~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-pt/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdebase-apps/konqueror/browser.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-3sdjlg2ahf2cbr7q
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
22
22
</authorgroup>
23
23
 
24
24
<date
25
 
>2003-11-05</date>
 
25
>2010-10-25</date>
26
26
<releaseinfo
27
 
>3.2</releaseinfo>
 
27
>&kde; 4.5</releaseinfo>
28
28
</chapterinfo>
29
29
 
30
30
 
59
59
><para
60
60
>Se a sua máquina estiver ligada a uma rede local (<acronym
61
61
>LAN</acronym
62
 
>) que lhe dê uma ligação por 'proxy' à Internet então terá de configurar o &konqueror; para usar essa mesma ligação. Isto poderá ser feito com a página de <guilabel
63
 
>Proxy</guilabel
64
 
> do janela <menuchoice
 
62
>) que lhe dê uma ligação por 'proxy' à Internet então terá de configurar o &konqueror; para usar essa mesma ligação. Isto poderá ser feito com a página de <menuchoice
 
63
><guimenu
 
64
>Navegação Web</guimenu
 
65
><guimenuitem
 
66
>'Proxy'</guimenuitem
 
67
></menuchoice
 
68
> na janela <menuchoice
65
69
><guimenu
66
70
> Configuração</guimenu
67
71
><guimenuitem
115
119
> numa ligação para ir para ela.</para>
116
120
 
117
121
<para
118
 
>Para abrir uma ligação numa nova instância do &konqueror;, deixando à mesma a página antiga ainda visível, carregue nela com o &MMB; ou então com o botão <mousebutton
119
 
> direito </mousebutton
120
 
> e seleccione a opção <guimenuitem
 
122
>Para abrir uma ligação numa nova instância do &konqueror;, deixando à mesma a página antiga ainda visível, carregue nela com o &RMB; e seleccione a opção <guimenuitem
121
123
>Abrir numa Nova Janela</guimenuitem
122
124
>. Em alternativa, você poderá querer <guimenuitem
123
125
>Abrir numa Nova Página</guimenuitem
126
128
> permitir-lhe-á manter um conjunto de página numa única janela do &konqueror; e mudar rapidamente entre elas com um único 'click' do rato.</para>
127
129
 
128
130
<para
129
 
>Você pode também seleccionar o modo de janelas múltiplas com a combinação <keycombo action="simul"
 
131
>Você pode também seleccionar o modo de janelas múltiplas com a opção do menu <menuchoice
 
132
><guimenu
 
133
>Janela</guimenu
 
134
> <guimenuitem
 
135
>Dividir a Janela em Esquerda/Direita</guimenuitem
 
136
></menuchoice
 
137
> (<keycombo action="simul"
130
138
>&Ctrl;&Shift;<keycap
131
139
>L</keycap
132
140
> </keycombo
133
 
> ou a opção do menu <menuchoice
 
141
>) / <menuchoice
134
142
><guimenu
135
143
>Janela</guimenu
136
144
> <guimenuitem
137
 
>Dividir a Janela em Esquerda/Direita</guimenuitem
 
145
>Dividir a Janela em Cima/Baixo</guimenuitem
138
146
></menuchoice
139
 
> a qual lhe permitirá ver várias páginas ao mesmo tempo. Isso poderá ser útil se você estiver a ver um conjunto complicado de páginas em <acronym
 
147
> (<keycombo action="simul"
 
148
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
149
>T</keycap
 
150
> </keycombo
 
151
>) a qual lhe permitirá ver várias páginas ao mesmo tempo. Isso poderá ser útil se você estiver a ver um conjunto complicado de páginas em <acronym
140
152
>HTML</acronym
141
 
>, mas quiser ter a certeza que a ligação no canto inferior direito fica em branco enquanto você faz isto.</para>
 
153
>, mas certifique-se que a caixa com o elo pequeno, no canto inferior direito, está em branco quando fizer isto.</para>
142
154
<para
143
155
>Para voltar à página Web anterior carregue nas teclas <keycombo action="simul"
144
156
>&Alt;<keysym
180
192
>.</para>
181
193
 
182
194
<para
183
 
>Quando você estiver a ver uma página Web, você deverá passar a ver dois novos ícones na barra de ferramentas, semelhantes a duas lupas com sinais de <keycap
184
 
>+</keycap
185
 
> e <keycap
186
 
>-</keycap
 
195
>Quando você estiver a ver uma página Web com a <guilabel
 
196
>Barra de HTML</guilabel
 
197
>, deverá passar a ver dois novos ícones na barra de ferramentas <guiicon
 
198
><inlinemediaobject
 
199
><imageobject
 
200
> <imagedata fileref="format-font-size-less.png" format="PNG"/> </imageobject
 
201
></inlinemediaobject
 
202
></guiicon
 
203
> e <guiicon
 
204
><inlinemediaobject
 
205
><imageobject
 
206
> <imagedata fileref="format-font-size-more.png" format="PNG"/> </imageobject
 
207
></inlinemediaobject
 
208
></guiicon
187
209
>. Use estes botões para ajustar o tamanho do texto da página se achar que está difícil de o ler. A forma como isso funcionará dependerá da forma como a página Web foi construída.</para>
188
210
</sect1>
189
211
 
200
222
>direito</mousebutton
201
223
> numa ligação e escolha a opção <guimenuitem
202
224
>Abrir numa Nova Página</guimenuitem
203
 
> do menu de contexto. A página será então transferida e mostrada de forma normal, mas recorrendo a páginas seleccionadas no topo da janela, uma para cada página transferida da mesma forma. Carregue com o botão <mousebutton
204
 
>esquerdo </mousebutton
205
 
> numa página para ver a página Web correspondente, ou utilize os atalhos de teclado <keycombo action="simul"
 
225
> do menu de contexto. A página será então transferida e mostrada de forma normal, mas recorrendo a páginas seleccionadas no topo da janela, uma para cada página transferida da mesma forma. Carregue com o &LMB; numa página para ver a página Web correspondente, ou utilize os atalhos de teclado <keycombo action="simul"
206
226
>&Ctrl;<keycap
207
 
>[</keycap
 
227
>,</keycap
208
228
></keycombo
209
229
> e <keycombo action="simul"
210
230
>&Ctrl;<keycap
211
 
>]</keycap
 
231
>.</keycap
212
232
></keycombo
213
233
> para circular pelas páginas. Em alternativa, poder-se-á deslocar pelas páginas com a <mousebutton
214
234
>roda</mousebutton
215
235
> do rato, enquanto o cursor do rato se encontra sobre a barra de páginas (assumindo que o seu rato tem uma roda). Do mesmo modo, se fizer duplo-click sobre um espaço em branco da barra de páginas, irá abrir uma página nova.</para>
216
236
 
217
237
<para
218
 
>A opção <guimenuitem
219
 
>Abrir numa Página em Segundo Plano</guimenuitem
220
 
> do menu do &RMB; também transfere a página e mostra uma nova página para ele, mas a nova página não ficará visível até que você carregue com o botão <mousebutton
 
238
>Se usar a opção <guimenuitem
 
239
>Abrir as páginas novas em segundo plano</guimenuitem
 
240
> da página <guilabel
 
241
>Geral</guilabel
 
242
> da janela de <guimenu
 
243
>Configuração</guimenu
 
244
>, ao carregar numa ligação, irá transferir a página e mostrar uma nova página para ela, mas a nova página não ficará visível até que você carregue com o botão <mousebutton
221
245
>esquerdo</mousebutton
222
246
> no seu nome.</para>
223
247
 
225
249
>Se você assinalar a opção <guilabel
226
250
>Abrir as ligações numa nova página em vez de uma nova janela</guilabel
227
251
> na página <guimenuitem
228
 
>Comportamento Web</guimenuitem
 
252
>Geral</guimenuitem
229
253
> da janela <menuchoice
230
254
><guimenu
231
255
>Configuração</guimenu
244
268
<term
245
269
><guimenuitem
246
270
>Nova Página</guimenuitem
247
 
></term>
 
271
> (<keycombo action="simul"
 
272
>&Ctrl;<keycap
 
273
>T</keycap
 
274
></keycombo
 
275
>)</term>
248
276
<listitem
249
277
><para
250
278
>Isto abre uma nova página em branco. Você poderá então transferir uma página Web para essa página escrevendo o seu &URL; na Barra de Localização ou fazendo uma selecção na Barra de Favoritos ou na página de histórico da <link linkend="sidebar"
256
284
<term
257
285
><guimenuitem
258
286
>Duplicar a Página</guimenuitem
259
 
></term>
 
287
> (<keycombo action="simul"
 
288
>&Ctrl;<keycap
 
289
>D</keycap
 
290
></keycombo
 
291
>)</term>
260
292
<listitem
261
293
><para
262
294
>Para criar uma nova página cujo conteúdo é duplicado a partir da actual.</para>
265
297
<varlistentry>
266
298
<term
267
299
><guimenuitem
268
 
>Desanexar a Página</guimenuitem
269
 
></term>
270
 
<listitem
271
 
><para
272
 
>Esta opção remove a página seleccionada da janela seleccionada do &konqueror; e abre-a numa nova instância do &konqueror;.</para>
273
 
</listitem>
274
 
</varlistentry>
275
 
<varlistentry>
276
 
<term
277
 
><guimenuitem
278
 
>Fechar a Página</guimenuitem
279
 
></term>
280
 
<listitem
281
 
><para
282
 
>Para fechar a página seleccionada no momento.</para>
283
 
</listitem>
284
 
</varlistentry>
285
 
<varlistentry>
286
 
<term
287
 
><guimenuitem
288
 
>Actualizar</guimenuitem
289
 
></term>
 
300
>Recarregar a Página</guimenuitem
 
301
> (<keycap
 
302
>F5</keycap
 
303
>)</term>
290
304
<listitem
291
305
><para
292
306
>Relê o conteúdo da página actual.</para>
310
324
><guimenuitem
311
325
>Recarregar Todas as Páginas</guimenuitem
312
326
></menuchoice
313
 
></term>
 
327
> (<keycombo action="simul"
 
328
>&Shift;<keycap
 
329
>F5</keycap
 
330
></keycombo
 
331
>)</term>
314
332
<listitem
315
333
><para
316
334
>Relê o conteúdo de todas as páginas da janela do &konqueror;.</para>
330
348
>Para fechar todas as páginas menos a seleccionada de momento.</para>
331
349
</listitem>
332
350
</varlistentry>
 
351
<varlistentry>
 
352
<term
 
353
><guimenuitem
 
354
>Dissociar a Página</guimenuitem
 
355
> (<keycombo action="simul"
 
356
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
357
>B</keycap
 
358
></keycombo
 
359
>)</term>
 
360
<listitem
 
361
><para
 
362
>Esta opção remove a página seleccionada da janela seleccionada do &konqueror; e abre-a numa nova instância do &konqueror;.</para>
 
363
</listitem>
 
364
</varlistentry>
 
365
<varlistentry>
 
366
<term
 
367
><guimenuitem
 
368
>Fechar a Página</guimenuitem
 
369
> (<keycombo action="simul"
 
370
>&Ctrl;<keycap
 
371
>W</keycap
 
372
></keycombo
 
373
>)</term>
 
374
<listitem
 
375
><para
 
376
>Para fechar a página seleccionada no momento.</para>
 
377
</listitem>
 
378
</varlistentry>
333
379
</variablelist>
334
380
</sect1>
335
381
 
353
399
><guimenuitem
354
400
>Configurar o Konqueror...</guimenuitem
355
401
></menuchoice
356
 
> para abrir a janela de <guilabel
357
 
>Configuração </guilabel
358
 
> e carregar no ícone de <guiicon
 
402
> e abra os <guiicon
359
403
>Atalhos da Web</guiicon
360
404
>.</para>
361
405
 
447
491
>O &konqueror; tem o suporte completo para o atributo de &HTML; <sgmltag class="attribute"
448
492
>accesskey</sgmltag
449
493
> nos formulários e ligações. As teclas de acesso permitem-lhe atribuir teclas às funções que seriam normalmente feitas com o rato, como o seguimento de ligações. A vantagem disto é, simplesmente, a possibilidade de os utilizadores interagirem com uma página com outros dispositivos que não um rato.</para>
450
 
 
 
494
<para
 
495
>Esta funcionalidade terá de ser activada, assinalando a opção <guilabel
 
496
>Permitir a activação da Tecla de Acesso com a tecla &Ctrl;</guilabel
 
497
> na página de configuração <guilabel
 
498
>Navegação Web</guilabel
 
499
>.</para>
451
500
<para
452
501
>Para activar as teclas de acesso no &konqueror;, carregue e largue a tecla  &Ctrl;. Logo que esta seja pressionada, se uma dada ligação da página Web tiver o atributo <sgmltag class="attribute"
453
502
>accesskey</sgmltag
478
527
<para
479
528
>Para resolver este problema, você pode alterar a informação de identificação do navegador que o &konqueror; envia para os 'sites' específicos ou para os seus domínios ao seleccionar a opção <menuchoice
480
529
><guimenu
481
 
>Configuração</guimenu
 
530
>Navegação Web</guimenu
482
531
><guimenuitem
483
 
> Configurar o Konqueror...</guimenuitem
 
532
>Identificação do Navegador</guimenuitem
484
533
></menuchoice
485
 
> de modo a aparecer a janela de <guilabel
486
 
> Configuração</guilabel
487
 
> e para carregar no ícone da <guiicon
488
 
>Identificação do Navegador</guiicon
489
 
>.</para>
 
534
> da janela de configuração.</para>
490
535
<note
491
536
><para
492
537
>Os problemas ao pôr uma página Web a funcionar correctamente poderá ter a ver com o seu uso do &Java; ou do JavaScript. Se você suspeitar que este possa ser o caso, verifique se o mesmo suporte está activo na secção de <guiicon
493
538
>Java &amp; JavaScript </guiicon
494
 
> da janela de <guilabel
495
 
>Configuração</guilabel
 
539
> da janela de configuração.</para
 
540
></note>
 
541
<note
 
542
><para
 
543
>Instale o <guilabel
 
544
>Selector do Agente do Utilizador</guilabel
 
545
> do módulo 'extragear-base' e active-o na opção do menu <menuchoice
 
546
><guimenu
 
547
>Configuração</guimenu
 
548
><guimenuitem
 
549
> Configurar as Extensões</guimenuitem
 
550
></menuchoice
 
551
>. Esta extensão adiciona um item <guimenuitem
 
552
>Mudar a Identificação do Navegador</guimenuitem
 
553
> no menu <guimenu
 
554
>Ferramentas</guimenu
 
555
>. Se usar este item, poderá mudar rapidamente os diferentes textos de <quote
 
556
>Agente do Utilizador</quote
496
557
>.</para
497
558
></note>
498
559
 
503
564
>Gravar e Imprimir os Itens Web</title>
504
565
 
505
566
<para
506
 
>Quando você está a ver uma página Web, você podê-la-á gravar (ou pelo menos o seu &HTML; básico ou algum texto semelhante) para o seu disco local com a opção <menuchoice
 
567
>Quando você está a ver uma página Web, podê-la-á gravar (ou pelo menos o seu &HTML; básico ou algum texto semelhante) para o seu disco local com a opção <menuchoice
507
568
><guimenu
508
 
>Localização</guimenu
 
569
>Ficheiro</guimenu
509
570
><guimenuitem
510
571
>Gravar Como...</guimenuitem
511
572
></menuchoice
512
 
>. Se a página que você está a ver utiliza molduras ou 'frames', então você também terá a possibilidade de escolher a opção <menuchoice
 
573
>. Se a página que está a ver utiliza molduras ou 'frames', então também terá a possibilidade de escolher a opção <menuchoice
513
574
><guimenu
514
 
>Localização</guimenu
 
575
>Ficheiro</guimenu
515
576
><guimenuitem
516
577
>Gravar a Moldura ('Frame') Como...</guimenuitem
517
578
></menuchoice
522
583
<para
523
584
>Se a página utilizar uma imagem de fundo, você poderá obtê-la e gravá-la com a opção <menuchoice
524
585
><guimenu
525
 
>Localização</guimenu
 
586
>Ficheiro</guimenu
526
587
><guimenuitem
527
588
>Gravar a Imagem de Fundo Como...</guimenuitem
528
589
></menuchoice
553
614
>Se carregar com o botão <mousebutton
554
615
>direito</mousebutton
555
616
> numa imagem e escolher a opção <guimenuitem
556
 
>Copiar a Localização da Imagem</guimenuitem
 
617
>Copiar a Imagem</guimenuitem
557
618
>, esta irá copiar o &URL; da imagem para a área de transferência.</para>
558
619
 
559
620
<para
572
633
<para
573
634
>A impressão de uma cópia da página que você está a ver de momento é fácil com a opção do menu <menuchoice
574
635
><guimenu
575
 
>Localização</guimenu
 
636
>Ficheiro</guimenu
576
637
> <guimenuitem
577
638
>Imprimir...</guimenuitem
578
639
></menuchoice