~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-sl/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_dig_clock.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mfrom: (1.12.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-68et1tjz4d1zt0bl
Tags: 4:4.5.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
5
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2007, 2008.
6
 
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2007, 2008, 2009.
 
6
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_dig_clock\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 06:32+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:34+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-12-13 02:10+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:42+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
14
14
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
20
20
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 
21
"Language: sl\n"
21
22
 
22
 
#: clock.cpp:223
 
23
#: clock.cpp:221
23
24
msgid "Appearance"
24
25
msgstr "Videz"
25
26
 
26
 
#: clock.cpp:404
 
27
#: clock.cpp:402
27
28
#, kde-format
28
29
msgctxt "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name, %3 year"
29
30
msgid "%1 %2 %3"
30
31
msgstr "%1. %2 %3"
31
32
 
32
 
#: clock.cpp:408
 
33
#: clock.cpp:406
33
34
#, kde-format
34
35
msgctxt "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name"
35
36
msgid "%1 %2"
36
37
msgstr "%1. %2"
37
38
 
38
 
#: clock.cpp:416
 
39
#: clock.cpp:414
39
40
#, kde-format
40
41
msgctxt "@label Day of the week with date: %1 short day name, %2 short date"
41
42
msgid "%1, %2"
42
43
msgstr "%1, %2"
43
44
 
44
 
#: clock.cpp:423
 
45
#: clock.cpp:421
45
46
#, kde-format
46
47
msgctxt ""
47
48
"@label Date with currentTimezone: %1 day of the week with date, %2 "
100
101
#. i18n: file: clockConfig.ui:108
101
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
102
103
#: rc.cpp:27
103
 
#, fuzzy
104
 
#| msgid "Font color:"
105
104
msgid "Custom font color:"
106
 
msgstr "Barva pisave:"
 
105
msgstr "Barva pisave po meri:"
107
106
 
108
107
#. i18n: file: clockConfig.ui:133
109
108
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, plainClockColor)
124
123
#. i18n: file: clockConfig.ui:158
125
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
126
125
#: rc.cpp:36
127
 
#, fuzzy
128
 
#| msgid "Show seconds:"
129
126
msgid "Show shadow:"
130
 
msgstr "Prikaži sekunde:"
 
127
msgstr "Prikaži senco:"
131
128
 
132
129
#. i18n: file: clockConfig.ui:195
133
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customShadowColorLabel)
134
131
#: rc.cpp:39
135
 
#, fuzzy
136
 
#| msgid "Use custom color:"
137
132
msgid "Custom shadow color:"
138
 
msgstr "Uporabi barvo po meri:"
 
133
msgstr "Barva sence po meri:"
139
134
 
140
135
#. i18n: file: clockConfig.ui:213
141
136
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, plainClockShadowColor)
142
137
#: rc.cpp:42
143
 
#, fuzzy
144
 
#| msgid "Color chooser"
145
138
msgid "Shadow color chooser"
146
 
msgstr "Izbirnik barv"
 
139
msgstr "Izbirnik barve sence"
147
140
 
148
141
#. i18n: file: clockConfig.ui:216
149
142
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, plainClockShadowColor)
150
143
#: rc.cpp:45
151
 
#, fuzzy
152
 
#| msgid ""
153
 
#| "Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can "
154
 
#| "then choose the new color you want for your clock."
155
144
msgid ""
156
145
"Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can "
157
146
"then choose the new color you want for the text shadow for your clock."
158
147
msgstr ""
159
148
"Ko kliknite na ta gumb, se bo prikazalo standardno pogovorno okno za "
160
 
"izbiranje barv. Z njim lahko izberete lastno barvo pisave za uro."
 
149
"izbiranje barv. Z njim lahko izberete lastno barvo sence pisave za uro."
161
150
 
162
151
#. i18n: file: clockConfig.ui:254
163
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
216
205
#. i18n: file: clockConfig.ui:393
217
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
218
207
#: rc.cpp:75
219
 
#, fuzzy
220
 
#| msgid "Show day of the &week"
221
208
msgid "Include the day of the week:"
222
 
msgstr "Prikaži dan &tedna"
 
209
msgstr "Vključi dan v tednu:"
223
210
 
224
211
#. i18n: file: clockConfig.ui:411
225
212
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDay)
237
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
238
225
#: rc.cpp:84
239
226
msgid "Include the year:"
240
 
msgstr ""
 
227
msgstr "Vključi leto:"
241
228
 
242
229
#. i18n: file: clockConfig.ui:460
243
230
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showYear)