1
# translation of libphonon.po to Turkish
2
# translation of libphonon.po to
3
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
4
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007, 2008.
9
"Project-Id-Version: libphonon\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-12-04 16:46+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 23:24+0000\n"
13
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
14
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 23:10+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 12161)\n"
21
#: audiooutput.cpp:485 audiooutput.cpp:523
24
"<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to "
27
"<html>Ses çalma aygıtı <b>%1</b> çalışmıyor.<br/>Şimdi <b>%2</b> aygıtına "
30
#: audiooutput.cpp:498
33
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became "
34
"available and has higher preference.</html>"
36
"<html>Henüz kullanılabilir duruma gelen ve tercih sıralamasında önceliği "
37
"olan<br/> <b>%1</b> Ses çalma aygıtına geçiliyor.</html>"
39
#: audiooutput.cpp:501 audiooutput.cpp:519
41
msgid "Revert back to device '%1'"
42
msgstr "'%1' aygıtına geri döndür"
44
#: audiooutput.cpp:516
47
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher "
48
"preference or is specifically configured for this stream.</html>"
50
"<html>Bu ses akışı için yapılandırılmış veya önceliği <br/>diğerlerinden "
51
"yüksek olan <b>%1</b> ses aygıtına geçiliyor.</html>"
53
#: phononnamespace.cpp:57
58
#: phononnamespace.cpp:59
63
#: phononnamespace.cpp:61
68
#: phononnamespace.cpp:63
73
#: phononnamespace.cpp:65
78
#: phononnamespace.cpp:67
81
msgstr "Erişebilirlik"
83
#: volumeslider.cpp:42 volumeslider.cpp:60 volumeslider.cpp:189
84
#: volumeslider.cpp:204
87
msgstr "Ses Düzeyi: %1%"
89
#: volumeslider.cpp:45 volumeslider.cpp:63 volumeslider.cpp:117
92
"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the "
95
"Ses düzeyini ayarlamak için bu kaydırıcıyı kullanın. En sol konum 0%, en sağ "
98
#: volumeslider.cpp:184
102
#: pulsesupport.cpp:178 pulsesupport.cpp:189
103
msgid "PulseAudio Sound Server"
104
msgstr "PulseAudio Ses Sunucusu"