~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ca-valencia/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_lockout.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-vzsnauo42m1sulqv
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
4
4
#
5
 
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2009, 2010.
 
5
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-22 02:16+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-10-12 22:02+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-17 05:10+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 18:06+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
21
 
22
 
#: lockout.cpp:231
 
22
#: lockout.cpp:299
23
23
msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?"
24
24
msgstr "El voleu suspendre a la RAM (dormir)?"
25
25
 
26
 
#: lockout.cpp:232 lockout.cpp:406
 
26
#: lockout.cpp:300 lockout.cpp:458
27
27
msgid "Suspend"
28
28
msgstr "Suspèn"
29
29
 
30
 
#: lockout.cpp:252
 
30
#: lockout.cpp:320
31
31
msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?"
32
32
msgstr "El voleu suspendre al disc (hibernar)?"
33
33
 
34
34
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:84
35
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
36
 
#: lockout.cpp:253 lockout.cpp:414 rc.cpp:15
 
36
#: lockout.cpp:321 lockout.cpp:466 rc.cpp:15
37
37
msgid "Hibernate"
38
38
msgstr "Hiberna"
39
39
 
40
 
#: lockout.cpp:329
41
 
msgid "Entries"
42
 
msgstr "Entrades"
 
40
#: lockout.cpp:370
 
41
msgid "Please select one or more items on the list below"
 
42
msgstr "Seleccioneu un o més elements de la llista següent"
43
43
 
44
44
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:50
45
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
46
 
#: lockout.cpp:373 lockout.cpp:382 rc.cpp:9
 
46
#: lockout.cpp:425 lockout.cpp:434 rc.cpp:9
47
47
msgid "Lock"
48
48
msgstr "Bloqueja"
49
49
 
50
 
#: lockout.cpp:373 lockout.cpp:382
 
50
#: lockout.cpp:425 lockout.cpp:434
51
51
msgid "Lock the screen"
52
52
msgstr "Bloqueja la pantalla"
53
53
 
54
54
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:67
55
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
56
 
#: lockout.cpp:390 rc.cpp:12
 
56
#: lockout.cpp:442 rc.cpp:12
57
57
msgid "Switch user"
58
58
msgstr "Commuta d'usuari"
59
59
 
60
 
#: lockout.cpp:390
 
60
#: lockout.cpp:442
61
61
msgid "Start a parallel session as a different user"
62
62
msgstr "Inicia una sessió en paral·lel amb un usuari diferent"
63
63
 
64
 
#: lockout.cpp:398
 
64
#: lockout.cpp:450
65
65
msgid "Leave..."
66
66
msgstr "Eixida..."
67
67
 
68
 
#: lockout.cpp:398
 
68
#: lockout.cpp:450
69
69
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
70
70
msgstr "Eixida, apagat o reinici de l'ordinador"
71
71
 
72
 
#: lockout.cpp:406
 
72
#: lockout.cpp:458
73
73
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
74
74
msgstr "Dorm (suspèn a la RAM)"
75
75
 
76
 
#: lockout.cpp:414
 
76
#: lockout.cpp:466
77
77
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
78
78
msgstr "Hiberna (suspèn al disc)"
79
79
 
95
95
msgid "Sleep"
96
96
msgstr "Adorm"
97
97
 
 
98
#~ msgid "Entries"
 
99
#~ msgstr "Entrades"
 
100
 
98
101
#~ msgid "General"
99
102
#~ msgstr "General"
100
103