~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ro/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/lancelot.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-12-06 23:06:59 UTC
  • mfrom: (1.11.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101206230659-tl165uqoqmgx0lfh
Tags: 4:4.5.85-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: lancelot\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-15 06:31+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-11-22 06:31+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2009-08-15 13:22+0300\n"
15
15
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
16
16
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
21
21
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
22
22
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23
23
 
24
 
#: AboutData.cpp:26 LancelotWindow.cpp:888
 
24
#: launcher/LancelotApplet.cpp:361
 
25
msgid "Applet"
 
26
msgstr "Miniaplicație"
 
27
 
 
28
#: launcher/LancelotApplet.cpp:362
 
29
msgid "Lancelot Launcher Applet"
 
30
msgstr "Miniaplicație-lansator Lancelot"
 
31
 
 
32
#: launcher/LancelotApplet.cpp:367
 
33
msgid "Menu"
 
34
msgstr "Meniu"
 
35
 
 
36
#: launcher/LancelotApplet.cpp:368
 
37
msgid "Lancelot Menu"
 
38
msgstr "Meniul Lancelot"
 
39
 
 
40
#: launcher/LancelotApplet.cpp:409
 
41
msgid "Configure Shortcuts..."
 
42
msgstr "Configurare acceleratori..."
 
43
 
 
44
#: launcher/LancelotApplet.cpp:415 application/LancelotWindow.cpp:1074
 
45
msgid "Menu Editor"
 
46
msgstr "Editor meniuri"
 
47
 
 
48
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 application/AboutData.cpp:26
 
49
#: application/LancelotWindow.cpp:888
25
50
msgid "Lancelot"
26
51
msgstr "Lancelot"
27
52
 
28
 
#: AboutData.cpp:28
 
53
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59
 
54
msgid "KDE Logo"
 
55
msgstr "Emblema KDE"
 
56
 
 
57
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62
 
58
msgid "Start here"
 
59
msgstr "Începe aici"
 
60
 
 
61
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65
 
62
#, fuzzy
 
63
#| msgid "Custom"
 
64
msgctxt "Choose a custom icon"
 
65
msgid "Custom"
 
66
msgstr "Personalizat"
 
67
 
 
68
#: application/AboutData.cpp:28
29
69
msgid "Next-generation application launcher."
30
70
msgstr "Lansator de aplicații din generația următoare."
31
71
 
32
 
#: AboutData.cpp:30
 
72
#: application/AboutData.cpp:30
33
73
#, fuzzy
34
74
#| msgid "(C) 2007-2009 Ivan Čukić"
35
75
msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić"
36
76
msgstr "(C) 2007-2009 Ivan Čukić"
37
77
 
38
 
#: AboutData.cpp:37
 
78
#: application/AboutData.cpp:37
39
79
msgid "Ivan Čukić"
40
80
msgstr "Ivan Čukić"
41
81
 
42
 
#: AboutData.cpp:38
 
82
#: application/AboutData.cpp:38
43
83
msgid "Maintainer and lead developer"
44
84
msgstr "Responsabil și dezvoltator principal"
45
85
 
46
 
#: AboutData.cpp:45
 
86
#: application/AboutData.cpp:45
47
87
msgid "Siraj Razick"
48
88
msgstr "Siraj Razick"
49
89
 
50
 
#: AboutData.cpp:46
 
90
#: application/AboutData.cpp:46
51
91
msgid "Raptor compositing code"
52
92
msgstr "Cod de compoziționare Raptor"
53
93
 
54
 
#: AboutData.cpp:48
 
94
#: application/AboutData.cpp:48
55
95
msgid "Robert Knight"
56
96
msgstr "Robert Knight"
57
97
 
58
 
#: AboutData.cpp:49
 
98
#: application/AboutData.cpp:49
59
99
msgid "Kickoff data models"
60
100
msgstr "Modele de date Kickoff"
61
101
 
62
 
#: LancelotConfig.cpp:50
 
102
#: application/LancelotConfig.cpp:50
63
103
msgid "Available Features"
64
104
msgstr ""
65
105
 
66
 
#: LancelotConfig.cpp:54
 
106
#: application/LancelotConfig.cpp:54
67
107
msgid "Search"
68
108
msgstr "Căutare"
69
109
 
70
 
#: i18n_strings.cpp:24 LancelotWindow.cpp:152
 
110
#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152
71
111
msgid "&Documents"
72
112
msgstr "&Documente"
73
113
 
74
 
#: i18n_strings.cpp:25 LancelotWindow.cpp:154
 
114
#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154
75
115
msgid "&Contacts"
76
116
msgstr "&Contacte"
77
117
 
78
 
#: i18n_strings.cpp:26 LancelotWindow.cpp:156
 
118
#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156
79
119
msgid "Co&mputer"
80
120
msgstr "Calc&ulator"
81
121
 
82
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:143
 
122
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143
83
123
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications)
84
 
#: i18n_strings.cpp:27 LancelotWindow.cpp:158 rc.cpp:41
 
124
#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158
 
125
#: rc.cpp:65
85
126
msgid "&Applications"
86
127
msgstr "&Aplicații"
87
128
 
88
 
#: i18n_strings.cpp:29 LancelotWindow.cpp:468
 
129
#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:468
89
130
msgid "Documents"
90
131
msgstr "Documente"
91
132
 
92
 
#: i18n_strings.cpp:30 LancelotWindow.cpp:468
 
133
#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:468
93
134
msgid "Contacts"
94
135
msgstr "Contacte"
95
136
 
96
 
#: i18n_strings.cpp:31 LancelotWindow.cpp:468
 
137
#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:468
97
138
msgid "Computer"
98
139
msgstr "Calculator"
99
140
 
100
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:226
 
141
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:226
101
142
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
102
 
#: i18n_strings.cpp:32 LancelotWindow.cpp:147 LancelotWindow.cpp:468 rc.cpp:65
 
143
#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147
 
144
#: application/LancelotWindow.cpp:468 rc.cpp:89
103
145
msgid "Applications"
104
146
msgstr "Aplicații"
105
147
 
106
 
#: i18n_strings.cpp:35
 
148
#: application/i18n_strings.cpp:35
107
149
#, kde-format
108
150
msgctxt "needed program is not running"
109
151
msgid "%1 is not running"
110
152
msgstr "%1 nu rulează"
111
153
 
112
 
#: i18n_strings.cpp:36
 
154
#: application/i18n_strings.cpp:36
113
155
#, kde-format
114
156
msgctxt "start a program"
115
157
msgid "start %1"
116
158
msgstr "pornește %1"
117
159
 
118
 
#: i18n_strings.cpp:37 LancelotWindow.cpp:644 LancelotWindow.cpp:649
 
160
#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:644
 
161
#: application/LancelotWindow.cpp:649 parts/PartsMergedModel.cpp:300
119
162
msgid "Online contacts"
120
163
msgstr "Contacte conectate"
121
164
 
122
 
#: i18n_strings.cpp:38
 
165
#: application/i18n_strings.cpp:38
123
166
msgid "e-Mail contacts"
124
167
msgstr "Contacte email"
125
168
 
126
 
#: LancelotWindow.cpp:128
 
169
#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149
127
170
#, fuzzy
128
171
#| msgid "Search"
129
172
msgctxt "Enter the text to search for"
130
173
msgid "Search..."
131
174
msgstr "Căutare"
132
175
 
133
 
#: LancelotWindow.cpp:145
 
176
#: application/LancelotWindow.cpp:145
134
177
msgid "Favorites"
135
178
msgstr "Favorite"
136
179
 
137
 
#: LancelotWindow.cpp:612
 
180
#: application/LancelotWindow.cpp:612 parts/PartsMergedModel.cpp:260
138
181
msgid "Places"
139
182
msgstr "Locuri"
140
183
 
141
 
#: LancelotWindow.cpp:613
 
184
#: application/LancelotWindow.cpp:613 parts/PartsMergedModel.cpp:265
 
185
#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317
142
186
msgid "System"
143
187
msgstr "Sistem"
144
188
 
145
 
#: LancelotWindow.cpp:617
 
189
#: application/LancelotWindow.cpp:617
146
190
#, fuzzy
147
191
#| msgid "Removable"
148
192
msgctxt "@title Removable devices"
149
193
msgid "Removable"
150
194
msgstr "Amovibil"
151
195
 
152
 
#: LancelotWindow.cpp:618
 
196
#: application/LancelotWindow.cpp:618
153
197
#, fuzzy
154
198
#| msgid "Fixed"
155
199
msgctxt "@title Fixed devices"
156
200
msgid "Fixed"
157
201
msgstr "Fix"
158
202
 
159
 
#: LancelotWindow.cpp:620
 
203
#: application/LancelotWindow.cpp:620
160
204
#, fuzzy
161
205
#| msgid "New:"
162
206
msgctxt "@title New documents"
163
207
msgid "New"
164
208
msgstr "Nou:"
165
209
 
166
 
#: LancelotWindow.cpp:622
167
 
msgctxt "@title Open documents"
 
210
#: application/LancelotWindow.cpp:622
 
211
msgctxt "@title List of open documents"
168
212
msgid "Open"
169
213
msgstr ""
170
214
 
171
 
#: LancelotWindow.cpp:623
 
215
#: application/LancelotWindow.cpp:623
172
216
msgctxt "@title Recent documents"
173
217
msgid "Recent"
174
218
msgstr ""
175
219
 
176
 
#: LancelotWindow.cpp:631 LancelotWindow.cpp:636
 
220
#: application/LancelotWindow.cpp:631 application/LancelotWindow.cpp:636
 
221
#: parts/PartsMergedModel.cpp:295
177
222
msgid "Unread messages"
178
223
msgstr "Mesaje necitite"
179
224
 
180
 
#: LancelotWindow.cpp:773
 
225
#: application/LancelotWindow.cpp:773
181
226
msgid "Make buttons wider"
182
227
msgstr ""
183
228
 
184
 
#: LancelotWindow.cpp:775
 
229
#: application/LancelotWindow.cpp:775
185
230
msgid "Make buttons narrower"
186
231
msgstr ""
187
232
 
188
 
#: LancelotWindow.cpp:889
 
233
#: application/LancelotWindow.cpp:889
189
234
msgid "Open Lancelot menu"
190
235
msgstr "Deschide meniul Lancelot"
191
236
 
192
 
#: LancelotWindow.cpp:1074
193
 
msgid "Menu Editor"
194
 
msgstr "Editor meniuri"
195
 
 
196
 
#: LancelotWindow.cpp:1079
 
237
#: application/LancelotWindow.cpp:1079
197
238
msgid "Configure &Shortcuts..."
198
239
msgstr "Confi&gurare acceleratori..."
199
240
 
200
 
#: LancelotWindow.cpp:1084
 
241
#: application/LancelotWindow.cpp:1084
201
242
msgid "Configure &Lancelot menu..."
202
243
msgstr "Configurare meniu &Lancelot..."
203
244
 
204
 
#: LancelotWindow.cpp:1089
 
245
#: application/LancelotWindow.cpp:1089
205
246
msgid "&About Lancelot"
206
247
msgstr "&Despre Lancelot"
207
248
 
208
 
#: LancelotWindow.cpp:1127 LancelotWindow.cpp:1129
 
249
#: application/LancelotWindow.cpp:1127 application/LancelotWindow.cpp:1129
209
250
msgid "Configure Lancelot menu"
210
251
msgstr "Configurează meniul Lancelot"
211
252
 
 
253
#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52
 
254
#, fuzzy
 
255
#| msgid "Removable"
 
256
msgid "Remove"
 
257
msgstr "Amovibil"
 
258
 
 
259
#: parts/PartsMergedModel.cpp:68
 
260
msgid "Remove this"
 
261
msgstr "Elimină"
 
262
 
 
263
#: parts/PartsMergedModel.cpp:270
 
264
msgid "Removable devices"
 
265
msgstr "Dispozitive amovibile"
 
266
 
 
267
#: parts/PartsMergedModel.cpp:275
 
268
msgid "Fixed devices"
 
269
msgstr "Dispozitive fixe"
 
270
 
 
271
#: parts/PartsMergedModel.cpp:280
 
272
msgid "New Documents"
 
273
msgstr "Documente noi"
 
274
 
 
275
#: parts/PartsMergedModel.cpp:285
 
276
msgid "Open Documents"
 
277
msgstr "Documente deschise"
 
278
 
 
279
#: parts/PartsMergedModel.cpp:290
 
280
msgid "Recent Documents"
 
281
msgstr "Documente recente"
 
282
 
 
283
#: parts/PartsMergedModel.cpp:306
 
284
msgid "Favorite Applications"
 
285
msgstr "Aplicații favorite"
 
286
 
 
287
#: parts/LancelotPart.cpp:251
 
288
msgid "Shelf"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: parts/LancelotPart.cpp:508
 
292
#, fuzzy
 
293
#| msgid "Contacts"
 
294
msgid "Contents"
 
295
msgstr "Contacte"
 
296
 
 
297
#: parts/LancelotPart.cpp:509
 
298
msgid "Advanced"
 
299
msgstr ""
 
300
 
212
301
#: rc.cpp:1
213
302
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
214
303
msgid "Your names"
219
308
msgid "Your emails"
220
309
msgstr "sergiu@ase.md"
221
310
 
222
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:24
 
311
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20
 
312
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons)
 
313
#: rc.cpp:5
 
314
msgid "Applet Icons"
 
315
msgstr "Pictograme miniaplicații"
 
316
 
 
317
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26
 
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories)
 
319
#: rc.cpp:8
 
320
msgid "Show cate&gories inside the applet"
 
321
msgstr "Arată cate&gorii înăuntrul miniaplicației"
 
322
 
 
323
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33
 
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly)
 
325
#: rc.cpp:11
 
326
msgid "Show only &menu launcher icon"
 
327
msgstr "Arată numai pictograma lansatorului &meniului"
 
328
 
 
329
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65
 
330
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose)
 
331
#: rc.cpp:14
 
332
msgid "Choose Icon"
 
333
msgstr "Alege pictograma"
 
334
 
 
335
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127
 
336
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose)
 
337
#: rc.cpp:17
 
338
msgid "Choose categories to show"
 
339
msgstr "Alegeți categoriile de arătat"
 
340
 
 
341
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186
 
342
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation)
 
343
#: rc.cpp:20
 
344
msgid "Menu Activation"
 
345
msgstr "Activare meniu"
 
346
 
 
347
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192
 
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover)
 
349
#: rc.cpp:23
 
350
msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)"
 
351
msgstr ""
 
352
"Arată meniul la &planarea deasupra pictogramei (după un interval de timp "
 
353
"predefinit)"
 
354
 
 
355
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202
 
356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
 
357
#: rc.cpp:26
 
358
msgid "Show menu on &click"
 
359
msgstr "Arată meniul la &clic"
 
360
 
 
361
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24
223
362
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
224
 
#: rc.cpp:5
 
363
#: rc.cpp:29
225
364
msgid "&General"
226
365
msgstr "&General"
227
366
 
228
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:30
 
367
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30
229
368
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation)
230
 
#: rc.cpp:8
 
369
#: rc.cpp:32
231
370
msgid "Activation Method"
232
371
msgstr "Metodă de activare"
233
372
 
234
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:36
 
373
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36
235
374
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
236
 
#: rc.cpp:11
 
375
#: rc.cpp:35
237
376
msgid ""
238
377
"Choose this option if you like to click. Every interface item will be "
239
378
"activated only by clicking it."
241
380
"Alegeți această opțiune dacă doriți să faceți clic. Fiecare element al "
242
381
"interfeței va fi activat numai la apăsarea pe acesta."
243
382
 
244
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:39
 
383
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39
245
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
246
 
#: rc.cpp:14
 
385
#: rc.cpp:38
247
386
msgid "&Click on everything"
248
387
msgstr "&Clic pe orice"
249
388
 
250
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:46
 
389
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46
251
390
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic)
252
 
#: rc.cpp:17
 
391
#: rc.cpp:41
253
392
msgid ""
254
393
"Choose this option if you want the menu to behave like the standard "
255
394
"application launchers. In order to launch applications, you should click on "
259
398
"de aplicații obișnuiți. Pentru a lansa aplicații, trebuie să faceți clic pe "
260
399
"acestea. Butoanele secțiunilor sînt activate prin planare."
261
400
 
262
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:49
 
401
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49
263
402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic)
264
 
#: rc.cpp:20
 
403
#: rc.cpp:44
265
404
msgid "Cla&ssic menu"
266
405
msgstr "Meniu cla&sic"
267
406
 
268
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:56
 
407
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56
269
408
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick)
270
 
#: rc.cpp:23
 
409
#: rc.cpp:47
271
410
msgid ""
272
411
"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are "
273
412
"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button "
277
416
"secțiunilor sînt activate prin planare. Aplicațiile sînt lansate prin "
278
417
"planarea deasupra extinzătoarelor de butoane."
279
418
 
280
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:59
 
419
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59
281
420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick)
282
 
#: rc.cpp:26
 
421
#: rc.cpp:50
283
422
msgid "&No-click activation"
284
423
msgstr "Activare &non-clic"
285
424
 
286
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:76
 
425
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76
287
426
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen)
288
 
#: rc.cpp:29
 
427
#: rc.cpp:53
289
428
msgid "Do not close the menu until it loses focus."
290
429
msgstr "Nu închide meniul pînă pierde focalizarea."
291
430
 
292
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:79
 
431
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79
293
432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen)
294
 
#: rc.cpp:32
 
433
#: rc.cpp:56
295
434
msgid "&Keep menu open"
296
435
msgstr "Păstrea&ză meniul deschis"
297
436
 
298
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:89
 
437
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89
299
438
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions)
300
 
#: rc.cpp:35
 
439
#: rc.cpp:59
301
440
msgid "System Actions"
302
441
msgstr "Acțiuni de sistem"
303
442
 
304
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:116
 
443
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116
305
444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
306
 
#: rc.cpp:38
 
445
#: rc.cpp:62
307
446
msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:"
308
447
msgstr "Alegeți ce acțiuni doriți să fie atribuite butoanelor de sistem:"
309
448
 
310
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:149
 
449
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149
311
450
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser)
312
 
#: rc.cpp:44
 
451
#: rc.cpp:68
313
452
msgid "Application Browser"
314
453
msgstr "Navigator aplicații"
315
454
 
316
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:155
 
455
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155
317
456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset)
318
 
#: rc.cpp:47
 
457
#: rc.cpp:71
319
458
msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open"
320
459
msgstr ""
321
460
"Reinițializează navigatorul astfel încît acesta să arate Favoritele la "
322
461
"deschiderea meniului"
323
462
 
324
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:169
 
463
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169
325
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber)
326
 
#: rc.cpp:50
 
465
#: rc.cpp:74
327
466
#, fuzzy
328
467
#| msgid "Contents Behavior"
329
468
msgid "Columns behavior:"
330
469
msgstr "Comportament conținut"
331
470
 
332
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:176
 
471
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176
333
472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit)
334
 
#: rc.cpp:53
 
473
#: rc.cpp:77
335
474
msgid "No column number limit"
336
475
msgstr "Nicio limită a numărului de coloane"
337
476
 
338
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:186
 
477
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186
339
478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit)
340
 
#: rc.cpp:56
 
479
#: rc.cpp:80
341
480
msgid "Limit to two columns"
342
481
msgstr "Limitează la două coloane"
343
482
 
344
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:201
 
483
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201
345
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade)
346
 
#: rc.cpp:59
 
485
#: rc.cpp:83
347
486
msgid "Open popups for subcategories"
348
487
msgstr ""
349
488
 
350
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:208
 
489
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208
351
490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
352
 
#: rc.cpp:62
 
491
#: rc.cpp:86
353
492
msgid "EXPERIMENTAL FEATURE"
354
493
msgstr ""
355
494
 
356
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:232
 
495
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232
357
496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments)
358
 
#: rc.cpp:68
 
497
#: rc.cpp:92
359
498
msgid "New documents applications:"
360
499
msgstr "Aplicații pentru documente noi:"
361
500
 
362
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:239
 
501
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:239
363
502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit)
364
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:266
 
503
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266
365
504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit)
366
 
#: rc.cpp:71 rc.cpp:77
 
505
#: rc.cpp:95 rc.cpp:101
367
506
msgid "Edit..."
368
507
msgstr "Modificare..."
369
508
 
370
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:259
 
509
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259
371
510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications)
372
 
#: rc.cpp:74
 
511
#: rc.cpp:98
373
512
msgid "System applications:"
374
513
msgstr "Aplicații de sistem:"
375
514
 
376
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:290
 
515
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:290
377
516
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics)
378
 
#: rc.cpp:80
 
517
#: rc.cpp:104
379
518
msgid "&Usage Statistics"
380
519
msgstr "Statistici de &utilizare"
381
520
 
382
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:323
 
521
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:323
383
522
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics)
384
 
#: rc.cpp:83
 
523
#: rc.cpp:107
385
524
#, fuzzy
386
525
#| msgid ""
387
526
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
458
597
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
459
598
"p></body></html>"
460
599
 
461
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:336
 
600
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:336
462
601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable)
463
 
#: rc.cpp:93
 
602
#: rc.cpp:117
464
603
msgid "Enable usage statistics"
465
604
msgstr "Activează statisticile de utilizare"
466
605
 
467
 
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:346
 
606
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:346
468
607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear)
469
 
#: rc.cpp:96
 
608
#: rc.cpp:120
470
609
#, fuzzy
471
610
#| msgid "Clear gathered data"
472
611
msgid "Clear Gathered Data"
473
612
msgstr "Curăță datele adunate"
474
613
 
 
614
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23
 
615
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents)
 
616
#: rc.cpp:123
 
617
#, fuzzy
 
618
#| msgid "Menu Activation"
 
619
msgctxt "Contents of the applet"
 
620
msgid "Activation:"
 
621
msgstr "Activare meniu"
 
622
 
 
623
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29
 
624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick)
 
625
#: rc.cpp:126
 
626
msgid "Click to activate items"
 
627
msgstr "Clic pentru a activa elementele"
 
628
 
 
629
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39
 
630
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender)
 
631
#: rc.cpp:129
 
632
msgid "Use no-click interface"
 
633
msgstr "Utilizează interfață fără clicuri"
 
634
 
 
635
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49
 
636
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition)
 
637
#: rc.cpp:132
 
638
msgid "Extender Position"
 
639
msgstr "Poziție extinzător"
 
640
 
 
641
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55
 
642
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft)
 
643
#: rc.cpp:135
 
644
#, fuzzy
 
645
#| msgid "Left"
 
646
msgctxt "Position the extender left"
 
647
msgid "Left"
 
648
msgstr "Stînga"
 
649
 
 
650
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62
 
651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight)
 
652
#: rc.cpp:138
 
653
#, fuzzy
 
654
#| msgid "Right"
 
655
msgctxt "Position the extender right"
 
656
msgid "Right"
 
657
msgstr "Dreapta"
 
658
 
 
659
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84
 
660
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon)
 
661
#: rc.cpp:141
 
662
#, fuzzy
 
663
#| msgid "Applet Icon"
 
664
msgid "Applet Icon:"
 
665
msgstr "Pictogramă miniaplicație"
 
666
 
 
667
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114
 
668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick)
 
669
#: rc.cpp:144
 
670
msgid "Show contents on &click"
 
671
msgstr "Arată conținutul la &clic"
 
672
 
 
673
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121
 
674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover)
 
675
#: rc.cpp:147
 
676
msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)"
 
677
msgstr ""
 
678
"Arată conținutul la &planarea deasupra pictogramei (după un interval de timp "
 
679
"predefinit)"
 
680
 
 
681
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155
 
682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox)
 
683
#: rc.cpp:150
 
684
msgid "Show the search box"
 
685
msgstr ""
 
686
 
475
687
#~ msgid "Column Number Limit"
476
688
#~ msgstr "Limită a numărului coloane"
477
689
 
480
692
#~ msgid "&Search"
481
693
#~ msgstr "Căutare"
482
694
 
483
 
#~ msgid "Remove this"
484
 
#~ msgstr "Elimină"
485
 
 
486
 
#~ msgid "Removable devices"
487
 
#~ msgstr "Dispozitive amovibile"
488
 
 
489
 
#~ msgid "Fixed devices"
490
 
#~ msgstr "Dispozitive fixe"
491
 
 
492
 
#~ msgid "New Documents"
493
 
#~ msgstr "Documente noi"
494
 
 
495
 
#~ msgid "Open Documents"
496
 
#~ msgstr "Documente deschise"
497
 
 
498
 
#~ msgid "Recent Documents"
499
 
#~ msgstr "Documente recente"
500
 
 
501
 
#~ msgid "Favorite Applications"
502
 
#~ msgstr "Aplicații favorite"
503
 
 
504
695
#~ msgid "Usage logging is activated."
505
696
#~ msgstr "Jurnalizarea utilizării este activată."
506
697
 
650
841
#~ msgid "No online contacts"
651
842
#~ msgstr "Niciun contact conectat"
652
843
 
653
 
#, fuzzy
654
 
#~| msgid "Contacts"
655
 
#~ msgid "Contents"
656
 
#~ msgstr "Contacte"
657
 
 
658
 
#, fuzzy
659
 
#~| msgid "Menu Activation"
660
 
#~ msgid "Activation:"
661
 
#~ msgstr "Activare meniu"
662
 
 
663
 
#~ msgid "Click to activate items"
664
 
#~ msgstr "Clic pentru a activa elementele"
665
 
 
666
 
#~ msgid "Use no-click interface"
667
 
#~ msgstr "Utilizează interfață fără clicuri"
668
 
 
669
 
#~ msgid "Extender Position"
670
 
#~ msgstr "Poziție extinzător"
671
 
 
672
 
#~ msgid "Left"
673
 
#~ msgstr "Stînga"
674
 
 
675
 
#~ msgid "Right"
676
 
#~ msgstr "Dreapta"
677
 
 
678
 
#~ msgid "Applet Icon"
679
 
#~ msgstr "Pictogramă miniaplicație"
680
 
 
681
844
#~ msgid "lancelot-part"
682
845
#~ msgstr "componentă-lancelot"
683
846
 
684
 
#~ msgid "Show contents on &click"
685
 
#~ msgstr "Arată conținutul la &clic"
686
 
 
687
 
#~ msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)"
688
 
#~ msgstr ""
689
 
#~ "Arată conținutul la &planarea deasupra pictogramei (după un interval de "
690
 
#~ "timp predefinit)"
691
 
 
692
 
#~ msgid "Applet Icons"
693
 
#~ msgstr "Pictograme miniaplicații"
694
 
 
695
 
#~ msgid "Show cate&gories inside the applet"
696
 
#~ msgstr "Arată cate&gorii înăuntrul miniaplicației"
697
 
 
698
 
#~ msgid "Show only &menu launcher icon"
699
 
#~ msgstr "Arată numai pictograma lansatorului &meniului"
700
 
 
701
 
#~ msgid "Choose Icon"
702
 
#~ msgstr "Alege pictograma"
703
 
 
704
 
#~ msgid "Choose categories to show"
705
 
#~ msgstr "Alegeți categoriile de arătat"
706
 
 
707
 
#~ msgid "Menu Activation"
708
 
#~ msgstr "Activare meniu"
709
 
 
710
 
#~ msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)"
711
 
#~ msgstr ""
712
 
#~ "Arată meniul la &planarea deasupra pictogramei (după un interval de timp "
713
 
#~ "predefinit)"
714
 
 
715
 
#~ msgid "Show menu on &click"
716
 
#~ msgstr "Arată meniul la &clic"
717
 
 
718
 
#~ msgid "KDE Logo"
719
 
#~ msgstr "Emblema KDE"
720
 
 
721
 
#~ msgid "Start here"
722
 
#~ msgstr "Începe aici"
723
 
 
724
 
#~ msgid "Custom"
725
 
#~ msgstr "Personalizat"
726
 
 
727
 
#~ msgid "Configure Shortcuts..."
728
 
#~ msgstr "Configurare acceleratori..."
729
 
 
730
 
#~ msgid "Applet"
731
 
#~ msgstr "Miniaplicație"
732
 
 
733
 
#~ msgid "Lancelot Launcher Applet"
734
 
#~ msgstr "Miniaplicație-lansator Lancelot"
735
 
 
736
 
#~ msgid "Menu"
737
 
#~ msgstr "Meniu"
738
 
 
739
 
#~ msgid "Lancelot Menu"
740
 
#~ msgstr "Meniul Lancelot"
741
 
 
742
847
#~ msgid "Recent documents"
743
848
#~ msgstr "Documente recente"
744
849