19
19
"Project-Id-Version: kopete\n"
20
20
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
21
"POT-Creation-Date: 2011-01-10 02:26+0100\n"
21
"POT-Creation-Date: 2011-02-19 12:31+0100\n"
22
22
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 16:31+0100\n"
23
23
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
24
24
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
570
570
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:80 protocols/skype/skypeaccount.cpp:930
571
571
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:42
572
572
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:68
573
#: kopete/kopetewindow.cpp:396 libkopete/kopeteidentity.cpp:167
573
#: kopete/kopetewindow.cpp:386 libkopete/kopeteidentity.cpp:167
574
574
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:295 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:170
575
575
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:502 rc.cpp:5763
1830
1830
msgstr "Postvak-in openen"
1832
1832
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1159 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1174
1833
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1167 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1610
1834
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1821
1833
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1168 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1611
1834
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1822
1835
1835
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:393
1836
1836
msgctxt "@action"
1860
1860
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:46 protocols/qq/qqprotocol.cpp:38
1861
1861
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:58
1862
1862
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:75
1863
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:83 kopete/kopetewindow.cpp:406
1863
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:83 kopete/kopetewindow.cpp:396
1865
1865
msgstr "&Afwezig"
1867
1867
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:84
1868
1868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, awayButton_)
1869
1869
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:48 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
1870
#: kopete/kopetewindow.cpp:410 rc.cpp:1529
1870
#: kopete/kopetewindow.cpp:400 rc.cpp:1529
1872
1872
msgstr "&Bezig"
2072
2072
"Log opnieuw in en probeer het dan nog eens."
2074
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:541
2074
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:523
2075
2075
msgid "An error occurred closing the webcam session. "
2076
2076
msgstr "Er deed zich een fout voor bij het sluiten van de webcamsessie. "
2078
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:541
2078
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:523
2079
2079
msgid "You tried to close a connection that did not exist."
2080
2080
msgstr "U probeerde een niet-bestaande verbinding te verbreken."
2417
2417
"ander buddypictogram.</qt>"
2419
2419
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171
2420
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:811 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:814
2421
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1432 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1618
2422
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1716 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1731
2420
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:812 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:815
2421
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1433 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1619
2422
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1717 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1732
2423
2423
msgid "Yahoo Plugin"
2424
2424
msgstr "Meanwhileplugin"
2495
2495
msgstr "buzzen"
2497
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:635 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:690
2500
"Unable to find the Jasper image conversion program.\n"
2501
"Jasper is required to render Yahoo webcam images.\n"
2502
"Please see %1 for further information."
2504
"Het afbeeldingsconversieprogramma Jasper is niet gevonden.\n"
2505
"Jasper is nodig voor het weergeven van Yahoo-webcamafbeeldingen.\n"
2506
"Ga naar %1 voor meer informatie."
2508
2497
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:91
2509
2498
msgid "Open &Address book..."
2510
2499
msgstr "&Adresboek openen..."
2578
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:869
2567
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:870
2580
2569
msgid "User %1 has granted your authorization request."
2581
2570
msgstr "Gebruiker %1 heeft uw autorisatieverzoek ingewilligd."
2583
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:881
2572
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:882
2586
2575
"User %1 has rejected your authorization request.\n"
2589
2578
"Gebruiker %1 heeft uw autorisatieverzoek geweigerd.\n"
2592
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1125
2581
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1126
2593
2582
msgctxt "This string is shown when the user is buzzed by a contact"
2595
2584
msgstr "Buzzer"
2597
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1166
2586
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1167
2600
2589
"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
2612
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1167 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1610
2613
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1821
2601
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1168 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1611
2602
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1822
2614
2603
msgctxt "@action"
2616
2605
msgstr "Accepteren"
2618
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1259
2607
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1260
2620
2609
msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\""
2621
2610
msgstr "%1 heeft het verzoek om de chat bij te wonen afgewezen: \"%2\""
2623
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1571
2612
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1572
2625
2614
msgid "You have one unread message in your Yahoo inbox."
2626
2615
msgid_plural "You have %1 unread messages in your Yahoo inbox."
2627
2616
msgstr[0] "U hebt één ongelezen bericht in uw postvak-in van Yahoo."
2628
2617
msgstr[1] "U hebt %1 ongelezen berichten in uw postvak-in van Yahoo."
2630
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1580
2619
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1581
2632
2621
msgid "%1 has a message from %2 in your Yahoo inbox. <br><br>Subject: %3"
2634
2623
"%1 heeft een e-mailbericht van %2 in uw postvak-in van Yahoo. "
2635
2624
"<br><br>Onderwerp: %3"
2637
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1609
2626
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1610
2639
2628
msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
2640
2629
msgstr "%1 heeft u uitgenodigd om zijn/haar webcam te bekijken. Accepteren?"
2642
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1618
2631
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1619
2644
2633
msgid "Webcam for %1 is not available."
2645
2634
msgstr "Geen webcam van %1 beschikbaar."
2647
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1731
2636
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1732
2648
2637
msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
2650
2639
"Er deed zich een fout voor tijdens veranderen van de weergaveafbeelding."
2652
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1820
2641
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1821
2654
2643
msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
2655
2644
msgstr "%1 wil uw webcam bekijken. Toegang verlenen?"
2657
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1958
2646
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1959
2659
2648
msgid "You are now in %1 (%2)"
2660
2649
msgstr "U bent nu in %1 (%2)"
2680
2669
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:40
2681
2670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOnline)
2682
2671
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:82 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:86
2683
#: kopete/kopetewindow.cpp:419 rc.cpp:1316
2672
#: kopete/kopetewindow.cpp:409 rc.cpp:1316
2684
2673
msgid "&Online"
2685
2674
msgstr "&Online"
3858
3847
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
3859
3848
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:42
3860
3849
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
3861
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:95 kopete/kopetewindow.cpp:424
3850
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:95 kopete/kopetewindow.cpp:414
3862
3851
#: rc.cpp:658 rc.cpp:1510 rc.cpp:5319 rc.cpp:5537 rc.cpp:6033 rc.cpp:6063
3864
3853
msgstr "Status"
5273
5262
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:447
5274
5263
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187
5275
5264
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:50
5276
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:131 kopete/kopetewindow.cpp:388
5265
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:131 kopete/kopetewindow.cpp:378
5277
5266
#: rc.cpp:706 rc.cpp:809 rc.cpp:827 rc.cpp:1097 rc.cpp:3640 rc.cpp:3658
5278
5267
#: rc.cpp:3726 rc.cpp:3879 rc.cpp:4184 rc.cpp:4193 rc.cpp:4208 rc.cpp:5832
5975
5964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, mResource)
5976
5965
#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:600
5977
5966
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:280 kopete/main.cpp:32
5978
#: kopete/kopetewindow.cpp:1067 rc.cpp:3282
5967
#: kopete/kopetewindow.cpp:1094 rc.cpp:3282
5980
5969
msgstr "Kopete"
8754
8743
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:34
8755
8744
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
8756
8745
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:195
8757
#: kopete/kopetewindow.cpp:387 rc.cpp:4794
8746
#: kopete/kopetewindow.cpp:377 rc.cpp:4794
8758
8747
msgid "&Add Contact"
8759
8748
msgstr "Cont&act toevoegen"
10192
10181
msgid "Service messages"
10193
10182
msgstr "Dienstberichten"
10195
#: kopete/kopetewindow.cpp:401
10184
#: kopete/kopetewindow.cpp:391
10196
10185
msgid "&Export Contacts..."
10197
10186
msgstr "Contactpersonen &exporteren..."
10199
#: kopete/kopetewindow.cpp:423
10188
#: kopete/kopetewindow.cpp:413
10200
10189
msgid "&Set Status"
10201
10190
msgstr "Status in&stellen"
10203
#: kopete/kopetewindow.cpp:451
10192
#: kopete/kopetewindow.cpp:441
10204
10193
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
10205
10194
msgstr "&Globale sneltoetsen instellen..."
10207
#: kopete/kopetewindow.cpp:460
10196
#: kopete/kopetewindow.cpp:450
10208
10197
msgid "Show &All"
10209
10198
msgstr "&Alles tonen"
10211
#: kopete/kopetewindow.cpp:465
10200
#: kopete/kopetewindow.cpp:455
10212
10201
msgid "Show Offline &Users"
10213
10202
msgstr "Offlinegebr&uikers tonen"
10215
#: kopete/kopetewindow.cpp:469
10204
#: kopete/kopetewindow.cpp:459
10216
10205
msgid "Show Empty &Groups"
10217
10206
msgstr "Lege &groepen tonen"
10219
10208
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:54
10220
10209
#. i18n: ectx: ToolBar (quickSearchBar)
10221
#: kopete/kopetewindow.cpp:482 rc.cpp:6140
10210
#: kopete/kopetewindow.cpp:472 rc.cpp:6140
10222
10211
msgid "Quick Search Bar"
10223
10212
msgstr "Snelzoekbalk"
10225
#: kopete/kopetewindow.cpp:491
10214
#: kopete/kopetewindow.cpp:481
10226
10215
msgid "Read Message"
10227
10216
msgstr "Bericht lezen"
10229
#: kopete/kopetewindow.cpp:495
10218
#: kopete/kopetewindow.cpp:485
10230
10219
msgid "Read the next pending message"
10231
10220
msgstr "Lees het volgende wachtende bericht"
10233
#: kopete/kopetewindow.cpp:497
10222
#: kopete/kopetewindow.cpp:487
10234
10223
msgid "Show/Hide Contact List"
10235
10224
msgstr "contactenlijst tonen/verbergen"
10237
#: kopete/kopetewindow.cpp:501
10226
#: kopete/kopetewindow.cpp:491
10238
10227
msgid "Show or hide the contact list"
10239
10228
msgstr "De contactenlijst tonen of verbergen"
10241
#: kopete/kopetewindow.cpp:503
10230
#: kopete/kopetewindow.cpp:493
10242
10231
msgid "Set Away/Back"
10243
10232
msgstr "Afwezig/terug zetten"
10245
#: kopete/kopetewindow.cpp:825
10234
#: kopete/kopetewindow.cpp:819
10247
10236
"<qt>Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use "
10248
10237
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</qt>"
10251
10240
"Gebruik de menuoptie \"Bestand->Afsluiten\" om de toepassing te beëindigen.</"
10254
#: kopete/kopetewindow.cpp:827
10243
#: kopete/kopetewindow.cpp:821
10255
10244
msgid "Docking in System Tray"
10256
10245
msgstr "Naar systeemvak"
10258
#: kopete/kopetewindow.cpp:1062
10247
#: kopete/kopetewindow.cpp:1089
10259
10248
#, kde-format
10261
10250
"Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</i>)"
10267
10256
"<nobr><img src=\"%3\" width=\"16\" height=\"16\" /> <b>%1:</b> %2 (<i>%4</i>)"
10268
10257
"</nobr><br />"
10270
#: kopete/kopetewindow.cpp:1293
10259
#: kopete/kopetewindow.cpp:1327
10271
10260
#, kde-format
10272
10261
msgctxt "@label:textbox formatted status title"
10273
10262
msgid "<b>Status Title:</b> %1"
10274
10263
msgstr "<b>Statustitel:</b> %1"
10276
#: kopete/kopetewindow.cpp:1296 libkopete/kopetecontact.cpp:657
10265
#: kopete/kopetewindow.cpp:1330 libkopete/kopetecontact.cpp:657
10277
10266
#, kde-format
10278
10267
msgctxt "@label:textbox formatted status message"
10279
10268
msgid "<br /><b>Status Message:</b> %1"
24508
24497
msgid "Protocol's status menu type."
24509
24498
msgstr "Protocols in status-menu-type."
24501
#~ "Unable to find the Jasper image conversion program.\n"
24502
#~ "Jasper is required to render Yahoo webcam images.\n"
24503
#~ "Please see %1 for further information."
24505
#~ "Het afbeeldingsconversieprogramma Jasper is niet gevonden.\n"
24506
#~ "Jasper is nodig voor het weergeven van Yahoo-webcamafbeeldingen.\n"
24507
#~ "Ga naar %1 voor meer informatie."
24512
24510
#~ msgstr "€"