~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-pt/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdesdk/kate-plugins/xmltools.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-03-31 04:52:10 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 31.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100331045210-83vux2gzt8j16sc8
Tags: upstream-4.4.2
Import upstream version 4.4.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<chapter id="xmltools">
2
 
<chapterinfo>
3
 
 
4
 
<title
5
 
>Completação de &XML;</title>
6
 
 
7
 
<authorgroup>
8
 
<author
9
 
><firstname
10
 
>Daniel</firstname
11
 
> <surname
12
 
>Naber</surname
13
 
> <affiliation
14
 
> <address
15
 
>&Daniel.Naber.mail;</address>
16
 
</affiliation>
17
 
</author>
18
 
</authorgroup
19
 
> <date
20
 
>2006-05-17</date
21
 
> <releaseinfo
22
 
>3.5.2</releaseinfo
23
 
> <abstract
24
 
> <para
25
 
>Este plugin suporta escrever ficheiros &XML; listando marcas permitidas e mais.</para>
26
 
 
27
 
</abstract>
28
 
<keywordset>
29
 
<keyword
30
 
>KDE</keyword>
31
 
<keyword
32
 
>kate</keyword>
33
 
<keyword
34
 
>xml</keyword>
35
 
</keywordset>
36
 
</chapterinfo>
37
 
 
38
 
<title
39
 
>Introdução</title>
40
 
 
41
 
<para
42
 
>Este plugin dá pistas sobre o que é permitido em certa posição de um ficheiro XML, de acordo com o DTD do ficheiro. Ele lista elementos, atributos, valores de atributos ou entidades válidas, dependendo da posição do cursor (&eg;, todas as entidades são mostradas se o caracter à esquerda do cursor for <quote
43
 
>&amp;</quote
44
 
>). Também é possível fechar a marca aberta mais próxima à esquerda.</para>
45
 
 
46
 
<para
47
 
>O <acronym
48
 
>DTD</acronym
49
 
> deve existir em formato &XML;, como o produzido pelo programa em Perl <command
50
 
>dtdparse</command
51
 
>. O DTD neste formato é chamado de <quote
52
 
>meta DTD</quote
53
 
>. São fornecidos alguns meta DTDs. Estes estão instalados em <filename class="directory"
54
 
>$KDEDIR/share/apps/katexmltools/</filename
55
 
>, o qual também é a pasta por omissão quando seleccionar a opção <guimenuitem
56
 
>Atribuir um Meta DTD...</guimenuitem
57
 
>. Para produzir os seus próprios meta DTDs, obtenha o <command
58
 
>dtdparse</command
59
 
> em <ulink url="http://dtdparse.sourceforge.net"
60
 
>http://dtdparse.sourceforge.net</ulink
61
 
>.</para>
62
 
 
63
 
<sect1 id="xmltools-how-to-use">
64
 
<title
65
 
>Como Usar</title>
66
 
 
67
 
<para
68
 
>Inicie o &kate; e seleccione <guilabel
69
 
>Completação XML do Kate</guilabel
70
 
> o qual aparecerá na secção <guilabel
71
 
>Aplicação</guilabel
72
 
>/<guilabel
73
 
>Plugins</guilabel
74
 
> sob <menuchoice
75
 
><guimenu
76
 
>Configuração</guimenu
77
 
> <guimenuitem
78
 
>Configurar o Kate..</guimenuitem
79
 
></menuchoice
80
 
>. Após isto, seleccione <menuchoice
81
 
><guimenu
82
 
>'Plugin' XML</guimenu
83
 
><guimenuitem
84
 
>Atribuir um Meta DTD</guimenuitem
85
 
></menuchoice
86
 
>. Se o seu documento não contém <quote
87
 
>DOCTYPE</quote
88
 
> ou o doctype é desconhecido, terá que seleccionar um meta DTD no sistema de ficheiros. Senão, o meta DTD que combinar com o DOCTYPE do documento actual será automaticamente carregado.</para>
89
 
 
90
 
<para
91
 
>Pode agora usar o plugin enquanto insere o seu texto:</para>
92
 
 
93
 
<variablelist>
94
 
 
95
 
<varlistentry>
96
 
<term
97
 
>&lt; (tecla menor que)</term>
98
 
<listitem
99
 
><para
100
 
>Mostra uma lista dos elementos possíveis a menos que o cursor esteja já dentro de uma marca. Repare que você actualmente não pode usar isto para inserir os elementos do nível mais exterior (&eg;, <quote
101
 
>&lt;html&gt;</quote
102
 
>).</para
103
 
></listitem>
104
 
</varlistentry>
105
 
 
106
 
<varlistentry>
107
 
<term
108
 
>" (tecla de aspas)</term>
109
 
<listitem
110
 
><para
111
 
>A tecla de aspas mostra uma lista dos valores possíveis de atributos (se existirem) se você estiver dentro de uma marca.</para
112
 
></listitem>
113
 
</varlistentry>
114
 
 
115
 
<varlistentry>
116
 
<term
117
 
>(barra de espaços)</term>
118
 
<listitem
119
 
><para
120
 
>Esta tecla mostra uma lista dos atributos possíveis para o elemento actual se você estiver dentro de uma marca.</para>
121
 
</listitem>
122
 
</varlistentry>
123
 
 
124
 
<varlistentry>
125
 
<term
126
 
>&amp; (tecla e comercial)</term>
127
 
<listitem
128
 
><para
129
 
>Mostra a lista de entidades disponíveis.</para
130
 
></listitem>
131
 
</varlistentry>
132
 
</variablelist>
133
 
 
134
 
</sect1>
135
 
 
136
 
<sect1 id="xmltools-features-and-limitations">
137
 
<title
138
 
>Características e Limitações</title>
139
 
 
140
 
<para
141
 
>Pode testar todas as funções e limitações carregando <filename
142
 
>$KDEDIR/share/apps/katexmltools/testcases.xml</filename
143
 
> no &kate; e seguindo as instruções. Note que trabalhar com mais de uma visualização por documento ainda não é suportado correctamente por este plugin.</para>
144
 
 
145
 
</sect1>
146
 
 
147
 
 
148
 
<sect1 id="xmltools-menu">
149
 
<title
150
 
>Estrutura do Menu</title>
151
 
 
152
 
<variablelist>
153
 
<varlistentry>
154
 
<term>
155
 
<menuchoice
156
 
><shortcut
157
 
> <keycombo action="simul"
158
 
>&Ctrl;<keycap
159
 
>Return</keycap
160
 
></keycombo
161
 
> </shortcut
162
 
> <guimenu
163
 
>XML</guimenu
164
 
> <guimenuitem
165
 
>Inserir um Elemento...</guimenuitem
166
 
> </menuchoice>
167
 
</term>
168
 
<listitem
169
 
><para
170
 
>Abre uma janela que lhe permite inserir um elemento &XML;. Os caracteres &lt;, &gt; e a marca final serão inseridos automaticamente. Se você tiver seleccionado texto quando este item de menu for seleccionado este será cercado pelas marcas inicial e final. O dialogo também oferece completação de todos os elementos que podem ser inseridos na posição actual do cursor se você tiver escolhido um meta DTD usando <guimenuitem
171
 
>Atribuir um Meta DTD...</guimenuitem
172
 
>. </para
173
 
></listitem>
174
 
</varlistentry>
175
 
 
176
 
<varlistentry>
177
 
<term>
178
 
<menuchoice
179
 
><shortcut
180
 
> <keycombo action="simul"
181
 
>&Ctrl;<keycap
182
 
>&lt;</keycap
183
 
></keycombo
184
 
> </shortcut
185
 
> <guimenu
186
 
>XML</guimenu
187
 
> <guimenuitem
188
 
>Fechar o Elemento</guimenuitem
189
 
> </menuchoice>
190
 
</term>
191
 
<listitem
192
 
><para
193
 
>Pesquisar no texto uma marca que ainda não esteja fechada e fechá-la-á, inserindo a marca final correspondente. A pesquisa começa na posição do cursor e vai para a esquerda. Se não foi possível encontrar uma marca aberta, nada acontecerá.</para
194
 
></listitem>
195
 
</varlistentry>
196
 
 
197
 
<varlistentry>
198
 
<term>
199
 
<menuchoice
200
 
><guimenu
201
 
>'Plugin' de XML</guimenu
202
 
> <guimenuitem
203
 
>Atribuir um Meta DTD...</guimenuitem
204
 
> </menuchoice>
205
 
</term>
206
 
<listitem
207
 
><para
208
 
>Isto irá dizer ao plugin qual o meta DTD que deve ser utilizado no documento actual. Note que esta atribuição não será gravada; terá que repetir este passo quando iniciar o &kate; da próxima vez.</para
209
 
></listitem>
210
 
</varlistentry>
211
 
</variablelist>
212
 
 
213
 
</sect1>
214
 
 
215
 
<sect1 id="xmltools-thanks-and-acknowledgements">
216
 
<title
217
 
>Agradecimentos e Reconhecimentos</title>
218
 
 
219
 
<para
220
 
>Plugin para o &kate; de <quote
221
 
>Completação de XML</quote
222
 
> copyright 2001,2002 &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para>
223
 
 
224
 
<para
225
 
>Copyright da Documentação 2001,2002 por &Daniel.Naber; </para>
226
 
 
227
 
<para
228
 
>Tradução de Pedro Morais <email
229
 
>morais@kde.org</email
230
 
></para
231
 
232
 
&underGPL; </sect1>
233
 
</chapter>
234
 
 
235
 
<!--
236
 
Local Variables:
237
 
mode: sgml
238
 
sgml-omittag: nil
239
 
sgml-shorttag: t
240
 
End:
241
 
-->
242