~ubuntu-branches/ubuntu/natty/exaile/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/oc.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Nick Ellery
  • Date: 2008-11-04 18:33:00 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081104183300-e4t9seztl35bdb24
Tags: 0.2.14-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #280287)
* debian/control:
  - tighten dependency on python-gtk2 to (>= 2.10)
  - added python-sexy to recommends to add a clear button to filters
  - added python-gnome2-extras to recommends for lyrics, better tray icon,
    etc.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: exaile\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-02-28 11:01-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 14:03-0600\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-12-16 21:44+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
13
13
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 17:36+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-06 16:12+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#: ../exaile.glade.h:1
43
43
msgstr "0"
44
44
 
45
45
#: ../exaile.glade.h:7
 
46
msgid ""
 
47
"0\n"
 
48
"1\n"
 
49
"2\n"
 
50
"3\n"
 
51
"4\n"
 
52
"5"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: ../exaile.glade.h:13
46
56
msgid "0 Covers to fetch"
47
57
msgstr ""
48
58
 
49
 
#: ../exaile.glade.h:8 ../xl/panels/device.py:362
 
59
#: ../exaile.glade.h:14 ../xl/panels/device.py:362
50
60
msgid "0 tracks"
51
61
msgstr "0[nspb]pista"
52
62
 
53
 
#: ../exaile.glade.h:9
 
63
#: ../exaile.glade.h:15
54
64
msgid ""
55
65
"0.2.12\n"
56
66
"0.2.12b\n"
58
68
msgstr ""
59
69
 
60
70
#. TRANSLATORS: Initial playlist and collection status
61
 
#: ../exaile.glade.h:13
 
71
#: ../exaile.glade.h:19
62
72
msgid "0/0"
63
73
msgstr "0/0"
64
74
 
65
 
#: ../exaile.glade.h:14
66
 
msgid ""
67
 
"1\n"
68
 
"2\n"
69
 
"3\n"
70
 
"4\n"
71
 
"5\n"
72
 
"6\n"
73
 
"7\n"
74
 
"8"
75
 
msgstr ""
76
 
"1\n"
77
 
"2\n"
78
 
"3\n"
79
 
"4\n"
80
 
"5\n"
81
 
"6\n"
82
 
"7\n"
83
 
"8"
84
 
 
85
 
#: ../exaile.glade.h:22
 
75
#: ../exaile.glade.h:20
86
76
msgid "<b>General</b>"
87
77
msgstr "<b>General</b>"
88
78
 
89
 
#: ../exaile.glade.h:23
 
79
#: ../exaile.glade.h:21
90
80
msgid ""
91
81
"<b>Move the On Screen Display window to the location you want it to "
92
82
"appear</b>"
93
83
msgstr ""
94
84
 
95
 
#: ../exaile.glade.h:24
 
85
#: ../exaile.glade.h:22
96
86
msgid "<b>Variables</b>"
97
87
msgstr ""
98
88
 
99
 
#: ../exaile.glade.h:25
 
89
#: ../exaile.glade.h:23
100
90
msgid ""
101
91
"<b>{title}</b>\n"
102
92
"{artist}\n"
103
93
"on {album} - {length}"
104
94
msgstr ""
105
95
 
106
 
#: ../exaile.glade.h:28
 
96
#: ../exaile.glade.h:26
 
97
msgid "<small>+12 dB</small>"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: ../exaile.glade.h:27
107
101
msgid "<small>0 dB</small>"
108
102
msgstr "<small>0 dB</small>"
109
103
 
110
 
#: ../exaile.glade.h:29
111
 
msgid "<small>20 dB</small>"
112
 
msgstr "<small>20 dB</small>"
113
 
 
114
 
#: ../exaile.glade.h:30
 
104
#: ../exaile.glade.h:28
115
105
msgid "<small>200Hz</small>"
116
106
msgstr "<small>200 Hz</small>"
117
107
 
118
 
#: ../exaile.glade.h:31
 
108
#: ../exaile.glade.h:29
119
109
msgid "<small>20Hz</small>"
120
110
msgstr "<small>20 Hz</small>"
121
111
 
122
 
#: ../exaile.glade.h:32
 
112
#: ../exaile.glade.h:30
123
113
msgid "<small>20KHz</small>"
124
114
msgstr "<small>20 KHz</small>"
125
115
 
126
 
#: ../exaile.glade.h:33
 
116
#: ../exaile.glade.h:31
127
117
msgid "<small>2KHz</small>"
128
118
msgstr "<small>2 KHz</small>"
129
119
 
130
 
#: ../exaile.glade.h:34
 
120
#: ../exaile.glade.h:32
131
121
msgid "<small>4.3KHz</small>"
132
122
msgstr "<small>4,3K Hz</small>"
133
123
 
134
 
#: ../exaile.glade.h:35
 
124
#: ../exaile.glade.h:33
135
125
msgid "<small>430Hz</small>"
136
126
msgstr "<small>430 Hz</small>"
137
127
 
138
 
#: ../exaile.glade.h:36
 
128
#: ../exaile.glade.h:34
139
129
msgid "<small>45Hz</small>"
140
130
msgstr "<small>45 Hz</small>"
141
131
 
142
 
#: ../exaile.glade.h:37
 
132
#: ../exaile.glade.h:35
143
133
msgid "<small>9.3KHz</small>"
144
134
msgstr "<small>9,3 KHz</small>"
145
135
 
146
 
#: ../exaile.glade.h:38
 
136
#: ../exaile.glade.h:36
147
137
msgid "<small>90Hz</small>"
148
138
msgstr "<small>90 Hz</small>"
149
139
 
150
 
#: ../exaile.glade.h:39
 
140
#: ../exaile.glade.h:37
151
141
msgid "<small>930Hz</small>"
152
142
msgstr "<small>930 Hz</small>"
153
143
 
154
 
#: ../exaile.glade.h:40
 
144
#: ../exaile.glade.h:38
155
145
msgid "<small>−20 dB</small>"
156
146
msgstr "<small>−20 dB</small>"
157
147
 
158
 
#: ../exaile.glade.h:41
 
148
#: ../exaile.glade.h:39
159
149
msgid "Action Log"
160
150
msgstr ""
161
151
 
162
 
#: ../exaile.glade.h:42
 
152
#: ../exaile.glade.h:40
163
153
msgid "Action _Log"
164
154
msgstr ""
165
155
 
166
 
#: ../exaile.glade.h:43
 
156
#: ../exaile.glade.h:41
167
157
msgid "Add"
168
158
msgstr "Apondre"
169
159
 
170
 
#: ../exaile.glade.h:44
 
160
#: ../exaile.glade.h:42
171
161
msgid "Add Saved Station"
172
162
msgstr ""
173
163
 
174
164
#. TRANSLATORS: Category of the preferences dialog
175
 
#: ../exaile.glade.h:45 ../xl/prefs.py:351
 
165
#: ../exaile.glade.h:43 ../xl/prefs.py:351
176
166
msgid "Advanced"
177
167
msgstr "Avançat"
178
168
 
179
 
#: ../exaile.glade.h:46 ../xl/advancededitor.py:82
 
169
#: ../exaile.glade.h:44 ../xl/advancededitor.py:82
180
170
msgid "Advanced Configuration Editor"
181
171
msgstr ""
182
172
 
183
 
#: ../exaile.glade.h:47 ../xl/gui/editor.py:26 ../xl/gui/information.py:342
184
 
#: ../xl/gui/playlist.py:75 ../xl/panels/playlists.py:95
 
173
#: ../exaile.glade.h:45 ../xl/gui/editor.py:26 ../xl/gui/information.py:370
 
174
#: ../xl/gui/playlist.py:73 ../xl/panels/playlists.py:95
185
175
msgid "Album"
186
176
msgstr "Albom"
187
177
 
188
 
#: ../exaile.glade.h:48
 
178
#: ../exaile.glade.h:46
189
179
msgid "Album Art"
190
180
msgstr ""
191
181
 
192
 
#: ../exaile.glade.h:49
 
182
#: ../exaile.glade.h:47
193
183
msgid "Album art filenames (separated by spaces):"
194
184
msgstr ""
195
185
 
196
 
#: ../exaile.glade.h:50
 
186
#: ../exaile.glade.h:48
197
187
msgid "Amazon Locale:"
198
188
msgstr ""
199
189
 
200
 
#: ../exaile.glade.h:51 ../xl/gui/editor.py:28 ../xl/gui/information.py:337
201
 
#: ../xl/gui/playlist.py:74 ../xl/panels/playlists.py:81
 
190
#: ../exaile.glade.h:49 ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:84
 
191
#: ../xl/gui/editor.py:28 ../xl/gui/information.py:365
 
192
#: ../xl/gui/playlist.py:72 ../xl/panels/playlists.py:81
202
193
msgid "Artist"
203
194
msgstr "Artista"
204
195
 
205
 
#: ../exaile.glade.h:52 ../plugins/daap-share/gui.glade.h:1
 
196
#: ../exaile.glade.h:50 ../plugins/daap-share/gui.glade.h:1
206
197
msgid ""
207
198
"Artist\n"
208
199
"Album\n"
209
200
"Genre"
210
201
msgstr ""
211
202
 
212
 
#: ../exaile.glade.h:55
 
203
#: ../exaile.glade.h:53
213
204
msgid ""
214
205
"Artist\n"
215
206
"Album\n"
220
211
"Artist - Year - Album"
221
212
msgstr ""
222
213
 
223
 
#: ../exaile.glade.h:62
 
214
#: ../exaile.glade.h:60
224
215
msgid ""
225
216
"Artist's name\n"
226
217
"Album name\n"
230
221
"Full filename (for custom pipeline)"
231
222
msgstr ""
232
223
 
233
 
#: ../exaile.glade.h:68
 
224
#: ../exaile.glade.h:66
234
225
msgid "Attempt to fetch cover art from Amazon automatically"
235
226
msgstr ""
236
227
 
237
228
#. TRANSLATORS: Audio sink setting
238
 
#: ../exaile.glade.h:70
 
229
#: ../exaile.glade.h:68
239
230
msgid ""
240
231
"Automatic\n"
241
232
"Use GConf Settings\n"
246
237
"osssink"
247
238
msgstr ""
248
239
 
249
 
#: ../exaile.glade.h:77
 
240
#: ../exaile.glade.h:75
250
241
msgid "Automatically check for Exaile and plugin updates"
251
242
msgstr ""
252
243
 
253
 
#: ../exaile.glade.h:78
 
244
#: ../exaile.glade.h:76
254
245
msgid "Autosize"
255
246
msgstr ""
256
247
 
257
 
#: ../exaile.glade.h:79
 
248
#: ../exaile.glade.h:77
258
249
msgid "Background Color:"
259
250
msgstr ""
260
251
 
261
 
#: ../exaile.glade.h:80 ../xl/gui/playlist.py:81
 
252
#: ../exaile.glade.h:78 ../xl/gui/playlist.py:79
262
253
msgid "Bitrate"
263
254
msgstr ""
264
255
 
265
 
#: ../exaile.glade.h:81
 
256
#: ../exaile.glade.h:79
266
257
msgid "Browse"
267
258
msgstr "Navegar"
268
259
 
269
 
#: ../exaile.glade.h:82
 
260
#: ../exaile.glade.h:80
270
261
msgid "Burning program:"
271
262
msgstr ""
272
263
 
273
 
#: ../exaile.glade.h:83
 
264
#: ../exaile.glade.h:81
274
265
msgid "CD Device:"
275
266
msgstr ""
276
267
 
277
 
#: ../exaile.glade.h:84
 
268
#: ../exaile.glade.h:82
278
269
msgid "Clear Playlist"
279
270
msgstr ""
280
271
 
281
 
#: ../exaile.glade.h:85
 
272
#: ../exaile.glade.h:83
282
273
msgid "Clear changes"
283
274
msgstr ""
284
275
 
285
 
#: ../exaile.glade.h:86
 
276
#: ../exaile.glade.h:84
286
277
msgid "Collection"
287
278
msgstr "Colleccion"
288
279
 
289
 
#: ../exaile.glade.h:87
 
280
#: ../exaile.glade.h:85
290
281
msgid "Connect Using A Proxy Server"
291
282
msgstr ""
292
283
 
293
 
#: ../exaile.glade.h:88
 
284
#: ../exaile.glade.h:86
294
285
msgid ""
295
286
"Copyright (C) 2007 Adam Olsen <arolsen@gmail.com> \n"
296
287
"\n"
309
300
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
310
301
msgstr ""
311
302
 
312
 
#: ../exaile.glade.h:104
 
303
#: ../exaile.glade.h:102
313
304
msgid "Cover Finder"
314
305
msgstr ""
315
306
 
316
307
#. TRANSLATORS: Custom equalizer setting
317
 
#: ../exaile.glade.h:106
 
308
#: ../exaile.glade.h:104
318
309
msgid "Custom"
319
310
msgstr "Personalizat"
320
311
 
321
312
#. TRANSLATORS: Custom Gstreamer pipeline for CD import
322
 
#: ../exaile.glade.h:108
 
313
#: ../exaile.glade.h:106
323
314
msgid "Custom pipeline:"
324
315
msgstr ""
325
316
 
326
 
#: ../exaile.glade.h:109
 
317
#: ../exaile.glade.h:107
327
318
msgid "Default/fallback gain (dB)"
328
319
msgstr ""
329
320
 
330
 
#: ../exaile.glade.h:110
 
321
#: ../exaile.glade.h:108
331
322
msgid "Devices"
332
323
msgstr "Periferics"
333
324
 
334
 
#: ../exaile.glade.h:111 ../xl/gui/playlist.py:77
 
325
#: ../exaile.glade.h:109 ../xl/gui/playlist.py:75
335
326
msgid "Disc"
336
327
msgstr "Disc"
337
328
 
338
 
#: ../exaile.glade.h:112
 
329
#: ../exaile.glade.h:110
339
330
msgid "Display OSD when hovering over tray icon"
340
331
msgstr ""
341
332
 
342
 
#: ../exaile.glade.h:113
 
333
#: ../exaile.glade.h:111
343
334
msgid "Display Text:"
344
335
msgstr ""
345
336
 
346
 
#: ../exaile.glade.h:114
 
337
#: ../exaile.glade.h:112
347
338
msgid "Download Location: "
348
339
msgstr ""
349
340
 
350
 
#: ../exaile.glade.h:115
 
341
#: ../exaile.glade.h:113
351
342
msgid "Dynamic"
352
343
msgstr "Dinamic"
353
344
 
354
 
#: ../exaile.glade.h:116
 
345
#: ../exaile.glade.h:114
355
346
msgid "E_qualizer"
356
347
msgstr ""
357
348
 
358
 
#: ../exaile.glade.h:117
 
349
#: ../exaile.glade.h:115
359
350
msgid "Enable Equalizer"
360
351
msgstr ""
361
352
 
362
 
#: ../exaile.glade.h:118
 
353
#: ../exaile.glade.h:116
363
354
msgid "Enable Replay Gain"
364
355
msgstr ""
365
356
 
366
 
#: ../exaile.glade.h:119
 
357
#: ../exaile.glade.h:117
367
358
msgid "Equalizer Settings"
368
359
msgstr ""
369
360
 
370
 
#: ../exaile.glade.h:120 ../xl/xlmisc.py:899 ../xl/xlmisc.py:901
 
361
#: ../exaile.glade.h:118 ../xl/xlmisc.py:715 ../xl/xlmisc.py:717
371
362
msgid "Exaile"
372
363
msgstr "Exaile"
373
364
 
374
 
#: ../exaile.glade.h:121
 
365
#: ../exaile.glade.h:119
375
366
msgid "Example:"
376
367
msgstr "Exemple :"
377
368
 
378
 
#: ../exaile.glade.h:122
 
369
#: ../exaile.glade.h:120
379
370
msgid "Export Playlist"
380
371
msgstr ""
381
372
 
382
 
#: ../exaile.glade.h:123
 
373
#: ../exaile.glade.h:121
383
374
msgid "Fetches similar tracks from last.fm"
384
375
msgstr ""
385
376
 
386
377
#. TRANSLATORS: Filename column in the file browser
387
 
#: ../exaile.glade.h:124 ../xl/gui/playlist.py:83 ../xl/panels/files.py:72
 
378
#: ../exaile.glade.h:122 ../xl/gui/playlist.py:81 ../xl/panels/files.py:72
388
379
#: ../xl/panels/files.py:78
389
380
msgid "Filename"
390
381
msgstr "Nom de fichièr"
391
382
 
392
 
#: ../exaile.glade.h:125
 
383
#: ../exaile.glade.h:123
393
384
msgid "Files"
394
385
msgstr "Fichièrs"
395
386
 
396
387
#. TRANSLATORS: Output format of the CD import
397
 
#: ../exaile.glade.h:127 ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:5
 
388
#: ../exaile.glade.h:125 ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:5
398
389
msgid "Format:"
399
390
msgstr ""
400
391
 
401
392
#. TRANSLATORS: Category of the preferences dialog
402
 
#: ../exaile.glade.h:128 ../xl/prefs.py:338
 
393
#: ../exaile.glade.h:126 ../xl/prefs.py:338
403
394
msgid "General"
404
395
msgstr "General"
405
396
 
406
 
#: ../exaile.glade.h:129 ../xl/gui/editor.py:29 ../xl/gui/playlist.py:80
 
397
#: ../exaile.glade.h:127 ../xl/gui/editor.py:29 ../xl/gui/playlist.py:78
407
398
#: ../xl/panels/playlists.py:105
408
399
msgid "Genre"
409
400
msgstr "Mena"
410
401
 
411
 
#: ../exaile.glade.h:130
 
402
#: ../exaile.glade.h:128
412
403
msgid "I_mport"
413
404
msgstr "I_mportar"
414
405
 
415
 
#: ../exaile.glade.h:131
 
406
#: ../exaile.glade.h:129
416
407
msgid "Ignore directories containing the following (separated by spaces):"
417
408
msgstr ""
418
409
 
419
 
#: ../exaile.glade.h:132
 
410
#: ../exaile.glade.h:130
420
411
msgid "Import Preset"
421
412
msgstr ""
422
413
 
423
 
#: ../exaile.glade.h:133
 
414
#: ../exaile.glade.h:131
424
415
msgid "Import directory:"
425
416
msgstr ""
426
417
 
427
418
#. TRANSLATORS: Category of the preferences dialog
428
 
#: ../exaile.glade.h:134 ../xl/prefs.py:344
 
419
#: ../exaile.glade.h:132 ../xl/prefs.py:344
429
420
msgid "Importing"
430
421
msgstr "Importacion"
431
422
 
432
 
#: ../exaile.glade.h:135
 
423
#: ../exaile.glade.h:133
433
424
msgid "Importing tracks"
434
425
msgstr ""
435
426
 
436
 
#: ../exaile.glade.h:136
 
427
#: ../exaile.glade.h:134
437
428
msgid "Importing:"
438
429
msgstr ""
439
430
 
440
431
#. TRANSLATORS: Keep the current track visible in playlist
441
 
#: ../exaile.glade.h:138
 
432
#: ../exaile.glade.h:136
442
433
msgid "Jump to current song on track change"
443
434
msgstr ""
444
435
 
445
436
#. TRANSLATORS: Category of the preferences dialog
446
 
#: ../exaile.glade.h:139 ../xl/prefs.py:346
 
437
#: ../exaile.glade.h:137 ../xl/prefs.py:346
447
438
msgid "Last.fm"
448
439
msgstr "Last.fm"
449
440
 
450
 
#: ../exaile.glade.h:140
 
441
#: ../exaile.glade.h:138
451
442
msgid "Last.fm Password:"
452
443
msgstr ""
453
444
 
454
 
#: ../exaile.glade.h:141
 
445
#: ../exaile.glade.h:139
455
446
msgid "Last.fm Username:"
456
447
msgstr ""
457
448
 
458
 
#: ../exaile.glade.h:142 ../xl/gui/playlist.py:76
 
449
#: ../exaile.glade.h:140 ../xl/gui/playlist.py:74
459
450
#: ../xl/panels/playlists.py:145
460
451
msgid "Length"
461
452
msgstr "Longor"
462
453
 
463
454
#. TRANSLATORS: Category of the preferences dialog
464
 
#: ../exaile.glade.h:143 ../xl/prefs.py:340
 
455
#: ../exaile.glade.h:141 ../xl/prefs.py:340
465
456
msgid "Library"
466
457
msgstr "Bibliotèca"
467
458
 
468
 
#: ../exaile.glade.h:144
 
459
#: ../exaile.glade.h:142
469
460
msgid "Library Manager"
470
461
msgstr ""
471
462
 
472
 
#: ../exaile.glade.h:145
 
463
#: ../exaile.glade.h:143
473
464
msgid "Library _Manager"
474
465
msgstr ""
475
466
 
476
 
#: ../exaile.glade.h:146 ../plugins/ipoddriver.py:62
 
467
#: ../exaile.glade.h:144 ../plugins/ipoddriver.py:62
477
468
#: ../plugins/massstoragedriver.py:50 ../plugins/streamripper.py:58
478
 
#: ../xl/gui/editor.py:35 ../xl/gui/playlist.py:82
 
469
#: ../xl/gui/editor.py:35 ../xl/gui/playlist.py:80
479
470
#: ../xl/panels/playlists.py:165
480
471
msgid "Location"
481
472
msgstr "Emplaçament"
482
473
 
483
 
#: ../exaile.glade.h:147 ../xl/gui/information.py:239
484
 
#: ../xl/gui/information.py:293
 
474
#: ../exaile.glade.h:145 ../xl/gui/information.py:238
 
475
#: ../xl/gui/information.py:292
485
476
msgid "Location:"
486
477
msgstr "Emplaçament :"
487
478
 
488
479
#. TRANSLATORS: File naming of imported tracks
489
 
#: ../exaile.glade.h:149
 
480
#: ../exaile.glade.h:147
490
481
msgid "Naming:"
491
482
msgstr ""
492
483
 
493
 
#: ../exaile.glade.h:150
 
484
#: ../exaile.glade.h:148
494
485
msgid "New Search"
495
486
msgstr ""
496
487
 
497
 
#: ../exaile.glade.h:151 ../plugins/minimode.py:136 ../xl/xlmisc.py:411
 
488
#: ../exaile.glade.h:149 ../plugins/minimode.py:148 ../xl/gui/tray.py:78
498
489
msgid "Next"
499
490
msgstr "Seguent"
500
491
 
501
 
#: ../exaile.glade.h:152 ../plugins/traybuttons.py:62
 
492
#: ../exaile.glade.h:150 ../plugins/traybuttons.py:62
502
493
#: ../plugins/traybuttons.py:133
503
494
msgid "Next Track"
504
495
msgstr "Cançon seguenta"
505
496
 
506
497
#. TRANSLATORS: Progress bar background text when there is no playback
507
 
#: ../exaile.glade.h:153 ../xl/gui/main.py:512 ../xl/gui/main.py:1205
508
 
#: ../xl/gui/main.py:1206
 
498
#: ../exaile.glade.h:151 ../xl/gui/main.py:545 ../xl/gui/main.py:1331
 
499
#: ../xl/gui/main.py:1332
509
500
msgid "Not Playing"
510
501
msgstr ""
511
502
 
512
503
#. TRANSLATORS: Category of the preferences dialog
513
 
#: ../exaile.glade.h:154 ../xl/prefs.py:342
 
504
#: ../exaile.glade.h:152 ../xl/prefs.py:342
514
505
msgid "Notification"
515
506
msgstr "Notificacion"
516
507
 
517
 
#: ../exaile.glade.h:155
 
508
#: ../exaile.glade.h:153
518
509
msgid "Opacity Level:"
519
510
msgstr ""
520
511
 
521
 
#: ../exaile.glade.h:156
 
512
#: ../exaile.glade.h:154
522
513
msgid "Open _Disc"
523
514
msgstr ""
524
515
 
525
 
#: ../exaile.glade.h:157
 
516
#: ../exaile.glade.h:155
526
517
msgid "Open _URL"
527
518
msgstr ""
528
519
 
529
 
#: ../exaile.glade.h:158
 
520
#: ../exaile.glade.h:156
530
521
msgid "Open last playlist on startup"
531
522
msgstr ""
532
523
 
533
 
#: ../exaile.glade.h:159
 
524
#: ../exaile.glade.h:157
534
525
msgid "P_lugins"
535
526
msgstr ""
536
527
 
537
 
#: ../exaile.glade.h:160 ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:11
 
528
#: ../exaile.glade.h:158 ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:11
538
529
msgid "Password:"
539
530
msgstr ""
540
531
 
541
 
#: ../exaile.glade.h:161 ../plugins/minimode.py:133
 
532
#: ../exaile.glade.h:159 ../plugins/minimode.py:145
542
533
#: ../plugins/traybuttons.py:59
543
534
msgid "Play/Pause"
544
535
msgstr ""
545
536
 
546
 
#: ../exaile.glade.h:162
 
537
#: ../exaile.glade.h:160
547
538
msgid "Playback Sink:"
548
539
msgstr ""
549
540
 
550
 
#: ../exaile.glade.h:163 ../xl/gui/playlist.py:84
 
541
#: ../exaile.glade.h:161 ../xl/gui/playlist.py:82
551
542
msgid "Playcount"
552
543
msgstr ""
553
544
 
554
 
#: ../exaile.glade.h:164 ../xl/playlist.py:138 ../xl/playlist.py:169
555
 
#: ../xl/gui/main.py:1313 ../xl/gui/main.py:1325 ../xl/gui/main.py:1371
556
 
#: ../xl/gui/main.py:1690
 
545
#: ../exaile.glade.h:162 ../xl/playlist.py:140 ../xl/playlist.py:171
 
546
#: ../xl/gui/main.py:1438 ../xl/gui/main.py:1450 ../xl/gui/main.py:1496
 
547
#: ../xl/gui/main.py:1815
557
548
msgid "Playlist"
558
549
msgstr "Tièra de lectura"
559
550
 
560
 
#: ../exaile.glade.h:165
 
551
#: ../exaile.glade.h:163
561
552
msgid "Playlist Tab Placement:"
562
553
msgstr ""
563
554
 
564
 
#: ../exaile.glade.h:166
 
555
#: ../exaile.glade.h:164
565
556
msgid "Playlists"
566
557
msgstr "Tièras de lectura"
567
558
 
568
 
#: ../exaile.glade.h:167
 
559
#: ../exaile.glade.h:165
569
560
msgid ""
570
561
"Please choose the EQF file from which you would like to import the equalizer "
571
562
"preset."
572
563
msgstr ""
573
564
 
574
 
#: ../exaile.glade.h:168
 
565
#: ../exaile.glade.h:166
575
566
msgid "Please enter the name which you would like to save the preset as."
576
567
msgstr ""
577
568
 
578
 
#: ../exaile.glade.h:169
 
569
#: ../exaile.glade.h:167 ../xl/panels/radio.py:300
579
570
msgid "Podcasts"
580
571
msgstr "Podcasts"
581
572
 
582
 
#: ../exaile.glade.h:170
 
573
#: ../exaile.glade.h:168
583
574
msgid "Popup"
584
575
msgstr ""
585
576
 
586
 
#: ../exaile.glade.h:171
 
577
#: ../exaile.glade.h:169
587
578
msgid "Preamp (dB)"
588
579
msgstr ""
589
580
 
590
 
#: ../exaile.glade.h:172 ../xl/prefs.py:391 ../xl/xlmisc.py:417
 
581
#: ../exaile.glade.h:170 ../xl/prefs.py:391 ../xl/gui/tray.py:103
591
582
msgid "Preferences"
592
583
msgstr "Preferéncias"
593
584
 
594
 
#: ../exaile.glade.h:173 ../plugins/minimode.py:129 ../xl/xlmisc.py:412
 
585
#: ../exaile.glade.h:171 ../plugins/minimode.py:141 ../xl/gui/tray.py:79
595
586
msgid "Previous"
596
587
msgstr "Precedent"
597
588
 
598
 
#: ../exaile.glade.h:174 ../plugins/traybuttons.py:56
 
589
#: ../exaile.glade.h:172 ../plugins/traybuttons.py:56
599
590
#: ../plugins/traybuttons.py:132
600
591
msgid "Previous Track"
601
592
msgstr ""
602
593
 
603
594
#. TRANSLATORS: Category of the preferences dialog
604
 
#: ../exaile.glade.h:175 ../xl/prefs.py:354
 
595
#: ../exaile.glade.h:173 ../xl/prefs.py:354
605
596
msgid "Proxy Settings"
606
597
msgstr ""
607
598
 
608
 
#: ../exaile.glade.h:176 ../xl/prefs.py:626
 
599
#: ../exaile.glade.h:174 ../xl/prefs.py:627
609
600
msgid "Quality:"
610
601
msgstr "Qualitat :"
611
602
 
612
603
#. TRANSLATORS: Category of the preferences dialog
613
 
#: ../exaile.glade.h:177 ../xl/prefs.py:348
 
604
#: ../exaile.glade.h:175 ../xl/prefs.py:348
614
605
msgid "Radio"
615
606
msgstr "Radio"
616
607
 
617
 
#: ../exaile.glade.h:178
 
608
#: ../exaile.glade.h:176
618
609
msgid "Randomize Playlist"
619
610
msgstr ""
620
611
 
621
 
#: ../exaile.glade.h:179
 
612
#: ../exaile.glade.h:177
622
613
msgid "Randomize playback order"
623
614
msgstr ""
624
615
 
625
 
#: ../exaile.glade.h:180 ../xl/gui/playlist.py:78
626
 
#: ../xl/panels/collection.py:217
 
616
#: ../exaile.glade.h:178 ../xl/gui/playlist.py:76 ../xl/gui/playlist.py:1095
 
617
#: ../xl/gui/tray.py:98 ../xl/panels/collection.py:221
627
618
msgid "Rating"
628
619
msgstr ""
629
620
 
630
 
#: ../exaile.glade.h:181
 
621
#: ../exaile.glade.h:179
631
622
msgid "Rating: "
632
623
msgstr ""
633
624
 
634
 
#: ../exaile.glade.h:182 ../plugins/daap-share/gui.glade.h:4
635
 
#: ../xl/panels/radio.py:622
 
625
#: ../exaile.glade.h:180 ../plugins/daap-share/gui.glade.h:4
 
626
#: ../xl/panels/radio.py:625
636
627
msgid "Refresh"
637
628
msgstr "Actualizar"
638
629
 
639
 
#: ../exaile.glade.h:183 ../xl/gui/playlist.py:1022
 
630
#: ../exaile.glade.h:181 ../xl/gui/playlist.py:1037
640
631
msgid "Remove"
641
632
msgstr "Suprimir"
642
633
 
643
 
#: ../exaile.glade.h:184
 
634
#: ../exaile.glade.h:182
644
635
msgid "Remove Saved Station"
645
636
msgstr ""
646
637
 
647
 
#: ../exaile.glade.h:185
 
638
#: ../exaile.glade.h:183
648
639
msgid "Repeat"
649
640
msgstr "Repetir"
650
641
 
651
 
#: ../exaile.glade.h:186
 
642
#: ../exaile.glade.h:184
652
643
msgid "Repeat the entire playlist endlessly"
653
644
msgstr ""
654
645
 
655
 
#: ../exaile.glade.h:187 ../xl/prefs.py:352
 
646
#: ../exaile.glade.h:185 ../xl/prefs.py:352
656
647
msgid "Replay Gain"
657
648
msgstr ""
658
649
 
659
 
#: ../exaile.glade.h:188
 
650
#: ../exaile.glade.h:186
660
651
msgid "Resizable"
661
652
msgstr ""
662
653
 
663
 
#: ../exaile.glade.h:189
 
654
#: ../exaile.glade.h:187
664
655
msgid "Save Preset"
665
656
msgstr ""
666
657
 
667
 
#: ../exaile.glade.h:190
 
658
#: ../exaile.glade.h:188
668
659
msgid "Save queue status"
669
660
msgstr ""
670
661
 
671
 
#: ../exaile.glade.h:191
 
662
#: ../exaile.glade.h:189
672
663
msgid "Scan for new music every: "
673
664
msgstr ""
674
665
 
675
 
#: ../exaile.glade.h:192 ../plugins/daap-share/gui.glade.h:5
 
666
#: ../exaile.glade.h:190 ../plugins/daap-share/gui.glade.h:5
676
667
#: ../plugins/shoutcast.py:169
677
668
msgid "Search:"
678
669
msgstr "Recercar :"
679
670
 
680
 
#: ../exaile.glade.h:193
 
671
#: ../exaile.glade.h:191
681
672
msgid "Search: "
682
673
msgstr "Recercar : "
683
674
 
684
675
#. Label for the filter box next to the playlist
 
676
#: ../exaile.glade.h:193
 
677
msgid "Search:  "
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#: ../exaile.glade.h:194
 
681
msgid "See http://www.exaile.org/trac/wiki/OSD for examples"
 
682
msgstr ""
 
683
 
685
684
#: ../exaile.glade.h:195
686
 
msgid "Search:  "
687
 
msgstr ""
 
685
msgid "Select A File"
 
686
msgstr "Causissètz un fichièr"
688
687
 
689
688
#: ../exaile.glade.h:196
690
 
msgid "See http://www.exaile.org/trac/wiki/OSD for examples"
 
689
msgid "Server Address:"
691
690
msgstr ""
692
691
 
693
692
#: ../exaile.glade.h:197
694
 
msgid "Select A File"
695
 
msgstr "Causissètz un fichièr"
 
693
msgid "Server Port:"
 
694
msgstr ""
696
695
 
697
696
#: ../exaile.glade.h:198
698
 
msgid "Server Address:"
 
697
msgid "Show OSD on track change"
699
698
msgstr ""
700
699
 
701
700
#: ../exaile.glade.h:199
702
 
msgid "Server Port:"
 
701
msgid "Show _Visualizations"
703
702
msgstr ""
704
703
 
705
704
#: ../exaile.glade.h:200
706
 
msgid "Show OSD on track change"
 
705
msgid "Show album covers in collection tab (may slow load times)"
707
706
msgstr ""
708
707
 
709
708
#: ../exaile.glade.h:201
710
 
msgid "Show _Visualizations"
 
709
msgid "Show splash screen on startup"
711
710
msgstr ""
712
711
 
713
712
#: ../exaile.glade.h:202
714
 
msgid "Show splash screen on startup"
 
713
msgid "Show tray icon"
715
714
msgstr ""
716
715
 
717
716
#: ../exaile.glade.h:203
718
 
msgid "Show tray icon"
719
 
msgstr ""
720
 
 
721
 
#: ../exaile.glade.h:204
722
717
msgid "Shuffle"
723
718
msgstr ""
724
719
 
725
720
#. TRANSLATORS: Start fetching cover arts
726
 
#: ../exaile.glade.h:205 ../xl/covers.py:493
 
721
#: ../exaile.glade.h:204 ../xl/covers.py:486
727
722
msgid "Start"
728
723
msgstr ""
729
724
 
730
725
#. TRANSLATORS: Start track numbers from this
 
726
#: ../exaile.glade.h:206
 
727
msgid "Start with"
 
728
msgstr ""
 
729
 
731
730
#: ../exaile.glade.h:207
732
 
msgid "Start with"
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#: ../exaile.glade.h:208
736
731
msgid "Stop Playback"
737
732
msgstr ""
738
733
 
739
 
#: ../exaile.glade.h:209 ../xl/gui/main.py:1207
 
734
#: ../exaile.glade.h:208 ../xl/gui/main.py:1333
740
735
msgid "Stopped"
741
736
msgstr ""
742
737
 
 
738
#: ../exaile.glade.h:209
 
739
msgid "Submit to Last.fm"
 
740
msgstr ""
 
741
 
743
742
#: ../exaile.glade.h:210
744
 
msgid "Submit to Last.fm"
 
743
msgid "Tags"
745
744
msgstr ""
746
745
 
747
746
#: ../exaile.glade.h:211
748
 
msgid "Tags"
 
747
msgid "Tags From Path"
749
748
msgstr ""
750
749
 
751
750
#: ../exaile.glade.h:212
752
 
msgid "Tags From Path"
 
751
msgid "Tags are added to existing ones"
753
752
msgstr ""
754
753
 
755
754
#: ../exaile.glade.h:213
756
 
msgid "Tags are added to existing ones"
 
755
msgid "Tags replace existing ones"
757
756
msgstr ""
758
757
 
759
758
#: ../exaile.glade.h:214
760
 
msgid "Tags replace existing ones"
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#: ../exaile.glade.h:215
764
759
msgid "Text Color"
765
760
msgstr "Color del tèxt"
766
761
 
767
 
#: ../exaile.glade.h:216
 
762
#: ../exaile.glade.h:215
768
763
msgid "Text Font:"
769
764
msgstr "Poliça del tèxt :"
770
765
 
771
 
#: ../exaile.glade.h:217
 
766
#: ../exaile.glade.h:216
772
767
msgid "ThemeInfo"
773
768
msgstr ""
774
769
 
775
 
#: ../exaile.glade.h:218 ../xl/gui/editor.py:24 ../xl/gui/playlist.py:73
 
770
#: ../exaile.glade.h:217 ../xl/gui/editor.py:24 ../xl/gui/playlist.py:71
776
771
msgid "Title"
777
772
msgstr "Títol"
778
773
 
 
774
#: ../exaile.glade.h:218
 
775
msgid "Toggle Stop Track"
 
776
msgstr ""
 
777
 
779
778
#: ../exaile.glade.h:219
780
 
msgid "Toggle Stop Track"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#: ../exaile.glade.h:220
784
779
msgid ""
785
780
"Top\n"
786
781
"Left\n"
788
783
"Bottom"
789
784
msgstr ""
790
785
 
791
 
#: ../exaile.glade.h:224
 
786
#: ../exaile.glade.h:223
792
787
msgid "Track Editor"
793
788
msgstr ""
794
789
 
795
 
#: ../exaile.glade.h:225 ../xl/gui/editor.py:27 ../xl/gui/editor.py:237
 
790
#: ../exaile.glade.h:224 ../xl/gui/editor.py:27 ../xl/gui/editor.py:237
796
791
msgid "Track Number"
797
792
msgstr ""
798
793
 
 
794
#: ../exaile.glade.h:225
 
795
msgid "Track Numbers"
 
796
msgstr ""
 
797
 
799
798
#: ../exaile.glade.h:226
800
 
msgid "Track Numbers"
 
799
msgid "Up One Directory"
801
800
msgstr ""
802
801
 
803
802
#: ../exaile.glade.h:227
804
 
msgid "Up One Directory"
805
 
msgstr ""
806
 
 
807
 
#: ../exaile.glade.h:228
808
803
msgid "Use album gain mode"
809
804
msgstr ""
810
805
 
811
 
#: ../exaile.glade.h:229 ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:16
 
806
#: ../exaile.glade.h:228 ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:16
812
807
msgid "Username:"
813
808
msgstr ""
814
809
 
815
 
#: ../exaile.glade.h:230
 
810
#: ../exaile.glade.h:229
816
811
msgid ""
817
812
"Very High\n"
818
813
"High\n"
821
816
msgstr ""
822
817
 
823
818
#. TRANSLATORS: The volume label
 
819
#: ../exaile.glade.h:234
 
820
msgid "Vol:"
 
821
msgstr ""
 
822
 
824
823
#: ../exaile.glade.h:235
825
 
msgid "Vol:"
 
824
msgid "Wikipedia Locale:"
826
825
msgstr ""
827
826
 
828
827
#: ../exaile.glade.h:236
829
 
msgid "Wikipedia Locale:"
 
828
msgid "Window Height:"
830
829
msgstr ""
831
830
 
832
831
#: ../exaile.glade.h:237
833
 
msgid "Window Height:"
834
 
msgstr ""
835
 
 
836
 
#: ../exaile.glade.h:238
837
832
msgid "Window Width:"
838
833
msgstr ""
839
834
 
840
 
#: ../exaile.glade.h:239 ../xl/gui/playlist.py:79
 
835
#: ../exaile.glade.h:238 ../xl/gui/playlist.py:77
841
836
#: ../xl/panels/playlists.py:134
842
837
msgid "Year"
843
838
msgstr "Annada"
844
839
 
 
840
#: ../exaile.glade.h:239
 
841
msgid "_Album Art Collector"
 
842
msgstr ""
 
843
 
845
844
#: ../exaile.glade.h:240
846
 
msgid "_Album Art Collector"
 
845
msgid "_Blacklist Manager"
847
846
msgstr ""
848
847
 
849
848
#: ../exaile.glade.h:241
850
 
msgid "_Blacklist Manager"
851
 
msgstr ""
852
 
 
853
 
#: ../exaile.glade.h:242
854
849
msgid "_Close"
855
850
msgstr "_Tampar"
856
851
 
857
 
#: ../exaile.glade.h:243
 
852
#: ../exaile.glade.h:242
858
853
msgid "_Columns"
859
854
msgstr "_Colomnas"
860
855
 
861
 
#: ../exaile.glade.h:244
 
856
#: ../exaile.glade.h:243
862
857
msgid "_Edit"
863
858
msgstr "_Edicion"
864
859
 
865
 
#: ../exaile.glade.h:245
 
860
#: ../exaile.glade.h:244
866
861
msgid "_File"
867
862
msgstr "_Fichièr"
868
863
 
 
864
#: ../exaile.glade.h:245
 
865
msgid "_Go To Playing Track"
 
866
msgstr ""
 
867
 
869
868
#: ../exaile.glade.h:246
870
 
msgid "_Go To Playing Track"
871
 
msgstr ""
872
 
 
873
 
#: ../exaile.glade.h:247
874
869
msgid "_Help"
875
870
msgstr "_Ajuda"
876
871
 
 
872
#: ../exaile.glade.h:247
 
873
msgid "_Import Directory"
 
874
msgstr ""
 
875
 
877
876
#: ../exaile.glade.h:248
878
 
msgid "_Import Directory"
 
877
msgid "_New Playlist"
879
878
msgstr ""
880
879
 
881
880
#: ../exaile.glade.h:249
882
 
msgid "_New Playlist"
 
881
msgid "_Open Files"
883
882
msgstr ""
884
883
 
885
884
#: ../exaile.glade.h:250
886
 
msgid "_Open Files"
 
885
msgid "_Queue Manager"
887
886
msgstr ""
888
887
 
889
888
#: ../exaile.glade.h:251
890
 
msgid "_Queue Manager"
 
889
msgid "_Rescan Collection"
891
890
msgstr ""
892
891
 
893
892
#: ../exaile.glade.h:252
894
 
msgid "_Rescan Collection"
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#: ../exaile.glade.h:253
898
893
msgid "_Tools"
899
894
msgstr "_Espleches"
900
895
 
 
896
#: ../exaile.glade.h:253
 
897
msgid "_Track Information"
 
898
msgstr ""
 
899
 
901
900
#: ../exaile.glade.h:254
902
 
msgid "_Track Information"
903
 
msgstr ""
904
 
 
905
 
#: ../exaile.glade.h:255
906
901
msgid "_View"
907
902
msgstr "_Visualizacion"
908
903
 
909
904
#. TRANSLATORS: Total number of tracks
910
 
#: ../exaile.glade.h:257
 
905
#: ../exaile.glade.h:256
911
906
msgid "out of:"
912
907
msgstr ""
913
908
 
914
909
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one per line
915
 
#: ../exaile.glade.h:259
 
910
#: ../exaile.glade.h:258
916
911
msgid "translator-credits"
917
912
msgstr ""
918
913
"Launchpad Contributions:\n"
1074
1069
msgstr ""
1075
1070
 
1076
1071
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:301
1077
 
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:419
 
1072
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:418
1078
1073
msgid "Custom location..."
1079
1074
msgstr ""
1080
1075
 
1093
1088
msgstr ""
1094
1089
 
1095
1090
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:336
1096
 
msgid "Enter password for"
 
1091
#, python-format
 
1092
msgid "Enter password for %s"
1097
1093
msgstr ""
1098
1094
 
1099
 
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:338
 
1095
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:337
1100
1096
msgid "Password required."
1101
1097
msgstr ""
1102
1098
 
1103
 
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:355
 
1099
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:354
1104
1100
msgid ""
1105
1101
"Could not connect to server. Did you enter the correct address and port?"
1106
1102
msgstr ""
1107
1103
 
1108
1104
#. TRANSLATORS: Append selected track(s) to current playlist
1109
 
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:426 ../xl/panels/collection.py:169
 
1105
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:425 ../xl/panels/collection.py:170
1110
1106
msgid "Append to Current"
1111
1107
msgstr ""
1112
1108
 
1113
 
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:429 ../xl/panels/collection.py:192
 
1109
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:428 ../xl/panels/collection.py:193
1114
1110
#: ../xl/panels/files.py:117
1115
1111
msgid "Queue Items"
1116
1112
msgstr ""
1117
1113
 
1118
 
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:433
 
1114
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:432
1119
1115
msgid "Save Items"
1120
1116
msgstr ""
1121
1117
 
1122
 
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:456
 
1118
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:455
1123
1119
msgid "Select a save location"
1124
1120
msgstr ""
1125
1121
 
1126
 
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:458
 
1122
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:457
1127
1123
msgid "Open"
1128
1124
msgstr "Dobrir"
1129
1125
 
1130
 
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:458
 
1126
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:457
1131
1127
msgid "Cancel"
1132
1128
msgstr "Anullar"
1133
1129
 
1134
 
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:504
 
1130
#: ../plugins/daap-share/daap-share.py:503
1135
1131
msgid "Network"
1136
1132
msgstr "Ret"
1137
1133
 
1323
1319
msgid "None"
1324
1320
msgstr "Pas cap"
1325
1321
 
1326
 
#: ../plugins/httpserver/httpserver.py:61 ../xl/panels/collection.py:434
1327
 
#: ../xl/panels/collection.py:657
 
1322
#: ../plugins/httpserver/httpserver.py:61 ../xl/panels/collection.py:438
 
1323
#: ../xl/panels/collection.py:662
1328
1324
msgid "Unknown"
1329
1325
msgstr "Desconegut"
1330
1326
 
1351
1347
msgid "<b>Server Configuration</b>"
1352
1348
msgstr ""
1353
1349
 
1354
 
#: ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:3 ../xl/gui/information.py:235
1355
 
#: ../xl/gui/information.py:294
 
1350
#: ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:3 ../xl/gui/information.py:234
 
1351
#: ../xl/gui/information.py:293
1356
1352
msgid "Bitrate:"
1357
1353
msgstr ""
1358
1354
 
1359
1355
#. TRANSLATORS: Description of a radio station
1360
1356
#: ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:4 ../xl/advancededitor.py:166
1361
 
#: ../xl/gui/information.py:288 ../xl/panels/radio.py:858
1362
 
#: ../xl/panels/radio.py:937 ../xl/plugins/plugins.glade.h:5
 
1357
#: ../xl/gui/information.py:287 ../xl/panels/radio.py:861
 
1358
#: ../xl/panels/radio.py:940 ../xl/plugins/plugins.glade.h:5
1363
1359
msgid "Description:"
1364
1360
msgstr "Descripcion :"
1365
1361
 
1366
 
#: ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:6 ../xl/gui/information.py:234
 
1362
#: ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:6 ../xl/gui/information.py:233
1367
1363
msgid "Genre:"
1368
1364
msgstr "Mena :"
1369
1365
 
1396
1392
msgstr ""
1397
1393
 
1398
1394
#. TRANSLATORS: Address of a radio station
1399
 
#: ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:15 ../xl/panels/radio.py:856
1400
 
#: ../xl/panels/radio.py:938
 
1395
#: ../plugins/icastplugin/gui.glade.h:15 ../xl/panels/radio.py:859
 
1396
#: ../xl/panels/radio.py:941
1401
1397
msgid "URL:"
1402
1398
msgstr "URL :"
1403
1399
 
1503
1499
msgid "Enter a name for the new playlist"
1504
1500
msgstr ""
1505
1501
 
1506
 
#: ../plugins/ipoddriver.py:194 ../xl/gui/playlist.py:967
1507
 
#: ../xl/panels/collection.py:173 ../xl/panels/playlists.py:646
 
1502
#: ../plugins/ipoddriver.py:194 ../xl/gui/playlist.py:982
 
1503
#: ../xl/panels/collection.py:174 ../xl/panels/playlists.py:646
1508
1504
msgid "New Playlist"
1509
1505
msgstr "Tièra de lecturas novèla"
1510
1506
 
1531
1527
"python-gpod could not be loaded. iPod device driver will not be available"
1532
1528
msgstr ""
1533
1529
 
 
1530
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:28
 
1531
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:255
 
1532
msgid "LastFM Radio"
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:31
 
1536
msgid ""
 
1537
"Allows for streaming via lastfm proxy.\\n\\nThis\n"
 
1538
"plugin is very beta and still doesn't work perfectly."
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:66
 
1542
#, python-format
 
1543
msgid "Running command: %s..."
 
1544
msgstr ""
 
1545
 
 
1546
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:76
 
1547
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:134 ../xl/panels/radio.py:938
 
1548
msgid "Add Station"
 
1549
msgstr ""
 
1550
 
 
1551
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:78
 
1552
msgid "Remove Station"
 
1553
msgstr ""
 
1554
 
 
1555
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:81
 
1556
msgid "Play 'Similar Artist' Radio"
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:83
 
1560
msgid "Similar Artist"
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:88
 
1564
msgid "Play 'Neighbour' Radio"
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:90
 
1568
msgid "Neighbour"
 
1569
msgstr ""
 
1570
 
 
1571
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:91
 
1572
msgid "User"
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:95
 
1576
msgid "Play 'Group' Radio"
 
1577
msgstr ""
 
1578
 
 
1579
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:97
 
1580
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:98
 
1581
msgid "Group"
 
1582
msgstr ""
 
1583
 
 
1584
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:102
 
1585
msgid "Play URL"
 
1586
msgstr ""
 
1587
 
 
1588
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:105
 
1589
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:136
 
1590
msgid "URL"
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:135
 
1594
msgid "Name"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:158
 
1598
msgid "Are you sure you want to remove this item?"
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:178
 
1602
msgid "Personal"
 
1603
msgstr ""
 
1604
 
 
1605
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:179
 
1606
msgid "Recommended"
 
1607
msgstr ""
 
1608
 
 
1609
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:181
 
1610
msgid "Neighbourhood"
 
1611
msgstr ""
 
1612
 
 
1613
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:183
 
1614
msgid "Loved Tracks"
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:222
 
1618
msgid ""
 
1619
"The Last.FM Proxy has not yet connected to last.fm.  Please wait a moment "
 
1620
"and try again"
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:232
 
1624
msgid "Changing stations..."
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:243
 
1628
msgid "LastFM Radio!"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:311
 
1632
msgid "LastFM: Skip this track"
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:312
 
1636
msgid "LastFM: Mark this track as loved"
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: ../plugins/lastfmproxy/lastfmproxy.py:313
 
1640
msgid "LastFM: Ban this track"
 
1641
msgstr ""
 
1642
 
1534
1643
#: ../plugins/massstoragedriver.py:24
1535
1644
msgid "Mass Storage Driver"
1536
1645
msgstr ""
1553
1662
"one in the configuration dialog"
1554
1663
msgstr ""
1555
1664
 
1556
 
#: ../plugins/minimode.py:23 ../plugins/minimode.py:474
 
1665
#: ../plugins/minimode.py:23 ../plugins/minimode.py:486
 
1666
#: ../plugins/minimode.py:494
1557
1667
msgid "Mini Mode"
1558
1668
msgstr ""
1559
1669
 
1564
1674
"ALT+drag"
1565
1675
msgstr ""
1566
1676
 
1567
 
#: ../plugins/minimode.py:71
 
1677
#: ../plugins/minimode.py:74
1568
1678
msgid "Always on top"
1569
1679
msgstr ""
1570
1680
 
1571
 
#: ../plugins/minimode.py:72
 
1681
#: ../plugins/minimode.py:75
1572
1682
msgid "Show in taskbar"
1573
1683
msgstr ""
1574
1684
 
1575
 
#: ../plugins/minimode.py:73
 
1685
#: ../plugins/minimode.py:76
1576
1686
msgid "Window decoration"
1577
1687
msgstr ""
1578
1688
 
1579
 
#: ../plugins/minimode.py:75
 
1689
#: ../plugins/minimode.py:77
 
1690
msgid "Mini Mode button in main window"
 
1691
msgstr ""
 
1692
 
 
1693
#: ../plugins/minimode.py:79
1580
1694
msgid "Tracklist font size:"
1581
1695
msgstr ""
1582
1696
 
1583
 
#: ../plugins/minimode.py:178
 
1697
#: ../plugins/minimode.py:190
1584
1698
msgid "Restore Regular View"
1585
1699
msgstr ""
1586
1700
 
 
1701
#: ../plugins/minimode.py:501 ../plugins/minimode.py:505
 
1702
msgid "Switch to Mini Mode"
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
1587
1705
#: ../plugins/notaskbarentry.py:6
1588
1706
msgid "No Taskbar Entry"
1589
1707
msgstr ""
1618
1736
msgid "Search Stations"
1619
1737
msgstr ""
1620
1738
 
1621
 
#: ../plugins/sound-juicer.py:22
1622
 
msgid "Sound Juicer"
1623
 
msgstr "Sound Juicer"
1624
 
 
1625
 
#: ../plugins/sound-juicer.py:25
1626
 
msgid "Allows importing of cds with sound-juicer."
1627
 
msgstr ""
1628
 
 
1629
 
#: ../plugins/sound-juicer.py:49
1630
 
msgid ""
1631
 
"Sound Juicer was not found in your $PATH. Disabling the Sound Juicer plugin."
1632
 
msgstr ""
1633
 
 
1634
 
#: ../plugins/sound-juicer.py:54 ../plugins/sound-juicer.py:55
1635
 
msgid "Import Disc"
1636
 
msgstr ""
1637
 
 
1638
1739
#: ../plugins/streamripper.py:23
1639
1740
msgid "Streamripper!"
1640
1741
msgstr ""
1676
1777
"notification area"
1677
1778
msgstr ""
1678
1779
 
1679
 
#: ../plugins/traybuttons.py:121 ../xl/xlmisc.py:399 ../xl/xlmisc.py:429
 
1780
#: ../plugins/traybuttons.py:121 ../xl/gui/tray.py:66 ../xl/gui/tray.py:133
1680
1781
msgid "Play"
1681
1782
msgstr "Legir"
1682
1783
 
1683
 
#: ../plugins/traybuttons.py:124 ../xl/xlmisc.py:433
 
1784
#: ../plugins/traybuttons.py:124 ../xl/gui/tray.py:137
1684
1785
msgid "Pause"
1685
1786
msgstr "Pausa"
1686
1787
 
1779
1880
msgid "Type"
1780
1881
msgstr "Tipe"
1781
1882
 
1782
 
#: ../xl/advancededitor.py:175 ../xl/xlmisc.py:699
 
1883
#: ../xl/advancededitor.py:175 ../xl/xlmisc.py:516
1783
1884
msgid "Close"
1784
1885
msgstr "Tampar"
1785
1886
 
1830
1931
msgid "Do not show this dialog again"
1831
1932
msgstr ""
1832
1933
 
1833
 
#: ../xl/covers.py:198 ../xl/covers.py:597 ../xl/covers.py:673
1834
 
#: ../xl/covers.py:1009
 
1934
#: ../xl/covers.py:183 ../xl/covers.py:590 ../xl/covers.py:666
 
1935
#: ../xl/covers.py:1002
1835
1936
#, python-format
1836
1937
msgid "%(album)s by %(artist)s"
1837
1938
msgstr ""
1838
1939
 
1839
 
#: ../xl/covers.py:244 ../xl/covers.py:265
 
1940
#: ../xl/covers.py:229 ../xl/covers.py:250
1840
1941
msgid "No covers found."
1841
1942
msgstr ""
1842
1943
 
1843
 
#: ../xl/covers.py:290
 
1944
#: ../xl/covers.py:276
1844
1945
msgid "Current amazon image is too old, fetching  a new one"
1845
1946
msgstr ""
1846
1947
 
1847
 
#: ../xl/covers.py:363
 
1948
#: ../xl/covers.py:356
1848
1949
msgid "Fetching cover art from Amazon..."
1849
1950
msgstr ""
1850
1951
 
1851
 
#: ../xl/covers.py:458 ../xl/covers.py:649
 
1952
#: ../xl/covers.py:451 ../xl/covers.py:642
1852
1953
#, python-format
1853
1954
msgid "%d covers left to collect."
1854
1955
msgstr ""
1855
1956
 
1856
 
#: ../xl/covers.py:505
 
1957
#: ../xl/covers.py:498
1857
1958
msgid "All Covers have been Fetched."
1858
1959
msgstr ""
1859
1960
 
1860
1961
#. TRANSLATORS: Album cover fetching status
1861
 
#: ../xl/covers.py:529
 
1962
#: ../xl/covers.py:522
1862
1963
#, python-format
1863
1964
msgid "%(remaining)d left: %(album)s by %(artist)s"
1864
1965
msgstr ""
1865
1966
 
1866
 
#: ../xl/covers.py:874
 
1967
#: ../xl/covers.py:867
1867
1968
msgid "Enter the search text"
1868
1969
msgstr ""
1869
1970
 
1870
 
#: ../xl/covers.py:880
 
1971
#: ../xl/covers.py:873
1871
1972
#, python-format
1872
1973
msgid "Searching for %s..."
1873
1974
msgstr ""
1874
1975
 
1875
 
#: ../xl/covers.py:951
 
1976
#: ../xl/covers.py:944
1876
1977
msgid "Sorry, no covers were found."
1877
1978
msgstr ""
1878
1979
 
1879
 
#: ../xl/covers.py:973
 
1980
#: ../xl/covers.py:966
1880
1981
msgid "View Full Image"
1881
1982
msgstr ""
1882
1983
 
1883
 
#: ../xl/covers.py:975
 
1984
#: ../xl/covers.py:968
1884
1985
msgid "Fetch from Amazon"
1885
1986
msgstr ""
1886
1987
 
1887
 
#: ../xl/covers.py:977
 
1988
#: ../xl/covers.py:970
1888
1989
msgid "Search Amazon"
1889
1990
msgstr ""
1890
1991
 
1891
 
#: ../xl/covers.py:979
 
1992
#: ../xl/covers.py:972
1892
1993
msgid "Set Custom Image"
1893
1994
msgstr ""
1894
1995
 
1895
 
#: ../xl/covers.py:981
 
1996
#: ../xl/covers.py:974
1896
1997
msgid "Remove Cover"
1897
1998
msgstr ""
1898
1999
 
1899
 
#: ../xl/covers.py:1000
 
2000
#: ../xl/covers.py:993
1900
2001
msgid "Fetching from Amazon..."
1901
2002
msgstr ""
1902
2003
 
 
2004
#: ../xl/covers.py:1009
 
2005
msgid "Choose an image"
 
2006
msgstr ""
 
2007
 
1903
2008
#: ../xl/covers.py:1016
1904
 
msgid "Choose an image"
1905
 
msgstr ""
1906
 
 
1907
 
#: ../xl/covers.py:1023
1908
2009
msgid "Image Files"
1909
2010
msgstr "Fichièrs imatges"
1910
2011
 
1911
 
#: ../xl/covers.py:1029 ../xl/gui/main.py:1646
 
2012
#: ../xl/covers.py:1022 ../xl/gui/main.py:1771
1912
2013
msgid "All Files"
1913
2014
msgstr "Totes los fichièrs"
1914
2015
 
1915
 
#: ../xl/editor.py:157 ../xl/gui/editor.py:665 ../xl/gui/editor.py:693
 
2016
#: ../xl/editor.py:157 ../xl/gui/editor.py:667 ../xl/gui/editor.py:695
1916
2017
#, python-format
1917
2018
msgid "Unknown error writing tag for %s"
1918
2019
msgstr ""
1919
2020
 
1920
 
#: ../xl/equalizer.py:296
 
2021
#: ../xl/equalizer.py:303
1921
2022
msgid "Winamp EQF files"
1922
2023
msgstr ""
1923
2024
 
1924
 
#: ../xl/equalizer.py:300
 
2025
#: ../xl/equalizer.py:307
1925
2026
msgid "All files"
1926
2027
msgstr "Totes los fichièrs"
1927
2028
 
1937
2038
msgid " songs"
1938
2039
msgstr ""
1939
2040
 
1940
 
#: ../xl/library.py:157
 
2041
#: ../xl/library.py:152
1941
2042
#, python-format
1942
2043
msgid "%d day"
1943
2044
msgid_plural "%d days"
1944
2045
msgstr[0] "%d jorn"
1945
2046
msgstr[1] "%d jorns"
1946
2047
 
1947
 
#: ../xl/library.py:159
 
2048
#: ../xl/library.py:153
1948
2049
#, python-format
1949
2050
msgid "%d hour"
1950
2051
msgid_plural "%d hours"
1951
2052
msgstr[0] "%d ora"
1952
2053
msgstr[1] "%d oras"
1953
2054
 
1954
 
#: ../xl/library.py:161
 
2055
#: ../xl/library.py:154
1955
2056
#, python-format
1956
2057
msgid "%d minute"
1957
2058
msgid_plural "%d minutes"
1958
2059
msgstr[0] "%d minuta"
1959
2060
msgstr[1] "%d minutas"
1960
2061
 
1961
 
#: ../xl/library.py:163
 
2062
#: ../xl/library.py:155
1962
2063
#, python-format
1963
2064
msgid "%d second"
1964
2065
msgid_plural "%d seconds"
1965
2066
msgstr[0] "%d segonda"
1966
2067
msgstr[1] "%d segondas"
1967
2068
 
1968
 
#: ../xl/library.py:279
 
2069
#: ../xl/library.py:269
1969
2070
#, python-format
1970
2071
msgid "Query Error: %s"
1971
2072
msgstr ""
1972
2073
 
1973
 
#: ../xl/library.py:495
 
2074
#: ../xl/library.py:487
1974
2075
msgid "Could not open audio disc"
1975
2076
msgstr ""
1976
2077
 
1977
 
#: ../xl/library.py:507
 
2078
#: ../xl/library.py:499
1978
2079
#, python-format
1979
2080
msgid "Track %d"
1980
2081
msgstr "Pista %d"
1981
2082
 
1982
 
#: ../xl/library.py:917 ../xl/gui/library.py:129
 
2083
#: ../xl/library.py:908 ../xl/gui/library.py:129
1983
2084
msgid "Add a directory"
1984
2085
msgstr "Apondre un repertòri"
1985
2086
 
1986
 
#: ../xl/library.py:923
 
2087
#: ../xl/library.py:914
1987
2088
msgid "Add tracks to current playlist after importing"
1988
2089
msgstr ""
1989
2090
 
1990
 
#: ../xl/library.py:979
 
2091
#: ../xl/library.py:970
1991
2092
msgid "Loading library from database..."
1992
2093
msgstr ""
1993
2094
 
1994
 
#: ../xl/library.py:1018
 
2095
#: ../xl/library.py:1009
1995
2096
msgid "Scanning collection..."
1996
2097
msgstr ""
1997
2098
 
1998
 
#: ../xl/library.py:1063
 
2099
#: ../xl/library.py:1054
1999
2100
msgid "Adding tracks..."
2000
2101
msgstr ""
2001
2102
 
2002
 
#: ../xl/library.py:1086
 
2103
#: ../xl/library.py:1077
2003
2104
msgid "Removing tracks..."
2004
2105
msgstr ""
2005
2106
 
2006
 
#: ../xl/player.py:141
2007
 
#, python-format
2008
 
msgid ""
2009
 
"You do not have the appropriate Gstreamer plugin installed to play this "
2010
 
"file: %(uri)s"
2011
 
msgstr ""
2012
 
 
2013
 
#: ../xl/player.py:223
 
2107
#: ../xl/player.py:214
2014
2108
msgid "Errors"
2015
2109
msgstr "Errors"
2016
2110
 
2017
 
#: ../xl/player.py:232
 
2111
#: ../xl/player.py:223
2018
2112
msgid "The following errors have occurred"
2019
2113
msgstr ""
2020
2114
 
2021
2115
#. TRANSLATORS: The title of the main window
2022
 
#: ../xl/player.py:718 ../xl/player.py:800 ../xl/xlmisc.py:485
2023
 
#: ../xl/xlmisc.py:529 ../xl/gui/main.py:201
 
2116
#: ../xl/player.py:718 ../xl/player.py:800 ../xl/gui/main.py:217
 
2117
#: ../xl/gui/tray.py:189 ../xl/gui/tray.py:233
2024
2118
msgid "Exaile Music Player"
2025
2119
msgstr ""
2026
2120
 
2028
2122
msgid "Importing playlist..."
2029
2123
msgstr ""
2030
2124
 
2031
 
#: ../xl/playlist.py:182 ../xl/gui/main.py:1630
 
2125
#: ../xl/playlist.py:184 ../xl/gui/main.py:1755
2032
2126
msgid "Choose a file"
2033
2127
msgstr "Causissètz un fichièr"
2034
2128
 
2041
2135
msgstr ""
2042
2136
 
2043
2137
#. TRANSLATORS: Notification about the "Show Extended Alphabet" setting
2044
 
#: ../xl/prefs.py:571
 
2138
#: ../xl/prefs.py:572
2045
2139
msgid ""
2046
2140
"Click the \"Refresh\" button in the Collection panel to apply this setting."
2047
2141
msgstr ""
2048
2142
 
2049
 
#: ../xl/prefs.py:623
 
2143
#: ../xl/prefs.py:624
2050
2144
msgid "Compression Level:"
2051
2145
msgstr ""
2052
2146
 
2053
2147
#. TRANSLATORS: For MP3 CBR
2054
 
#: ../xl/prefs.py:630
 
2148
#: ../xl/prefs.py:631
2055
2149
#, python-format
2056
2150
msgid "%d kbps"
2057
2151
msgstr ""
2058
2152
 
2059
2153
#. TRANSLATORS: For MP3 VBR
2060
 
#: ../xl/prefs.py:633
 
2154
#: ../xl/prefs.py:634
2061
2155
#, python-format
2062
2156
msgid "%d mean kbps"
2063
2157
msgstr ""
2064
2158
 
2065
 
#: ../xl/prefs.py:696
 
2159
#: ../xl/prefs.py:697
2066
2160
msgid "Choose a directory"
2067
2161
msgstr ""
2068
2162
 
2069
 
#: ../xl/prefs.py:717
 
2163
#: ../xl/prefs.py:718
2070
2164
msgid ""
2071
2165
"Cannot watch directories for changes. Install python2.4-gamin to use this "
2072
2166
"feature."
2073
2167
msgstr ""
2074
2168
 
2075
 
#. TRANSLATORS: Plugin submenu for the playlist
2076
 
#: ../xl/xlmisc.py:415 ../xl/gui/playlist.py:1029
2077
 
msgid "Plugins"
2078
 
msgstr "Ajustons"
2079
 
 
2080
 
#: ../xl/xlmisc.py:422
2081
 
msgid "Quit"
2082
 
msgstr "Sortir"
2083
 
 
2084
 
#: ../xl/xlmisc.py:659
 
2169
#: ../xl/xlmisc.py:476
2085
2170
msgid "Close this tab"
2086
2171
msgstr "Tampar l'onglet"
2087
2172
 
2088
 
#: ../xl/xlmisc.py:672
 
2173
#: ../xl/xlmisc.py:489
2089
2174
msgid "Enter the new name for this playlist"
2090
2175
msgstr ""
2091
2176
 
2092
 
#: ../xl/xlmisc.py:672
 
2177
#: ../xl/xlmisc.py:489
2093
2178
msgid "Rename playlist"
2094
2179
msgstr ""
2095
2180
 
2096
 
#: ../xl/xlmisc.py:698
 
2181
#: ../xl/xlmisc.py:515
2097
2182
msgid "Rename"
2098
2183
msgstr "Renommar"
2099
2184
 
2100
 
#: ../xl/xlmisc.py:702
 
2185
#: ../xl/xlmisc.py:519
2101
2186
msgid "Save Playlist"
2102
2187
msgstr "Enregistrar la tièra de lectura"
2103
2188
 
2104
 
#: ../xl/xlmisc.py:801
 
2189
#: ../xl/xlmisc.py:618
2105
2190
msgid "Open Browser"
2106
2191
msgstr ""
2107
2192
 
2108
 
#: ../xl/xlmisc.py:818
 
2193
#: ../xl/xlmisc.py:635
2109
2194
msgid "Loading requested information..."
2110
2195
msgstr ""
2111
2196
 
2112
 
#: ../xl/xlmisc.py:820
 
2197
#: ../xl/xlmisc.py:637
2113
2198
msgid "Loading page..."
2114
2199
msgstr ""
2115
2200
 
2260
2345
msgid "The tag <b>%s</b> is not supported by all selected tracks"
2261
2346
msgstr ""
2262
2347
 
2263
 
#: ../xl/gui/editor.py:635
 
2348
#: ../xl/gui/editor.py:637
2264
2349
msgid "The default patterns can't be removed."
2265
2350
msgstr ""
2266
2351
 
2267
 
#: ../xl/gui/editor.py:769
 
2352
#: ../xl/gui/editor.py:771
2268
2353
msgid "Add a Tag"
2269
2354
msgstr ""
2270
2355
 
2271
 
#: ../xl/gui/editor.py:825
 
2356
#: ../xl/gui/editor.py:827
2272
2357
msgid "Save changes?"
2273
2358
msgstr ""
2274
2359
 
2275
 
#: ../xl/gui/editor.py:852
 
2360
#: ../xl/gui/editor.py:854
2276
2361
msgid "Tag missing from one or more files"
2277
2362
msgstr ""
2278
2363
 
2279
 
#: ../xl/gui/editor.py:854
 
2364
#: ../xl/gui/editor.py:856
2280
2365
msgid "Tag different in one or more files"
2281
2366
msgstr ""
2282
2367
 
2283
 
#: ../xl/gui/editor.py:856
 
2368
#: ../xl/gui/editor.py:858
2284
2369
msgid "Tag unsupported in one or more files"
2285
2370
msgstr ""
2286
2371
 
2287
 
#: ../xl/gui/editor.py:858
 
2372
#: ../xl/gui/editor.py:860
2288
2373
msgid "Multiple tag values found, not supported by all tracks"
2289
2374
msgstr ""
2290
2375
 
2291
 
#: ../xl/gui/editor.py:860
 
2376
#: ../xl/gui/editor.py:862
2292
2377
msgid "Unable to display tag for unknown reason"
2293
2378
msgstr ""
2294
2379
 
2295
 
#: ../xl/gui/information.py:228 ../xl/gui/information.py:287
 
2380
#: ../xl/gui/information.py:227 ../xl/gui/information.py:286
2296
2381
msgid "Title:"
2297
2382
msgstr "Títol :"
2298
2383
 
2299
 
#: ../xl/gui/information.py:229
 
2384
#: ../xl/gui/information.py:228
2300
2385
msgid "Artist:"
2301
2386
msgstr "Artista :"
2302
2387
 
2303
 
#: ../xl/gui/information.py:230
 
2388
#: ../xl/gui/information.py:229
2304
2389
msgid "Album:"
2305
2390
msgstr "Albom :"
2306
2391
 
 
2392
#: ../xl/gui/information.py:231
 
2393
msgid "Track Number:"
 
2394
msgstr ""
 
2395
 
2307
2396
#: ../xl/gui/information.py:232
2308
 
msgid "Track Number:"
2309
 
msgstr ""
2310
 
 
2311
 
#: ../xl/gui/information.py:233
2312
2397
msgid "Year:"
2313
2398
msgstr "Annada :"
2314
2399
 
 
2400
#: ../xl/gui/information.py:235
 
2401
msgid "User Rating:"
 
2402
msgstr ""
 
2403
 
2315
2404
#: ../xl/gui/information.py:236
2316
 
msgid "User Rating:"
 
2405
msgid "System Rating:"
2317
2406
msgstr ""
2318
2407
 
2319
2408
#: ../xl/gui/information.py:237
2320
 
msgid "System Rating:"
2321
 
msgstr ""
2322
 
 
2323
 
#: ../xl/gui/information.py:238
2324
2409
msgid "Playcount:"
2325
2410
msgstr ""
2326
2411
 
2327
 
#: ../xl/gui/information.py:240
 
2412
#: ../xl/gui/information.py:239
2328
2413
msgid "Date Added:"
2329
2414
msgstr ""
2330
2415
 
2331
 
#: ../xl/gui/information.py:313 ../xl/gui/playlist.py:993
 
2416
#: ../xl/gui/information.py:307
 
2417
msgid "Automatically update on track change"
 
2418
msgstr ""
 
2419
 
 
2420
#: ../xl/gui/information.py:324 ../xl/gui/playlist.py:1008
2332
2421
msgid "Information"
2333
2422
msgstr "Informacions"
2334
2423
 
2335
 
#: ../xl/gui/information.py:328
 
2424
#: ../xl/gui/information.py:355
2336
2425
msgid "Stream Statistics"
2337
2426
msgstr ""
2338
2427
 
2339
 
#: ../xl/gui/information.py:330
 
2428
#: ../xl/gui/information.py:357
2340
2429
msgid "Statistics"
2341
2430
msgstr "Estadisticas"
2342
2431
 
2343
 
#: ../xl/gui/information.py:344
 
2432
#: ../xl/gui/information.py:372
2344
2433
msgid "Lyrics"
2345
2434
msgstr "Paraulas"
2346
2435
 
2347
 
#: ../xl/gui/information.py:349
 
2436
#: ../xl/gui/information.py:377
2348
2437
msgid "Warning"
2349
2438
msgstr "Alèrta"
2350
2439
 
2351
 
#: ../xl/gui/information.py:351
 
2440
#: ../xl/gui/information.py:379
2352
2441
msgid ""
2353
2442
"You do not have gnome-python-extras installed.\n"
2354
2443
"You will need to install this package (which may have a different name in "
2356
2445
"to use the \"Artist\", \"Album\", and \"Lyrics\" tabs"
2357
2446
msgstr ""
2358
2447
 
2359
 
#: ../xl/gui/information.py:364
2360
 
msgid "Tablature"
2361
 
msgstr "Tablatura"
2362
 
 
2363
2448
#: ../xl/gui/library.py:49
2364
2449
#, python-format
2365
2450
msgid "Import Directory: %s"
2372
2457
"your collection"
2373
2458
msgstr ""
2374
2459
 
2375
 
#: ../xl/gui/main.py:33
 
2460
#: ../xl/gui/main.py:38
2376
2461
msgid ""
2377
2462
"The following plugins have new versions available for install. You can "
2378
2463
"install them from the plugin manager.\n"
2379
2464
"\n"
2380
2465
msgstr ""
2381
2466
 
2382
 
#: ../xl/gui/main.py:52
 
2467
#: ../xl/gui/main.py:47 ../xl/plugins/plugins.glade.h:9
 
2468
msgid "Plugin Manager"
 
2469
msgstr ""
 
2470
 
 
2471
#: ../xl/gui/main.py:65
2383
2472
#, python-format
2384
2473
msgid ""
2385
2474
"Exaile version %s is available.  Grab it from http://www.exaile.org today!"
2386
2475
msgstr ""
2387
2476
 
2388
 
#: ../xl/gui/main.py:266
 
2477
#: ../xl/gui/main.py:284
2389
2478
msgid ""
2390
2479
"You have not specified any search directories for your music library. You "
2391
2480
"may do so now, or choose to do it later.  If you want to do it later, you "
2393
2482
"Manager.  Do you want to choose your library directories now?"
2394
2483
msgstr ""
2395
2484
 
2396
 
#: ../xl/gui/main.py:639
 
2485
#: ../xl/gui/main.py:672
2397
2486
msgid "Enabling"
2398
2487
msgstr ""
2399
2488
 
2400
 
#: ../xl/gui/main.py:640
 
2489
#: ../xl/gui/main.py:673
2401
2490
msgid "Disabling"
2402
2491
msgstr ""
2403
2492
 
2404
 
#: ../xl/gui/main.py:641
 
2493
#: ../xl/gui/main.py:674
2405
2494
msgid "Last.FM Submissions..."
2406
2495
msgstr ""
2407
2496
 
2408
 
#: ../xl/gui/main.py:665
 
2497
#: ../xl/gui/main.py:698
2409
2498
#, python-format
2410
2499
msgid ""
2411
2500
"Playback is currently set to stop on the track \"%(title)s\" by "
2413
2502
msgstr ""
2414
2503
 
2415
2504
#. TRANSLATORS: Title of the Queue tab
2416
 
#: ../xl/gui/main.py:772
 
2505
#: ../xl/gui/main.py:806
2417
2506
msgid "Queue"
2418
2507
msgstr ""
2419
2508
 
2420
2509
#. TRANSLATORS: Title of the Blacklist tab
2421
 
#: ../xl/gui/main.py:815
 
2510
#: ../xl/gui/main.py:849
2422
2511
msgid "Blacklist"
2423
2512
msgstr ""
2424
2513
 
2425
2514
#. Should probably log this..
2426
 
#: ../xl/gui/main.py:829
 
2515
#: ../xl/gui/main.py:863
2427
2516
msgid ""
2428
2517
"GStreamer equalizer is not available.  It can be found in gstreamer-plugins-"
2429
2518
"bad 0.10.5."
2430
2519
msgstr ""
2431
2520
 
2432
 
#: ../xl/gui/main.py:902
 
2521
#: ../xl/gui/main.py:936
2433
2522
msgid ""
2434
2523
"Blacklisting the selected tracks will prevent them from being added to the "
2435
2524
"library on rescan.  Are you sure you want to continue?"
2436
2525
msgstr ""
2437
2526
 
2438
 
#: ../xl/gui/main.py:1040
 
2527
#: ../xl/gui/main.py:1074
2439
2528
#, python-format
2440
2529
msgid "Error connecting to database: %s"
2441
2530
msgstr ""
2442
2531
 
2443
 
#: ../xl/gui/main.py:1046
 
2532
#: ../xl/gui/main.py:1080
2444
2533
#, python-format
2445
2534
msgid "Error creating collection database: %s"
2446
2535
msgstr ""
2447
2536
 
2448
2537
#. TRANSLATORS: Number of tracks in the playlist
2449
 
#: ../xl/gui/main.py:1132
 
2538
#: ../xl/gui/main.py:1181
2450
2539
#, python-format
2451
2540
msgid "%d showing"
2452
2541
msgstr ""
2453
2542
 
2454
2543
#. TRANSLATORS: Number of tracks in the collection
2455
 
#: ../xl/gui/main.py:1141
 
2544
#: ../xl/gui/main.py:1190
2456
2545
#, python-format
2457
2546
msgid "%d in collection"
2458
2547
msgstr ""
2459
2548
 
2460
 
#: ../xl/gui/main.py:1185
2461
 
msgid "Submitting to Last.fm..."
 
2549
#: ../xl/gui/main.py:1316
 
2550
msgid "Error submittingto audioscrobbler"
2462
2551
msgstr ""
2463
2552
 
2464
2553
#. TRANSLATORS: Window title
2465
 
#: ../xl/gui/main.py:1221
 
2554
#: ../xl/gui/main.py:1347
2466
2555
#, python-format
2467
2556
msgid "%(title)s (by %(artist)s)"
2468
2557
msgstr ""
2469
2558
 
2470
2559
#. TRANSLATORS: Part of the sentence: "(title) by (artist) from (album)"
2471
 
#: ../xl/gui/main.py:1231
 
2560
#: ../xl/gui/main.py:1357
2472
2561
#, python-format
2473
2562
msgid "by %s"
2474
2563
msgstr ""
2475
2564
 
2476
2565
#. TRANSLATORS: Part of the sentence: "(title) by (artist) from (album)"
2477
 
#: ../xl/gui/main.py:1233
 
2566
#: ../xl/gui/main.py:1359
2478
2567
#, python-format
2479
2568
msgid "from %s"
2480
2569
msgstr ""
2481
2570
 
2482
 
#: ../xl/gui/main.py:1240 ../xl/gui/main.py:1246
 
2571
#: ../xl/gui/main.py:1366 ../xl/gui/main.py:1372
2483
2572
#, python-format
2484
2573
msgid "Playing %s"
2485
2574
msgstr ""
2486
2575
 
2487
 
#: ../xl/gui/main.py:1446
 
2576
#: ../xl/gui/main.py:1571
2488
2577
#, python-format
2489
2578
msgid "Changing volume: %d %%"
2490
2579
msgstr ""
2491
2580
 
2492
2581
#. TRANSLATORS: For dynamic playlist
2493
 
#: ../xl/gui/main.py:1560
 
2582
#: ../xl/gui/main.py:1685
2494
2583
msgid "Could not find any suggested songs"
2495
2584
msgstr ""
2496
2585
 
2497
 
#: ../xl/gui/main.py:1634
 
2586
#: ../xl/gui/main.py:1759
2498
2587
msgid "Open in new tab"
2499
2588
msgstr ""
2500
2589
 
2501
 
#: ../xl/gui/main.py:1640
 
2590
#: ../xl/gui/main.py:1765
2502
2591
msgid "Supported Files"
2503
2592
msgstr ""
2504
2593
 
2505
 
#: ../xl/gui/main.py:1642
 
2594
#: ../xl/gui/main.py:1767
2506
2595
msgid "Music Files"
2507
2596
msgstr ""
2508
2597
 
2509
 
#: ../xl/gui/main.py:1644
 
2598
#: ../xl/gui/main.py:1769
2510
2599
msgid "Playlist Files"
2511
2600
msgstr "Fichièrs de tièra de lecturas"
2512
2601
 
2513
 
#: ../xl/gui/main.py:1669
 
2602
#: ../xl/gui/main.py:1794
2514
2603
msgid "Populating playlist..."
2515
2604
msgstr ""
2516
2605
 
2517
 
#: ../xl/gui/main.py:1732
 
2606
#: ../xl/gui/main.py:1866
2518
2607
msgid "Enter the address"
2519
2608
msgstr ""
2520
2609
 
2521
 
#: ../xl/gui/main.py:1744
 
2610
#: ../xl/gui/main.py:1878
2522
2611
msgid "You need the python-cddb package in order to play audio discs."
2523
2612
msgstr ""
2524
2613
 
2525
 
#: ../xl/gui/main.py:1755
 
2614
#: ../xl/gui/main.py:1889
2526
2615
msgid "Audio Disc"
2527
2616
msgstr "Disc audiò"
2528
2617
 
2529
 
#: ../xl/gui/playlist.py:72
 
2618
#: ../xl/gui/playlist.py:70
2530
2619
msgid "#"
2531
2620
msgstr ""
2532
2621
 
2533
 
#: ../xl/gui/playlist.py:164
 
2622
#: ../xl/gui/playlist.py:170
2534
2623
msgid "Scanning and adding tracks to current playlist..."
2535
2624
msgstr ""
2536
2625
 
2537
 
#: ../xl/gui/playlist.py:917
 
2626
#: ../xl/gui/playlist.py:929
2538
2627
msgid "Toggle Queue"
2539
2628
msgstr ""
2540
2629
 
2541
 
#: ../xl/gui/playlist.py:921
 
2630
#: ../xl/gui/playlist.py:933
2542
2631
msgid "Toggle: Stop after this Track"
2543
2632
msgstr ""
2544
2633
 
2545
 
#: ../xl/gui/playlist.py:926
 
2634
#: ../xl/gui/playlist.py:938
2546
2635
msgid "Download Podcasts"
2547
2636
msgstr ""
2548
2637
 
2549
 
#: ../xl/gui/playlist.py:928
 
2638
#: ../xl/gui/playlist.py:940
2550
2639
msgid "Edit Track Information"
2551
2640
msgstr ""
2552
2641
 
2553
 
#: ../xl/gui/playlist.py:945
 
2642
#: ../xl/gui/playlist.py:960
2554
2643
msgid "Set Track Rating"
2555
2644
msgstr ""
2556
2645
 
2557
 
#: ../xl/gui/playlist.py:949
 
2646
#: ../xl/gui/playlist.py:964
2558
2647
msgid "Burn Selected Track"
2559
2648
msgid_plural "Burn Selected Tracks"
2560
2649
msgstr[0] ""
2561
2650
msgstr[1] ""
2562
2651
 
2563
 
#: ../xl/gui/playlist.py:951
 
2652
#: ../xl/gui/playlist.py:966
2564
2653
msgid "Burn Playlist"
2565
2654
msgstr ""
2566
2655
 
2567
 
#: ../xl/gui/playlist.py:952
 
2656
#: ../xl/gui/playlist.py:967
2568
2657
msgid "Burn"
2569
2658
msgstr "Gravar"
2570
2659
 
2571
 
#: ../xl/gui/playlist.py:958
 
2660
#: ../xl/gui/playlist.py:973
2572
2661
msgid "Import Selected Track"
2573
2662
msgid_plural "Import Selected Tracks"
2574
2663
msgstr[0] ""
2575
2664
msgstr[1] ""
2576
2665
 
2577
 
#: ../xl/gui/playlist.py:961
 
2666
#: ../xl/gui/playlist.py:976
2578
2667
msgid "Import CD"
2579
2668
msgstr "Importar un CD"
2580
2669
 
2581
 
#: ../xl/gui/playlist.py:962
 
2670
#: ../xl/gui/playlist.py:977
2582
2671
msgid "Import"
2583
2672
msgstr "Importar"
2584
2673
 
2585
 
#: ../xl/gui/playlist.py:975 ../xl/panels/collection.py:183
 
2674
#: ../xl/gui/playlist.py:990 ../xl/panels/collection.py:184
2586
2675
msgid "Add to Playlist"
2587
2676
msgstr ""
2588
2677
 
2589
 
#: ../xl/gui/playlist.py:985
 
2678
#: ../xl/gui/playlist.py:1000
2590
2679
msgid "New Station"
2591
2680
msgstr ""
2592
2681
 
2593
 
#: ../xl/gui/playlist.py:988
 
2682
#: ../xl/gui/playlist.py:1003
2594
2683
msgid "Add to Saved Stations"
2595
2684
msgstr ""
2596
2685
 
2597
 
#: ../xl/gui/playlist.py:1003
 
2686
#: ../xl/gui/playlist.py:1018
2598
2687
msgid "Last.FM Options"
2599
2688
msgstr ""
2600
2689
 
2601
 
#: ../xl/gui/playlist.py:1011
 
2690
#: ../xl/gui/playlist.py:1026
2602
2691
msgid "Show in Collection"
2603
2692
msgstr ""
2604
2693
 
2605
 
#: ../xl/gui/playlist.py:1015
 
2694
#: ../xl/gui/playlist.py:1030
2606
2695
msgid "Remove Selected from Playlist"
2607
2696
msgstr ""
2608
2697
 
2609
2698
#. TRANSLATORS: Put selected track(s) on the blacklist
2610
 
#: ../xl/gui/playlist.py:1017 ../xl/panels/collection.py:196
 
2699
#: ../xl/gui/playlist.py:1032 ../xl/panels/collection.py:197
2611
2700
msgid "Blacklist Selected"
2612
2701
msgstr ""
2613
2702
 
2614
2703
#. TRANSLATORS: Remove selected track(s) from the disk
2615
 
#: ../xl/gui/playlist.py:1019 ../xl/panels/collection.py:199
 
2704
#: ../xl/gui/playlist.py:1034 ../xl/panels/collection.py:200
2616
2705
msgid "Delete Selected"
2617
2706
msgstr ""
2618
2707
 
2619
 
#: ../xl/gui/playlist.py:1153 ../xl/panels/collection.py:299
 
2708
#. TRANSLATORS: Plugin submenu for the playlist
 
2709
#: ../xl/gui/playlist.py:1044 ../xl/gui/tray.py:101
 
2710
msgid "Plugins"
 
2711
msgstr "Ajustons"
 
2712
 
 
2713
#: ../xl/gui/playlist.py:1180 ../xl/panels/collection.py:303
2620
2714
msgid ""
2621
2715
"Are you sure you want to permanently remove the selected tracks from disk?"
2622
2716
msgstr ""
2623
2717
 
2624
 
#: ../xl/gui/playlist.py:1240 ../xl/panels/playlists.py:603
 
2718
#: ../xl/gui/playlist.py:1267 ../xl/panels/playlists.py:603
2625
2719
msgid "The following errors did occur"
2626
2720
msgstr ""
2627
2721
 
2628
 
#: ../xl/gui/playlist.py:1269
 
2722
#: ../xl/gui/playlist.py:1296
2629
2723
msgid "Remove from Blacklist"
2630
2724
msgstr ""
2631
2725
 
2632
 
#: ../xl/gui/playlist.py:1444
 
2726
#: ../xl/gui/playlist.py:1471
2633
2727
#, python-format
2634
2728
msgid ": %d track queued"
2635
2729
msgid_plural ": %d tracks queued"
2636
2730
msgstr[0] ""
2637
2731
msgstr[1] ""
2638
2732
 
2639
 
#: ../xl/panels/collection.py:112
 
2733
#: ../xl/gui/tray.py:108
 
2734
msgid "Quit"
 
2735
msgstr "Sortir"
 
2736
 
 
2737
#: ../xl/panels/collection.py:113
2640
2738
msgid "Finished scanning collection."
2641
2739
msgstr ""
2642
2740
 
2643
2741
#. TRANSLATORS: Scanning filesystem for tracks
2644
 
#: ../xl/panels/collection.py:134
 
2742
#: ../xl/panels/collection.py:135
2645
2743
msgid "Scanning..."
2646
2744
msgstr ""
2647
2745
 
2648
 
#: ../xl/panels/collection.py:206
 
2746
#: ../xl/panels/collection.py:207
2649
2747
msgid "Edit Information"
2650
2748
msgstr "Modificar las informacions"
2651
2749
 
2652
 
#: ../xl/panels/collection.py:218
 
2750
#: ../xl/panels/collection.py:222
2653
2751
msgid "Edit Track"
2654
2752
msgid_plural "Edit Tracks"
2655
2753
msgstr[0] ""
2656
2754
msgstr[1] ""
2657
2755
 
2658
 
#: ../xl/panels/collection.py:318
 
2756
#: ../xl/panels/collection.py:322
2659
2757
msgid "Are you sure you want to blacklist the selected tracks?"
2660
2758
msgstr ""
2661
2759
 
2662
 
#: ../xl/panels/collection.py:597
 
2760
#: ../xl/panels/collection.py:601
2663
2761
msgid "Track is not present in collection"
2664
2762
msgstr ""
2665
2763
 
2861
2959
msgstr ""
2862
2960
 
2863
2961
#: ../xl/panels/playlists.py:273
2864
 
msgid "Rating > 5"
 
2962
msgid "Rating > 4"
2865
2963
msgstr ""
2866
2964
 
2867
2965
#: ../xl/panels/playlists.py:280
2937
3035
msgid "%(downloaded)d of %(total)d downloaded"
2938
3036
msgstr ""
2939
3037
 
2940
 
#: ../xl/panels/radio.py:441 ../xl/panels/radio.py:649
 
3038
#: ../xl/panels/radio.py:299
 
3039
msgid "Saved Stations"
 
3040
msgstr ""
 
3041
 
 
3042
#: ../xl/panels/radio.py:321
 
3043
msgid "Radio Streams"
 
3044
msgstr ""
 
3045
 
 
3046
#: ../xl/panels/radio.py:444 ../xl/panels/radio.py:652
2941
3047
msgid "Loading streams..."
2942
3048
msgstr ""
2943
3049
 
2944
 
#: ../xl/panels/radio.py:465
 
3050
#: ../xl/panels/radio.py:468
2945
3051
msgid ""
2946
3052
"You need to have a Last.fm username and password set in your preferences."
2947
3053
msgstr ""
2948
3054
 
2949
 
#: ../xl/panels/radio.py:478
 
3055
#: ../xl/panels/radio.py:481
2950
3056
#, python-format
2951
3057
msgid "%(user)s's Last.fm %(station)s"
2952
3058
msgstr ""
2953
3059
 
2954
 
#: ../xl/panels/radio.py:627 ../xl/panels/radio.py:854
 
3060
#: ../xl/panels/radio.py:630 ../xl/panels/radio.py:857
2955
3061
msgid "Add Stream to Station"
2956
3062
msgstr ""
2957
3063
 
2958
 
#: ../xl/panels/radio.py:629
 
3064
#: ../xl/panels/radio.py:632
2959
3065
msgid "Delete this Station"
2960
3066
msgstr ""
2961
3067
 
2962
 
#: ../xl/panels/radio.py:633
 
3068
#: ../xl/panels/radio.py:636
2963
3069
msgid "Add Feed"
2964
3070
msgstr "Apondre un flus"
2965
3071
 
2966
 
#: ../xl/panels/radio.py:634
 
3072
#: ../xl/panels/radio.py:637
2967
3073
msgid "Refresh Feed"
2968
3074
msgstr ""
2969
3075
 
2970
 
#: ../xl/panels/radio.py:635
 
3076
#: ../xl/panels/radio.py:638
2971
3077
msgid "Delete Feed"
2972
3078
msgstr "Suprimir lo flus"
2973
3079
 
2974
 
#: ../xl/panels/radio.py:688
 
3080
#: ../xl/panels/radio.py:691
2975
3081
msgid "Enter the location of the podcast"
2976
3082
msgstr ""
2977
3083
 
2978
 
#: ../xl/panels/radio.py:689
 
3084
#: ../xl/panels/radio.py:692
2979
3085
msgid "Add a podcast"
2980
3086
msgstr ""
2981
3087
 
2982
 
#: ../xl/panels/radio.py:697
 
3088
#: ../xl/panels/radio.py:700
2983
3089
msgid "A podcast with that url already exists"
2984
3090
msgstr ""
2985
3091
 
2986
 
#: ../xl/panels/radio.py:706
 
3092
#: ../xl/panels/radio.py:709
2987
3093
msgid "Fetching..."
2988
3094
msgstr ""
2989
3095
 
2990
 
#: ../xl/panels/radio.py:721
 
3096
#: ../xl/panels/radio.py:724
2991
3097
msgid "Could not read feed."
2992
3098
msgstr ""
2993
3099
 
2994
 
#: ../xl/panels/radio.py:833
 
3100
#: ../xl/panels/radio.py:836
2995
3101
msgid "Are you sure you want to delete this podcast?"
2996
3102
msgstr ""
2997
3103
 
2998
 
#: ../xl/panels/radio.py:880
 
3104
#: ../xl/panels/radio.py:883
2999
3105
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected station?"
3000
3106
msgstr ""
3001
3107
 
3002
 
#: ../xl/panels/radio.py:935
3003
 
msgid "Add Station"
3004
 
msgstr ""
3005
 
 
3006
 
#: ../xl/panels/radio.py:936
 
3108
#: ../xl/panels/radio.py:939
3007
3109
msgid "Station Name:"
3008
3110
msgstr ""
3009
3111
 
3010
 
#: ../xl/panels/radio.py:944
 
3112
#: ../xl/panels/radio.py:947
3011
3113
msgid "The 'Name' and 'URL' fields are required"
3012
3114
msgstr ""
3013
3115
 
3014
 
#: ../xl/panels/radio.py:952
 
3116
#: ../xl/panels/radio.py:955
3015
3117
msgid "Station name already exists."
3016
3118
msgstr ""
3017
3119
 
3018
 
#: ../xl/panels/radio.py:970 ../xl/panels/radio.py:971
 
3120
#: ../xl/panels/radio.py:973 ../xl/panels/radio.py:974
3019
3121
msgid "Enter the name of the station"
3020
3122
msgstr ""
3021
3123
 
3022
 
#: ../xl/panels/radio.py:980
 
3124
#: ../xl/panels/radio.py:983
3023
3125
msgid "Station already exists."
3024
3126
msgstr ""
3025
3127
 
3035
3137
msgstr ""
3036
3138
 
3037
3139
#. TRANSLATORS: The column title for plugin names
3038
 
#: ../xl/plugins/gui.py:76 ../xl/plugins/gui.py:305
 
3140
#: ../xl/plugins/gui.py:85 ../xl/plugins/gui.py:330
3039
3141
msgid "Plugin"
3040
3142
msgstr "Ajuston"
3041
3143
 
3042
3144
#. TRANSLATORS: The column title for the plugin statuses
3043
 
#: ../xl/plugins/gui.py:91
 
3145
#: ../xl/plugins/gui.py:100
3044
3146
msgid "Enabled"
3045
3147
msgstr "Activat"
3046
3148
 
3047
 
#: ../xl/plugins/gui.py:155 ../xl/plugins/gui.py:232
 
3149
#: ../xl/plugins/gui.py:167 ../xl/plugins/gui.py:244
3048
3150
msgid "No Plugin Selected"
3049
3151
msgstr ""
3050
3152
 
3051
 
#: ../xl/plugins/gui.py:213
 
3153
#: ../xl/plugins/gui.py:225
3052
3154
#, python-format
3053
3155
msgid "%(plugin)s could not be installed: %(exception)s"
3054
3156
msgstr ""
3055
3157
 
3056
 
#: ../xl/plugins/gui.py:233 ../xl/plugins/gui.py:333
 
3158
#: ../xl/plugins/gui.py:245 ../xl/plugins/gui.py:358
3057
3159
msgid "Fetching available plugin list..."
3058
3160
msgstr ""
3059
3161
 
3060
 
#: ../xl/plugins/gui.py:277
 
3162
#: ../xl/plugins/gui.py:295
3061
3163
msgid "No plugins or updates could be found for your version."
3062
3164
msgstr ""
3063
3165
 
3064
 
#: ../xl/plugins/gui.py:287
 
3166
#: ../xl/plugins/gui.py:309
3065
3167
msgid "No plugin selected"
3066
3168
msgstr ""
3067
3169
 
3068
3170
#. TRANSLATORS: The column title for plugin versions
3069
 
#: ../xl/plugins/gui.py:315
 
3171
#: ../xl/plugins/gui.py:340
3070
3172
msgid "Ver"
3071
3173
msgstr ""
3072
3174
 
3073
3175
#. TRANSLATORS: The column title for the plugin installation statuses
3074
 
#: ../xl/plugins/gui.py:326
 
3176
#: ../xl/plugins/gui.py:351
3075
3177
msgid "Inst"
3076
3178
msgstr ""
3077
3179
 
3078
 
#: ../xl/plugins/gui.py:387
 
3180
#: ../xl/plugins/gui.py:413
3079
3181
msgid "Are you sure you want to uninstall the selected plugin?"
3080
3182
msgstr ""
3081
3183
 
3096
3198
msgstr "Configurar"
3097
3199
 
3098
3200
#: ../xl/plugins/plugins.glade.h:6
3099
 
msgid "Install/Upgrade"
 
3201
msgid "Install"
3100
3202
msgstr ""
3101
3203
 
3102
3204
#: ../xl/plugins/plugins.glade.h:7
 
3205
msgid "Install Updates"
 
3206
msgstr ""
 
3207
 
 
3208
#: ../xl/plugins/plugins.glade.h:8
3103
3209
msgid "Installed Plugins"
3104
3210
msgstr ""
3105
3211
 
3106
 
#: ../xl/plugins/plugins.glade.h:8
3107
 
msgid "Plugin Manager"
3108
 
msgstr ""
3109
 
 
3110
 
#: ../xl/plugins/plugins.glade.h:9
 
3212
#: ../xl/plugins/plugins.glade.h:10
3111
3213
msgid "Uninstall"
3112
3214
msgstr "Desinstallar"
3113
3215
 
3114
 
#: ../xl/plugins/plugins.glade.h:10
 
3216
#: ../xl/plugins/plugins.glade.h:11
 
3217
msgid "Updates"
 
3218
msgstr ""
 
3219
 
 
3220
#: ../xl/plugins/plugins.glade.h:12
3115
3221
msgid "Version:"
3116
3222
msgstr "Version :"