~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/partman-target/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2009-04-09 02:20:52 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090409022052-wogntj5o7ew6xipd
Tags: 58ubuntu7
Update Ubuntu-specific strings from Launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
147
147
#. :sl2:
148
148
#: ../partman-target.templates:4001
149
149
#, fuzzy
150
 
#| msgid "Identical mount points for two file systems"
151
150
msgid "Identical labels for two file systems"
152
151
msgstr "Kahdella tiedostojärjestelmällä on sama liitoskohta"
153
152
 
166
165
#. :sl2:
167
166
#: ../partman-target.templates:4001
168
167
#, fuzzy
169
 
#| msgid "Please correct this by changing mount points."
170
168
msgid "Please correct this by changing labels."
171
169
msgstr "Korjaa tämä vaihtamalla liitoskohtia."
172
170
 
280
278
#. Description
281
279
#: ../partman-target.templates:12001
282
280
msgid "Failed to remove conflicting files"
283
 
msgstr ""
 
281
msgstr "Ristiriitaisten tiedostojen poistaminen epäonnistui"
284
282
 
285
283
#. Type: error
286
284
#. Description
289
287
"The installer needs to remove operating system files from the install "
290
288
"target, but was unable to do so.  The install cannot continue."
291
289
msgstr ""
 
290
"Asennusohjelman täytyy poistaa asennuskohteesta käyttöjärjestelmätiedostoja, "
 
291
"mutta ei voinut tehdä sitä. Asennus ei voi jatkua."
292
292
 
293
293
#. Type: text
294
294
#. Description
295
295
#: ../partman-target.templates:13001
296
296
msgid "Removing conflicting operating system files..."
297
 
msgstr ""
 
297
msgstr "Poistetaan ristiriitaisia käyttöjärjestelmätiedostoja..."
298
298
 
299
299
#. Type: boolean
300
300
#. Description
301
301
#: ../partman-target.templates:14001
302
 
#, fuzzy
303
 
#| msgid "Do you want to resume partitioning?"
304
302
msgid "Do you want to return to the partitioner?"
305
 
msgstr "Haluatko jatkaa osiointia?"
 
303
msgstr "Haluatko palata osiointiin?"
306
304
 
307
305
#. Type: boolean
308
306
#. Description
313
311
"usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be "
314
312
"deleted during the install."
315
313
msgstr ""
 
314
"Osiolla ${PARTITION} olevaa tiedostojärjestelmää, joka on liitetty "
 
315
"kohteeseen ${MOUNTPOINT}, ei ole merkitty alustettavaksi. Määriteltyjen "
 
316
"liitoskohtien alla olevat järjestelmätiedostoja sisältävät hakemistot (/"
 
317
"etc, /lib, /usr, /var, ...) poistetaan asennuksen aikana."
316
318
 
317
319
#. Type: boolean
318
320
#. Description
320
322
msgid ""
321
323
"Please ensure that you have backed up any critical data before installing."
322
324
msgstr ""
 
325
"Varmista ennen asentamista, että kaikista tärkeistä tiedostoista on "
 
326
"varmuuskopiot."