~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/awstats/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to wwwroot/cgi-bin/lang/awstats-gr.txt

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonas Smedegaard, Sergey B Kirpichev, Jonas Smedegaard
  • Date: 2009-03-03 18:19:24 UTC
  • mfrom: (1.2.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090303181924-szfwaw0qmfdg7m6b
Tags: 6.9~dfsg-1
[ Sergey B Kirpichev ]
* New upstream release (Closes: #494676).
* Add myself to Uploaders field. 
* Drop patches 0001 and 1005 (applied upstream).
* Unfuzz patches 1002-1004.
* Add new patch 1007 updating Russian translation. Thanks to Sergey
  Kirpichev at upstream tracker #2540486.
* Add new patch 1008 enhancing the ExtraSection headings to include
  the words (Top XXX) for consistency with all other section headings.
* Add new patch 1009 fixing URL to Hurd (Closes: #408086).
* Add new patch 1010 fixing dirdata permissions (Closes: #299148).
* Add new patch 1011 fixing Geo::IPfree warnings (Closes: #512373).
* Add new patch 2001 hiding charts in days of month statistics.
* Use debian defaults for geoip data files.

[ Jonas Smedegaard ]
* Repackage upstream tarball.
* Packaging moved to Git (from Subversion). Update debian/control and
  git-buildpackage configfile, enabling pristine-tar support.
* Use new local CDBS snippet package-relations.mk to resolve, cleanup
  and apply CDBS-declared (build-)dependencies.
* Add DEB_MAINTAINER_MODE in debian/rules (thanks to Romain Beauxis).
* Update local CDBS snippets:
  + upstream-tarball.mk: internal restructuring
  + buildinfo.mk: fix copyright years
  + copyright-check.mk: major rewrite, now generating hint file more
    readily usable as template for new proposed copyright format
  + Update README.cdbs-tweaks to also cover newly added package-
    relations.mk.
* Rewrite debian/copyright using new proposed syntax (v440). Update
  copyright-hints.
* Unfuzz patch 1006.
* Depend on misc:depends (thanks to lintian) and cdbs:depends
  (currently unused, and drop superfluous dependencies (fulfilled by
  perl even in oldstable).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Greek message file
2
 
# Current maintainer: "Giannis Stoilis" <i18ngr@hellug.gr>
3
 
# $Revision: 1.8 $ - $Date: 2004/09/04 16:32:54 $
 
2
# Giannis Stoilis <i18ngr@hellug.gr>
 
3
# Thomas Venieris <mot@mediaweb.gr>
 
4
# $Revision: 1.10 $ - $Date: 2008/11/15 15:55:45 $
4
5
#
5
 
# Revision: 1.8 - Date: 2004/09/02 21:26:00
6
 
# By: Thomas Venieris <mot@mediaweb.gr>
7
 
# Updated for awstats version 6.1
8
 
# Also, changed some characters from the Windows-1253 encoding to the correct ISO-8859-7 (Specifically: �)
9
 
PageCode=iso-8859-7
10
 
message0=�������
11
 
message1=������� (�� ������������� ip)
12
 
message2=�����
13
 
message3=�������� �����������
14
 
message4=�����
15
 
message5=�����
16
 
message6=����
17
 
message7=���������� ���
18
 
message8=����� ��������
19
 
message9=��������� ��������
20
 
message10=������� ����������
21
 
message11=��������� ����������
22
 
message12=��������
23
 
message13=������-�������
24
 
message14=���������
25
 
message15=�������
26
 
message16=���������
27
 
message17=���������/�����
28
 
message18=����������
29
 
message19=�������/URL
30
 
message20=����
31
 
message21=�������������
32
 
message22=�������� HTTP
33
 
message23=���������
34
 
message24=�������&nbsp;����������
35
 
message25=���������/����� ����������
36
 
message26=���������
37
 
message27=�������
38
 
message28=������������ �������
39
 
message29=��������
40
 
message30=���� �������
41
 
message31=������� �������
42
 
message32=������� ��������� HTTP
43
 
message33=�������� Netscape
44
 
message34=�������� MS Internet Explorer
45
 
message35=��������� ��������
46
 
message36=������� ��� ���� ���
47
 
message37=���������
48
 
message38=����� ��������� / ���������
49
 
message39=������� ���������
50
 
message40=��������� ��� ������ ���������� ��� Internet
51
 
message41=��������� ��� ��������� ������ (����� ��������� ����� ����� ������� ����������)
52
 
message42=��������� ��� ��������� ������ (���� ������ ���� ���� �������� ����)
53
 
message43=������� ��� ���������������� �� ������� ����������
54
 
message44=������ ��� ���������������� �� ������� ����������
55
 
message45=����������� IP ��� ��� ��������������
56
 
message46=������� ����������� ������� (����� ����������)
57
 
message47=����������� ���� ����� �� ������� URL (������� HTTP 404)
58
 
message48=��������� IP
59
 
message49=��������&nbsp;���������
60
 
message50=�������� ������������� (����� ����������)
61
 
message51=������ ����������
62
 
message52=����������/���������
63
 
message53=���������� ������/�������
64
 
message54=��������� �������� ���������� ����������� ������ ��� ��������� ���������� ������� WWW
65
 
message55=���
66
 
message56=�������
67
 
message57=���������
68
 
message58=��������
69
 
message59=�/�
70
 
message60=���
71
 
message61=���
72
 
message62=���
73
 
message63=���
74
 
message64=���
75
 
message65=����
76
 
message66=����
77
 
message67=���
78
 
message68=���
79
 
message69=���
80
 
message70=���
81
 
message71=���
82
 
message72=��������
83
 
message73=����� �������
84
 
message74=�������� ����
 
6
PageCode=utf-8
 
7
message0=Άγνωστο
 
8
message1=Άγνωστο (μη αναγνωρισμένη ip)
 
9
message2=Άλλοι
 
10
message3=Εμφάνιση λεπτομεριών
 
11
message4=Ημέρα
 
12
message5=Μήνας
 
13
message6=Έτος
 
14
message7=Στατιστικά του
 
15
message8=Πρώτη επίσκεψη
 
16
message9=Τελευταία επίσκεψη
 
17
message10=Αριθμός επισκέψεων
 
18
message11=Μοναδικοί επισκέπτες
 
19
message12=Επίσκεψη
 
20
message13=λέξεις-κλειδιά
 
21
message14=Αναζήτηση
 
22
message15=Ποσοστό
 
23
message16=Διακίνηση
 
24
message17=Επιθέματα/Χώρες
 
25
message18=Επισκέπτες
 
26
message19=Σελίδες/URL
 
27
message20=Ώρες
 
28
message21=Φυλλομετρητές
 
29
message22=Σφάλματα HTTP
 
30
message23=Αναφορείς
 
31
message24=Λεκτικά&nbsp;Αναζήτησης
 
32
message25=Επιθέματα/χώρες επισκεπτών
 
33
message26=συστήματα
 
34
message27=σελίδες
 
35
message28=διαφορετικές σελίδες
 
36
message29=Πρόσβαση
 
37
message30=Άλλα λεκτικά
 
38
message31=Χαμένες σελίδες
 
39
message32=Κωδικοί σφαλμάτων HTTP
 
40
message33=Εκδόσεις Netscape
 
41
message34=Εκδόσεις MS Internet Explorer
 
42
message35=Τελευταία ανανέωση
 
43
message36=Σύνδεση στο τόπο από
 
44
message37=Προέλευση
 
45
message38=Ευθύς σύνδεσμος / Αγαπημένα
 
46
message39=Άγνωστη Προέλευση
 
47
message40=Σύνδεσμος από Μηχανή Αναζήτησης του Internet
 
48
message41=Σύνδεσμος από εξωτερική σελίδα (άλλοι δικτυακοί τόποι εκτός μηχανών αναζήτησης)
 
49
message42=Σύνδεσμος από εσωτερική σελίδα (άλλη σελίδα στον ίδιο δικτυακό τόπο)
 
50
message43=λεκτικά που χρησιμοποιήθηκαν σε μηχανές αναζήτησης
 
51
message44=λέξεις που χρησιμοποιήθηκαν σε μηχανές αναζήτησης
 
52
message45=Διευθύνσεις IP που δεν αναγνωρίστηκαν
 
53
message46=Άγνωστο λειτουργικό σύστημα (Πεδίο παράπεμψης)
 
54
message47=Απαιτούμενα αλλά χωρίς να βρεθούν URL (Κώδικας HTTP 404)
 
55
message48=Διεύθυνση IP
 
56
message49=Συμβάντα&nbsp;Σφαλμάτων
 
57
message50=Άγνωστοι φυλλομετρητές (Πεδίο παράπεμψης)
 
58
message51=Ρομπότ επισκέπτες
 
59
message52=επισκέψεις/επισκέπτη
 
60
message53=Επισκέπτες Ρομπότ/Αράχνες
 
61
message54=Ελεύθερος αναλυτής καταγραφών πραγματικού χρόνου για προηγμένα στατιστικά κίνησης WWW
 
62
message55=από
 
63
message56=Σελίδες
 
64
message57=Επιτυχίες
 
65
message58=Εκδόσεις
 
66
message59=Λ/Σ
 
67
message60=Ιαν
 
68
message61=Φεβ
 
69
message62=Μάρ
 
70
message63=Απρ
 
71
message64=Μάϊ
 
72
message65=Ιούν
 
73
message66=Ιούλ
 
74
message67=Αύγ
 
75
message68=Σεπ
 
76
message69=Οκτ
 
77
message70=Νοέ
 
78
message71=Δεκ
 
79
message72=Πλοήγηση
 
80
message73=Τύπος αρχείων
 
81
message74=Ανανέωση Τώρα
85
82
message75=Bytes
86
 
message76=��������� ���� �������� ������
87
 
message77=�������������
 
83
message76=Επιστροφή στην κεντρική σελίδα
 
84
message77=Δημοφιλέστερα
88
85
message78=dd mmm yyyy - HH:MM
89
 
message79=������
90
 
message80=������ ���������
91
 
message81=�����������
92
 
message82=�������
93
 
message83=������
94
 
message84=���
95
 
message85=���
96
 
message86=���
97
 
message87=���
98
 
message88=���
99
 
message89=���
100
 
message90=���
101
 
message91=������ ��� ���������
102
 
message92=�����
103
 
message93=����
104
 
message94=�������������� �������
105
 
message95=��������
106
 
message96=����� ����
107
 
message97=�������
108
 
message98=�������� �����
109
 
message99=����� ��� ��������������
110
 
message100=���� �� ��������
111
 
message101=���� �� ��������
112
 
message102=������
113
 
message103=������������ �������
114
 
message104=������� �������
115
 
message105=�������
116
 
message106=���� �������
117
 
message107=��������� ��� NewsGroup
 
86
message79=Φίλτρο
 
87
message80=Πλήρης κατάλογος
 
88
message81=Διακομιστές
 
89
message82=Γνωστοί
 
90
message83=Ρομπότ
 
91
message84=Κυρ
 
92
message85=Δευ
 
93
message86=Τρι
 
94
message87=Τετ
 
95
message88=Πεμ
 
96
message89=Παρ
 
97
message90=Σαβ
 
98
message91=Ημέρες της εβδομάδας
 
99
message92=Ποιος
 
100
message93=Ποτε
 
101
message94=Αναγνωρισμένοι χρήστες
 
102
message95=Ελάχιστο
 
103
message96=Μέσος όρος
 
104
message97=Μέγιστο
 
105
message98=Συμπίεση ιστού
 
106
message99=Εύρος που εξοικονομήθηκε
 
107
message100=Πριν τη συμπίεση
 
108
message101=Μετά τη συμπίεση
 
109
message102=Σύνολο
 
110
message103=διαφορετικές φράσεις
 
111
message104=Σελίδες Εισόδου
 
112
message105=Κώδικας
 
113
message106=Μέσο μέγεθος
 
114
message107=Σύνδεσμοι από NewsGroup
118
115
message108=KB
119
116
message109=MB
120
117
message110=GB
121
 
message111=���������
122
 
message112=���
123
 
message113=���
124
 
message114=������.
125
 
message115=�������
126
 
message116=������
127
 
message117=�������� ����������
128
 
message118=�������� ���������
 
118
message111=Αρπακτικό
 
119
message112=Ναι
 
120
message113=Όχι
 
121
message114=Πληροφ.
 
122
message115=Εντάξει
 
123
message116=Έξοδος
 
124
message117=Διάρκεια επισκέψεων
 
125
message118=Κλείσιμο παραθύρου
129
126
message119=Bytes
130
 
message120=�������-�������&nbsp;�����������
131
 
message121=������-�������&nbsp;�����������
132
 
message122=������������ �������� ��� ������� ����������
133
 
message123=������������ �������� ��� ���������� ������
134
 
message124=����� �������
135
 
message125=����� ��������� (���/� �������� �������)
136
 
message126=�������� ��� ������� ����������
137
 
message127=�������� ��� ���������� ������
138
 
message128=��������
139
 
message129=� ������� ���� ��� ����� ��������� ���� ������� �����
140
 
message130=������� ����� ���������
141
 
message131=��������� ���������
142
 
message132=��������� ���������
143
 
message133=�������� ��������
144
 
message134=�����������/Marketing
145
 
message135=������ ������
146
 
message136=��������� ����������/���
147
 
message137=�������� ������������ (���� ����������)
148
 
message138=������ ��� ����
149
 
message139=�������
150
 
message140=������������� �� ���������� Java
151
 
message141=������������� �� ���������� Macromedia Director
152
 
message142=������������� �� ���������� Flash
153
 
message143=������������� �� ���������� ������������ ���� Real
154
 
message144=������������� �� ���������� ������������ ���� Quicktime
155
 
message145=������������� �� ���������� ������������ ���� Windows Media
156
 
message146=������������� �� ���������� PDF
157
 
message147=������� ��������� SMTP
158
 
message148=�����
159
 
message149=���������
160
 
message150=�������
161
 
message151=�����
162
 
message152=���������
163
 
message153=�������� �������
164
 
message154=�� ������������� ������� ��������������� �������� � ������ ��� "��� ����������" ����� ����������, ����� ��� ��������������� �� ���� ���������.
165
 
message155=����������
166
 
message156=�� ������������ ������ ��������������� �������� � ������ ��� "��� ����������" ����� ����������, ����� ��� ��������������� �� ���� ���������.
167
 
message157=�� ������� ���� �� + ����� ������������ �������� �� ������ "robots.txt".
168
 
message158=�� ������������ ���������  ��������������� �������� � ������ ��� "��� ����������" ����� ����������, ����� ��� ��������������� �� ���� ���������.
169
 
message159=���� ������ ��� ��� ���������� �������������� ������ ��� ���������� ��� ������, ��������� � ���������� �� �������� �������� ���������� HTTP.
170
 
message160=������ ��� ����������
171
 
message161=������ ��� ��� ����������
172
 
message162=������� ��������
173
 
message163=���������
174
 
message164=����������� ���������
175
 
message165=��������� ��������� ���������
176
 
message166=�����������/������������ ��������
177
 
message167=���������� ������
 
 
b'\\ No newline at end of file'
 
127
message120=Φράσεις-κλειδιά&nbsp;αναζητήσεων
 
128
message121=Λέξεις-κλειδιά&nbsp;αναζητήσεων
 
129
message122=Διαφορετικές αναφορές από μηχανές αναζήτησης
 
130
message123=Διαφορετικές αναφορές από δικτυακούς τόπους
 
131
message124=Άλλες φράσεις
 
132
message125=Άλλες συνδέσεις (και/ή ανώνυμοι χρήστες)
 
133
message126=Αναφορές από μηχανές αναζήτησης
 
134
message127=Αναφορές από δικτυακούς τόπους
 
135
message128=Περίληψη
 
136
message129=Η ακριβής τιμή δεν είναι διαθέσιμη στην προβολή έτους
 
137
message130=Πίνακες τιμών δεδομένων
 
138
message131=Διεύθυνση αποστολέα
 
139
message132=Διεύθυνση παραλήπτη
 
140
message133=Περίοδος αναφοράς
 
141
message134=Επιπρόσθετα/Marketing
 
142
message135=Μεγέθη οθόνης
 
143
message136=Επιθέσεις σκουλικιών/ιών
 
144
message137=Προσθήκη σελιδοδείκτη (κατά προσέγγιση)
 
145
message138=Ημέρες του μήνα
 
146
message139=Διάφορα
 
147
message140=Φυλλομετρητές με υποστήριξη Java
 
148
message141=Φυλλομετρητές με υποστήριξη Macromedia Director
 
149
message142=Φυλλομετρητές με υποστήριξη Flash
 
150
message143=Φυλλομετρητές με υποστήριξη αναπαραγωγής ήχου Real
 
151
message144=Φυλλομετρητές με υποστήριξη αναπαραγωγής ήχου Quicktime
 
152
message145=Φυλλομετρητές με υποστήριξη αναπαραγωγής ήχου Windows Media
 
153
message146=Φυλλομετρητές με υποστήριξη PDF
 
154
message147=Κωδικοί σφαλμάτων SMTP
 
155
message148=Χώρες
 
156
message149=Επιστολές
 
157
message150=Μέγεθος
 
158
message151=Πρώτη
 
159
message152=Τελευταία
 
160
message153=Εξαίρεση φίλτρου
 
161
message154=Οι εμφανιζόμενοι κωδικοί αντιπροσωπεύουν αιτήσεις ή κίνηση που "δεν προβλήθηκε" στους επισκέπτες, οπότε δεν περιλαμβάνονται σε άλλα γραφήματα.
 
162
message155=Συγκρότημα
 
163
message156=Τα εμφανιζόμενα ρομπότ αντιπροσωπεύουν αιτήσεις ή κίνηση που "δεν προβλήθηκε" στους επισκέπτες, οπότε δεν περιλαμβάνονται σε άλλα γραφήματα.
 
164
message157=Οι αριθμοί μετά το + είναι επιτυχημένες αιτήσεις σε αρχεία "robots.txt".
 
165
message158=Τα εμφανιζόμενα σκουλίκια  αντιπροσωπεύουν αιτήσεις ή κίνηση που "δεν προβληθηκε" στους επισκέπτες, οπότε δεν περιλαμβάνονται σε άλλα γραφήματα.
 
166
message159=Στην κίνηση που δεν προβλήθηκε περιλαμβάνεται κίνηση που προκλήθηκε από ρομπότ, σκουλίκια ή απαντήσεις με ειδικούς κωδικούς κατάστασης HTTP.
 
167
message160=Κίνηση που προβλήθηκε
 
168
message161=Κίνηση που δεν προβλήθηκε
 
169
message162=Μηνιαίο ιστορικό
 
170
message163=Σκουλίκια
 
171
message164=Διαφορετικά σκουλίκια
 
172
message165=Επιτυχείς αποστολές μηνυμάτων
 
173
message166=Αποτυχημένα/Απερριφθέντα μηνύματα
 
174
message167=Ευαίσθητοι στόχοι
 
 
b'\\ No newline at end of file'