~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-hr-base/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/hr/LC_MESSAGES/compiz.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-09 09:53:20 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110609095320-d1mbsys44zxoy7xi
Tags: 1:11.04+20110607
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Croatian message file for YaST2 (@memory@)
 
2
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
 
3
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
 
4
# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
 
5
# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001
 
6
#
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-06-07 05:44+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-01-02 21:37+0000\n"
 
13
"Last-Translator: mfolnovic <Unknown>\n"
 
14
"Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-08 08:22+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
 
20
 
 
21
#: ../gtk/gnome/50-compiz-desktop-key.xml.in.h:1
 
22
msgid "Desktop"
 
23
msgstr "Radna površina"
 
24
 
 
25
#: ../gtk/gnome/50-compiz-key.xml.in.h:1
 
26
msgid "Window Management"
 
27
msgstr "Upravitelj Prozora"
 
28
 
 
29
#: ../gtk/gnome/compiz.desktop.in.h:1 ../gtk/gnome/compiz-wm.desktop.in.h:1
 
30
msgid "Compiz"
 
31
msgstr "Compiz"
 
32
 
 
33
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:1
 
34
msgid "Action to take when scrolling the mouse wheel on a window title bar."
 
35
msgstr ""
 
36
"Akcija koja ce se napraviti kada se scroll-a misem preko naslovne trake"
 
37
 
 
38
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:2
 
39
msgid "Blur type"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:3
 
43
msgid "Metacity theme active window opacity"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:4
 
47
msgid "Metacity theme active window opacity shade"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:5
 
51
msgid "Metacity theme opacity"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:6
 
55
msgid "Metacity theme opacity shade"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:7
 
59
msgid "Opacity to use for active windows with metacity theme decorations"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:8
 
63
msgid "Opacity to use for metacity theme decorations"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:9
 
67
msgid ""
 
68
"Shade active windows with metacity theme decorations from opaque to "
 
69
"translucent"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:10
 
73
msgid ""
 
74
"Shade windows with metacity theme decorations from opaque to translucent"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:11
 
78
msgid "Title bar mouse wheel action"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:12
 
82
msgid "Type of blur used for window decorations"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:13
 
86
msgid "Use metacity theme"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:14
 
90
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: ../metadata/core.xml.in.h:1
 
94
msgid "Active Plugins"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: ../metadata/core.xml.in.h:2
 
98
msgid "Audible Bell"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: ../metadata/core.xml.in.h:3
 
102
msgid "Audible system beep"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: ../metadata/core.xml.in.h:4
 
106
msgid "Auto-Raise"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: ../metadata/core.xml.in.h:5
 
110
msgid "Auto-Raise Delay"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: ../metadata/core.xml.in.h:6
 
114
msgid "Automatic detection of output devices"
 
115
msgstr "Automatska detekcija output uredaja"
 
116
 
 
117
#: ../metadata/core.xml.in.h:7
 
118
msgid "Click To Focus"
 
119
msgstr "Klikni za fokusiranje"
 
120
 
 
121
#: ../metadata/core.xml.in.h:8
 
122
msgid "Click on window moves input focus to it"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: ../metadata/core.xml.in.h:9
 
126
msgid "Close Window"
 
127
msgstr "Zatvori prozor"
 
128
 
 
129
#: ../metadata/core.xml.in.h:10
 
130
msgid "Close active window"
 
131
msgstr "Zatvori aktivni prozor"
 
132
 
 
133
#: ../metadata/core.xml.in.h:11
 
134
msgid "Default Icon"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: ../metadata/core.xml.in.h:12
 
138
msgid "Default window icon image"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: ../metadata/core.xml.in.h:13
 
142
msgid "Desktop Size"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: ../metadata/core.xml.in.h:14
 
146
msgid "Detect Outputs"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: ../metadata/core.xml.in.h:15
 
150
msgid "Display Settings"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: ../metadata/core.xml.in.h:16
 
154
msgid ""
 
155
"Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is "
 
156
"taken."
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: ../metadata/core.xml.in.h:17
 
160
msgid "Edge Trigger Delay"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: ../metadata/core.xml.in.h:18
 
164
msgid "Focus &amp; Raise Behaviour"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: ../metadata/core.xml.in.h:19
 
168
msgid "Focus Prevention Level"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: ../metadata/core.xml.in.h:20
 
172
msgid "Focus Prevention Windows"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: ../metadata/core.xml.in.h:21
 
176
msgid "Focus prevention windows"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: ../metadata/core.xml.in.h:22
 
180
msgid "General Options"
 
181
msgstr "Generalne opcije"
 
182
 
 
183
#: ../metadata/core.xml.in.h:23
 
184
msgid "General compiz options"
 
185
msgstr "Generalne compiz opcije"
 
186
 
 
187
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
 
188
msgid "Hide Skip Taskbar Windows"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: ../metadata/core.xml.in.h:25
 
192
msgid "Hide all windows and focus desktop"
 
193
msgstr "Sakrij sve prozore i fokusiraj radnu povrsinu"
 
194
 
 
195
#: ../metadata/core.xml.in.h:26
 
196
msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: ../metadata/core.xml.in.h:27
 
200
msgid "High"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: ../metadata/core.xml.in.h:28
 
204
msgid "Horizontal Virtual Size"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: ../metadata/core.xml.in.h:29
 
208
msgid "Ignore Hints When Maximized"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: ../metadata/core.xml.in.h:30
 
212
msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: ../metadata/core.xml.in.h:31
 
216
msgid "Interval before raising selected windows"
 
217
msgstr "Vrijeme prije pojavljivanja selektiranog prozora"
 
218
 
 
219
#: ../metadata/core.xml.in.h:32
 
220
msgid "Interval between ping messages"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: ../metadata/core.xml.in.h:33
 
224
msgid "Key bindings"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: ../metadata/core.xml.in.h:34
 
228
msgid "Level of focus stealing prevention"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: ../metadata/core.xml.in.h:35
 
232
msgid "List of currently active plugins"
 
233
msgstr "Lista trenutno aktivnih prozora"
 
234
 
 
235
#: ../metadata/core.xml.in.h:36
 
236
msgid "List of strings describing output devices"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: ../metadata/core.xml.in.h:37
 
240
msgid "Low"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: ../metadata/core.xml.in.h:38
 
244
msgid "Lower Window"
 
245
msgstr "Spusti prozor"
 
246
 
 
247
#: ../metadata/core.xml.in.h:39
 
248
msgid "Lower window beneath other windows"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: ../metadata/core.xml.in.h:40
 
252
msgid "Maximize Window"
 
253
msgstr "Maksimiziraj prozor"
 
254
 
 
255
#: ../metadata/core.xml.in.h:41
 
256
msgid "Maximize Window Horizontally"
 
257
msgstr "Maksimiziraj prozor horizontalno"
 
258
 
 
259
#: ../metadata/core.xml.in.h:42
 
260
msgid "Maximize Window Vertically"
 
261
msgstr "Maksimiziraj prozor vertikalno"
 
262
 
 
263
#: ../metadata/core.xml.in.h:43
 
264
msgid "Maximize active window"
 
265
msgstr "Maksimiziraj aktivni prozor"
 
266
 
 
267
#: ../metadata/core.xml.in.h:44
 
268
msgid "Maximize active window horizontally"
 
269
msgstr "Maksimiziraj aktivni prozor horizontalno"
 
270
 
 
271
#: ../metadata/core.xml.in.h:45
 
272
msgid "Maximize active window vertically"
 
273
msgstr "Maksimiziraj prozor vertikalno"
 
274
 
 
275
#: ../metadata/core.xml.in.h:46
 
276
msgid "Minimize Window"
 
277
msgstr "Minimiziraj prozor"
 
278
 
 
279
#: ../metadata/core.xml.in.h:47
 
280
msgid "Minimize active window"
 
281
msgstr "Minimiziraj aktivni prozor"
 
282
 
 
283
#: ../metadata/core.xml.in.h:48 ../plugins/resize/resize.xml.in.h:13
 
284
msgid "Normal"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: ../metadata/core.xml.in.h:49
 
288
msgid "Number of Desktops"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ../metadata/core.xml.in.h:50
 
292
msgid "Number of virtual desktops"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: ../metadata/core.xml.in.h:51
 
296
msgid "Off"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: ../metadata/core.xml.in.h:52
 
300
msgid "Outputs"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: ../metadata/core.xml.in.h:53
 
304
msgid "Overlapping Output Handling"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: ../metadata/core.xml.in.h:54
 
308
msgid "Ping Delay"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: ../metadata/core.xml.in.h:55
 
312
msgid "Prefer larger output"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: ../metadata/core.xml.in.h:56
 
316
msgid "Prefer smaller output"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: ../metadata/core.xml.in.h:57
 
320
msgid "Raise On Click"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: ../metadata/core.xml.in.h:58
 
324
msgid "Raise Window"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: ../metadata/core.xml.in.h:59
 
328
msgid "Raise selected windows after interval"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: ../metadata/core.xml.in.h:60
 
332
msgid "Raise window above other windows"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: ../metadata/core.xml.in.h:61
 
336
msgid "Raise windows when clicked"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: ../metadata/core.xml.in.h:62
 
340
msgid "Save plugin states on unload"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: ../metadata/core.xml.in.h:63
 
344
msgid ""
 
345
"Save the state of plugins when they are unloaded such they will resume their "
 
346
"past internal state when reloaded"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: ../metadata/core.xml.in.h:64
 
350
msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: ../metadata/core.xml.in.h:65
 
354
msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: ../metadata/core.xml.in.h:66
 
358
msgid "Show Desktop"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: ../metadata/core.xml.in.h:67
 
362
msgid "Smart mode"
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: ../metadata/core.xml.in.h:68
 
366
msgid "Toggle Window Maximized"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: ../metadata/core.xml.in.h:69
 
370
msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: ../metadata/core.xml.in.h:70
 
374
msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: ../metadata/core.xml.in.h:71
 
378
msgid "Toggle Window Shaded"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: ../metadata/core.xml.in.h:72
 
382
msgid "Toggle active window maximized"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: ../metadata/core.xml.in.h:73
 
386
msgid "Toggle active window maximized horizontally"
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: ../metadata/core.xml.in.h:74
 
390
msgid "Toggle active window maximized vertically"
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: ../metadata/core.xml.in.h:75
 
394
msgid "Toggle active window shaded"
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: ../metadata/core.xml.in.h:76
 
398
msgid "Unmaximize Window"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: ../metadata/core.xml.in.h:77
 
402
msgid "Unmaximize active window"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
 
406
msgid "Vertical Virtual Size"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: ../metadata/core.xml.in.h:79
 
410
msgid "Very High"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: ../metadata/core.xml.in.h:80
 
414
msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: ../metadata/core.xml.in.h:81
 
418
msgid "Window Menu"
 
419
msgstr "Izbornik prozora"
 
420
 
 
421
#: ../metadata/core.xml.in.h:82
 
422
msgid "Window menu button binding"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: ../metadata/core.xml.in.h:83
 
426
msgid "Window menu key binding"
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:1
 
430
msgid "4xBilinear"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:2
 
434
msgid "Alpha Blur"
 
435
msgstr "Alpha mutnost"
 
436
 
 
437
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:3
 
438
msgid "Alpha blur windows"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:4
 
442
msgid "Blur Filter"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:5
 
446
msgid "Blur Occlusion"
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:6
 
450
msgid "Blur Saturation"
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:7
 
454
msgid "Blur Speed"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:8
 
458
msgid "Blur Windows"
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:9
 
462
msgid "Blur behind translucent parts of windows"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:10
 
466
msgid "Blur saturation"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:11
 
470
msgid "Blur windows"
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:12
 
474
msgid "Blur windows that doesn't have focus"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:13
 
478
msgid "Disable blurring of screen regions obscured by other windows."
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:14
 
482
msgid "Filter method used for blurring"
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:15
 
486
msgid "Focus Blur"
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:16
 
490
msgid "Focus blur windows"
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:17
 
494
msgid "Gaussian"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:18
 
498
msgid "Gaussian Radius"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:19
 
502
msgid "Gaussian Strength"
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:20
 
506
msgid "Gaussian radius"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:21
 
510
msgid "Gaussian strength"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:22
 
514
msgid "Independent texture fetch"
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:23 ../plugins/decor/decor.xml.in.h:10
 
518
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:16
 
519
msgid "Mipmap"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:24
 
523
msgid "Mipmap LOD"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:25
 
527
msgid "Mipmap level-of-detail"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:26
 
531
msgid "Pulse"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:27
 
535
msgid "Pulse effect"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:28
 
539
msgid ""
 
540
"Use the available texture units to do as many as possible independent "
 
541
"texture fetches."
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:29
 
545
msgid "Window blur speed"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:30
 
549
msgid "Windows that should be affected by focus blur"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: ../plugins/blur/blur.xml.in.h:31
 
553
msgid "Windows that should be use alpha blur by default"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:1
 
557
msgid ""
 
558
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
559
"command0"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:2
 
563
msgid ""
 
564
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
565
"command1"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:3
 
569
msgid ""
 
570
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
571
"command10"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:4
 
575
msgid ""
 
576
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
577
"command11"
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:5
 
581
msgid ""
 
582
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
583
"command12"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:6
 
587
msgid ""
 
588
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
589
"command13"
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:7
 
593
msgid ""
 
594
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
595
"command14"
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:8
 
599
msgid ""
 
600
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
601
"command2"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:9
 
605
msgid ""
 
606
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
607
"command3"
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:10
 
611
msgid ""
 
612
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
613
"command4"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:11
 
617
msgid ""
 
618
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
619
"command5"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:12
 
623
msgid ""
 
624
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
625
"command6"
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:13
 
629
msgid ""
 
630
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
631
"command7"
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:14
 
635
msgid ""
 
636
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
637
"command8"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:15
 
641
msgid ""
 
642
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
643
"command9"
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:16
 
647
msgid ""
 
648
"A button bunding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
649
"command15"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:17
 
653
msgid ""
 
654
"A button bunding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
655
"command16"
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:18
 
659
msgid ""
 
660
"A button bunding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
661
"command17"
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:19
 
665
msgid ""
 
666
"A button bunding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
667
"command18"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:20
 
671
msgid ""
 
672
"A button bunding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
673
"command19"
 
674
msgstr ""
 
675
 
 
676
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:21
 
677
msgid ""
 
678
"A button bunding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
679
"command20"
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:22
 
683
msgid ""
 
684
"A edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
685
"command12"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:23
 
689
msgid ""
 
690
"A edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
691
"command13"
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:24
 
695
msgid ""
 
696
"A edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
697
"command14"
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:25
 
701
msgid ""
 
702
"A edge bunding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
703
"command15"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:26
 
707
msgid ""
 
708
"A edge bunding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
709
"command16"
 
710
msgstr ""
 
711
 
 
712
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:27
 
713
msgid ""
 
714
"A edge bunding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
715
"command17"
 
716
msgstr ""
 
717
 
 
718
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:28
 
719
msgid ""
 
720
"A edge bunding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
721
"command18"
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:29
 
725
msgid ""
 
726
"A edge bunding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
727
"command19"
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:30
 
731
msgid ""
 
732
"A edge bunding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
733
"command20"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:31
 
737
msgid ""
 
738
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
739
"command0"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:32
 
743
msgid ""
 
744
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
745
"command1"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:33
 
749
msgid ""
 
750
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
751
"command10"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:34
 
755
msgid ""
 
756
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
757
"command11"
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:35
 
761
msgid ""
 
762
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
763
"command12"
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:36
 
767
msgid ""
 
768
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
769
"command13"
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:37
 
773
msgid ""
 
774
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
775
"command14"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:38
 
779
msgid ""
 
780
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
781
"command15"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:39
 
785
msgid ""
 
786
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
787
"command16"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:40
 
791
msgid ""
 
792
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
793
"command17"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:41
 
797
msgid ""
 
798
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
799
"command18"
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:42
 
803
msgid ""
 
804
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
805
"command19"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:43
 
809
msgid ""
 
810
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
811
"command2"
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:44
 
815
msgid ""
 
816
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
817
"command20"
 
818
msgstr ""
 
819
 
 
820
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:45
 
821
msgid ""
 
822
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
823
"command3"
 
824
msgstr ""
 
825
 
 
826
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:46
 
827
msgid ""
 
828
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
829
"command4"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:47
 
833
msgid ""
 
834
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
835
"command5"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:48
 
839
msgid ""
 
840
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
841
"command6"
 
842
msgstr ""
 
843
 
 
844
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:49
 
845
msgid ""
 
846
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
847
"command7"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:50
 
851
msgid ""
 
852
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
853
"command8"
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:51
 
857
msgid ""
 
858
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
859
"command9"
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:52
 
863
msgid ""
 
864
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
865
"command0"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:53
 
869
msgid ""
 
870
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
871
"command1"
 
872
msgstr ""
 
873
 
 
874
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:54
 
875
msgid ""
 
876
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
877
"command10"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:55
 
881
msgid ""
 
882
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
883
"command11"
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:56
 
887
msgid ""
 
888
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
889
"command2"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:57
 
893
msgid ""
 
894
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
895
"command3"
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:58
 
899
msgid ""
 
900
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
901
"command4"
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:59
 
905
msgid ""
 
906
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
907
"command5"
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:60
 
911
msgid ""
 
912
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
913
"command6"
 
914
msgstr ""
 
915
 
 
916
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:61
 
917
msgid ""
 
918
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
919
"command7"
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:62
 
923
msgid ""
 
924
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
925
"command8"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:63
 
929
msgid ""
 
930
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
 
931
"command9"
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:64
 
935
msgid "Assigns bindings to arbitrary commands"
 
936
msgstr ""
 
937
 
 
938
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:65
 
939
msgid "Button Bindings"
 
940
msgstr ""
 
941
 
 
942
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:66
 
943
msgid "Command line 0"
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:67
 
947
msgid "Command line 1"
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:68
 
951
msgid "Command line 10"
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:69
 
955
msgid "Command line 11"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:70
 
959
msgid "Command line 12"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:71
 
963
msgid "Command line 13"
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:72
 
967
msgid "Command line 14"
 
968
msgstr ""
 
969
 
 
970
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:73
 
971
msgid "Command line 15"
 
972
msgstr ""
 
973
 
 
974
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:74
 
975
msgid "Command line 16"
 
976
msgstr ""
 
977
 
 
978
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:75
 
979
msgid "Command line 17"
 
980
msgstr ""
 
981
 
 
982
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:76
 
983
msgid "Command line 18"
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:77
 
987
msgid "Command line 19"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:78
 
991
msgid "Command line 2"
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:79
 
995
msgid "Command line 20"
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:80
 
999
msgid "Command line 3"
 
1000
msgstr ""
 
1001
 
 
1002
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:81
 
1003
msgid "Command line 4"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:82
 
1007
msgid "Command line 5"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:83
 
1011
msgid "Command line 6"
 
1012
msgstr ""
 
1013
 
 
1014
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:84
 
1015
msgid "Command line 7"
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:85
 
1019
msgid "Command line 8"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:86
 
1023
msgid "Command line 9"
 
1024
msgstr ""
 
1025
 
 
1026
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:87
 
1027
msgid "Command line to be executed in shell when run_command0 is invoked"
 
1028
msgstr ""
 
1029
 
 
1030
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:88
 
1031
msgid "Command line to be executed in shell when run_command1 is invoked"
 
1032
msgstr ""
 
1033
 
 
1034
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:89
 
1035
msgid "Command line to be executed in shell when run_command10 is invoked"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:90
 
1039
msgid "Command line to be executed in shell when run_command11 is invoked"
 
1040
msgstr ""
 
1041
 
 
1042
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:91
 
1043
msgid "Command line to be executed in shell when run_command12 is invoked"
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:92
 
1047
msgid "Command line to be executed in shell when run_command13 is invoked"
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:93
 
1051
msgid "Command line to be executed in shell when run_command14 is invoked"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:94
 
1055
msgid "Command line to be executed in shell when run_command15 is invoked"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:95
 
1059
msgid "Command line to be executed in shell when run_command16 is invoked"
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:96
 
1063
msgid "Command line to be executed in shell when run_command17 is invoked"
 
1064
msgstr ""
 
1065
 
 
1066
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:97
 
1067
msgid "Command line to be executed in shell when run_command18 is invoked"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:98
 
1071
msgid "Command line to be executed in shell when run_command19 is invoked"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:99
 
1075
msgid "Command line to be executed in shell when run_command2 is invoked"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:100
 
1079
msgid "Command line to be executed in shell when run_command20 is invoked"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:101
 
1083
msgid "Command line to be executed in shell when run_command3 is invoked"
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:102
 
1087
msgid "Command line to be executed in shell when run_command4 is invoked"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:103
 
1091
msgid "Command line to be executed in shell when run_command5 is invoked"
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:104
 
1095
msgid "Command line to be executed in shell when run_command6 is invoked"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:105
 
1099
msgid "Command line to be executed in shell when run_command7 is invoked"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:106
 
1103
msgid "Command line to be executed in shell when run_command8 is invoked"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:107
 
1107
msgid "Command line to be executed in shell when run_command9 is invoked"
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:108
 
1111
#: ../plugins/gnomecompat/gnomecompat.xml.in.h:1
 
1112
msgid "Commands"
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:109
 
1116
msgid "Edge Bindings"
 
1117
msgstr ""
 
1118
 
 
1119
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:110
 
1120
msgid "Key Bindings"
 
1121
msgstr ""
 
1122
 
 
1123
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:111
 
1124
msgid "Run command 0"
 
1125
msgstr ""
 
1126
 
 
1127
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:112
 
1128
msgid "Run command 1"
 
1129
msgstr ""
 
1130
 
 
1131
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:113
 
1132
msgid "Run command 10"
 
1133
msgstr ""
 
1134
 
 
1135
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:114
 
1136
msgid "Run command 11"
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:115
 
1140
msgid "Run command 12"
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:116
 
1144
msgid "Run command 13"
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:117
 
1148
msgid "Run command 14"
 
1149
msgstr ""
 
1150
 
 
1151
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:118
 
1152
msgid "Run command 15"
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:119
 
1156
msgid "Run command 16"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:120
 
1160
msgid "Run command 17"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:121
 
1164
msgid "Run command 18"
 
1165
msgstr ""
 
1166
 
 
1167
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:122
 
1168
msgid "Run command 19"
 
1169
msgstr ""
 
1170
 
 
1171
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:123
 
1172
msgid "Run command 2"
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:124
 
1176
msgid "Run command 20"
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:125
 
1180
msgid "Run command 3"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:126
 
1184
msgid "Run command 4"
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:127
 
1188
msgid "Run command 5"
 
1189
msgstr ""
 
1190
 
 
1191
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:128
 
1192
msgid "Run command 6"
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:129
 
1196
msgid "Run command 7"
 
1197
msgstr ""
 
1198
 
 
1199
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:130
 
1200
msgid "Run command 8"
 
1201
msgstr ""
 
1202
 
 
1203
#: ../plugins/commands/commands.xml.in.h:131
 
1204
msgid "Run command 9"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#: ../plugins/composite/composite.xml.in.h:1
 
1208
msgid ""
 
1209
"Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps"
 
1210
msgstr ""
 
1211
 
 
1212
#: ../plugins/composite/composite.xml.in.h:2
 
1213
msgid "Automatic detection of refresh rate"
 
1214
msgstr "Automatska detekcija osvjezavanja"
 
1215
 
 
1216
#: ../plugins/composite/composite.xml.in.h:3
 
1217
msgid "Composite"
 
1218
msgstr ""
 
1219
 
 
1220
#: ../plugins/composite/composite.xml.in.h:4
 
1221
msgid "Composite plugin"
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#: ../plugins/composite/composite.xml.in.h:5
 
1225
msgid "Detect Refresh Rate"
 
1226
msgstr "Detektiraj osvjezavanje"
 
1227
 
 
1228
#: ../plugins/composite/composite.xml.in.h:6
 
1229
msgid "Force independent output painting."
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#: ../plugins/composite/composite.xml.in.h:7
 
1233
msgid ""
 
1234
"Paint each output device independly, even if the output devices overlap"
 
1235
msgstr ""
 
1236
 
 
1237
#: ../plugins/composite/composite.xml.in.h:8
 
1238
msgid "Refresh Rate"
 
1239
msgstr ""
 
1240
 
 
1241
#: ../plugins/composite/composite.xml.in.h:9
 
1242
msgid "Slow Animations"
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
 
1245
#: ../plugins/composite/composite.xml.in.h:10
 
1246
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
 
1247
msgstr ""
 
1248
 
 
1249
#: ../plugins/composite/composite.xml.in.h:11
 
1250
msgid "Toggle use of slow animations"
 
1251
msgstr ""
 
1252
 
 
1253
#: ../plugins/composite/composite.xml.in.h:12
 
1254
msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: ../plugins/copytex/copytex.xml.in.h:1
 
1258
msgid "Copy pixmap content to texture"
 
1259
msgstr ""
 
1260
 
 
1261
#: ../plugins/copytex/copytex.xml.in.h:2
 
1262
msgid "Copy to texture"
 
1263
msgstr ""
 
1264
 
 
1265
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:1
 
1266
msgid "Allow mipmaps to be generated for decoration textures"
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:2
 
1270
msgid "Command"
 
1271
msgstr ""
 
1272
 
 
1273
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:3
 
1274
msgid "Decoration windows"
 
1275
msgstr ""
 
1276
 
 
1277
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:4
 
1278
msgid ""
 
1279
"Decorator command line that is executed if no decorator is already running"
 
1280
msgstr ""
 
1281
 
 
1282
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:5
 
1283
msgid "Drop shadow X offset"
 
1284
msgstr ""
 
1285
 
 
1286
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:6
 
1287
msgid "Drop shadow Y offset"
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:7
 
1291
msgid "Drop shadow color"
 
1292
msgstr ""
 
1293
 
 
1294
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:8
 
1295
msgid "Drop shadow opacity"
 
1296
msgstr ""
 
1297
 
 
1298
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:9
 
1299
msgid "Drop shadow radius"
 
1300
msgstr ""
 
1301
 
 
1302
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:11
 
1303
msgid "Shadow Color"
 
1304
msgstr ""
 
1305
 
 
1306
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:12
 
1307
msgid "Shadow Offset X"
 
1308
msgstr ""
 
1309
 
 
1310
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:13
 
1311
msgid "Shadow Offset Y"
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:14
 
1315
msgid "Shadow Opacity"
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:15
 
1319
msgid "Shadow Radius"
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:16
 
1323
msgid "Shadow windows"
 
1324
msgstr ""
 
1325
 
 
1326
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:17
 
1327
msgid "Window Decoration"
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:18
 
1331
msgid "Window decorations"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:19
 
1335
msgid "Windows that should be decorated"
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:20
 
1339
msgid "Windows that should have a shadow"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:2
 
1343
#, no-c-format
 
1344
msgid "Brightness (in %) of unresponsive windows"
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:3
 
1348
msgid "Constant speed"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:4
 
1352
msgid "Constant time"
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:5
 
1356
msgid "Dim Unresponsive Windows"
 
1357
msgstr ""
 
1358
 
 
1359
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:6
 
1360
msgid "Dim windows that are not responding to window manager requests"
 
1361
msgstr ""
 
1362
 
 
1363
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:7
 
1364
msgid "Fade Mode"
 
1365
msgstr ""
 
1366
 
 
1367
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:8
 
1368
msgid "Fade Speed"
 
1369
msgstr ""
 
1370
 
 
1371
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:9
 
1372
msgid "Fade Time"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:10
 
1376
msgid "Fade effect on system beep"
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:11
 
1380
msgid "Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped"
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:12
 
1384
msgid "Fade windows"
 
1385
msgstr ""
 
1386
 
 
1387
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:13
 
1388
msgid "Fading Windows"
 
1389
msgstr ""
 
1390
 
 
1391
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:14
 
1392
msgid "Fullscreen Visual Bell"
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:15
 
1396
msgid "Fullscreen fade effect on system beep"
 
1397
msgstr ""
 
1398
 
 
1399
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:17
 
1400
#, no-c-format
 
1401
msgid "Saturation (in %) of unresponsive windows"
 
1402
msgstr ""
 
1403
 
 
1404
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:18
 
1405
msgid "Unresponsive Window Brightness"
 
1406
msgstr ""
 
1407
 
 
1408
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:19
 
1409
msgid "Unresponsive Window Saturation"
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:20
 
1413
msgid "Visual Bell"
 
1414
msgstr ""
 
1415
 
 
1416
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:21
 
1417
msgid "Window fade mode"
 
1418
msgstr ""
 
1419
 
 
1420
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:22
 
1421
msgid "Window fade speed"
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
 
1424
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:23
 
1425
msgid "Window fade time (in ms) in \"Constant time\" mode"
 
1426
msgstr ""
 
1427
 
 
1428
#: ../plugins/fade/fade.xml.in.h:24
 
1429
msgid "Windows that should be fading"
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#: ../plugins/gnomecompat/gnomecompat.xml.in.h:2
 
1433
msgid "Gnome Compatibility"
 
1434
msgstr ""
 
1435
 
 
1436
#: ../plugins/gnomecompat/gnomecompat.xml.in.h:3
 
1437
msgid "Open a terminal"
 
1438
msgstr ""
 
1439
 
 
1440
#: ../plugins/gnomecompat/gnomecompat.xml.in.h:4
 
1441
msgid "Options that keep Compiz compatible to the Gnome desktop environment"
 
1442
msgstr ""
 
1443
 
 
1444
#: ../plugins/gnomecompat/gnomecompat.xml.in.h:5
 
1445
msgid "Run Dialog"
 
1446
msgstr ""
 
1447
 
 
1448
#: ../plugins/gnomecompat/gnomecompat.xml.in.h:6
 
1449
msgid "Run terminal command"
 
1450
msgstr ""
 
1451
 
 
1452
#: ../plugins/gnomecompat/gnomecompat.xml.in.h:7
 
1453
msgid "Screenshot command line"
 
1454
msgstr ""
 
1455
 
 
1456
#: ../plugins/gnomecompat/gnomecompat.xml.in.h:8
 
1457
msgid "Show Main Menu"
 
1458
msgstr ""
 
1459
 
 
1460
#: ../plugins/gnomecompat/gnomecompat.xml.in.h:9
 
1461
msgid "Show Run Application dialog"
 
1462
msgstr ""
 
1463
 
 
1464
#: ../plugins/gnomecompat/gnomecompat.xml.in.h:10
 
1465
msgid "Show the main menu"
 
1466
msgstr ""
 
1467
 
 
1468
#: ../plugins/gnomecompat/gnomecompat.xml.in.h:11
 
1469
msgid "Take a screenshot"
 
1470
msgstr ""
 
1471
 
 
1472
#: ../plugins/gnomecompat/gnomecompat.xml.in.h:12
 
1473
msgid "Take a screenshot of a window"
 
1474
msgstr ""
 
1475
 
 
1476
#: ../plugins/gnomecompat/gnomecompat.xml.in.h:13
 
1477
msgid "Terminal command line"
 
1478
msgstr ""
 
1479
 
 
1480
#: ../plugins/gnomecompat/gnomecompat.xml.in.h:14
 
1481
msgid "Window screenshot command line"
 
1482
msgstr ""
 
1483
 
 
1484
#: ../plugins/imgpng/imgpng.xml.in.h:1
 
1485
msgid "Png"
 
1486
msgstr ""
 
1487
 
 
1488
#: ../plugins/imgpng/imgpng.xml.in.h:2
 
1489
msgid "Png image loader"
 
1490
msgstr ""
 
1491
 
 
1492
#: ../plugins/imgsvg/imgsvg.xml.in.h:1
 
1493
msgid "Set overlay"
 
1494
msgstr ""
 
1495
 
 
1496
#: ../plugins/imgsvg/imgsvg.xml.in.h:2
 
1497
msgid "Set window overlay"
 
1498
msgstr ""
 
1499
 
 
1500
#: ../plugins/imgsvg/imgsvg.xml.in.h:3
 
1501
msgid "Svg"
 
1502
msgstr ""
 
1503
 
 
1504
#: ../plugins/imgsvg/imgsvg.xml.in.h:4
 
1505
msgid "Svg image loader"
 
1506
msgstr ""
 
1507
 
 
1508
#: ../plugins/ini/ini.xml.in.h:1
 
1509
msgid "Ini"
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#: ../plugins/ini/ini.xml.in.h:2
 
1513
msgid "Ini Flat File Backend"
 
1514
msgstr ""
 
1515
 
 
1516
#: ../plugins/inotify/inotify.xml.in.h:1
 
1517
msgid "File Watcher"
 
1518
msgstr ""
 
1519
 
 
1520
#: ../plugins/inotify/inotify.xml.in.h:2
 
1521
msgid "File change notification plugin"
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#: ../plugins/move/move.xml.in.h:1
 
1525
msgid "Constrain Y"
 
1526
msgstr ""
 
1527
 
 
1528
#: ../plugins/move/move.xml.in.h:2
 
1529
msgid "Constrain Y coordinate to workspace area"
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#: ../plugins/move/move.xml.in.h:3
 
1533
msgid ""
 
1534
"Do not update the server-side position of windows until finished moving"
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#: ../plugins/move/move.xml.in.h:4
 
1538
msgid "Initiate Window Move"
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: ../plugins/move/move.xml.in.h:5
 
1542
msgid "Lazy Positioning"
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: ../plugins/move/move.xml.in.h:6
 
1546
msgid "Move Window"
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
#: ../plugins/move/move.xml.in.h:7
 
1550
msgid "Move window"
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
 
1553
#: ../plugins/move/move.xml.in.h:8 ../plugins/scale/scale.xml.in.h:28
 
1554
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:23
 
1555
msgid "Opacity"
 
1556
msgstr ""
 
1557
 
 
1558
#: ../plugins/move/move.xml.in.h:9
 
1559
msgid "Opacity level of moving windows"
 
1560
msgstr ""
 
1561
 
 
1562
#: ../plugins/move/move.xml.in.h:10
 
1563
msgid "Snapoff and auto unmaximized maximized windows when dragging"
 
1564
msgstr ""
 
1565
 
 
1566
#: ../plugins/move/move.xml.in.h:11
 
1567
msgid "Snapoff maximized windows"
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#: ../plugins/move/move.xml.in.h:12
 
1571
msgid "Start moving window"
 
1572
msgstr ""
 
1573
 
 
1574
#: ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:1
 
1575
msgid "Best"
 
1576
msgstr "Najbolji"
 
1577
 
 
1578
#: ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:2
 
1579
msgid "Fast"
 
1580
msgstr "Brzina"
 
1581
 
 
1582
#: ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:3
 
1583
msgid "Good"
 
1584
msgstr "Dobro"
 
1585
 
 
1586
#: ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:4
 
1587
msgid "If available use compression for textures converted from images"
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#: ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:5
 
1591
msgid "Lighting"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#: ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:6
 
1595
msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period"
 
1596
msgstr ""
 
1597
 
 
1598
#: ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:7
 
1599
msgid "OpenGL"
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#: ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:8
 
1603
msgid "OpenGL Plugin"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#: ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:9
 
1607
msgid "Sync To VBlank"
 
1608
msgstr ""
 
1609
 
 
1610
#: ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:10
 
1611
msgid "Texture Compression"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:11
 
1615
msgid "Texture Filter"
 
1616
msgstr ""
 
1617
 
 
1618
#: ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:12
 
1619
msgid "Texture filtering"
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:13
 
1623
msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:1
 
1627
msgid "Algorithm to use for window placement"
 
1628
msgstr ""
 
1629
 
 
1630
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:2
 
1631
msgid "Cascade"
 
1632
msgstr ""
 
1633
 
 
1634
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:3
 
1635
msgid "Centered"
 
1636
msgstr ""
 
1637
 
 
1638
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:4
 
1639
msgid "Fixed Window Placement"
 
1640
msgstr ""
 
1641
 
 
1642
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:5
 
1643
msgid "Force Placement Windows"
 
1644
msgstr ""
 
1645
 
 
1646
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:6
 
1647
msgid "Horizontal viewport positions"
 
1648
msgstr ""
 
1649
 
 
1650
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:7
 
1651
msgid "Keep In Workarea"
 
1652
msgstr ""
 
1653
 
 
1654
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:8
 
1655
msgid ""
 
1656
"Keep placed window in work area, even if that means that the position might "
 
1657
"differ from the specified position"
 
1658
msgstr ""
 
1659
 
 
1660
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:9
 
1661
msgid "Maximize"
 
1662
msgstr "Maksimiziraj"
 
1663
 
 
1664
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:10
 
1665
msgid "Mode"
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:11 ../plugins/scale/scale.xml.in.h:24
 
1669
msgid "Multi Output Mode"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:12
 
1673
msgid "Place Windows"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:13
 
1677
msgid "Place across all outputs"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:14
 
1681
msgid "Place windows at appropriate positions when mapped"
 
1682
msgstr ""
 
1683
 
 
1684
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:15
 
1685
msgid "Placement Mode"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:16
 
1689
msgid "Pointer"
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:17
 
1693
msgid "Positioned windows"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:18
 
1697
msgid "Positioning modes"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:19
 
1701
msgid "Random"
 
1702
msgstr ""
 
1703
 
 
1704
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:20
 
1705
msgid ""
 
1706
"Selects how window placement should behave if multiple outputs are selected"
 
1707
msgstr ""
 
1708
 
 
1709
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:21
 
1710
msgid "Smart"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:22
 
1714
msgid "Use active output device"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:23
 
1718
msgid "Use output device of focussed window"
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:24
 
1722
msgid "Use output device with pointer"
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:25
 
1726
msgid "Vertical viewport positions"
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:26
 
1730
msgid "Viewport positioned windows"
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:27
 
1734
msgid "Window placement workarounds"
 
1735
msgstr ""
 
1736
 
 
1737
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:28
 
1738
msgid "Windows"
 
1739
msgstr ""
 
1740
 
 
1741
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:29
 
1742
msgid "Windows that should be positioned by default"
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:30
 
1746
msgid "Windows that should be positioned in specific viewports by default"
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:31
 
1750
msgid ""
 
1751
"Windows that should forcedly be placed, even if they indicate the window "
 
1752
"manager should avoid placing them."
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:32
 
1756
msgid "Windows that should have a certain positioning mo+de"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:33
 
1760
msgid "Windows with fixed placement mode"
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:34
 
1764
msgid "Windows with fixed positions"
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:35
 
1768
msgid "Windows with fixed viewport"
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:36
 
1772
msgid "Workarounds"
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:37
 
1776
msgid "X Positions"
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:38
 
1780
msgid "X Viewport Positions"
 
1781
msgstr ""
 
1782
 
 
1783
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:39
 
1784
msgid "X position values"
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:40
 
1788
msgid "Y Positions"
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:41
 
1792
msgid "Y Viewport Positions"
 
1793
msgstr ""
 
1794
 
 
1795
#: ../plugins/place/place.xml.in.h:42
 
1796
msgid "Y position values"
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#: ../plugins/regex/regex.xml.in.h:1
 
1800
msgid "Regex Matching"
 
1801
msgstr ""
 
1802
 
 
1803
#: ../plugins/regex/regex.xml.in.h:2
 
1804
msgid "Regex window matching"
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:1
 
1808
msgid "Alt"
 
1809
msgstr ""
 
1810
 
 
1811
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:2 ../plugins/scale/scale.xml.in.h:5
 
1812
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:6
 
1813
msgid "Bindings"
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:3
 
1817
msgid "Border Color"
 
1818
msgstr ""
 
1819
 
 
1820
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:4
 
1821
msgid "Border color used for outline and rectangle resize modes"
 
1822
msgstr ""
 
1823
 
 
1824
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:5
 
1825
msgid "Centered Modifier"
 
1826
msgstr ""
 
1827
 
 
1828
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:6
 
1829
msgid "Control"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:7
 
1833
msgid "Default Resize Mode"
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:8
 
1837
msgid "Default mode used for window resizing"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:9
 
1841
msgid "Fill Color"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:10
 
1845
msgid "Fill color used for rectangle resize mode"
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:11
 
1849
msgid "Initiate Window Resize"
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:12
 
1853
msgid "Meta"
 
1854
msgstr ""
 
1855
 
 
1856
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:14
 
1857
msgid "Normal Resize Windows"
 
1858
msgstr ""
 
1859
 
 
1860
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:15
 
1861
msgid "Outline"
 
1862
msgstr ""
 
1863
 
 
1864
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:16
 
1865
msgid "Outline Modifier"
 
1866
msgstr ""
 
1867
 
 
1868
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:17
 
1869
msgid "Outline Resize Windows"
 
1870
msgstr ""
 
1871
 
 
1872
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:18
 
1873
msgid "Rectangle"
 
1874
msgstr ""
 
1875
 
 
1876
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:19
 
1877
msgid "Rectangle Modifier"
 
1878
msgstr ""
 
1879
 
 
1880
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:20
 
1881
msgid "Rectangle Resize Windows"
 
1882
msgstr ""
 
1883
 
 
1884
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:21
 
1885
msgid "Resize Window"
 
1886
msgstr ""
 
1887
 
 
1888
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:22
 
1889
msgid "Resize window"
 
1890
msgstr ""
 
1891
 
 
1892
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:23
 
1893
msgid "Shift"
 
1894
msgstr ""
 
1895
 
 
1896
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:24
 
1897
msgid "Start resizing window"
 
1898
msgstr ""
 
1899
 
 
1900
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:25
 
1901
msgid "Stretch"
 
1902
msgstr ""
 
1903
 
 
1904
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:26
 
1905
msgid "Stretch Modifier"
 
1906
msgstr ""
 
1907
 
 
1908
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:27
 
1909
msgid "Stretch Resize Windows"
 
1910
msgstr ""
 
1911
 
 
1912
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:28
 
1913
msgid "Use these bindings to resize by stretching."
 
1914
msgstr ""
 
1915
 
 
1916
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:29
 
1917
msgid "Use these bindings to resize from the center."
 
1918
msgstr ""
 
1919
 
 
1920
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:30
 
1921
msgid "Use these bindings to resize with an outline."
 
1922
msgstr ""
 
1923
 
 
1924
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:31
 
1925
msgid "Use these bindings to resize with an rectangle."
 
1926
msgstr ""
 
1927
 
 
1928
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:32
 
1929
msgid "Windows that normal resize should be used for"
 
1930
msgstr ""
 
1931
 
 
1932
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:33
 
1933
msgid "Windows that outline resize should be used for"
 
1934
msgstr ""
 
1935
 
 
1936
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:34
 
1937
msgid "Windows that rectangle resize should be used for"
 
1938
msgstr ""
 
1939
 
 
1940
#: ../plugins/resize/resize.xml.in.h:35
 
1941
msgid "Windows that stretch resize should be used for"
 
1942
msgstr ""
 
1943
 
 
1944
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:1 ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:2
 
1945
msgid "Amount of opacity in percent"
 
1946
msgstr ""
 
1947
 
 
1948
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:2
 
1949
msgid "Appearance"
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
 
1952
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:3
 
1953
msgid "Behaviour"
 
1954
msgstr ""
 
1955
 
 
1956
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:4
 
1957
msgid "Big"
 
1958
msgstr ""
 
1959
 
 
1960
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:6
 
1961
msgid "Button Bindings Toggle Scale Mode"
 
1962
msgstr ""
 
1963
 
 
1964
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:7
 
1965
msgid ""
 
1966
"Button bindings toggle scale mode instead of enabling it when pressed and "
 
1967
"disabling it when released."
 
1968
msgstr ""
 
1969
 
 
1970
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:8
 
1971
msgid "Click Desktop to Show Desktop"
 
1972
msgstr ""
 
1973
 
 
1974
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:9
 
1975
msgid "Darken Background"
 
1976
msgstr ""
 
1977
 
 
1978
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:10
 
1979
msgid "Darken background when scaling windows"
 
1980
msgstr ""
 
1981
 
 
1982
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:11
 
1983
msgid "Drag and Drop Hover Timeout"
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:12
 
1987
msgid "Emblem"
 
1988
msgstr ""
 
1989
 
 
1990
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:13
 
1991
msgid "Enter Show Desktop mode when Desktop is clicked during Scale"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:14
 
1995
msgid "Initiate Window Picker"
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:15
 
1999
msgid "Initiate Window Picker For All Windows"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:16
 
2003
msgid "Initiate Window Picker For Window Group"
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:17
 
2007
msgid "Initiate Window Picker For Windows on Current Output"
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:18
 
2011
msgid "Key Bindings Toggle Scale Mode"
 
2012
msgstr ""
 
2013
 
 
2014
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:19
 
2015
msgid ""
 
2016
"Key bindings toggle scale mode instead of enabling it when pressed and "
 
2017
"disabling it when released."
 
2018
msgstr ""
 
2019
 
 
2020
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:20
 
2021
msgid "Layout and start transforming all windows"
 
2022
msgstr ""
 
2023
 
 
2024
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:21
 
2025
msgid "Layout and start transforming window group"
 
2026
msgstr ""
 
2027
 
 
2028
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:22
 
2029
msgid "Layout and start transforming windows"
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:23
 
2033
msgid "Layout and start transforming windows on current output"
 
2034
msgstr ""
 
2035
 
 
2036
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:25
 
2037
msgid "None"
 
2038
msgstr "Ništa"
 
2039
 
 
2040
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:26
 
2041
msgid "On all output devices"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:27
 
2045
msgid "On current output device"
 
2046
msgstr ""
 
2047
 
 
2048
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:29
 
2049
msgid "Overlay Icon"
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:30
 
2053
msgid "Overlay an icon on windows once they are scaled"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:31
 
2057
msgid "Scale"
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:32
 
2061
msgid "Scale Windows"
 
2062
msgstr ""
 
2063
 
 
2064
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:33
 
2065
msgid "Scale speed"
 
2066
msgstr ""
 
2067
 
 
2068
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:34
 
2069
msgid "Scale timestep"
 
2070
msgstr ""
 
2071
 
 
2072
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:35
 
2073
msgid "Scale windows"
 
2074
msgstr ""
 
2075
 
 
2076
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:36
 
2077
msgid "Selects where windows are scaled if multiple output devices are used."
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:37
 
2081
msgid "Space between windows"
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:38
 
2085
msgid "Spacing"
 
2086
msgstr ""
 
2087
 
 
2088
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:39 ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:40
 
2089
#: ../plugins/zoom/zoom.xml.in.h:3
 
2090
msgid "Speed"
 
2091
msgstr ""
 
2092
 
 
2093
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:40
 
2094
msgid ""
 
2095
"Time (in ms) before scale mode is terminated when hovering over a window "
 
2096
"dragging and dropping an item"
 
2097
msgstr ""
 
2098
 
 
2099
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:41 ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:44
 
2100
#: ../plugins/zoom/zoom.xml.in.h:4
 
2101
msgid "Timestep"
 
2102
msgstr ""
 
2103
 
 
2104
#: ../plugins/scale/scale.xml.in.h:42
 
2105
msgid "Windows that should be scaled in scale mode"
 
2106
msgstr ""
 
2107
 
 
2108
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:1
 
2109
msgid "Amount of brightness in percent"
 
2110
msgstr ""
 
2111
 
 
2112
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:3
 
2113
msgid "Amount of saturation in percent"
 
2114
msgstr ""
 
2115
 
 
2116
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:4
 
2117
msgid "Application Switcher"
 
2118
msgstr ""
 
2119
 
 
2120
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:5
 
2121
msgid "Auto Rotate"
 
2122
msgstr ""
 
2123
 
 
2124
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:7
 
2125
msgid "Brightness"
 
2126
msgstr ""
 
2127
 
 
2128
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:8
 
2129
msgid "Bring To Front"
 
2130
msgstr ""
 
2131
 
 
2132
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:9
 
2133
msgid "Bring selected window to front"
 
2134
msgstr ""
 
2135
 
 
2136
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:10
 
2137
msgid "Distance desktop should be zoom out while switching windows"
 
2138
msgstr ""
 
2139
 
 
2140
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:11
 
2141
msgid "Focus on Switch"
 
2142
msgstr ""
 
2143
 
 
2144
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:12
 
2145
msgid "Focus windows when they are visible during the switch"
 
2146
msgstr ""
 
2147
 
 
2148
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:13
 
2149
msgid "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling"
 
2150
msgstr ""
 
2151
 
 
2152
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:14
 
2153
msgid "Icon"
 
2154
msgstr ""
 
2155
 
 
2156
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:15
 
2157
msgid "Minimized"
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:17
 
2161
msgid "Next Panel"
 
2162
msgstr ""
 
2163
 
 
2164
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:18
 
2165
msgid "Next window"
 
2166
msgstr ""
 
2167
 
 
2168
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:19
 
2169
msgid "Next window (All windows)"
 
2170
msgstr ""
 
2171
 
 
2172
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:20
 
2173
msgid "Next window (No popup)"
 
2174
msgstr ""
 
2175
 
 
2176
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:21
 
2177
msgid "Only show icon"
 
2178
msgstr ""
 
2179
 
 
2180
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:22
 
2181
msgid "Only show the window icon and do not display a thumbnail at all"
 
2182
msgstr ""
 
2183
 
 
2184
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:24
 
2185
msgid "Popup switcher if not visible and select next window"
 
2186
msgstr ""
 
2187
 
 
2188
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:25
 
2189
msgid ""
 
2190
"Popup switcher if not visible and select next window out of all windows"
 
2191
msgstr ""
 
2192
 
 
2193
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:26
 
2194
msgid "Popup switcher if not visible and select previous window"
 
2195
msgstr ""
 
2196
 
 
2197
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:27
 
2198
msgid ""
 
2199
"Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows"
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
 
2202
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:28
 
2203
msgid "Prev Panel"
 
2204
msgstr ""
 
2205
 
 
2206
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:29
 
2207
msgid "Prev window"
 
2208
msgstr ""
 
2209
 
 
2210
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:30
 
2211
msgid "Prev window (All windows)"
 
2212
msgstr ""
 
2213
 
 
2214
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:31
 
2215
msgid "Prev window (No popup)"
 
2216
msgstr ""
 
2217
 
 
2218
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:32
 
2219
msgid "Rotate to the selected window while switching"
 
2220
msgstr ""
 
2221
 
 
2222
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:33
 
2223
msgid "Saturation"
 
2224
msgstr ""
 
2225
 
 
2226
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:34
 
2227
msgid "Select next panel type window."
 
2228
msgstr ""
 
2229
 
 
2230
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:35
 
2231
msgid "Select next window without showing the popup window."
 
2232
msgstr ""
 
2233
 
 
2234
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:36
 
2235
msgid "Select previous panel type window."
 
2236
msgstr ""
 
2237
 
 
2238
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:37
 
2239
msgid "Select previous window without showing the popup window."
 
2240
msgstr ""
 
2241
 
 
2242
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:38
 
2243
msgid "Show icon next to thumbnail"
 
2244
msgstr ""
 
2245
 
 
2246
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:39
 
2247
msgid "Show minimized windows"
 
2248
msgstr ""
 
2249
 
 
2250
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:41
 
2251
msgid "Switcher speed"
 
2252
msgstr ""
 
2253
 
 
2254
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:42
 
2255
msgid "Switcher timestep"
 
2256
msgstr ""
 
2257
 
 
2258
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:43
 
2259
msgid "Switcher windows"
 
2260
msgstr ""
 
2261
 
 
2262
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:45
 
2263
msgid "Windows that should be shown in switcher"
 
2264
msgstr ""
 
2265
 
 
2266
#: ../plugins/switcher/switcher.xml.in.h:46
 
2267
msgid "Zoom"
 
2268
msgstr ""
 
2269
 
 
2270
#: ../plugins/water/water.xml.in.h:1
 
2271
msgid "Add line"
 
2272
msgstr ""
 
2273
 
 
2274
#: ../plugins/water/water.xml.in.h:2
 
2275
msgid "Add point"
 
2276
msgstr ""
 
2277
 
 
2278
#: ../plugins/water/water.xml.in.h:3
 
2279
msgid "Adds water effects to different desktop actions"
 
2280
msgstr ""
 
2281
 
 
2282
#: ../plugins/water/water.xml.in.h:4
 
2283
msgid "Delay (in ms) between each rain-drop"
 
2284
msgstr ""
 
2285
 
 
2286
#: ../plugins/water/water.xml.in.h:5
 
2287
msgid "Enable pointer water effects"
 
2288
msgstr ""
 
2289
 
 
2290
#: ../plugins/water/water.xml.in.h:6 ../plugins/zoom/zoom.xml.in.h:2
 
2291
msgid "Initiate"
 
2292
msgstr ""
 
2293
 
 
2294
#: ../plugins/water/water.xml.in.h:7
 
2295
msgid "Line"
 
2296
msgstr ""
 
2297
 
 
2298
#: ../plugins/water/water.xml.in.h:8
 
2299
msgid "Offset Scale"
 
2300
msgstr ""
 
2301
 
 
2302
#: ../plugins/water/water.xml.in.h:9
 
2303
msgid "Point"
 
2304
msgstr ""
 
2305
 
 
2306
#: ../plugins/water/water.xml.in.h:10
 
2307
msgid "Rain Delay"
 
2308
msgstr ""
 
2309
 
 
2310
#: ../plugins/water/water.xml.in.h:11
 
2311
msgid "Title wave"
 
2312
msgstr ""
 
2313
 
 
2314
#: ../plugins/water/water.xml.in.h:12
 
2315
msgid "Toggle rain"
 
2316
msgstr ""
 
2317
 
 
2318
#: ../plugins/water/water.xml.in.h:13
 
2319
msgid "Toggle rain effect"
 
2320
msgstr ""
 
2321
 
 
2322
#: ../plugins/water/water.xml.in.h:14
 
2323
msgid "Toggle wiper"
 
2324
msgstr ""
 
2325
 
 
2326
#: ../plugins/water/water.xml.in.h:15
 
2327
msgid "Toggle wiper effect"
 
2328
msgstr ""
 
2329
 
 
2330
#: ../plugins/water/water.xml.in.h:16
 
2331
msgid "Water Effect"
 
2332
msgstr ""
 
2333
 
 
2334
#: ../plugins/water/water.xml.in.h:17
 
2335
msgid "Water offset scale"
 
2336
msgstr ""
 
2337
 
 
2338
#: ../plugins/water/water.xml.in.h:18
 
2339
msgid "Wave effect from window title"
 
2340
msgstr ""
 
2341
 
 
2342
#: ../plugins/zoom/zoom.xml.in.h:1
 
2343
msgid "Filter Linear"
 
2344
msgstr ""
 
2345
 
 
2346
#: ../plugins/zoom/zoom.xml.in.h:5
 
2347
msgid "Use linear filter when zoomed in"
 
2348
msgstr ""
 
2349
 
 
2350
#: ../plugins/zoom/zoom.xml.in.h:6
 
2351
msgid "Zoom Desktop"
 
2352
msgstr ""
 
2353
 
 
2354
#: ../plugins/zoom/zoom.xml.in.h:7
 
2355
msgid "Zoom In"
 
2356
msgstr ""
 
2357
 
 
2358
#: ../plugins/zoom/zoom.xml.in.h:8
 
2359
msgid "Zoom Out"
 
2360
msgstr ""
 
2361
 
 
2362
#: ../plugins/zoom/zoom.xml.in.h:9
 
2363
msgid "Zoom Pan"
 
2364
msgstr ""
 
2365
 
 
2366
#: ../plugins/zoom/zoom.xml.in.h:10
 
2367
msgid "Zoom Speed"
 
2368
msgstr ""
 
2369
 
 
2370
#: ../plugins/zoom/zoom.xml.in.h:11
 
2371
msgid "Zoom Timestep"
 
2372
msgstr ""
 
2373
 
 
2374
#: ../plugins/zoom/zoom.xml.in.h:12
 
2375
msgid "Zoom and pan desktop cube"
 
2376
msgstr ""
 
2377
 
 
2378
#: ../plugins/zoom/zoom.xml.in.h:13
 
2379
msgid "Zoom factor"
 
2380
msgstr ""
 
2381
 
 
2382
#: ../plugins/zoom/zoom.xml.in.h:14
 
2383
msgid "Zoom pan"
 
2384
msgstr ""