~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-hu/oneiric-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/nepomukstrigiservice.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2011-03-04 20:37:16 UTC
  • mfrom: (1.12.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110304203716-fu3kchuzc3h1sizs
Tags: 4:4.6.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 06:25+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 12:17+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-21 23:53+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
"Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
19
 
20
 
#: strigiservice.cpp:159
21
 
msgctxt "@info:status"
22
 
msgid "File indexer is suspended"
23
 
msgstr "A fájlindexelő fel van függesztve"
24
 
 
25
 
#: strigiservice.cpp:163
26
 
msgctxt "@info:status"
27
 
msgid "Strigi is currently indexing files"
28
 
msgstr "A Strigi fájlokat indexel"
29
 
 
30
 
#: strigiservice.cpp:165
31
 
#, kde-format
32
 
msgctxt "@info:status"
33
 
msgid "Strigi is currently indexing files in folder %1"
34
 
msgstr "A Strigi fájlokat indexel a(z) %1 mappában"
35
 
 
36
 
#: strigiservice.cpp:168
37
 
#, fuzzy
38
 
#| msgid "File indexer is idle"
39
 
msgctxt "@info:status"
40
 
msgid "File indexer is idle"
41
 
msgstr "A fájlindexelő inaktív"
42
 
 
43
20
#: eventmonitor.cpp:69
44
21
#, fuzzy
45
22
#| msgid ""
76
53
msgid "Initial indexing of files for fast searching finished in %1"
77
54
msgstr "Elkészült a kiindulási index - az eltelt idő: %1"
78
55
 
 
56
#: strigiservice.cpp:159
 
57
msgctxt "@info:status"
 
58
msgid "File indexer is suspended"
 
59
msgstr "A fájlindexelő fel van függesztve"
 
60
 
 
61
#: strigiservice.cpp:163
 
62
msgctxt "@info:status"
 
63
msgid "Strigi is currently indexing files"
 
64
msgstr "A Strigi fájlokat indexel"
 
65
 
 
66
#: strigiservice.cpp:165
 
67
#, kde-format
 
68
msgctxt "@info:status"
 
69
msgid "Strigi is currently indexing files in folder %1"
 
70
msgstr "A Strigi fájlokat indexel a(z) %1 mappában"
 
71
 
 
72
#: strigiservice.cpp:168
 
73
#, fuzzy
 
74
#| msgid "File indexer is idle"
 
75
msgctxt "@info:status"
 
76
msgid "File indexer is idle"
 
77
msgstr "A fájlindexelő inaktív"
 
78
 
79
79
#~ msgctxt "@info - notification message"
80
80
#~ msgid "Converting Nepomuk data to a new backend. This might take a while."
81
81
#~ msgstr ""