~ubuntu-branches/ubuntu/precise/apt/precise-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2012-12-04 15:38:12 UTC
  • mfrom: (182.1.4 precise-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121204153812-8md1xlw84hccd21w
Tags: 0.8.16~exp12ubuntu10.7
* SECURITY UPDATE: change permissions of 
  /var/log/apt/term.log to 0640 (LP: #975199)
  - CVE-2012-0961

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: apt\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: deity@lists.debian.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:12+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-12-12 08:05-0500\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 21:38+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
14
14
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
317
317
"  -c=? Legge come configurazione il file specificato\n"
318
318
"  -o=? Imposta un'opzione di configurazione, come -o dir::cache=/tmp\n"
319
319
 
320
 
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:269 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1271
 
320
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:269 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1275
321
321
#, c-format
322
322
msgid "Unable to write to %s"
323
323
msgstr "Impossibile scrivere in %s"
1810
1810
#. Only warn if there are no sources.list.d.
1811
1811
#. Only warn if there is no sources.list file.
1812
1812
#: apt-inst/extract.cc:465 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183
1813
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:372 apt-pkg/sourcelist.cc:208
1814
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/init.cc:109
1815
 
#: apt-pkg/init.cc:117 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:359
1816
 
#: methods/mirror.cc:95
 
1813
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:372 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:478
 
1814
#: apt-pkg/sourcelist.cc:208 apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:456
 
1815
#: apt-pkg/init.cc:109 apt-pkg/init.cc:117 apt-pkg/clean.cc:36
 
1816
#: apt-pkg/policy.cc:359 methods/mirror.cc:95
1817
1817
#, c-format
1818
1818
msgid "Unable to read %s"
1819
1819
msgstr "Impossibile leggere %s"
1842
1842
msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1843
1843
msgstr "Le directory temp e info devono essere sullo stesso file system"
1844
1844
 
1845
 
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1170
1846
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1274 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1280
1847
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1436
 
1845
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1174
 
1846
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1278 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1284
 
1847
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1440
1848
1848
msgid "Reading package lists"
1849
1849
msgstr "Lettura elenco dei pacchetti"
1850
1850
 
2064
2064
msgid "Server closed the connection"
2065
2065
msgstr "Il server ha chiuso la connessione"
2066
2066
 
2067
 
#: methods/ftp.cc:349 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1077
2068
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1080 methods/rsh.cc:199
 
2067
#: methods/ftp.cc:349 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1171
 
2068
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1174 methods/rsh.cc:199
2069
2069
msgid "Read error"
2070
2070
msgstr "Errore di lettura"
2071
2071
 
2077
2077
msgid "Protocol corruption"
2078
2078
msgstr "Protocollo danneggiato"
2079
2079
 
2080
 
#: methods/ftp.cc:457 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1154 methods/rsh.cc:241
 
2080
#: methods/ftp.cc:457 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1248 methods/rsh.cc:241
2081
2081
msgid "Write error"
2082
2082
msgstr "Errore di scrittura"
2083
2083
 
2563
2563
msgid "Could not get lock %s"
2564
2564
msgstr "Impossibile impostare il blocco %s"
2565
2565
 
2566
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:364
 
2566
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:364 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471
2567
2567
#, c-format
2568
2568
msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2569
2569
msgstr ""
2590
2590
"Viene ignorato il file \"%s\" nella directory \"%s\" poiché ha un'estensione "
2591
2591
"non valida"
2592
2592
 
2593
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:719 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:999
 
2593
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:793 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:999
2594
2594
#, c-format
2595
2595
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2596
2596
msgstr "In attesa di %s ma non era presente"
2597
2597
 
2598
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:731
 
2598
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:805
2599
2599
#, c-format
2600
2600
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2601
2601
msgstr "Il sottoprocesso %s ha ricevuto un segmentation fault."
2602
2602
 
2603
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:733
 
2603
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:807
2604
2604
#, c-format
2605
2605
msgid "Sub-process %s received signal %u."
2606
2606
msgstr "Il sottoprocesso %s ha ricevuto il segnale %u."
2607
2607
 
2608
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:737
 
2608
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:811
2609
2609
#, c-format
2610
2610
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2611
2611
msgstr "Il sottoprocesso %s ha restituito un codice d'errore (%u)"
2612
2612
 
2613
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:739
 
2613
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:813
2614
2614
#, c-format
2615
2615
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2616
2616
msgstr "Il sottoprocesso %s è uscito inaspettatamente"
2617
2617
 
2618
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:878 apt-pkg/indexcopy.cc:655
 
2618
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:972 apt-pkg/indexcopy.cc:653
2619
2619
#, c-format
2620
2620
msgid "Could not open file %s"
2621
2621
msgstr "Impossibile aprire il file %s"
2622
2622
 
2623
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:929
 
2623
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1023
2624
2624
#, c-format
2625
2625
msgid "Could not open file descriptor %d"
2626
2626
msgstr "Impossibile aprire il descrittore del file %d"
2627
2627
 
2628
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:975
 
2628
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1069
2629
2629
msgid "Failed to create subprocess IPC"
2630
2630
msgstr "Creazione di un sottoprocesso IPC non riuscita"
2631
2631
 
2632
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1024
 
2632
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1118
2633
2633
msgid "Failed to exec compressor "
2634
2634
msgstr "Esecuzione non riuscita del compressore "
2635
2635
 
2636
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1102
 
2636
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1196
2637
2637
#, fuzzy, c-format
2638
2638
msgid "read, still have %llu to read but none left"
2639
2639
msgstr "lettura, c'erano ancora %lu da leggere ma non ne è rimasto alcuno"
2640
2640
 
2641
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1167
 
2641
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1261
2642
2642
#, fuzzy, c-format
2643
2643
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2644
2644
msgstr "scrittura, c'erano ancora %lu da scrivere ma non è stato possibile"
2645
2645
 
2646
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1427
 
2646
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1521
2647
2647
#, c-format
2648
2648
msgid "Problem closing the gzip file %s"
2649
2649
msgstr "Si è verificato un problema nel chiudere il file gzip %s"
2650
2650
 
2651
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1431
 
2651
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1525
2652
2652
#, c-format
2653
2653
msgid "Problem closing the file %s"
2654
2654
msgstr "Si è verificato un problema nel chiudere il file %s"
2655
2655
 
2656
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1436
 
2656
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1530
2657
2657
#, c-format
2658
2658
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2659
2659
msgstr "Si è verificato un problema nel rinominare il file %s in %s"
2660
2660
 
2661
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1447
 
2661
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1541
2662
2662
#, c-format
2663
2663
msgid "Problem unlinking the file %s"
2664
2664
msgstr "Si è verificato un problema nell'eseguire l'unlink del file %s"
2665
2665
 
2666
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1467
 
2666
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1561
2667
2667
msgid "Problem syncing the file"
2668
2668
msgstr "Si è verificato un problema nel sincronizzare il file"
2669
2669
 
2866
2866
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2867
2867
msgstr "Tipo \"%s\" non riconosciuto alla riga %u nel file %s"
2868
2868
 
2869
 
#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:889
 
2869
#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:891
2870
2870
#, c-format
2871
2871
msgid ""
2872
2872
"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
2876
2876
"maggiori informazioni, consultare \"man 5 apt.conf\" alla sezione \"APT::"
2877
2877
"Immediate-Configure\" (%d)."
2878
2878
 
2879
 
#: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:503
 
2879
#: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:504
2880
2880
#, fuzzy, c-format
2881
2881
msgid "Could not configure '%s'. "
2882
2882
msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\""
2883
2883
 
2884
 
#: apt-pkg/packagemanager.cc:543
 
2884
#: apt-pkg/packagemanager.cc:544
2885
2885
#, c-format
2886
2886
msgid ""
2887
2887
"This installation run will require temporarily removing the essential "
3068
3068
"Il pacchetto %s v.%s non è stato trovato durante l'elaborazione delle "
3069
3069
"dipendenze"
3070
3070
 
3071
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1082
 
3071
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1086
3072
3072
#, c-format
3073
3073
msgid "Couldn't stat source package list %s"
3074
3074
msgstr "Impossibile eseguire stat sull'elenco dei pacchetti sorgente %s"
3075
3075
 
3076
3076
# (ndt) non mi convince per niente, ma vediamo cosa salta fuori
3077
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1187
 
3077
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1191
3078
3078
msgid "Collecting File Provides"
3079
3079
msgstr "Il file fornisce"
3080
3080
 
3081
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1378 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1385
 
3081
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1382 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1389
3082
3082
msgid "IO Error saving source cache"
3083
3083
msgstr "Errore di I/O nel salvare la cache sorgente"
3084
3084
 
3091
3091
msgid "MD5Sum mismatch"
3092
3092
msgstr "MD5sum non corrispondente"
3093
3093
 
3094
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:911 apt-pkg/acquire-item.cc:1881
3095
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:2024
 
3094
#: apt-pkg/acquire-item.cc:911 apt-pkg/acquire-item.cc:1892
 
3095
#: apt-pkg/acquire-item.cc:2035
3096
3096
msgid "Hash Sum mismatch"
3097
3097
msgstr "Somma hash non corrispondente"
3098
3098
 
3099
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1399
 
3099
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1410
3100
3100
#, c-format
3101
3101
msgid ""
3102
3102
"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
3105
3105
"Impossibile trovare la voce \"%s\" nel file Release (voce in sources.list "
3106
3106
"errata o file danneggiato)"
3107
3107
 
3108
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1415
 
3108
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1426
3109
3109
#, c-format
3110
3110
msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
3111
3111
msgstr "Impossibile trovare la somma hash per \"%s\" nel file Release"
3112
3112
 
3113
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1450
 
3113
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1461
3114
3114
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
3115
3115
msgstr ""
3116
3116
"Non è disponibile alcuna chiave pubblica per i seguenti ID di chiavi:\n"
3117
3117
 
3118
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1488
 
3118
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1499
3119
3119
#, c-format
3120
3120
msgid ""
3121
3121
"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
3122
3122
"repository will not be applied."
3123
3123
msgstr ""
3124
3124
 
3125
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1510
 
3125
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1521
3126
3126
#, c-format
3127
3127
msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
3128
3128
msgstr "Distribuzione in conflitto: %s (atteso %s ma ottenuto %s)"
3129
3129
 
3130
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1543
 
3130
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1554
3131
3131
#, c-format
3132
3132
msgid ""
3133
3133
"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
3137
3137
"aggiornato e verranno usati i file indice precedenti. Errore GPG: %s: %s\n"
3138
3138
 
3139
3139
#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
3140
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1553 apt-pkg/acquire-item.cc:1558
 
3140
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1564 apt-pkg/acquire-item.cc:1569
3141
3141
#, c-format
3142
3142
msgid "GPG error: %s: %s"
3143
3143
msgstr "Errore GPG: %s: %s"
3144
3144
 
3145
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1657
 
3145
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1668
3146
3146
#, c-format
3147
3147
msgid ""
3148
3148
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
3151
3151
"Impossibile trovare un file per il pacchetto %s. Potrebbe essere necessario "
3152
3152
"sistemare manualmente questo pacchetto (a causa dell'architettura mancante)."
3153
3153
 
3154
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1716
 
3154
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1727
3155
3155
#, fuzzy, c-format
3156
3156
msgid ""
3157
3157
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
3161
3161
"sistemare manualmente questo pacchetto."
3162
3162
 
3163
3163
# (ndt) sarebbe da controllare se veramente possono esistere più file indice
3164
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1775
 
3164
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1786
3165
3165
#, c-format
3166
3166
msgid ""
3167
3167
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
3169
3169
"I file indice del pacchetto sono danneggiati. Manca il campo \"Filename:\" "
3170
3170
"per il pacchetto %s."
3171
3171
 
3172
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1873
 
3172
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1884
3173
3173
msgid "Size mismatch"
3174
3174
msgstr "Le dimensioni non corrispondono"
3175
3175
 
3293
3293
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
3294
3294
msgstr "Le voci dell'elenco sorgenti per questo disco sono:\n"
3295
3295
 
3296
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:873
 
3296
#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:869
3297
3297
#, c-format
3298
3298
msgid "Wrote %i records.\n"
3299
3299
msgstr "Scritti %i record.\n"
3300
3300
 
3301
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:875
 
3301
#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:871
3302
3302
#, c-format
3303
3303
msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3304
3304
msgstr "Scritti %i record con %i file mancanti.\n"
3305
3305
 
3306
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:878
 
3306
#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:874
3307
3307
#, c-format
3308
3308
msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3309
3309
msgstr "Scritti %i record con %i file senza corrispondenze\n"
3310
3310
 
3311
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:881
 
3311
#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:877
3312
3312
#, c-format
3313
3313
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3314
3314
msgstr ""
3329
3329
msgid "Hash mismatch for: %s"
3330
3330
msgstr "Hash non corrispondente per %s"
3331
3331
 
3332
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:659
 
3332
#: apt-pkg/indexcopy.cc:656
3333
3333
#, c-format
3334
3334
msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message"
3335
3335
msgstr ""
3336
3336
 
3337
3337
#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
3338
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:690
 
3338
#: apt-pkg/indexcopy.cc:686
3339
3339
#, c-format
3340
3340
msgid "No keyring installed in %s."
3341
3341
msgstr "Nessun portachiavi installato in %s."