~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/awstats/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to wwwroot/cgi-bin/lang/awstats-nl.txt

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonas Smedegaard, Sergey B Kirpichev, Jonas Smedegaard
  • Date: 2009-03-03 18:19:24 UTC
  • mfrom: (1.2.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090303181924-szfwaw0qmfdg7m6b
Tags: 6.9~dfsg-1
[ Sergey B Kirpichev ]
* New upstream release (Closes: #494676).
* Add myself to Uploaders field. 
* Drop patches 0001 and 1005 (applied upstream).
* Unfuzz patches 1002-1004.
* Add new patch 1007 updating Russian translation. Thanks to Sergey
  Kirpichev at upstream tracker #2540486.
* Add new patch 1008 enhancing the ExtraSection headings to include
  the words (Top XXX) for consistency with all other section headings.
* Add new patch 1009 fixing URL to Hurd (Closes: #408086).
* Add new patch 1010 fixing dirdata permissions (Closes: #299148).
* Add new patch 1011 fixing Geo::IPfree warnings (Closes: #512373).
* Add new patch 2001 hiding charts in days of month statistics.
* Use debian defaults for geoip data files.

[ Jonas Smedegaard ]
* Repackage upstream tarball.
* Packaging moved to Git (from Subversion). Update debian/control and
  git-buildpackage configfile, enabling pristine-tar support.
* Use new local CDBS snippet package-relations.mk to resolve, cleanup
  and apply CDBS-declared (build-)dependencies.
* Add DEB_MAINTAINER_MODE in debian/rules (thanks to Romain Beauxis).
* Update local CDBS snippets:
  + upstream-tarball.mk: internal restructuring
  + buildinfo.mk: fix copyright years
  + copyright-check.mk: major rewrite, now generating hint file more
    readily usable as template for new proposed copyright format
  + Update README.cdbs-tweaks to also cover newly added package-
    relations.mk.
* Rewrite debian/copyright using new proposed syntax (v440). Update
  copyright-hints.
* Unfuzz patch 1006.
* Depend on misc:depends (thanks to lintian) and cdbs:depends
  (currently unused, and drop superfluous dependencies (fulfilled by
  perl even in oldstable).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Dutch message file (door Amedee Van Gasse - amedee.be)
2
2
# Addon by Marcel Huijkman - marcel.huijkman@raketnet.nl
3
 
# $Revision: 1.16 $ - $Date: 2005/01/03 20:22:17 $
 
3
# Reviewed 2007-09-15 by H. Hahn - h.hahn@hahn-informatica.nl
 
4
# $Revision: 1.18 $ - $Date: 2008/11/15 15:00:16 $
4
5
message0=Onbekend
5
 
message1=Onbekend (Onbekend ip)
6
 
message2=Andere
7
 
message3=Bekijk details
 
6
message1=Onbekend (niet-herleide IP-adressen)
 
7
message2=Overige
 
8
message3=Details bekijken
8
9
message4=Dag
9
10
message5=Maand
10
11
message6=Jaar
13
14
message9=Laatste bezoek
14
15
message10=Aantal bezoeken
15
16
message11=Unieke bezoekers
16
 
message12=Bezoek
17
 
message13=Trefwoorden
18
 
message14=Zoek
 
17
message12=bezoek
 
18
message13=trefwoorden
 
19
message14=Zoeken
19
20
message15=Procent
20
21
message16=Verkeer
21
 
message17=Domeinen/Landen
 
22
message17=Domeinen/landen
22
23
message18=Bezoekers
23
 
message19=Pagina´s/URL
 
24
message19=Pagina’s/URL’s
24
25
message20=Uren
25
26
message21=Browsers
26
 
message22=HTTP Foutmeldingen
 
27
message22=HTTP-foutmeldingen
27
28
message23=Verwijzing
28
29
message24=Zoek trefwoorden
29
30
message25=Bezoekers domeinen/landen
30
 
message26=hosts
31
 
message27=pagina´s
32
 
message28=verschillende pagina´s
33
 
message29=Toegang
 
31
message26=Hosts
 
32
message27=pagina’s
 
33
message28=verschillende pagina’s
 
34
message29=Bezoeken
34
35
message30=Andere woorden
35
 
message31=Niet gevonden pagina´s
36
 
message32=HTTP foutmelding codes
 
36
message31=Niet-gevonden pagina’s
 
37
message32=HTTP-foutcodes
37
38
message33=Netscape versies
38
39
message34=MS Internet Explorer versies
39
 
message35=Laatste Update
 
40
message35=Bijgewerkt t/m
40
41
message36=Verbinding naar site vanaf
41
42
message37=Herkomst
42
 
message38=Direkt adres / Bookmarks
 
43
message38=Directe adressering / bladwijzers
43
44
message39=Herkomst onbekend
44
 
message40=Link vanuit een Internet Zoek Machine
45
 
message41=Link vanuit een externe pagina (andere web sites behalve zoek machines)
46
 
message42=Link vanuit een interne pagina (andere pagina van dezelfde site)
47
 
message43=gebruikte trefwoorden bij zoek machines
48
 
message44=XXXX44
49
 
message45=niet vertaald  IP Adres
50
 
message46=Onbekend OS (Referer veld)
51
 
message47=Verplicht maar niet gevonden URLs (HTTP code 404)
52
 
message48=IP Adres
53
 
message49=Fout Hits
 
45
message40=Vanuit internetzoeksystemen
 
46
message41=Vanuit externe pagina’s (andere sites, m.u.v. zoeksystemen)
 
47
message42=Vanuit interne pagina’s (andere pagina van dezelfde site)
 
48
message43=Gebruikte trefzinnen bij zoeksystemen
 
49
message44=Gebruikte trefwoorden bij zoeksystemen
 
50
message45=Niet-herleide IP-adressen
 
51
message46=Onbekend OS (veld ‘Referrer&rsquo)
 
52
message47=Opgevraagde maar niet-gevonden URLs (HTTP code 404)
 
53
message48=IP-adres
 
54
message49=Mislukte hits
54
55
message50=Onbekende browsers (Referer veld)
55
56
message51=Bezoekende robots
56
57
message52=bezoeken/bezoeker
57
 
message53=Robots/Spiders bezoekers
58
 
message54=Gratis realtime logbestand analyzer voor geavanceerde web statistieken
 
58
message53=Robots/spiders
 
59
message54=Gratis realtime-logbestandanalyzer voor geavanceerde webstatistieken
59
60
message55=van
60
 
message56=Pagina´s
 
61
message56=Pagina’s
61
62
message57=Hits
62
63
message58=Versies
63
 
message59=OS
64
 
message60=Jan
65
 
message61=Feb
66
 
message62=Mrt
67
 
message63=Apr
68
 
message64=Mei
69
 
message65=Jun
70
 
message66=Jul
71
 
message67=Aug
72
 
message68=Sep
73
 
message69=Okt
74
 
message70=Nov
75
 
message71=Dec
 
64
message59=Besturingssystemen
 
65
message60=jan.
 
66
message61=febr.
 
67
message62=mrt.
 
68
message63=april
 
69
message64=mei
 
70
message65=juni
 
71
message66=juli
 
72
message67=aug.
 
73
message68=sept.
 
74
message69=okt.
 
75
message70=nov.
 
76
message71=dec.
76
77
message72=Navigatie
77
78
message73=Bestandstypen
78
 
message74=Nu verversen
 
79
message74=Nu bijwerken
79
80
message75=Bytes
80
81
message76=Terug naar hoofdpagina
81
82
message77=Top
82
 
message78=dd mmm yyyy - HH:MM
 
83
message78=dd mmm yyyy - HH.MM
83
84
message79=Filter
84
85
message80=Volledige lijst
85
86
message81=Hosts
86
87
message82=Bekend
87
88
message83=Robots
88
 
message84=Zon
89
 
message85=Maa
90
 
message86=Din
91
 
message87=Woe
92
 
message88=Don
93
 
message89=Vrij
94
 
message90=Zat
 
89
message84=zo
 
90
message85=ma
 
91
message86=di
 
92
message87=wo
 
93
message88=do
 
94
message89=vr
 
95
message90=za
95
96
message91=Weekdagen
96
97
message92=Wie
97
98
message93=Wanneer
99
100
message95=Min
100
101
message96=Gemiddeld
101
102
message97=Max
102
 
message98=Web compressie
 
103
message98=Webcompressie
103
104
message99=Bespaarde bandbreedte
104
 
message100=Voor compressie
 
105
message100=Vóór compressie
105
106
message101=Na compressie
106
107
message102=Totaal
107
108
message103=verschillende trefzinnen
108
 
message104=Binnenkomst pagina´s
 
109
message104=Binnenkomst
109
110
message105=Code
110
111
message106=Gemiddelde grootte
111
 
message107=Links vanuit een Nieuwsgroep
 
112
message107=Links vanuit een nieuwsgroep
112
113
message108=KB
113
114
message109=MB
114
115
message110=GB
115
116
message111=Grabber
116
117
message112=Ja
117
118
message113=Nee
118
 
message114=WhoIs info
 
119
message114=WhoIs-info
119
120
message115=OK
120
 
message116=Uitgang
 
121
message116=Vertrek
121
122
message117=Duur bezoeken
122
 
message118=Sluit venster
 
123
message118=Venster sluiten
123
124
message119=Bytes
124
 
message120=Zoek Trefzinnen
125
 
message121=Zoek Trefwoorden
126
 
message122=verschillende verwijzende zoekmachines
 
125
message120=Gebruikte trefzinnen
 
126
message121=Gebruikte trefwoorden
 
127
message122=verschillende verwijzende zoeksystemen
127
128
message123=verschillende verwijzende sites
128
129
message124=Andere zinnen
129
130
message125=Andere logins (en/of anonieme gebruikers)
130
 
message126=Verwijzende zoekmachines
 
131
message126=Verwijzende zoeksystemen
131
132
message127=Verwijzende sites
132
133
message128=Samenvatting
133
 
message129=Exacte waarde niet beschikbaar in "Jaar"-overzicht
 
134
message129=Exacte waarde niet beschikbaar in jaaroverzicht
134
135
message130=Data value arrays
135
 
message131=Afzender EMail
136
 
message132=Ontvanger EMail
137
 
message133=Gerapporteerde periode
138
 
message134=Extra/Marketing
139
 
message135=Screen sizes
140
 
message136=Worm/Virus attacks
141
 
message137=Add to favorites (estimated)
 
136
message131=E-mail afzender
 
137
message132=E-mail ontvanger
 
138
message133=Rapportageperiode
 
139
message134=Extra/marketing
 
140
message135=Schermresoluties
 
141
message136=Worm- of virusaanvallen
 
142
message137=Aan favorieten/bladwijzers toegevoegd (relatieve indicatie)
142
143
message138=Dagen van maand
143
 
message139=Overigen
144
 
message140=Browsers met Java ondersteuning
145
 
message141=Browsers met Macromedia Director ondersteuning
146
 
message142=Browsers met Flash ondersteuning
147
 
message143=Browsers met Real audio playing ondersteuning
148
 
message144=Browsers met Quicktime audio playing ondersteuning
149
 
message145=Browsers met Windows Media audio playing ondersteuning
150
 
message146=Browsers met PDF ondersteuning
151
 
message147=SMTP Error codes
 
144
message139=Diversen
 
145
message140=Browsers met ondersteuning Java
 
146
message141=Browsers met ondersteuning Macromedia Director
 
147
message142=Browsers met ondersteuning Flash
 
148
message143=Browsers met ondersteuning Real audio
 
149
message144=Browsers met ondersteuning Quicktime audio
 
150
message145=Browsers met ondersteuning Windows Media audio
 
151
message146=Browsers met ondersteuning PDF
 
152
message147=SMTP foutcodes
152
153
message148=Landen
153
154
message149=Mails
154
155
message150=Grootte
155
156
message151=Eerste
156
157
message152=Laatste
157
 
message153=Uitsluiten filter
158
 
message154=Deze codes geven "niet bekeken" door bezoekers, daarom worden ze niet in andere tabellen getoond
 
158
message153=Uitsluitingsfilter
 
159
message154=Deze codes geven „niet bekeken” door bezoekers, daarom worden ze niet in andere tabellen getoond
159
160
message155=Cluster
160
 
message156=Robots geven "niet bekeken" door bezoekers, daarom worden ze niet in andere tabellen getoond
161
 
message157=Getallen achter + zijn geslaagde hits op "robots.txt" bestanden.
162
 
message158=Worms geven "niet bekeken" door bezoekers, daarom worden ze niet in andere tabellen getoond
163
 
message159=Niet bekeken verkeer is verkeer dat gegenereerd werd door robots, worms of antwoorden met een speciale HTTP status code.
 
161
message156=Robots geven „niet bekeken” door bezoekers, daarom worden ze niet in andere tabellen getoond
 
162
message157=Getallen achter ‘+’ zijn geslaagde hits op „robots.txt” bestanden.
 
163
message158=Wormen geven „niet bekeken” door bezoekers, daarom worden ze niet in andere tabellen getoond
 
164
message159=„Niet bekeken” is verkeer dat gegenereerd werd door robots of wormen, of respons met een speciale HTTP-statuscode.
164
165
message160=Bekeken verkeer
165
 
message161=Niet bekeken verkeer
 
166
message161=Niet-bekeken verkeer
166
167
message162=Maandelijkse historie
167
168
message163=Wormen
168
169
message164=verschillende wormen
169
170
message165=Successvolle mails
170
171
message166=Geweigerde of slechte mails
 
172
message167=Gevoelige doelen
 
173
message168=Javascript uitgeschakeld
 
174
message169=Gegenereerd door
 
175
message170=Plugins
 
176
message171=Regio’s
 
177
message172=Steden
 
178
 
 
179