1768
1768
#. Only warn if there are no sources.list.d.
1769
1769
#. Only warn if there is no sources.list file.
1770
1770
#: apt-inst/extract.cc:465 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183
1771
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:372 apt-pkg/sourcelist.cc:208
1772
#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/init.cc:109
1773
#: apt-pkg/init.cc:117 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:359
1774
#: methods/mirror.cc:95
1771
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:372 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:478
1772
#: apt-pkg/sourcelist.cc:208 apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:456
1773
#: apt-pkg/init.cc:109 apt-pkg/init.cc:117 apt-pkg/clean.cc:36
1774
#: apt-pkg/policy.cc:359 methods/mirror.cc:95
1776
1776
msgid "Unable to read %s"
1777
1777
msgstr "%s을(를) 읽을 수 없습니다"
2521
2521
"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2524
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:719 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:999
2524
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:793 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:999
2526
2526
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2527
2527
msgstr "%s 프로세스를 기다렸지만 해당 프로세스가 없습니다"
2529
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:731
2529
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:805
2531
2531
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2532
2532
msgstr "하위 프로세스 %s 프로세스가 세그멘테이션 오류를 받았습니다."
2534
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:733
2534
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:807
2536
2536
msgid "Sub-process %s received signal %u."
2537
2537
msgstr "하위 프로세스 %s 프로세스가 %u번 시그널을 받았습니다."
2539
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:737
2539
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:811
2541
2541
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2542
2542
msgstr "하위 프로세스 %s 프로세스가 오류 코드(%u)를 리턴했습니다"
2544
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:739
2544
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:813
2546
2546
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2547
2547
msgstr "하위 프로세스 %s 프로세스가 예상치 못하게 끝났습니다"
2549
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:878 apt-pkg/indexcopy.cc:655
2549
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:972 apt-pkg/indexcopy.cc:653
2551
2551
msgid "Could not open file %s"
2552
2552
msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다"
2554
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:929
2554
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1023
2556
2556
msgid "Could not open file descriptor %d"
2557
2557
msgstr "%d 파일 디스크립터를 열 수 없습니다"
2559
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:975
2559
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1069
2560
2560
msgid "Failed to create subprocess IPC"
2561
2561
msgstr "하위 프로세스 IPC를 만드는데 실패했습니다"
2563
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1024
2563
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1118
2564
2564
msgid "Failed to exec compressor "
2565
2565
msgstr "다음 압축 프로그램을 실행하는데 실패했습니다: "
2567
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1102
2567
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1196
2568
2568
#, fuzzy, c-format
2569
2569
msgid "read, still have %llu to read but none left"
2570
2570
msgstr "%lu만큼 더 읽어야 하지만 더 이상 읽을 데이터가 없습니다"
2572
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1167
2572
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1261
2573
2573
#, fuzzy, c-format
2574
2574
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2575
2575
msgstr "%lu만큼 더 써야 하지만 더 이상 쓸 수 없습니다"
2577
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1427
2577
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1521
2579
2579
msgid "Problem closing the gzip file %s"
2580
2580
msgstr "%s gzip 파일을 닫는데 문제가 있습니다"
2582
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1431
2582
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1525
2584
2584
msgid "Problem closing the file %s"
2585
2585
msgstr "%s 파일을 닫는데 문제가 있습니다"
2587
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1436
2587
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1530
2589
2589
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2590
2590
msgstr "%s 파일을 %s(으)로 이름을 바꾸는데 문제가 있습니다"
2592
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1447
2592
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1541
2594
2594
msgid "Problem unlinking the file %s"
2595
2595
msgstr "%s 파일을 삭제하는데 문제가 있습니다"
2597
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1467
2597
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1561
2598
2598
msgid "Problem syncing the file"
2599
2599
msgstr "파일을 동기화하는데 문제가 있습니다"
2977
2977
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2978
2978
msgstr "파일 의존성을 처리하는 데, %s %s 패키지가 없습니다"
2980
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1082
2980
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1086
2982
2982
msgid "Couldn't stat source package list %s"
2983
2983
msgstr "소스 패키지 목록 %s의 정보를 읽을 수 없습니다"
2985
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1187
2985
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1191
2986
2986
msgid "Collecting File Provides"
2987
2987
msgstr "파일에서 제공하는 것을 모으는 중입니다"
2989
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1378 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1385
2989
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1382 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1389
2990
2990
msgid "IO Error saving source cache"
2991
2991
msgstr "소스 캐시를 저장하는데 입출력 오류가 발생했습니다"
2999
2999
msgid "MD5Sum mismatch"
3000
3000
msgstr "MD5Sum이 맞지 않습니다"
3002
#: apt-pkg/acquire-item.cc:911 apt-pkg/acquire-item.cc:1881
3003
#: apt-pkg/acquire-item.cc:2024
3002
#: apt-pkg/acquire-item.cc:911 apt-pkg/acquire-item.cc:1892
3003
#: apt-pkg/acquire-item.cc:2035
3004
3004
msgid "Hash Sum mismatch"
3005
3005
msgstr "해시 합이 맞지 않습니다"
3007
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1399
3007
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1410
3010
3010
"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
3011
3011
"or malformed file)"
3014
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1415
3014
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1426
3015
3015
#, fuzzy, c-format
3016
3016
msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
3017
3017
msgstr "Release 파일 %s 파일을 파싱할 수 없습니다"
3019
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1450
3019
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1461
3020
3020
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
3021
3021
msgstr "다음 키 ID의 공개키가 없습니다:\n"
3023
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1488
3023
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1499
3026
3026
"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
3027
3027
"repository will not be applied."
3030
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1510
3030
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1521
3032
3032
msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
3033
3033
msgstr "배포판 충돌: %s (예상값 %s, 실제값 %s)"
3035
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1543
3035
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1554
3038
3038
"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
3194
3194
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
3195
3195
msgstr "이 디스크의 소스 리스트 항목은 다음과 같습니다:\n"
3197
#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:873
3197
#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:869
3199
3199
msgid "Wrote %i records.\n"
3200
3200
msgstr "레코드 %i개를 썼습니다.\n"
3202
#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:875
3202
#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:871
3204
3204
msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3205
3205
msgstr "레코드 %i개를 파일 %i개가 빠진 상태로 썼습니다.\n"
3207
#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:878
3207
#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:874
3209
3209
msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3210
3210
msgstr "레코드 %i개를 파일 %i개가 맞지 않은 상태로 썼습니다\n"
3212
#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:881
3212
#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:877
3214
3214
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3215
3215
msgstr "레코드 %i개를 파일 %i개가 빠지고 %i개가 맞지 않은 상태로 썼습니다\n"
3229
3229
msgid "Hash mismatch for: %s"
3230
3230
msgstr "다음의 해시가 다릅니다: %s"
3232
#: apt-pkg/indexcopy.cc:659
3232
#: apt-pkg/indexcopy.cc:656
3234
3234
msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message"
3237
3237
#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
3238
#: apt-pkg/indexcopy.cc:690
3238
#: apt-pkg/indexcopy.cc:686
3240
3240
msgid "No keyring installed in %s."
3241
3241
msgstr "%s에 키 모음을 설치하지 않았습니다."