1
# translation of libkonq.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: libkonq\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-24 04:36+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 10:14+0000\n"
12
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: marathi\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 08:00+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 12161)\n"
21
#: konq_copytomenu.cpp:82
26
#: konq_copytomenu.cpp:88
31
#: konq_copytomenu.cpp:112
34
msgstr "मुख्य संचयीका"
36
#: konq_copytomenu.cpp:119
41
#: konq_copytomenu.cpp:155
42
msgctxt "@title:menu in Copy To or Move To submenu"
46
#: konq_copytomenu.cpp:226
49
msgstr "येथे प्रतिकृत करा"
51
#: konq_copytomenu.cpp:227
56
#: konq_operations.cpp:287
57
msgid "You cannot drop a folder on to itself"
60
#: konq_operations.cpp:332
61
msgid "File name for dropped contents:"
64
#: konq_operations.cpp:544
68
#: konq_operations.cpp:548
72
#: konq_operations.cpp:552
76
#: konq_operations.cpp:554
77
msgid "Set as &Wallpaper"
80
#: konq_operations.cpp:556
84
#: konq_operations.cpp:826
85
msgctxt "@action:button"
86
msgid "Create directory"
89
#: konq_operations.cpp:828
90
msgctxt "@action:button"
91
msgid "Enter a different name"
94
#: konq_operations.cpp:831
97
"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by "
101
#: konq_operations.cpp:832
102
msgid "Create hidden directory?"
105
msgctxt "@label Default name when creating a folder"
109
msgctxt "@title:window"
113
msgctxt "@label:textbox"
114
msgid "Enter folder name:"
117
#: konq_operations.cpp:959
118
msgctxt "@action:inmenu"
119
msgid "Paste One Folder"
120
msgstr "एक फोल्डर चिकटवा"
122
#: konq_operations.cpp:960
123
msgctxt "@action:inmenu"
124
msgid "Paste One File"
127
#: konq_operations.cpp:963
129
msgctxt "@action:inmenu"
130
msgid "Paste One Item"
131
msgid_plural "Paste %1 Items"
135
#: konq_operations.cpp:965
136
msgctxt "@action:inmenu"
137
msgid "Paste Clipboard Contents..."
140
#: konq_operations.cpp:969
141
msgctxt "@action:inmenu"
145
#: konq_popupmenu.cpp:251
149
#: konq_popupmenu.cpp:276
150
msgid "Create &Folder..."
153
#: konq_popupmenu.cpp:285
155
msgstr "पुन्हस्थापन (&R)"
157
#: konq_popupmenu.cpp:286
159
"Restores this file or directory, back to the location where it was deleted "
163
#: konq_popupmenu.cpp:306
164
msgid "Show Original Directory"
167
#: konq_popupmenu.cpp:306
168
msgid "Show Original File"
171
#: konq_popupmenu.cpp:307
173
"Opens a new file manager window showing the target of this link, in its "
177
#: konq_popupmenu.cpp:339
178
msgid "&Empty Trash Bin"
181
msgid "&Configure Trash Bin"
184
#: konq_popupmenu.cpp:374
185
msgid "&Bookmark This Page"
188
#: konq_popupmenu.cpp:376
189
msgid "&Bookmark This Location"
192
#: konq_popupmenu.cpp:379
193
msgid "&Bookmark This Folder"
196
#: konq_popupmenu.cpp:381
197
msgid "&Bookmark This Link"
200
#: konq_popupmenu.cpp:383
201
msgid "&Bookmark This File"
204
#: konq_popupmenu.cpp:411
208
#: konq_popupmenu.cpp:446
210
msgstr "गुणधर्म (&P)"
212
#: konq_popupmenu.cpp:460
216
#: konq_statusbarmessagelabel.cpp:80