                   更新优化器信息\n"
 
710
 
 
711
#: vacuumdb.c:274
 
712
#, c-format
 
713
msgid "  --help                          show this help, then exit\n"
 
714
msgstr "  --help                          显示此帮助信息, 然后退出\n"
 
715
 
 
716
#: vacuumdb.c:275
 
717
#, c-format
 
718
msgid ""
 
719
"  --version                       output version information, then exit\n"
 
720
msgstr "  --versoin                       输出版本信息, 然后退出\n"
 
721
 
 
722
#: vacuumdb.c:282
 
723
#, c-format
 
724
msgid ""
 
725
"\n"
 
726
"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"
 
727
msgstr ""
 
728
"\n"
 
729
"阅读 SQL 命令 VACUUM 的描述信息, 以便获得更详细的信息.\n"
 
730
 
 
731
#: reindexdb.c:138
 
732
#, c-format
 
733
msgid ""
 
734
"%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n"
 
735
msgstr "%s: 无法对所有数据库和一个指定的索引同时进行索引重建操作\n"
 
736
 
 
737
#: reindexdb.c:143
 
738
#, c-format
 
739
msgid ""
 
740
"%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n"
 
741
msgstr "%s: 无法对所有数据库和系统目录同时进行索引重建操作\n"
 
742
 
 
743
#: reindexdb.c:148
 
744
#, c-format
 
745
msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n"
 
746
msgstr "%s: 无法在所有数据库中对一张指定表上的索引进行重建\n"
 
747
 
 
748
#: reindexdb.c:153
 
749
#, c-format
 
750
msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n"
 
751
msgstr "%s: 无法在所有数据库中对一个指定的索引进行重建\n"
 
752
 
 
753
#: reindexdb.c:164
 
754
#, c-format
 
755
msgid ""
 
756
"%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n"
 
757
msgstr "%s: 无法对一张指定的表和系统视图同时进行索引重建操作\n"
 
758
 
 
759
#: reindexdb.c:169
 
760
#, c-format
 
761
msgid ""
 
762
"%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n"
 
763
msgstr "%s: 无法对一个指定索引和系统视图同时进行索引重建操作\n"
 
764
 
 
765
#: reindexdb.c:238
 
766
#, c-format
 
767
msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
 
768
msgstr "%1$s: 在数据库\"%3$s\"中对表\"%2$s\"上的索引重新创建失败: %4$s"
 
769
 
 
770
#: reindexdb.c:241
 
771
#, c-format
 
772
msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
 
773
msgstr "%1$s: 在数据库\"%3$s\"中对索引\"%2$s\"重新创建失败: %4$s"
 
774
 
 
775
#: reindexdb.c:244
 
776
#, c-format
 
777
msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s"
 
778
msgstr "%s: 在数据库\"%s\"上重新创建索引失败: %s"
 
779
 
 
780
#: reindexdb.c:273
 
781
#, c-format
 
782
msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n"
 
783
msgstr "%s: 对数据库 \"%s\" 重新创建索引\n"
 
784
 
 
785
#: reindexdb.c:300
 
786
#, c-format
 
787
msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s"
 
788
msgstr "%s: 对目录视图重新创建索引失败: %s"
 
789
 
 
790
#: reindexdb.c:312
 
791
#, c-format
 
792
msgid ""
 
793
"%s reindexes a PostgreSQL database.\n"
 
794
"\n"
 
795
msgstr ""
 
796
"%s  对一个PostgreSQL 数据库重新创建索引.\n"
 
797
"\n"
 
798
 
 
799
#: reindexdb.c:316
 
800
#, c-format
 
801
msgid "  -a, --all                 reindex all databases\n"
 
802
msgstr "  -a, --all                 对所有数据库进行重建索引操作\n"
 
803
 
 
804
#: reindexdb.c:317
 
805
#, c-format
 
806
msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to reindex\n"
 
807
msgstr "  -d, --dbname=数据库名称       对数据库中的索引进行重建\n"
 
808
 
 
809
#: reindexdb.c:319
 
810
#, c-format
 
811
msgid "  -i, --index=INDEX         recreate specific index only\n"
 
812
msgstr "  -I, --index=索引名称       仅重新创建指定的索引\n"
 
813
 
 
814
#: reindexdb.c:321
 
815
#, c-format
 
816
msgid "  -s, --system              reindex system catalogs\n"
 
817
msgstr "  -s, --system              对系统视图重新创建索引\n"
 
818
 
 
819
#: reindexdb.c:322
 
820
#, c-format
 
821
msgid "  -t, --table=TABLE         reindex specific table only\n"
 
822
msgstr "  -t, --table=表名        只对指定的表TABLE重新创建索引\n"
 
823
 
 
824
#: reindexdb.c:331
 
825
#, c-format
 
826
msgid ""
 
827
"\n"
 
828
"Read the description of the SQL command REINDEX for details.\n"
 
829
msgstr ""
 
830
"\n"
 
831
"阅读SQL命令REINDEX的描述信息, 以便获得更详细的信息.\n"
 
832
 
 
833
#: common.c:45
 
834
#, c-format
 
835
msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
 
836
msgstr "%s: 无法获得当前用户的信息: %s\n"
 
837
 
 
838
#: common.c:56
 
839
#, c-format
 
840
msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
 
841
msgstr "%s: 无法获取当前用户名称: %s\n"
 
842
 
 
843
#: common.c:103 common.c:127
 
844
msgid "Password: "
 
845
msgstr "口令: "
 
846
 
 
847
#: common.c:116
 
848
#, c-format
 
849
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
 
850
msgstr "%s: 无法联接到数据库 %s\n"
 
851
 
 
852
#: common.c:138
 
853
#, c-format
 
854
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
 
855
msgstr "%s: 无法联接到数据库 %s: %s"
 
856
 
 
857
#: common.c:162 common.c:190
 
858
#, c-format
 
859
msgid "%s: query failed: %s"
 
860
msgstr "%s: 查询失败: %s"
 
861
 
 
862
#: common.c:164 common.c:192
 
863
#, c-format
 
864
msgid "%s: query was: %s\n"
 
865
msgstr "%s: 查询是: %s\n"
 
866
 
 
867
# common.c:78
 
868
#: common.c:238
 
869
#, c-format
 
870
msgid "pg_strdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
 
871
msgstr "pg_strdup: 无法复制空指针 (内部错误)\n"
 
872
 
 
873
#: common.c:244
 
874
#, c-format
 
875
msgid "out of memory\n"
 
876
msgstr "内存溢出\n"
 
877
 
 
878
#. translator: abbreviation for "yes"
 
879
#: common.c:255
 
880
msgid "y"
 
881
msgstr "y"
 
882
 
 
883
#. translator: abbreviation for "no"
 
884
#: common.c:257
 
885
msgid "n"
 
886
msgstr "n"
 
887
 
 
888
#: common.c:268
 
889
#, c-format
 
890
msgid "%s (%s/%s) "
 
891
msgstr "%s (%s/%s) "
 
892
 
 
893
#: common.c:289
 
894
#, c-format
 
895
msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n"
 
896
msgstr "请回答\"%s\"或\"%s\".\n"
 
897
 
 
898
#: common.c:367 common.c:400
 
899
#, c-format
 
900
msgid "Cancel request sent\n"
 
901
msgstr "取消发送的请求\n"
 
902
 
 
903
# fe-connect.c:1322
 
904
#: common.c:369 common.c:402
 
905
#, c-format
 
906
msgid "Could not send cancel request: %s"
 
907
msgstr "无法发送取消请求: %s"