107
100
" {album} - {length}"
109
#: ../exaile.glade.h:28
102
#: ../exaile.glade.h:26
103
msgid "<small>+12 dB</small>"
106
#: ../exaile.glade.h:27
110
107
msgid "<small>0 dB</small>"
111
108
msgstr "<small>0 dB</small>"
113
#: ../exaile.glade.h:29
114
msgid "<small>20 dB</small>"
115
msgstr "<small>20 dB</small>"
117
#: ../exaile.glade.h:30
110
#: ../exaile.glade.h:28
118
111
msgid "<small>200Hz</small>"
119
112
msgstr "<small>200Hz</small>"
121
#: ../exaile.glade.h:31
114
#: ../exaile.glade.h:29
122
115
msgid "<small>20Hz</small>"
123
116
msgstr "<small>20Hz</small>"
125
#: ../exaile.glade.h:32
118
#: ../exaile.glade.h:30
126
119
msgid "<small>20KHz</small>"
127
120
msgstr "<small>20KHz</small>"
129
#: ../exaile.glade.h:33
122
#: ../exaile.glade.h:31
130
123
msgid "<small>2KHz</small>"
131
124
msgstr "<small>2KHz</small>"
133
#: ../exaile.glade.h:34
126
#: ../exaile.glade.h:32
134
127
msgid "<small>4.3KHz</small>"
135
128
msgstr "<small>4.3KHz</small>"
137
#: ../exaile.glade.h:35
130
#: ../exaile.glade.h:33
138
131
msgid "<small>430Hz</small>"
139
132
msgstr "<small>430Hz</small>"
141
#: ../exaile.glade.h:36
134
#: ../exaile.glade.h:34
142
135
msgid "<small>45Hz</small>"
143
136
msgstr "<small>45Hz</small>"
145
#: ../exaile.glade.h:37
138
#: ../exaile.glade.h:35
146
139
msgid "<small>9.3KHz</small>"
147
140
msgstr "<small>9.3KHz</small>"
149
#: ../exaile.glade.h:38
142
#: ../exaile.glade.h:36
150
143
msgid "<small>90Hz</small>"
151
144
msgstr "<small>90Hz</small>"
153
#: ../exaile.glade.h:39
146
#: ../exaile.glade.h:37
154
147
msgid "<small>930Hz</small>"
155
148
msgstr "<small>930Hz</small>"
157
#: ../exaile.glade.h:40
150
#: ../exaile.glade.h:38
158
151
msgid "<small>−20 dB</small>"
159
152
msgstr "<small>−20 dB</small>"
161
#: ../exaile.glade.h:41
154
#: ../exaile.glade.h:39
162
155
msgid "Action Log"
163
156
msgstr "Aktiveerimiste logi"
165
#: ../exaile.glade.h:42
158
#: ../exaile.glade.h:40
166
159
msgid "Action _Log"
167
160
msgstr "Aktiivlogi"
169
#: ../exaile.glade.h:43
162
#: ../exaile.glade.h:41
171
164
msgstr "Lisamine"
173
#: ../exaile.glade.h:44
166
#: ../exaile.glade.h:42
174
167
msgid "Add Saved Station"
175
168
msgstr "Salvestatud jaama lisamine"
177
170
#. TRANSLATORS: Category of the preferences dialog
178
#: ../exaile.glade.h:45 ../xl/prefs.py:351
171
#: ../exaile.glade.h:43 ../xl/prefs.py:351
180
173
msgstr "Täpsemad valikud"
182
#: ../exaile.glade.h:46 ../xl/advancededitor.py:82
175
#: ../exaile.glade.h:44 ../xl/advancededitor.py:82
183
176
msgid "Advanced Configuration Editor"
184
177
msgstr "Täpsemate sätete redaktor"
186
#: ../exaile.glade.h:47 ../xl/gui/editor.py:26 ../xl/gui/information.py:342
187
#: ../xl/gui/playlist.py:75 ../xl/panels/playlists.py:95
179
#: ../exaile.glade.h:45 ../xl/gui/editor.py:26 ../xl/gui/information.py:370
180
#: ../xl/gui/playlist.py:73 ../xl/panels/playlists.py:95
191
#: ../exaile.glade.h:48
184
#: ../exaile.glade.h:46
192
185
msgid "Album Art"
193
186
msgstr "Album Art"
195
#: ../exaile.glade.h:49
188
#: ../exaile.glade.h:47
196
189
msgid "Album art filenames (separated by spaces):"
199
#: ../exaile.glade.h:50
192
#: ../exaile.glade.h:48
200
193
msgid "Amazon Locale:"
203
#: ../exaile.glade.h:51 ../xl/gui/editor.py:28 ../xl/gui/information.py:337
204
#: ../xl/gui/playlist.py:74 ../xl/panels/playlists.py:81
196
#: ../exaile.glade.h:49 ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:84
197
#: ../xl/gui/editor.py:28 ../xl/gui/information.py:365
198
#: ../xl/gui/playlist.py:72 ../xl/panels/playlists.py:81
208
#: ../exaile.glade.h:52 ../plugins/daap-share/gui.glade.h:1
202
#: ../exaile.glade.h:50 ../plugins/daap-share/gui.glade.h:1
335
329
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
338
#: ../exaile.glade.h:104
332
#: ../exaile.glade.h:102
339
333
msgid "Cover Finder"
342
336
#. TRANSLATORS: Custom equalizer setting
343
#: ../exaile.glade.h:106
337
#: ../exaile.glade.h:104
347
341
#. TRANSLATORS: Custom Gstreamer pipeline for CD import
348
#: ../exaile.glade.h:108
342
#: ../exaile.glade.h:106
349
343
msgid "Custom pipeline:"
352
#: ../exaile.glade.h:109
346
#: ../exaile.glade.h:107
353
347
msgid "Default/fallback gain (dB)"
356
#: ../exaile.glade.h:110
350
#: ../exaile.glade.h:108
360
#: ../exaile.glade.h:111 ../xl/gui/playlist.py:77
354
#: ../exaile.glade.h:109 ../xl/gui/playlist.py:75
364
#: ../exaile.glade.h:112
358
#: ../exaile.glade.h:110
365
359
msgid "Display OSD when hovering over tray icon"
368
#: ../exaile.glade.h:113
362
#: ../exaile.glade.h:111
369
363
msgid "Display Text:"
372
#: ../exaile.glade.h:114
366
#: ../exaile.glade.h:112
373
367
msgid "Download Location: "
368
msgstr "Allalaadimise asukoht: "
376
#: ../exaile.glade.h:115
370
#: ../exaile.glade.h:113
380
#: ../exaile.glade.h:116
374
#: ../exaile.glade.h:114
381
375
msgid "E_qualizer"
384
#: ../exaile.glade.h:117
378
#: ../exaile.glade.h:115
385
379
msgid "Enable Equalizer"
380
msgstr "Luba ekvalaiser"
388
#: ../exaile.glade.h:118
382
#: ../exaile.glade.h:116
389
383
msgid "Enable Replay Gain"
392
#: ../exaile.glade.h:119
386
#: ../exaile.glade.h:117
393
387
msgid "Equalizer Settings"
388
msgstr "Ekvalaiseri seaded"
396
#: ../exaile.glade.h:120 ../xl/xlmisc.py:899 ../xl/xlmisc.py:901
390
#: ../exaile.glade.h:118 ../xl/xlmisc.py:715 ../xl/xlmisc.py:717
400
#: ../exaile.glade.h:121
394
#: ../exaile.glade.h:119
404
#: ../exaile.glade.h:122
398
#: ../exaile.glade.h:120
405
399
msgid "Export Playlist"
400
msgstr "Ekspordi nimekiri"
408
#: ../exaile.glade.h:123
402
#: ../exaile.glade.h:121
409
403
msgid "Fetches similar tracks from last.fm"
412
406
#. TRANSLATORS: Filename column in the file browser
413
#: ../exaile.glade.h:124 ../xl/gui/playlist.py:83 ../xl/panels/files.py:72
407
#: ../exaile.glade.h:122 ../xl/gui/playlist.py:81 ../xl/panels/files.py:72
414
408
#: ../xl/panels/files.py:78
418
#: ../exaile.glade.h:125
412
#: ../exaile.glade.h:123
422
416
#. TRANSLATORS: Output format of the CD import
423
#: ../exaile.glade.h:127 ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:5
417
#: ../exaile.glade.h:125 ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:5
427
421
#. TRANSLATORS: Category of the preferences dialog
428
#: ../exaile.glade.h:128 ../xl/prefs.py:338
422
#: ../exaile.glade.h:126 ../xl/prefs.py:338
432
#: ../exaile.glade.h:129 ../xl/gui/editor.py:29 ../xl/gui/playlist.py:80
426
#: ../exaile.glade.h:127 ../xl/gui/editor.py:29 ../xl/gui/playlist.py:78
433
427
#: ../xl/panels/playlists.py:105
437
#: ../exaile.glade.h:130
431
#: ../exaile.glade.h:128
441
#: ../exaile.glade.h:131
435
#: ../exaile.glade.h:129
442
436
msgid "Ignore directories containing the following (separated by spaces):"
445
#: ../exaile.glade.h:132
439
#: ../exaile.glade.h:130
446
440
msgid "Import Preset"
449
#: ../exaile.glade.h:133
443
#: ../exaile.glade.h:131
450
444
msgid "Import directory:"
445
msgstr "Imporditav kaust:"
453
447
#. TRANSLATORS: Category of the preferences dialog
454
#: ../exaile.glade.h:134 ../xl/prefs.py:344
448
#: ../exaile.glade.h:132 ../xl/prefs.py:344
455
449
msgid "Importing"
458
#: ../exaile.glade.h:135
452
#: ../exaile.glade.h:133
459
453
msgid "Importing tracks"
462
#: ../exaile.glade.h:136
456
#: ../exaile.glade.h:134
463
457
msgid "Importing:"
458
msgstr "Imposrtimine:"
466
460
#. TRANSLATORS: Keep the current track visible in playlist
467
#: ../exaile.glade.h:138
461
#: ../exaile.glade.h:136
468
462
msgid "Jump to current song on track change"
471
465
#. TRANSLATORS: Category of the preferences dialog
472
#: ../exaile.glade.h:139 ../xl/prefs.py:346
466
#: ../exaile.glade.h:137 ../xl/prefs.py:346
476
#: ../exaile.glade.h:140
470
#: ../exaile.glade.h:138
477
471
msgid "Last.fm Password:"
472
msgstr "Last.fm parool:"
480
#: ../exaile.glade.h:141
474
#: ../exaile.glade.h:139
481
475
msgid "Last.fm Username:"
476
msgstr "Last.fm kasutajanimi:"
484
#: ../exaile.glade.h:142 ../xl/gui/playlist.py:76
478
#: ../exaile.glade.h:140 ../xl/gui/playlist.py:74
485
479
#: ../xl/panels/playlists.py:145
489
483
#. TRANSLATORS: Category of the preferences dialog
490
#: ../exaile.glade.h:143 ../xl/prefs.py:340
484
#: ../exaile.glade.h:141 ../xl/prefs.py:340
494
#: ../exaile.glade.h:144
488
#: ../exaile.glade.h:142
495
489
msgid "Library Manager"
498
#: ../exaile.glade.h:145
492
#: ../exaile.glade.h:143
499
493
msgid "Library _Manager"
494
msgstr "Teegi_haldur"
502
#: ../exaile.glade.h:146 ../plugins/ipoddriver.py:62
496
#: ../exaile.glade.h:144 ../plugins/ipoddriver.py:62
503
497
#: ../plugins/massstoragedriver.py:50 ../plugins/streamripper.py:58
504
#: ../xl/gui/editor.py:35 ../xl/gui/playlist.py:82
498
#: ../xl/gui/editor.py:35 ../xl/gui/playlist.py:80
505
499
#: ../xl/panels/playlists.py:165
509
#: ../exaile.glade.h:147 ../xl/gui/information.py:239
510
#: ../xl/gui/information.py:293
503
#: ../exaile.glade.h:145 ../xl/gui/information.py:238
504
#: ../xl/gui/information.py:292
511
505
msgid "Location:"
514
508
#. TRANSLATORS: File naming of imported tracks
515
#: ../exaile.glade.h:149
509
#: ../exaile.glade.h:147
519
#: ../exaile.glade.h:150
513
#: ../exaile.glade.h:148
520
514
msgid "New Search"
523
#: ../exaile.glade.h:151 ../plugins/minimode.py:136 ../xl/xlmisc.py:411
517
#: ../exaile.glade.h:149 ../plugins/minimode.py:148 ../xl/gui/tray.py:78
527
#: ../exaile.glade.h:152 ../plugins/traybuttons.py:62
521
#: ../exaile.glade.h:150 ../plugins/traybuttons.py:62
528
522
#: ../plugins/traybuttons.py:133
529
523
msgid "Next Track"
524
msgstr "Järgmine lugu"
532
526
#. TRANSLATORS: Progress bar background text when there is no playback
533
#: ../exaile.glade.h:153 ../xl/gui/main.py:512 ../xl/gui/main.py:1205
534
#: ../xl/gui/main.py:1206
527
#: ../exaile.glade.h:151 ../xl/gui/main.py:545 ../xl/gui/main.py:1331
528
#: ../xl/gui/main.py:1332
535
529
msgid "Not Playing"
538
532
#. TRANSLATORS: Category of the preferences dialog
539
#: ../exaile.glade.h:154 ../xl/prefs.py:342
533
#: ../exaile.glade.h:152 ../xl/prefs.py:342
540
534
msgid "Notification"
543
#: ../exaile.glade.h:155
537
#: ../exaile.glade.h:153
544
538
msgid "Opacity Level:"
539
msgstr "Läbipaistmatuse tase:"
547
#: ../exaile.glade.h:156
541
#: ../exaile.glade.h:154
548
542
msgid "Open _Disc"
551
#: ../exaile.glade.h:157
545
#: ../exaile.glade.h:155
552
546
msgid "Open _URL"
555
#: ../exaile.glade.h:158
549
#: ../exaile.glade.h:156
556
550
msgid "Open last playlist on startup"
551
msgstr "Käivitamisel ava viimane nimekiri"
559
#: ../exaile.glade.h:159
553
#: ../exaile.glade.h:157
563
#: ../exaile.glade.h:160 ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:11
557
#: ../exaile.glade.h:158 ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:11
564
558
msgid "Password:"
567
#: ../exaile.glade.h:161 ../plugins/minimode.py:133
561
#: ../exaile.glade.h:159 ../plugins/minimode.py:145
568
562
#: ../plugins/traybuttons.py:59
569
563
msgid "Play/Pause"
572
#: ../exaile.glade.h:162
566
#: ../exaile.glade.h:160
573
567
msgid "Playback Sink:"
576
#: ../exaile.glade.h:163 ../xl/gui/playlist.py:84
570
#: ../exaile.glade.h:161 ../xl/gui/playlist.py:82
577
571
msgid "Playcount"
572
msgstr "Esitamiste arv"
580
#: ../exaile.glade.h:164 ../xl/playlist.py:138 ../xl/playlist.py:169
581
#: ../xl/gui/main.py:1313 ../xl/gui/main.py:1325 ../xl/gui/main.py:1371
582
#: ../xl/gui/main.py:1690
574
#: ../exaile.glade.h:162 ../xl/playlist.py:140 ../xl/playlist.py:171
575
#: ../xl/gui/main.py:1438 ../xl/gui/main.py:1450 ../xl/gui/main.py:1496
576
#: ../xl/gui/main.py:1815
578
msgstr "Lugude nimekiri"
586
#: ../exaile.glade.h:165
580
#: ../exaile.glade.h:163
587
581
msgid "Playlist Tab Placement:"
590
#: ../exaile.glade.h:166
584
#: ../exaile.glade.h:164
591
585
msgid "Playlists"
586
msgstr "Lugude nimekirjad"
594
#: ../exaile.glade.h:167
588
#: ../exaile.glade.h:165
596
590
"Please choose the EQF file from which you would like to import the equalizer "
600
#: ../exaile.glade.h:168
594
#: ../exaile.glade.h:166
601
595
msgid "Please enter the name which you would like to save the preset as."
604
#: ../exaile.glade.h:169
598
#: ../exaile.glade.h:167 ../xl/panels/radio.py:300
608
#: ../exaile.glade.h:170
602
#: ../exaile.glade.h:168
612
#: ../exaile.glade.h:171
606
#: ../exaile.glade.h:169
613
607
msgid "Preamp (dB)"
616
#: ../exaile.glade.h:172 ../xl/prefs.py:391 ../xl/xlmisc.py:417
610
#: ../exaile.glade.h:170 ../xl/prefs.py:391 ../xl/gui/tray.py:103
617
611
msgid "Preferences"
620
#: ../exaile.glade.h:173 ../plugins/minimode.py:129 ../xl/xlmisc.py:412
614
#: ../exaile.glade.h:171 ../plugins/minimode.py:141 ../xl/gui/tray.py:79
624
#: ../exaile.glade.h:174 ../plugins/traybuttons.py:56
618
#: ../exaile.glade.h:172 ../plugins/traybuttons.py:56
625
619
#: ../plugins/traybuttons.py:132
626
620
msgid "Previous Track"
621
msgstr "Eelmine lugu"
629
623
#. TRANSLATORS: Category of the preferences dialog
630
#: ../exaile.glade.h:175 ../xl/prefs.py:354
624
#: ../exaile.glade.h:173 ../xl/prefs.py:354
631
625
msgid "Proxy Settings"
634
#: ../exaile.glade.h:176 ../xl/prefs.py:626
628
#: ../exaile.glade.h:174 ../xl/prefs.py:627
638
632
#. TRANSLATORS: Category of the preferences dialog
639
#: ../exaile.glade.h:177 ../xl/prefs.py:348
633
#: ../exaile.glade.h:175 ../xl/prefs.py:348
643
#: ../exaile.glade.h:178
637
#: ../exaile.glade.h:176
644
638
msgid "Randomize Playlist"
647
#: ../exaile.glade.h:179
641
#: ../exaile.glade.h:177
648
642
msgid "Randomize playback order"
651
#: ../exaile.glade.h:180 ../xl/gui/playlist.py:78
652
#: ../xl/panels/collection.py:217
645
#: ../exaile.glade.h:178 ../xl/gui/playlist.py:76 ../xl/gui/playlist.py:1095
646
#: ../xl/gui/tray.py:98 ../xl/panels/collection.py:221
656
#: ../exaile.glade.h:181
650
#: ../exaile.glade.h:179
660
#: ../exaile.glade.h:182 ../plugins/daap-share/gui.glade.h:4
661
#: ../xl/panels/radio.py:622
654
#: ../exaile.glade.h:180 ../plugins/daap-share/gui.glade.h:4
655
#: ../xl/panels/radio.py:625
665
#: ../exaile.glade.h:183 ../xl/gui/playlist.py:1022
659
#: ../exaile.glade.h:181 ../xl/gui/playlist.py:1037
669
#: ../exaile.glade.h:184
663
#: ../exaile.glade.h:182
670
664
msgid "Remove Saved Station"
665
msgstr "Kustuta salvestatud jaam"
673
#: ../exaile.glade.h:185
667
#: ../exaile.glade.h:183
677
#: ../exaile.glade.h:186
671
#: ../exaile.glade.h:184
678
672
msgid "Repeat the entire playlist endlessly"
673
msgstr "Korda kogu nimekirja lõputult"
681
#: ../exaile.glade.h:187 ../xl/prefs.py:352
675
#: ../exaile.glade.h:185 ../xl/prefs.py:352
682
676
msgid "Replay Gain"
685
#: ../exaile.glade.h:188
679
#: ../exaile.glade.h:186
686
680
msgid "Resizable"
681
msgstr "Muudetava suurusega"
689
#: ../exaile.glade.h:189
683
#: ../exaile.glade.h:187
690
684
msgid "Save Preset"
693
#: ../exaile.glade.h:190
687
#: ../exaile.glade.h:188
694
688
msgid "Save queue status"
697
#: ../exaile.glade.h:191
691
#: ../exaile.glade.h:189
698
692
msgid "Scan for new music every: "
693
msgstr "Otsi uut muusikat iga: "
701
#: ../exaile.glade.h:192 ../plugins/daap-share/gui.glade.h:5
695
#: ../exaile.glade.h:190 ../plugins/daap-share/gui.glade.h:5
702
696
#: ../plugins/shoutcast.py:169
706
#: ../exaile.glade.h:193
700
#: ../exaile.glade.h:191
710
704
#. Label for the filter box next to the playlist
705
#: ../exaile.glade.h:193
709
#: ../exaile.glade.h:194
710
msgid "See http://www.exaile.org/trac/wiki/OSD for examples"
711
msgstr "Näited leiad http://www.exaile.org/trac/wiki/OSD"
711
713
#: ../exaile.glade.h:195
714
msgid "Select A File"
715
717
#: ../exaile.glade.h:196
716
msgid "See http://www.exaile.org/trac/wiki/OSD for examples"
718
msgid "Server Address:"
719
msgstr "Serveri aadress:"
719
721
#: ../exaile.glade.h:197
720
msgid "Select A File"
723
msgstr "Serveri port:"
723
725
#: ../exaile.glade.h:198
724
msgid "Server Address:"
726
msgid "Show OSD on track change"
727
729
#: ../exaile.glade.h:199
730
msgid "Show _Visualizations"
731
733
#: ../exaile.glade.h:200
732
msgid "Show OSD on track change"
734
msgid "Show album covers in collection tab (may slow load times)"
735
737
#: ../exaile.glade.h:201
736
msgid "Show _Visualizations"
738
msgid "Show splash screen on startup"
739
741
#: ../exaile.glade.h:202
740
msgid "Show splash screen on startup"
742
msgid "Show tray icon"
743
msgstr "Näita salve ikooni"
743
745
#: ../exaile.glade.h:203
744
msgid "Show tray icon"
747
#: ../exaile.glade.h:204
751
749
#. TRANSLATORS: Start fetching cover arts
752
#: ../exaile.glade.h:205 ../xl/covers.py:493
750
#: ../exaile.glade.h:204 ../xl/covers.py:486
756
754
#. TRANSLATORS: Start track numbers from this
755
#: ../exaile.glade.h:206
757
759
#: ../exaile.glade.h:207
761
#: ../exaile.glade.h:208
762
760
msgid "Stop Playback"
761
msgstr "Peata esitus"
765
#: ../exaile.glade.h:209 ../xl/gui/main.py:1207
763
#: ../exaile.glade.h:208 ../xl/gui/main.py:1333
767
#: ../exaile.glade.h:209
768
msgid "Submit to Last.fm"
769
771
#: ../exaile.glade.h:210
770
msgid "Submit to Last.fm"
773
775
#: ../exaile.glade.h:211
776
msgid "Tags From Path"
777
779
#: ../exaile.glade.h:212
778
msgid "Tags From Path"
780
msgid "Tags are added to existing ones"
781
783
#: ../exaile.glade.h:213
782
msgid "Tags are added to existing ones"
784
msgid "Tags replace existing ones"
785
787
#: ../exaile.glade.h:214
786
msgid "Tags replace existing ones"
789
791
#: ../exaile.glade.h:215
793
795
#: ../exaile.glade.h:216
797
#: ../exaile.glade.h:217
798
796
msgid "ThemeInfo"
801
#: ../exaile.glade.h:218 ../xl/gui/editor.py:24 ../xl/gui/playlist.py:73
799
#: ../exaile.glade.h:217 ../xl/gui/editor.py:24 ../xl/gui/playlist.py:71
803
#: ../exaile.glade.h:218
804
msgid "Toggle Stop Track"
805
807
#: ../exaile.glade.h:219
806
msgid "Toggle Stop Track"
809
#: ../exaile.glade.h:220
817
#: ../exaile.glade.h:224
819
#: ../exaile.glade.h:223
818
820
msgid "Track Editor"
821
#: ../exaile.glade.h:225 ../xl/gui/editor.py:27 ../xl/gui/editor.py:237
823
#: ../exaile.glade.h:224 ../xl/gui/editor.py:27 ../xl/gui/editor.py:237
822
824
msgid "Track Number"
827
#: ../exaile.glade.h:225
828
msgid "Track Numbers"
825
831
#: ../exaile.glade.h:226
826
msgid "Track Numbers"
832
msgid "Up One Directory"
829
835
#: ../exaile.glade.h:227
830
msgid "Up One Directory"
833
#: ../exaile.glade.h:228
834
836
msgid "Use album gain mode"
837
#: ../exaile.glade.h:229 ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:16
839
#: ../exaile.glade.h:228 ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:16
838
840
msgid "Username:"
841
msgstr "Kasutajanimi:"
841
#: ../exaile.glade.h:230
843
#: ../exaile.glade.h:229
849
855
#. TRANSLATORS: The volume label
856
#: ../exaile.glade.h:234
850
860
#: ../exaile.glade.h:235
861
msgid "Wikipedia Locale:"
854
864
#: ../exaile.glade.h:236
855
msgid "Wikipedia Locale:"
865
msgid "Window Height:"
866
msgstr "Akna kõrgus:"
858
868
#: ../exaile.glade.h:237
859
msgid "Window Height:"
862
#: ../exaile.glade.h:238
863
869
msgid "Window Width:"
866
#: ../exaile.glade.h:239 ../xl/gui/playlist.py:79
872
#: ../exaile.glade.h:238 ../xl/gui/playlist.py:77
867
873
#: ../xl/panels/playlists.py:134
877
#: ../exaile.glade.h:239
878
msgid "_Album Art Collector"
871
881
#: ../exaile.glade.h:240
872
msgid "_Album Art Collector"
882
msgid "_Blacklist Manager"
875
885
#: ../exaile.glade.h:241
876
msgid "_Blacklist Manager"
879
889
#: ../exaile.glade.h:242
883
893
#: ../exaile.glade.h:243
887
897
#: ../exaile.glade.h:244
891
901
#: ../exaile.glade.h:245
902
msgid "_Go To Playing Track"
895
905
#: ../exaile.glade.h:246
896
msgid "_Go To Playing Track"
899
909
#: ../exaile.glade.h:247
910
msgid "_Import Directory"
903
913
#: ../exaile.glade.h:248
904
msgid "_Import Directory"
914
msgid "_New Playlist"
915
msgstr "_Uus nimekiri"
907
917
#: ../exaile.glade.h:249
908
msgid "_New Playlist"
911
921
#: ../exaile.glade.h:250
922
msgid "_Queue Manager"
915
925
#: ../exaile.glade.h:251
916
msgid "_Queue Manager"
926
msgid "_Rescan Collection"
919
929
#: ../exaile.glade.h:252
920
msgid "_Rescan Collection"
923
933
#: ../exaile.glade.h:253
934
msgid "_Track Information"
927
937
#: ../exaile.glade.h:254
928
msgid "_Track Information"
931
#: ../exaile.glade.h:255
935
941
#. TRANSLATORS: Total number of tracks
936
#: ../exaile.glade.h:257
942
#: ../exaile.glade.h:256
940
946
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one per line
941
#: ../exaile.glade.h:259
947
#: ../exaile.glade.h:258
942
948
msgid "translator-credits"
944
950
"Launchpad Contributions:\n"
945
951
" Laur Mõtus https://launchpad.net/~vprints\n"
946
" e-note https://launchpad.net/~e-note"
952
" Rene Pärts https://launchpad.net/~renep\n"
953
" unix https://launchpad.net/~unixplanet"
948
955
#: ../plugins/alarmclock.py:23
949
956
msgid "Alarm Clock"
952
959
#: ../plugins/alarmclock.py:26
1558
1578
"python-gpod could not be loaded. iPod device driver will not be available"
1581
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:28
1582
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:255
1583
msgid "LastFM Radio"
1586
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:31
1588
"Allows for streaming via lastfm proxy.\\n\\nThis\n"
1589
"plugin is very beta and still doesn't work perfectly."
1592
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:66
1594
msgid "Running command: %s..."
1597
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:76
1598
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:134 ../xl/panels/radio.py:938
1602
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:78
1603
msgid "Remove Station"
1606
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:81
1607
msgid "Play 'Similar Artist' Radio"
1610
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:83
1611
msgid "Similar Artist"
1614
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:88
1615
msgid "Play 'Neighbour' Radio"
1618
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:90
1622
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:91
1626
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:95
1627
msgid "Play 'Group' Radio"
1630
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:97
1631
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:98
1635
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:102
1639
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:105
1640
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:136
1644
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:135
1648
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:158
1649
msgid "Are you sure you want to remove this item?"
1652
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:178
1656
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:179
1660
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:181
1661
msgid "Neighbourhood"
1664
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:183
1665
msgid "Loved Tracks"
1668
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:222
1670
"The Last.FM Proxy has not yet connected to last.fm. Please wait a moment "
1674
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:232
1675
msgid "Changing stations..."
1678
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:243
1679
msgid "LastFM Radio!"
1682
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:311
1683
msgid "LastFM: Skip this track"
1686
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:312
1687
msgid "LastFM: Mark this track as loved"
1690
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:313
1691
msgid "LastFM: Ban this track"
1561
1694
#: ../plugins/massstoragedriver.py:24
1562
1695
msgid "Mass Storage Driver"
2287
2396
msgid "The tag <b>%s</b> is not supported by all selected tracks"
2290
#: ../xl/gui/editor.py:635
2399
#: ../xl/gui/editor.py:637
2291
2400
msgid "The default patterns can't be removed."
2294
#: ../xl/gui/editor.py:769
2403
#: ../xl/gui/editor.py:771
2295
2404
msgid "Add a Tag"
2298
#: ../xl/gui/editor.py:825
2407
#: ../xl/gui/editor.py:827
2299
2408
msgid "Save changes?"
2302
#: ../xl/gui/editor.py:852
2411
#: ../xl/gui/editor.py:854
2303
2412
msgid "Tag missing from one or more files"
2306
#: ../xl/gui/editor.py:854
2415
#: ../xl/gui/editor.py:856
2307
2416
msgid "Tag different in one or more files"
2310
#: ../xl/gui/editor.py:856
2419
#: ../xl/gui/editor.py:858
2311
2420
msgid "Tag unsupported in one or more files"
2314
#: ../xl/gui/editor.py:858
2423
#: ../xl/gui/editor.py:860
2315
2424
msgid "Multiple tag values found, not supported by all tracks"
2318
#: ../xl/gui/editor.py:860
2427
#: ../xl/gui/editor.py:862
2319
2428
msgid "Unable to display tag for unknown reason"
2322
#: ../xl/gui/information.py:228 ../xl/gui/information.py:287
2431
#: ../xl/gui/information.py:227 ../xl/gui/information.py:286
2435
#: ../xl/gui/information.py:228
2326
2439
#: ../xl/gui/information.py:229
2330
#: ../xl/gui/information.py:230
2443
#: ../xl/gui/information.py:231
2444
msgid "Track Number:"
2334
2447
#: ../xl/gui/information.py:232
2335
msgid "Track Number:"
2338
#: ../xl/gui/information.py:233
2451
#: ../xl/gui/information.py:235
2452
msgid "User Rating:"
2342
2455
#: ../xl/gui/information.py:236
2343
msgid "User Rating:"
2456
msgid "System Rating:"
2346
2459
#: ../xl/gui/information.py:237
2347
msgid "System Rating:"
2350
#: ../xl/gui/information.py:238
2351
2460
msgid "Playcount:"
2354
#: ../xl/gui/information.py:240
2463
#: ../xl/gui/information.py:239
2355
2464
msgid "Date Added:"
2358
#: ../xl/gui/information.py:313 ../xl/gui/playlist.py:993
2467
#: ../xl/gui/information.py:307
2468
msgid "Automatically update on track change"
2471
#: ../xl/gui/information.py:324 ../xl/gui/playlist.py:1008
2359
2472
msgid "Information"
2362
#: ../xl/gui/information.py:328
2475
#: ../xl/gui/information.py:355
2363
2476
msgid "Stream Statistics"
2366
#: ../xl/gui/information.py:330
2479
#: ../xl/gui/information.py:357
2367
2480
msgid "Statistics"
2370
#: ../xl/gui/information.py:344
2483
#: ../xl/gui/information.py:372
2374
#: ../xl/gui/information.py:349
2487
#: ../xl/gui/information.py:377
2375
2488
msgid "Warning"
2378
#: ../xl/gui/information.py:351
2491
#: ../xl/gui/information.py:379
2380
2493
"You do not have gnome-python-extras installed.\n"
2381
2494
"You will need to install this package (which may have a different name in "
2442
2555
#. TRANSLATORS: Title of the Queue tab
2443
#: ../xl/gui/main.py:772
2556
#: ../xl/gui/main.py:806
2447
2560
#. TRANSLATORS: Title of the Blacklist tab
2448
#: ../xl/gui/main.py:815
2561
#: ../xl/gui/main.py:849
2449
2562
msgid "Blacklist"
2452
2565
#. Should probably log this..
2453
#: ../xl/gui/main.py:829
2566
#: ../xl/gui/main.py:863
2455
2568
"GStreamer equalizer is not available. It can be found in gstreamer-plugins-"
2459
#: ../xl/gui/main.py:902
2572
#: ../xl/gui/main.py:936
2461
2574
"Blacklisting the selected tracks will prevent them from being added to the "
2462
2575
"library on rescan. Are you sure you want to continue?"
2465
#: ../xl/gui/main.py:1040
2578
#: ../xl/gui/main.py:1074
2466
2579
#, python-format
2467
2580
msgid "Error connecting to database: %s"
2470
#: ../xl/gui/main.py:1046
2583
#: ../xl/gui/main.py:1080
2471
2584
#, python-format
2472
2585
msgid "Error creating collection database: %s"
2475
2588
#. TRANSLATORS: Number of tracks in the playlist
2476
#: ../xl/gui/main.py:1132
2589
#: ../xl/gui/main.py:1181
2477
2590
#, python-format
2478
2591
msgid "%d showing"
2481
2594
#. TRANSLATORS: Number of tracks in the collection
2482
#: ../xl/gui/main.py:1141
2595
#: ../xl/gui/main.py:1190
2483
2596
#, python-format
2484
2597
msgid "%d in collection"
2487
#: ../xl/gui/main.py:1185
2488
msgid "Submitting to Last.fm..."
2600
#: ../xl/gui/main.py:1316
2601
msgid "Error submittingto audioscrobbler"
2491
2604
#. TRANSLATORS: Window title
2492
#: ../xl/gui/main.py:1221
2605
#: ../xl/gui/main.py:1347
2493
2606
#, python-format
2494
2607
msgid "%(title)s (by %(artist)s)"
2497
2610
#. TRANSLATORS: Part of the sentence: "(title) by (artist) from (album)"
2498
#: ../xl/gui/main.py:1231
2611
#: ../xl/gui/main.py:1357
2499
2612
#, python-format
2503
2616
#. TRANSLATORS: Part of the sentence: "(title) by (artist) from (album)"
2504
#: ../xl/gui/main.py:1233
2617
#: ../xl/gui/main.py:1359
2505
2618
#, python-format
2506
2619
msgid "from %s"
2509
#: ../xl/gui/main.py:1240 ../xl/gui/main.py:1246
2622
#: ../xl/gui/main.py:1366 ../xl/gui/main.py:1372
2510
2623
#, python-format
2511
2624
msgid "Playing %s"
2514
#: ../xl/gui/main.py:1446
2627
#: ../xl/gui/main.py:1571
2515
2628
#, python-format
2516
2629
msgid "Changing volume: %d %%"
2519
2632
#. TRANSLATORS: For dynamic playlist
2520
#: ../xl/gui/main.py:1560
2633
#: ../xl/gui/main.py:1685
2521
2634
msgid "Could not find any suggested songs"
2524
#: ../xl/gui/main.py:1634
2637
#: ../xl/gui/main.py:1759
2525
2638
msgid "Open in new tab"
2528
#: ../xl/gui/main.py:1640
2641
#: ../xl/gui/main.py:1765
2529
2642
msgid "Supported Files"
2532
#: ../xl/gui/main.py:1642
2645
#: ../xl/gui/main.py:1767
2533
2646
msgid "Music Files"
2536
#: ../xl/gui/main.py:1644
2649
#: ../xl/gui/main.py:1769
2537
2650
msgid "Playlist Files"
2540
#: ../xl/gui/main.py:1669
2653
#: ../xl/gui/main.py:1794
2541
2654
msgid "Populating playlist..."
2544
#: ../xl/gui/main.py:1732
2657
#: ../xl/gui/main.py:1866
2545
2658
msgid "Enter the address"
2548
#: ../xl/gui/main.py:1744
2661
#: ../xl/gui/main.py:1878
2549
2662
msgid "You need the python-cddb package in order to play audio discs."
2552
#: ../xl/gui/main.py:1755
2665
#: ../xl/gui/main.py:1889
2553
2666
msgid "Audio Disc"
2556
#: ../xl/gui/playlist.py:72
2669
#: ../xl/gui/playlist.py:70
2560
#: ../xl/gui/playlist.py:164
2673
#: ../xl/gui/playlist.py:170
2561
2674
msgid "Scanning and adding tracks to current playlist..."
2564
#: ../xl/gui/playlist.py:917
2677
#: ../xl/gui/playlist.py:929
2565
2678
msgid "Toggle Queue"
2568
#: ../xl/gui/playlist.py:921
2681
#: ../xl/gui/playlist.py:933
2569
2682
msgid "Toggle: Stop after this Track"
2572
#: ../xl/gui/playlist.py:926
2685
#: ../xl/gui/playlist.py:938
2573
2686
msgid "Download Podcasts"
2576
#: ../xl/gui/playlist.py:928
2689
#: ../xl/gui/playlist.py:940
2577
2690
msgid "Edit Track Information"
2580
#: ../xl/gui/playlist.py:945
2693
#: ../xl/gui/playlist.py:960
2581
2694
msgid "Set Track Rating"
2584
#: ../xl/gui/playlist.py:949
2697
#: ../xl/gui/playlist.py:964
2585
2698
msgid "Burn Selected Track"
2586
2699
msgid_plural "Burn Selected Tracks"
2590
#: ../xl/gui/playlist.py:951
2703
#: ../xl/gui/playlist.py:966
2591
2704
msgid "Burn Playlist"
2594
#: ../xl/gui/playlist.py:952
2707
#: ../xl/gui/playlist.py:967
2598
#: ../xl/gui/playlist.py:958
2711
#: ../xl/gui/playlist.py:973
2599
2712
msgid "Import Selected Track"
2600
2713
msgid_plural "Import Selected Tracks"
2604
#: ../xl/gui/playlist.py:961
2717
#: ../xl/gui/playlist.py:976
2605
2718
msgid "Import CD"
2608
#: ../xl/gui/playlist.py:962
2721
#: ../xl/gui/playlist.py:977
2612
#: ../xl/gui/playlist.py:975 ../xl/panels/collection.py:183
2725
#: ../xl/gui/playlist.py:990 ../xl/panels/collection.py:184
2613
2726
msgid "Add to Playlist"
2616
#: ../xl/gui/playlist.py:985
2729
#: ../xl/gui/playlist.py:1000
2617
2730
msgid "New Station"
2620
#: ../xl/gui/playlist.py:988
2733
#: ../xl/gui/playlist.py:1003
2621
2734
msgid "Add to Saved Stations"
2624
#: ../xl/gui/playlist.py:1003
2737
#: ../xl/gui/playlist.py:1018
2625
2738
msgid "Last.FM Options"
2628
#: ../xl/gui/playlist.py:1011
2741
#: ../xl/gui/playlist.py:1026
2629
2742
msgid "Show in Collection"
2632
#: ../xl/gui/playlist.py:1015
2745
#: ../xl/gui/playlist.py:1030
2633
2746
msgid "Remove Selected from Playlist"
2636
2749
#. TRANSLATORS: Put selected track(s) on the blacklist
2637
#: ../xl/gui/playlist.py:1017 ../xl/panels/collection.py:196
2750
#: ../xl/gui/playlist.py:1032 ../xl/panels/collection.py:197
2638
2751
msgid "Blacklist Selected"
2641
2754
#. TRANSLATORS: Remove selected track(s) from the disk
2642
#: ../xl/gui/playlist.py:1019 ../xl/panels/collection.py:199
2755
#: ../xl/gui/playlist.py:1034 ../xl/panels/collection.py:200
2643
2756
msgid "Delete Selected"
2646
#: ../xl/gui/playlist.py:1153 ../xl/panels/collection.py:299
2759
#. TRANSLATORS: Plugin submenu for the playlist
2760
#: ../xl/gui/playlist.py:1044 ../xl/gui/tray.py:101
2764
#: ../xl/gui/playlist.py:1180 ../xl/panels/collection.py:303
2648
2766
"Are you sure you want to permanently remove the selected tracks from disk?"
2651
#: ../xl/gui/playlist.py:1240 ../xl/panels/playlists.py:603
2769
#: ../xl/gui/playlist.py:1267 ../xl/panels/playlists.py:603
2652
2770
msgid "The following errors did occur"
2655
#: ../xl/gui/playlist.py:1269
2773
#: ../xl/gui/playlist.py:1296
2656
2774
msgid "Remove from Blacklist"
2659
#: ../xl/gui/playlist.py:1444
2777
#: ../xl/gui/playlist.py:1471
2660
2778
#, python-format
2661
2779
msgid ": %d track queued"
2662
2780
msgid_plural ": %d tracks queued"
2666
#: ../xl/panels/collection.py:112
2784
#: ../xl/gui/tray.py:108
2788
#: ../xl/panels/collection.py:113
2667
2789
msgid "Finished scanning collection."
2670
2792
#. TRANSLATORS: Scanning filesystem for tracks
2671
#: ../xl/panels/collection.py:134
2793
#: ../xl/panels/collection.py:135
2672
2794
msgid "Scanning..."
2675
#: ../xl/panels/collection.py:206
2797
#: ../xl/panels/collection.py:207
2676
2798
msgid "Edit Information"
2679
#: ../xl/panels/collection.py:218
2801
#: ../xl/panels/collection.py:222
2680
2802
msgid "Edit Track"
2681
2803
msgid_plural "Edit Tracks"
2685
#: ../xl/panels/collection.py:318
2807
#: ../xl/panels/collection.py:322
2686
2808
msgid "Are you sure you want to blacklist the selected tracks?"
2689
#: ../xl/panels/collection.py:597
2811
#: ../xl/panels/collection.py:601
2690
2812
msgid "Track is not present in collection"
2754
2876
#: ../xl/panels/files.py:340
2755
2877
#, python-format
2759
2881
#: ../xl/panels/playlists.py:44 ../xl/panels/playlists.py:60
2760
2882
#: ../xl/panels/playlists.py:69
2761
2883
msgid "seconds"
2764
2886
#. TRANSLATORS: Logical AND used for smart playlists
2765
2887
#: ../xl/panels/playlists.py:51
2769
2891
#: ../xl/panels/playlists.py:57 ../xl/panels/playlists.py:60
2773
2895
#: ../xl/panels/playlists.py:60
2774
2896
msgid "minutes"
2777
2899
#: ../xl/panels/playlists.py:60
2781
2903
#: ../xl/panels/playlists.py:60
2785
2907
#. TRANSLATORS: True if haystack is equal to needle
2786
2908
#: ../xl/panels/playlists.py:83 ../xl/panels/playlists.py:96
2787
2909
#: ../xl/panels/playlists.py:106 ../xl/panels/playlists.py:166
2791
2913
#. TRANSLATORS: True if haystack is not equal to needle
2792
2914
#: ../xl/panels/playlists.py:86 ../xl/panels/playlists.py:98
2793
2915
#: ../xl/panels/playlists.py:108 ../xl/panels/playlists.py:168
2797
2919
#. TRANSLATORS: True if haystack contains needle
2798
2920
#: ../xl/panels/playlists.py:89 ../xl/panels/playlists.py:100
2799
2921
#: ../xl/panels/playlists.py:110 ../xl/panels/playlists.py:170
2800
2922
msgid "contains"
2803
2925
#. TRANSLATORS: True if haystack does not contain needle
2804
2926
#: ../xl/panels/playlists.py:92 ../xl/panels/playlists.py:102
2805
2927
#: ../xl/panels/playlists.py:112 ../xl/panels/playlists.py:172
2806
2928
msgid "does not contain"
2809
2931
#: ../xl/panels/playlists.py:115
2810
2932
msgid "User Rating"
2933
msgstr "Kasutaja hinnang"
2813
2935
#. TRANSLATORS: Example: rating >= 5
2814
2936
#: ../xl/panels/playlists.py:117 ../xl/panels/playlists.py:123
2815
2937
#: ../xl/panels/playlists.py:129 ../xl/panels/playlists.py:146
2816
2938
msgid "at least"
2819
2941
#. TRANSLATORS: Example: rating <= 3
2820
2942
#: ../xl/panels/playlists.py:120 ../xl/panels/playlists.py:125
2821
2943
#: ../xl/panels/playlists.py:131 ../xl/panels/playlists.py:148
2822
2944
msgid "at most"
2945
msgstr "mitte rohkem kui"
2825
2947
#: ../xl/panels/playlists.py:122
2826
2948
msgid "System Rating"
2949
msgstr "Süsteemi hinnang"
2829
2951
#: ../xl/panels/playlists.py:128
2830
2952
msgid "Number of Plays"
2953
msgstr "Mängimiste arv"
2833
2955
#. TRANSLATORS: Example: year < 1999
2834
2956
#: ../xl/panels/playlists.py:136
2838
2960
#. TRANSLATORS: Example: year > 2002
2839
2961
#: ../xl/panels/playlists.py:139
2843
2965
#. TRANSLATORS: Example: 1980 <= year <= 1987
2844
2966
#: ../xl/panels/playlists.py:142
2845
2967
msgid "between"
2848
2970
#: ../xl/panels/playlists.py:151
2849
2971
msgid "Date Added"
2972
msgstr "Lisamise Kuupäev"
2852
2974
#. TRANSLATORS: Example: track has been added in the last 2 days
2853
2975
#: ../xl/panels/playlists.py:153 ../xl/panels/playlists.py:160
2854
2976
msgid "in the last"
2857
2979
#. TRANSLATORS: Example: track has not been added in the last 5 hours
2858
2980
#: ../xl/panels/playlists.py:156 ../xl/panels/playlists.py:162
2958
3080
#: ../xl/panels/radio.py:184
2959
3081
msgid "Stopping..."
3082
msgstr "Peatamine..."
2962
3084
#: ../xl/panels/radio.py:208
2963
3085
#, python-format
2964
3086
msgid "%(downloaded)d of %(total)d downloaded"
2967
#: ../xl/panels/radio.py:441 ../xl/panels/radio.py:649
3089
#: ../xl/panels/radio.py:299
3090
msgid "Saved Stations"
3093
#: ../xl/panels/radio.py:321
3094
msgid "Radio Streams"
3097
#: ../xl/panels/radio.py:444 ../xl/panels/radio.py:652
2968
3098
msgid "Loading streams..."
2971
#: ../xl/panels/radio.py:465
3101
#: ../xl/panels/radio.py:468
2973
3103
"You need to have a Last.fm username and password set in your preferences."
2976
#: ../xl/panels/radio.py:478
3106
#: ../xl/panels/radio.py:481
2977
3107
#, python-format
2978
3108
msgid "%(user)s's Last.fm %(station)s"
2981
#: ../xl/panels/radio.py:627 ../xl/panels/radio.py:854
3111
#: ../xl/panels/radio.py:630 ../xl/panels/radio.py:857
2982
3112
msgid "Add Stream to Station"
2985
#: ../xl/panels/radio.py:629
3115
#: ../xl/panels/radio.py:632
2986
3116
msgid "Delete this Station"
3117
msgstr "Kustuta see jaam"
2989
#: ../xl/panels/radio.py:633
3119
#: ../xl/panels/radio.py:636
2990
3120
msgid "Add Feed"
2993
#: ../xl/panels/radio.py:634
3123
#: ../xl/panels/radio.py:637
2994
3124
msgid "Refresh Feed"
3125
msgstr "Värskenda kanal"
2997
#: ../xl/panels/radio.py:635
3127
#: ../xl/panels/radio.py:638
2998
3128
msgid "Delete Feed"
3129
msgstr "Kustuta kanal"
3001
#: ../xl/panels/radio.py:688
3131
#: ../xl/panels/radio.py:691
3002
3132
msgid "Enter the location of the podcast"
3133
msgstr "Sisesta podcasti asukoht"
3005
#: ../xl/panels/radio.py:689
3135
#: ../xl/panels/radio.py:692
3006
3136
msgid "Add a podcast"
3137
msgstr "Lisa podcast"
3009
#: ../xl/panels/radio.py:697
3139
#: ../xl/panels/radio.py:700
3010
3140
msgid "A podcast with that url already exists"
3141
msgstr "Selle aadressiga podcast on juba olemas"
3013
#: ../xl/panels/radio.py:706
3143
#: ../xl/panels/radio.py:709
3014
3144
msgid "Fetching..."
3017
#: ../xl/panels/radio.py:721
3147
#: ../xl/panels/radio.py:724
3018
3148
msgid "Could not read feed."
3021
#: ../xl/panels/radio.py:833
3151
#: ../xl/panels/radio.py:836
3022
3152
msgid "Are you sure you want to delete this podcast?"
3025
#: ../xl/panels/radio.py:880
3155
#: ../xl/panels/radio.py:883
3026
3156
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected station?"
3029
#: ../xl/panels/radio.py:935
3033
#: ../xl/panels/radio.py:936
3159
#: ../xl/panels/radio.py:939
3034
3160
msgid "Station Name:"
3161
msgstr "Jaama nimi:"
3037
#: ../xl/panels/radio.py:944
3163
#: ../xl/panels/radio.py:947
3038
3164
msgid "The 'Name' and 'URL' fields are required"
3041
#: ../xl/panels/radio.py:952
3167
#: ../xl/panels/radio.py:955
3042
3168
msgid "Station name already exists."
3169
msgstr "Jaama nimi juba olemas."
3045
#: ../xl/panels/radio.py:970 ../xl/panels/radio.py:971
3171
#: ../xl/panels/radio.py:973 ../xl/panels/radio.py:974
3046
3172
msgid "Enter the name of the station"
3173
msgstr "Sisesta jaama nimi"
3049
#: ../xl/panels/radio.py:980
3175
#: ../xl/panels/radio.py:983
3050
3176
msgid "Station already exists."
3177
msgstr "Jaam juba olemas"
3053
3179
#. TRANSLATORS: The window title for the generic configuration dialog of plugins
3054
3180
#: ../xl/plugins/__init__.py:72