2
# Strings used within enigmailCommon.js
3
enigAlert=Upozornenie OpenPGP
4
enigConfirm=Potvrdenie OpenPGP
5
enigError=Chyba OpenPGP
6
enigPrompt=Pripomenutie OpenPGP
9
dlgNever=Nabudúce nezobrazovať
10
dlgKeepSetting=Pamätať si odpoveď a nepýtať sa znova
11
dlgNoPrompt=Nezobrazovať znova tento dialóg
12
dlg.button.delete=&Odstrániť/Zmazať
13
dlg.button.cancel=&Späť
14
dlg.button.close=&Zatvoriť
15
dlg.button.continue=Pok&račovať
16
dlg.button.skip=&Preskočiť
17
dlg.button.view=&Zobraziť
18
configNow=Prajete si teraz konfigurovať Enigmail verzie %S?
19
configEnigmail=Konfigurovať Enigmail?
20
repeatPrefix=\n\nToto upozornenie sa zopakuje %S
21
repeatSuffixSingular=krát.
22
repeatSuffixPlural=krát.
23
noRepeat=\n\nToto upozornenie sa už nezopakuje, pokiaľ nebudete aktualizovať Enigmail.
24
noLogDir=K vytvoreniu log súboru prosím nastavte 'Log adresár' v predvoľbách ladenia
25
noLogFile=Log súbor ešte nebol vytvorený!
26
restartForLog=Reštartujte aplikáciu prosím, aby sa vytvoril log súbor
27
pgpNotSupported=Zdá sa, že používate OpenPGP spoločne s PGP 6.x\n\nPGP 6.x má bohužiaľ niekoľko nedostatkov, kvôli ktorým nie je možné zaistiť správny chod rozšírenia Enigmail. Preto taktiež Enigmail nepodporuje viacero PGP 6.x; radšej prosím používajte GnuPG (GPG).\n\nAk potrebujete pomoc s prechodom na GnuPG, prečítajte si sekciu Help na domovskej stránke Enigmailu.
28
avoidInitErr=Ak sa chcete zbaviť tejto výstrahy, vyriešte problém alebo odinštalujte Enigmail. Kliknite na tlačidlo nápovedy pre podrobnosti.
29
passphraseCleared=Heslo bolo zmazané.
30
passphraseCannotBeCleared=Pre prácu s heslom používate gpg-agenta, heslo preto nie je možné v Enigmailu zmazať
31
keyGeneration=Tvorba kľúča OpenPGP
32
noPhotoAvailable=Foto nie je k dispozícii
33
debugLog.title=OpenPGP Debug Log
34
error.photoPathNotReadable=Cesta k fotke '%S' nie je čitateľná
35
# Strings in enigmailAbout.js
36
usingVersion=Spustené rozšírenie Enigmail verzie %S
37
versionWarning=Upozornenie: nekompatibilné EnigMime verzie %S
38
enigmimeWarning=Upozornenie: modul EnigMime nie je k dispozícii
39
usingAgent=K šifrovaniu a dešifrovaniu je použité GnuPG, ktoré je umiestené v ceste %S %S
40
agentError=CHYBA: zlyhal prístup k službe Enigmime!
41
# Strings in enigmailKeygen.js
42
accessError=Chyba v prístupe k službám rozšírenia Enigmail
43
onlyGPG=Generovanie kľúčov je možné iba s GnuPG (nie s PGP)!
44
keygenComplete=Generovanie kľúčov je dokončené! Identita <%S> bude použitá k podpisovaniu.
45
revokeCertRecommended=Veľmi Vám doporučujeme vytvoriť revokačný certifikát pre Váš kľúč. Tento certifikát môže byť použitý pre zneplatnenie kľúča, napr. keď súkromný kľúč stratíte alebo bude kľúč kompromitovaný. Prajete si teraz vytvoriť revokačný certifikát?
46
keyMan.button.generateCert=&Generovanie certifikátu
47
genCompleteNoSign=Generovanie kľúča je dokončené!
48
genGoing=Generovanie kľúča už prebieha!
49
passNoMatch=Heslo nesúhlasí, zadajte ho prosím znovu
50
passCheckBox=Prekontrolujte prosím okienko, či nastavujete kľúču voľbu \"bez hesla\"
51
passUserName=Prosím špecifikujte meno užívateľa pre túto identitu
52
passCharProblem=V hesle ste použil/a špeciálne znaky. Bohužiaľ, môže to spôsobiť problémy ďalším aplikáciám. Zvoľte prosím heslo obsahujúce akékoľvek z týchto znakov:na-z A-Z 0-9 /.;:-,!?(){}[]%*
53
changePassFailed=Zmena hesla zlyhala.
54
removePassphrase=Prajete si zmazať súčasné heslo a nevytvárať nové?
55
keyMan.button.removePass=&Odstrániť heslo
56
keyConfirm=Vytvoriť verejný a súkromný kľúč pre '%S'?
57
keyMan.button.generateKey=&Vytvoriť kľúč
58
keyAbort=Prerušiť vytváranie kľúča?
59
keyMan.button.generateKeyAbort=&Prerušiť vytváranie kľúča
60
keyMan.button.generateKeyContinue=&Pokračovať vo vytváraní kľúča
61
expiryTooLong=Nemôžete vytvárať kľúč, ktorý expiruje viac než za 100 rokov.
62
expiryTooShort=Váš kľúč musí byť platný minimálne jeden deň.
63
keyGenFailed=Vytvorenie kľúča zlyhalo. Podrobnosti zistíte v konzole OpenPGP (ponuka OpenPGP > Ladenie OpenPGP).
64
keyGenNoPassphrase=Bez hesla
65
# Strings in enigmailMessengerOverlay.js
66
pubKeyNeeded=K overeniu podpisu potrebujete verejný kľúč
67
keyImport=\n\nPrajete si importovať verejný kľúč %S z keyservera?
68
keyImportError=Nie je možné prijať verejný kľúč\n\n
69
securityInfo=Informácie zabezpečenia OpenPGP\n\n
71
enigNote=Upozornenie OpenPGP: Prílohy k tejto správe neboli podpísané alebo zašifrované.
72
enigContentNote=OpenPGP: *Prílohy k tejto správe neboli podpísané alebo zašifrované*\n\n
73
possiblyPgpMime=Táto správa je možno zašifrovaná alebo podpísaná PGP/MIME; overíte si to po kliknutí na tlačítko \"Dešifrovať\"
74
noDecrypted=Žiadna dešifrovaná správa na uloženie!\nPoužite príkaz \"Uložiť\" z menu Súbor
75
noMessage=Žiadna správa k uloženiu
76
useButton=K rozšifrovaniu správy prosím kliknite na tlačidlo \"Dešifrovať\"
77
saveHeader=OpenPGP: Uložiť dešifrovanú správu
78
saveAttachmentHeader=OpenPGP: Uložiť dešifrovanú prílohu
79
noTempDir=Nemôžem nájsť dočasný adresár na zápis\nNastavte premennú prostredia systému TEMP prosím
80
attachmentPgpKey=Zdá sa, že príloha '%S', ktorú otvárate, je súbor s kľúčom OpenPGP.\n\nKliknite na \"Import\" pre uloženie kľúča alebo na \"Zobraziť\", aby ste si pozreli obsah súboru v okne prehliadača.
81
beginPgpPart=********* *ZAČIATOK ŠIFROVANEJ alebo PODPÍSANEJ ČASTI* *********
82
endPgpPart=********** *KONIEC ŠIFROVANEJ alebo PODPÍSANEJ ČASTI* **********
83
notePartEncrypted=OpenPGP: *Časť správy nebola podpísaná alebo dešifrovaná*
84
noteCutMessage=OpenPGP: *Bol nájdený mnohonásobný blok správ -- dešifrovanie/overenie zrušené*
85
decryptOkNoSig=Upozornenie\n\nDešifrovanie bolo úspešné, ale podpis nemohol byť správne overený
86
msgOvl.button.contAnyway=&Prajete si aj tak pokračovať?
87
noPgpMessage=Správa nie je podpísaná alebo šifrovaná pomocou OpenPGP
88
signature.verifiedOK=Podpis pre prílohu %S bol úspešne overený
89
signature.verifyFailed=Signatúra pre prílohu %S nemôže byť overená
90
attachment.noMatchToSignature=Nemôžem priradiť prílohu '%S' k podpisovému súboru
91
attachment.noMatchFromSignature=Nemôžem priradiť podpisový súbor '%S' k prílohe
92
# Strings in enigmailMsgComposeOverlay.js
93
keysToExport=Vybrať kľúče OpenPGP k vloženiu
94
keysToUse=Vybrať kľúč/e OpenPGP pre použitie s %S
95
pubKey=Verejný kľúč pre %Sn
96
windowLocked=Okno vytvorenia správy je uzamknuté; odosielanie zrušené
97
sendUnencrypted=Chyba inicializácie Enigmailu.\nOdoslať správu nezašifrovanú?
98
composeSpecifyEmail=Určite prosím svoju hlavnú e-mailovú adresu, ktorá bude vybraná k podpisovaniu odchádzajúcich správ.\n Ak ju nevyplníte, bude pre výber kľúča k podpisu použitá adresa odosielateľa.
99
sendingHiddenRcpt=Tato správa obsahuje príjemcu BCC (skrytá kópia). Ak je takáto správa zašifrovaná, je možné skryť BCC príjemcu, ale užívatelia niektorých produktov (napr. PGP Corp.) nebudú môcť správu dešifrovať. Preto nedoporučujeme používať BCC u šifrovaných správ.
100
sendWithHiddenBcc=Skryť príjemcu BCC
101
sendWithShownBcc=Šifrovať normálne
102
sendingNews=Odosielanie šifrovanej správy zlyhalo.\n\nTáto správa nemôže byť šifrovaná, pretože obsahuje adresáta z diskusnej skupiny. Pošlite prosím správu bez šifrovania.
103
sendToNewsWarning=Pozor: Snažíte sa poslať zašifrovaný email do diskusnej skupiny.\n\nOd toho odradzujeme, pretože to má zmysel iba v prípade, že všetci členovia skupiny sú schopní email rozšifrovať. Správa musí byť šifrovaná pomocou kľúčov všetkých účastníkov skupiny. Prosím, pošlite túto správu, iba pokiaľ presne viete, čo robíte.\n\nPokračovať?
104
noPGPMIME=PGP/MIME nie je dostupné!\nPoužiť vložené PGP (inline PGP) pre podpísanie/šifrovanie?
105
msgCompose.button.useInlinePGP=&Použiť vložené PGP (Inline-PGP)
106
hasHTML=HTML e-mail - varovanie:\nSpráva zrejme obsahuje kód HTML, ktorý môže spôsobiť chybu pri podpisovaní alebo šifrovaní. Tejto chybe pri podpisovaní emailu se vyhnete, keď stlačíte klávesu SHIFT pri kliknutí na tlačítko 'Vytvoriť správu' alebo 'Odpovedať'.\nAk vždy správy podpisujete, mali by ste radšej trvale zrušiť 'Vytváranie správ v HTML' u tohto účtu. (Pozn. prekl.: alebo odosielajte správy s využitím PGP/MIME, ak je to možné, tj. ak príjemca používa poštového klienta, ktorý PGP/MIME podporuje.)
107
strippingHTML=Správa obsahuje kód HTML, ktorý bude pri konverzii do jednoduchého textu pri podpisovaní alebo šifrovaní stratený. Prajete si vykonať konverziu?
108
msgCompose.button.sendAnyway=Určite &odoslať správu
109
attachWarning=Prílohy k tejto správe nie sú míestne a nemôžu byť teda šifrované. Prílohu je treba k zašifrovaniu najprv uložiť ako miestny súbor. Prajete si aj tak pokračovať ďalej?
110
savingMessage=Chcete správu pred uložením zašifrovať?\n\nStlačte OK a povoľte šifrovanie alebo stlačte Zrušiť a uložte správu nezašifrovanú.
111
quotedPrintableWarn=Pre odosielanie správ je povolené kódovanie 'quoted-printable', to môže spôsobiť nesprávne dešifrovanie a/lebo overenie vašej správy.n Prajete si vypnúť odosielanie správ v 'quoted-printable'?
112
minimalLineWrapping=Máte nastavené zalamovanie riadkov na %S znakov. Pre správne šifrovanie a/alebo podpisovanie musí byť táto hodnota najmenej 68.\nPrajete si teraz zmeniť zalamovanie riadkov na 68 znakov?
114
signIconClicked=Ručne ste zmenil/a podpisovanie. Pri vytváraní tejto správy preto (de)aktivácia podpisu nezávisí na (de)aktivácii šifrovania.
115
pgpMime_sMime.dlg.text=Povolili ste PGP/MIME a S/MIME naraz. Naneštastie nie je možné podporovať oba protokoly naraz. Prosím označte či chcete použiť PGP/MIME alebo S/MIME.
116
pgpMime_sMime.dlg.pgpMime.button=Použi &PGP/MIME
117
pgpMime_sMime.dlg.sMime.button=Použi &S/MIME
118
errorKeyUnusable=Emailová adresa alebo kľúč ID '%S' nemôže byť priradený k správnemu, neexpirovanému OpenPGP kľúču.\nProsím uistite sa, že máte platný OpenPGP kľúč, a Vaše nastavenia účtu smerujú k tomu kľúču.
119
sendAborted=Odosielanie správy sa nepodarilo.\n\n
122
statEncrypted=ŠIFROVANÁ
123
statPlain=NEPODPÍSANÁ a NEZAŠIFROVANÁ
124
offlineSave=Uložiť %S správu do %S do zložky konceptov?
125
onlineSend=Odoslať správu %S na %S?
126
offlineNote=Pracujete offline. Prajete si uložiť správu do zložky Koncepty?
127
encryptKeysNote=Upozornenie: správa je šifrovaná s nasledujúcim užívateľským ID / kľúčom: %S
128
signFailed=Chyba OpenPGP; Šifrovanie alebo podpisovanie zlyhalo; odoslať správu nezašifrovanú?
129
msgCompose.button.sendUnencrypted=&Odoslať nezašifrovanú správu
130
acctNotConfigured=Táto identita nie je nastavená k použitiu s OpenPGP.\nPoslať správu nezašifrovanú?
131
recipientsSelectionHdr=Určiť adresátov pre šifrovanie
132
configureNow=Nemáte ešte nastavené zabezpečenie OpenPGP pre zvolenú identitu. Prajete si to teraz urobiť?
133
signYes=Správa bude podpísaná
134
signNo=Správa nebude podpísaná
135
encryptYes=Správa bude šifrovaná
136
encryptNo=Správa nebude šifrovaná
137
rulesConflict=Nájdené protichodné pravidlá pre príjemcov\n%S\n\nPoslať správu s týmito nastaveniami?
138
msgCompose.button.configure=&Nastavenie
139
msgCompose.button.send=&Odoslať správu
140
msgCompose.button.save=&Uložiť správu
141
msgCompose.button.encrypt=Š&ifrovať správu
142
msgCompose.button.dontEncrypt=Neši&frovať správu
143
# Strings in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
144
keyNeeded=K overeniu podpisu je nutný verejný kľúč %S
145
clickDecrypt=; stlačte tlačítko Dešifrovať
146
clickDecryptRetry=; stlačte tlačítko Dešifrovať znovu
147
clickPen=; kliknite na ikonku zlomeného pera
148
clickPenDetails=; kliknite na ikonku pera pre viacero informácií
149
clickQueryPenDetails=; kliknite na ikonku pera pre viacero informácií
150
clickKey=; kliknite na ikonku pera pre viac informácií
151
clickQueryKeyDetails=; kliknite na ikonku pera pre viacero informácií
152
clickKeyDetails=; kliknite na ikonku pera pre viac informácií
153
clickPenKeyDetails=; kliknite na ikonku pera pre viac informácií
154
msgPart=Časť správy %S
156
msgEncrypted=šifrovaná
157
msgSignedAndEnc=podpísaná a šifrovaná
158
reloadImapMessage=Načítať znovu správu IMAP k dešifrovaniu alebo overeniu?
159
msgOvl.button.reload=&Znovu načítať
160
reloadImapError=Chyba - správa IMAP je príliš dlhá pre dešifrovanie/overenie
161
unverifiedSig=Neoverený podpis
162
incompleteDecrypt=Nekompletné dešifrovanie
163
failedSig=Chyba - overovanie podpisu zlyhalo
164
needKey=Chyba - pre dešifrovanie je potrebný súkromný kľúč
165
failedDecrypt=Chyba - dešifrovanie zlyhalo
166
badPhrase=Chyba - zlé heslo
167
failedDecryptVerify=Chyba - dešifrovanie/overenie zlyhalo
168
viewInfo=; Zobraziť > Bezpečnostné informácie správy pre podrobnosti
169
decryptedMsg=Dešifrovaná správa
170
# Strings in enigmailNavigatorOverlay.js
171
navEncryptError=Chyba pri šifrovaní a/alebo podpisovaní správy.n
172
navDecryptError=Chyba pri dešifrovaní správy.n
173
# Strings in pref-enigmail.js
174
uninstallConfirm=Prajete si zmazať všetky súbory OpenPGP v zložke Mozilla component a chrome?
175
uninstallFailOverlay=Odinštalovanie OpenPGP bolo neúspešné, aplikácia nemohla upraviť RDF súbor; súbor chrome jar nie je zmazaný
176
uninstallFailDelete=Chyba pri mazaní súboru
177
uninstallFail=Chyba pri odinštalácii Enigmailu
178
uninstallSuccess=Enigmail odinštalovaný
179
testNoSvc=EnigTest: chyba v prístupe ku službe rozšírenia Enigmail
180
testNoEmail=EnigTest: zadajte prosím testovaciu e-mailovú adresu
181
testSucceeded=OpenPGP pracuje správne. Kliknite na Zobraziť konzolu v menu OpenPGP pre podrobnosti
182
oldGpgVersion=Nepodarilo sa spustiť OpenPGP.\n\nPoužívate GnuPG verzie %S, ktorá nie je aktuálna. Enigmail vyžaduje GnuPG verzie 1.2.5 alebo novšiu; prosím aktualizujte GnuPG, inak OpenPGP nebude fungovať.
183
locateGpg=Nájsť program GnuPG
184
invalidGpgPath=GnuPG nie je možné na uvedenej ceste spustiť. OpenPGP bude preto vypnutý pokiaľ nezmeníte cestu k GnuPG alebo pokiaľ nereštartujete aplikáciu.
185
warningsAreReset=Všetky varovania boli resetované.
186
prefs.gpgFound=GnuPG bolo nájdené v %S
187
prefs.gpgNotFound=Nie je možné nájsť GnuPG
188
prefs.warnAskNever=Varovanie: aktiváciou tejto voľby dosiahnete to, že správy budú odosielané nezašifrované bez ohlásenia, ak nemáte kľúč pre niektorého z príjemcov -- OpenPGP Vás o tomto nebude naďalej informovať!
189
prefs.warnIdleTimeWithGpgAgent=Váš systém používa gpg-agenta alebo podobný nástroj pre manipuláciu s prístupovým heslom (gpg-agent je nutný, ak máte GnuPG v2.0 alebo vyšší). Vzhľadom k tomu, že ukladanie hesiel do pamäti je riadené gpg-agentom, príslušné nastavenia časového limitu v OpenPGP sa neberú v úvahu. Pokiaľ chcete zmeniť nastavenie dočasného zapamätania hesla, nakonfigurujte prosím gpg-agenta.
190
# Strings used in components/enigmail.js
191
# (said file also re-uses some strings from above)
192
enterPass=Napíšte prosím svoje heslo pre OpenPGP
193
enterPassOrPin=Napíšte prosím svoje heslo pre OpenPGP alebo PIN pre SmartCard
194
repeatPass=Napíšte prosím znovu svoje heslo pre OpenPGP
195
rememberPass=Pripomenúť za %S minút
196
enterAdminPin=Napíšte prosím PIN správcu Vašej SmartCard
197
enterCardPin=Napíšte prosím svoj PIN pre SmartCard
198
notInit=Chyba! Služba Enigmail doposiaľ nebola inicializovaná
199
badCommand=Chyba - šifrovací príkaz zlyhal
200
cmdLine=príkazový riadok a výstup:
201
notRequired=Chyba - šifrovanie nie je nutné
202
notComplete=Chyba - generovanie kľúčov nie je ešte dokončené
203
invalidEmail=Chyba - chybná e-mailová adresa/y
204
noPassphrase=Chyba - nebolo vyplnené heslo
205
noPGPblock=Chyba - nenájdený platný dátový blok OpenPGP
206
unverifiedReply=Odsadená časť správy (odpoveď) bola pravdepodobne zmenená
207
decryptToImport=Stlačte tlačítko Dešifrovať pre importovanie verejného kľúča v tele správy
208
sigMismatch=Chyba - podpis nesúhlasí
209
cantImport=Chyba pri importovaní verejného kľúča\n\n
210
messageSizeError=Správa je príliš veľká a nie je možné ju overiť
211
sc.wrongCardAvailable=SmartCard %S nájdená vo Vašej čítačke nemôže byť použitá pre spracovanie správy.\nVložte prosím SmartCard %S a opakujte operáciu.
212
sc.insertCard=Operácia vyžaduje Vašu SmartCard %s.\nVložte prosím požadovanú SmartCard a opakujte operáciu.
213
sc.removeCard=Operácia vyžaduje, aby v čítačke nebola žiadna SmartCard.\nVyberte prosím SmartCard a zopakujte operáciu.
214
sc.noCardAvailable=SmartCard v čítačke nebola nájdená\nVložte prosím SmartCard a zopakujte operáciu.
215
sc.noReaderAvailable=Vaša čítačka SmartCard nie je pristupná\nPripojte prosím čítačku SmartCard, vložte kartu a operáciu zopakujte.
216
gpgNotFound=Nie je možné nájsť program GnuPG '%S'.\nPresvedčte sa, že máte správne zadanú cestu ku spustiteľnému súboru GnuPG v nastavení OpenPGP.
217
gpgNotInPath=Nie je možné nájsť spustiteľný súbor GnuPG v ceste PATH.\nUistite sa, že máte správne zadanú cestu k spustiteľnému súboru GnuPG v nastavení OpenPGP.
218
enigmimeNotAvail=Služba Enigmime nie je k dispozícii
219
gpgAgentNotStarted=Nie je možné spustiť program gpg-agent, ktorý potrebujete pre GnuPG vašej verzie %S.
220
prefUntrusted=NEDÔVERYHODNÝ
221
prefRevoked=REVOKOVANÝ KĽÚČ
222
prefExpiredKey=EXPIROVANÝ KĽÚČ
223
prefExpired=EXPIROVANÝ
224
prefGood=SPRÁVNY podpis od %S
225
prefBad=CHYBNÝ podpis od %S
226
failFingerprint=Chyba - extrakcia odtlačku prstu zlyhala
227
failMultiple=Chyba - nájdený mnohonásobný kľúč pre %S
228
failNoKey=Chyba - žiaden kľúč nenájdený pre %S
229
failCancel=Chyba - príjem kľúča zrušený užívateľom
230
failNoServer=Chyba - nie je určený keyserver pre prijatie kľúčov
231
failNoID=Chyba - nie je určené ID, pre ktoré prijať kľúč
232
failKeyExtract=Chyba - extrakcia kľúča zlyhala
233
notFirstBlock=Chyba - prvý blok OpenPGP nie je blok verejného kľúča
234
importKeyConfirm=Importovať verejný/é kľúč(e) obsiahnutý v správe?
235
failKeyImport=Chyba - import kľúča zlyhal
236
fileWriteFailed=Zlyhal zápis do súbora %S
237
successKeyImport=Kľúč/e bol/i úspešne importovaný/é
238
importKey=Importovať verejný kľúč %S z keyservera:
239
uploadKey=Poslať verejný kľúč %S na keyserver:
241
keyAndSigDate=ID kľúča: 0x%S / Podpísaný: %S
242
keyFpr=Odtlačok prstu kľúča: %S
243
photoFor=Foto ID OpenPGP pre %S
244
noEmailProvided=Nezadal/a ste e-mailovú adresu!
245
invalidRecp=Neplatný príjemca: %S
246
keyAlreadySigned=Kľúč je už podpísaný, nemôžete ho podpísať dvakrát.
247
noSignKeyExpired=Kľúč už expiroval. Môžete podpisovať iba kľúčmi, ktoré sú doposiaľ platné.
248
gnupg.invalidKey.desc=Kľúč %S nebol nájdený alebo nie je platný. (Pod-)kľúč pravdepodobne expiroval.
249
# Strings used in enigmailUserSelection.js
250
selKeyExpired=expirovaný %S
251
createdHeader=Vytvorený
252
keyInvalid=NEPLATNÝ KĽÚČ
253
keyDisabled=ZAKÁZANÝ KĽÚČ
254
atLeastOneKey=Nebol zvolený žiadny kľúč! Pre prijatie tohto dialógu vyberte aspoň jeden kľúč
255
fewerKeysThanRecipients=Vybrali ste menší počet kľúčov než príjemcov. Je naozaj zoznam kľúčov k šifrovaniu kompletný?
256
userSel.button.goBack=Vybrať viacero kľúčov
257
userSel.secretKeySel.title=Vyberte súkromný kľúč OpenPGP k podpisu svojich správ
258
# Strings used in enigmailAttachmentDialog.js
259
pgpMimeNote=Upozornenie: PGP/MIME je podporované iba v obmedzenom počte e-mailových klientov! Podpora tohto štandardu je vo Windows známa iba pre Mozilla/Thunderbird, Sylpheed, Pegasus a Mulberry; v Linux/UNIXe a Mac OS X ho podporuje väčšina známych e-mailových klientov. Ak si nie ste istý/á, zvoľte možnosť %S.
262
# Strings used in am-enigprefs.js
263
encryptKeyHeader=Určiť kľúč OpenPGP pre šifrovanie
264
identityName=Identita: %S
265
# Strings used in enigmailSingleRcptSettings.js
266
noEncryption=Máte aktivované šifrovanie, ale nevybral/a ste žiaden kľúč. K šifrovaniu správy pre %S je potrebné vybrať jeden alebo niekoľko platných kľúčov zo zoznamu. Chcete zakázať šifrovanie pre %S?
267
noKeyToUse=(nič - žiadne šifrovanie)
268
noEmptyRule=Pravidlo nesmie byť prázdne! Prosím nastavte e-mailovú adresu v poli pravidla.
269
invalidAddress=Vložená/é e-mailová/é adresa/y je/sú neplatná/é. Nie je možné vkladať mená príjemcov, ale iba e-mailové adresy. Napr.:\nNeplatné: meno <meno@adresa.sk>\nPlatné: meno@adresa.sk
270
noCurlyBrackets=Zložené zátvorky {} majú špeciálny význam a nemôžu byť použité v e-mailovej adrese. Ak chcete zmeniť chovanie pre toto pravidlo, použite možnosť 'Aplikuj pravidlo, ak adresát ...'.\nViac informácií je dostupných cez tlačítko Nápoveda.
271
# Strings used in enigmailRulesEditor.js
275
deleteRule=Naozaj zmazať vybrané pravidlo?
276
nextRcpt=(Ďalší príjemca)
278
addKeyToRule=Pridať kľúč %S (%S) do pravidiel pre príjemcov
279
# Strings used in enigmailSearchKey.js
280
needOnline=Funkcia, ktorú ste zvolil/a, nie je dostupná v offline móde. Prejdite prosím do online módu a skúste to znova.
281
protocolNotSupported=Protokol '%S://', ktorý ste zvolil/a, nie je podporovaný pre stiahnutie kľúčov OpenPGP.
282
gpgkeysDisabled=Môže vám pomôcť povoliť voľbu 'extensions.enigmail.useGpgKeysTool'
283
noKeyserverConn=Nie je možné sa pripojiť na keyserver %S.
284
keyDownloadFailed=Zlyhalo stiahnutie kľúča z keyservera. Stavová správa:n%S
285
internalError=Vyskytla sa vnútorná chyba. Kľúče nie je možné stiahnuť alebo importovať.
286
noKeyFound=Je mi ľúto, ale nemôžem nájsť žiaden kľúč, ktorý by zodpovedal zadaným kritériám pre vyhľadávanie.\nVšimnite si prosím, že ID kľúča by malo začínať na \"0x\" (napr. 0xABCDEF12).
287
# gpgkeys_%S is one of the gpg command line tools gpgkeys_hkp, gpgkeys_ldap, etc.
288
gpgKeysFailed=Zlyhalo hľadanie alebo sťahovanie kľúča z keyservera: gpgkeys_%S nie je možné spustiť.
289
# Strings in enigmailEditKeyTrustDlg.xul
290
setKeyTrustFailed=Nastavenie dôveryhodnosti zlyhalo
291
setKeyTrustOK=Nastavenie dôveryhodnosti prebehlo úspešne
292
# Strings in enigmailSignKeyDlg.js
293
signKeyFailed=Podpísanie kľúča zlyhalo
294
signKeyOK=Kľúč bol úspešne podpísaný
295
undefinedError=Vyskytla sa nedefinovaná chyba
296
alreadySigned.label=Upozornenie: kľúč %S je už podpísaný označeným súkromným kľúčom.
297
# Strings in enigmailKeyManager.js
298
keyMan.loadingKeys=Načítanie kľúčov, čakajte prosím ...
299
keyValid.unknown=neznámy
300
keyValid.invalid=neplatný
301
keyValid.disabled=zakázaný
302
keyValid.revoked=revokovaný
303
keyValid.expired=expirovaný
304
keyValid.noSubkey=žiaden platný podkľúč
305
keyValid.valid=platný
306
keyTrust.untrusted=nedôveryhodný
307
keyTrust.marginal=okrajovo
308
keyTrust.full=plne dôveryhodný
309
keyTrust.ultimate=absolútne dôveryhodný
310
keyTrust.group=(skupina)
311
keyType.public=verejný
312
keyType.publicAndSec=verejný/súkromný
313
keyMan.enableKey=Povoliť kľúč
314
keyMan.disableKey=Zakázať kľúč
315
userAtt.photo=Fotka užívateľa (JPEG obrázok)
316
asciiArmorFile=Súbory kódované ASCII (*.asc)
317
importKeyFile=Importuj OpenPGP súbor kľúča
318
gnupgFile=Súbory GnuPG
319
saveRevokeCertAs=Vytvoriť a uložiť revokačný certifikát
320
revokeCertOK=Revokačný certifikát bol úspešne vytvorený. Môžete ho použiť k zneplatneniu svojho verejného kľúča, napr. pokiaľ svoj súkromný kľúč stratíte.\n\nPreneste ho prosím na médium (CD, disketa), ktoré môže byť uložené niekde mimo na bezpečnom mieste. Ak niekto získa prístup k tomuto certifikátu, môže spôsobiť, že Váš kľúč bude nepoužiteľný.
321
revokeCertFailed=Revokačný certifikát nemohol byť vytvorený.
322
addUidOK=Úspešne pridané ID užívateľa
323
addUidFailed=Zlyhalo pridanie ID užívateľa
324
noKeySelected=K vykonaniu operácie by ste mal/a vybrať aspoň jeden kľúč
325
exportToFile=Exportovať verejný kľúč do súboru
326
exportSecretKey=Prajete si do uloženého súboru s kľúčom OpenPGP zahrnúť i súkromný kľúč?
327
saveKeysOK=Kľúče boli úspešne uložené
328
saveKeysFailed=Uloženie kľúčov zlyhalo
329
importKeysFailed=Importovanie kľúčov zlyhalo
330
enableKeyFailed=Povolenie/zakázanie kľúčov zlyhalo
331
specificPubKeyFilename=%S (0x%S)_verejný
332
specificPubSecKeyFilename=%S (0x%S)_verejný-súkromný
333
defaultPubKeyFilename=Exportované-verejné-kľúče
334
defaultPubSecKeyFilename=Exportovaný-verejný-a-súkromný-kľúč
335
noSecretKeys=Neboli nájdené žiadne súkromné kľúče.\n\nPrajete si teraz vytvoriť svoj vlastný kľúč?
336
sendKeysOk=Kľúč/e boli úspešne odoslané
337
sendKeysFailed=Odosielanie kľúčov zlyhalo
338
receiveKeysOk=Kľúč/e úspešne aktualizované
339
receiveKeysFailed=Sťahovanie kľúčov zlyhalo
340
importFromClip=Prajete si importovať niektorý/é kľúč/e zo schránky?
341
copyToClipbrdFailed=Zvolený/é kľúč/e nie je možné kopírovať do schránky.
342
copyToClipbrdOK=Kľúče boli nakopírované do schránky
343
deleteSecretKey=Varovanie: Snažíte se zmazať súkromný kľúč!\nAk zmažete svoj súkromný kľúč, nebudete môcť ďalej dešifrovať správy zašifrované pre tento kľúč ani kľúč revokovať.\n\nPrajete si naozaj zmazať oba kľúče (verejný i súkromný)\n'%S'?
344
deleteMix=POZOR: Snažíte sa zmazať súkromné kľúče!\nAk zmažete svoj súkromný kľúč, nebudete môcť ďalej dešifrovať správy zašifrované pre tento kľúč.\n\nNaozaj si prajete zmazať Vami zvolený verejný a súkromný kľúč?
345
deletePubKey=Prajete si zmazať tento verejný kľúč\n'%S'?
346
deleteSelectedPubKey=Prajete si zmazať tieto verejné kľúče?
347
deleteKeyOk=Kľúč bol úspešne zmazaný
348
deleteKeyFailed=Kľúč nie je možné zmazať
349
revokeKeyAsk=Táto funkcia vytvorí a importuje revokačný certifikát. Určite si prajete revokovať kľúč %S?
350
revokeKeyOk=Kľúč bol revokovaný. Ak je tento kľúč dostupný taktiež na keyserveri, je doporučené odoslať ho tam znova, aby ste dal/a i ostatným uživateľom vedieť o revokácii.
351
revokeKeyFailed=Kľúč nie je možné revokovať
352
uploadingKey=Odosielanie kľúča/ov...
353
downloadingKey=Sťahovanie kľúča/ov...
354
keyserverAccessAborted=zrušené
355
refreshAllQuestion=Nevybral/a ste žiaden kľúč. Prajete si obnoviť zoznam všetkých kľúčov?
356
refreshKey.warn=POZOR: v závislosti na počte kľúčov a rýchlosti pripojenia k internetu môže trvať obnovenie zoznamu všetkých kľúčov dlhšiu dobu!
357
keyMan.button.exportSecKey=Exportovať &súkromné kľúče
358
keyMan.button.exportPubKey=Ex&portovať iba verejné kľúče
359
keyMan.button.import=&Importovať
360
keyMan.button.refreshAll=&Znova načítať všetky kľúče
361
keyMan.button.revokeKey=&Revokovať kľúč
362
keylist.noOtherUids=Nemá iné identity
363
keylist.hasOtherUids=Ďalšia identita
364
keylist.noPhotos=Fotografia nie je dostupná
365
keylist.hasPhotos=Fotografie
366
keyMan.addphoto.filepicker.title=Vyberte obrázok pre pridanie.
367
keyMan.addphoto.warnLargeFile=Súbor, ktorý ste si vybrali, je väčší ako 25 kB. Nie je doporučené pridávať veľmi veľké obrázky, pretože kľúče sú potom príliš veľké.
368
keyMan.addphoto.noJpegFile=Vybraný súbor sa nezdá byť súbor vo formáte JPEG. Zvoľte si prosím iný súbor
369
keyMan.addphoto.failed=Fotka nemôže byť pridaná.
370
# Strings in enigmailViewKeySigDlg.xul
371
keySignatureLocal=Miestny
372
keySignatureExportable=Exportovateľný
373
keySignatureNoKey=Žiaden kľúč
374
userIdNotFound=(ID užívateľa nenájdené)
375
signatureValid=Správne
376
retrieveKeyConfirm=Kľúč nie je dostupný - prajete si stiahnuť ho z keyservera?
377
# Strings in enigmailManageUidDlg.xul
378
changePrimUidFailed=Zmena štandardného ID užívateľa zlyhala
379
changePrimUidOK=Zmena štandardného ID užívateľa prebehla úspešne
380
deleteUidFailed=Mazanie ID užívateľa %S zlyhalo
381
deleteUidOK=ID užívateľa %S bolo úspešne zmazané
382
revokeUidFailed=Revokácia ID užívateľa %S zlyhala
383
revokeUidOK=ID užívateľa %S bolo úspešne revokované. Ak je tento kľúč dostupný taktiež na keyserveri, je doporučené odoslať ho tam znova, aby sa aj ostatní o revokácii dozvedeli.
384
revokeUidQuestion=Určite si prajete revokovať ID užívateľa %S?
385
deleteUidQuestion=Určite si prajete zmazať užívateľské ID %S?\n\nVšimnite si prosím: ak je váš verejný kľúč na keyserveri, zmazanie ID užívateľa nič nezmení. V tomto prípade zvoľte 'Revokovať ID užívateľa'.
386
# Strings in enigmailKeyDetailsDlg.xul
387
keyTypePublic=verejný kľúč
388
keyTypePrimary=hlavný kľúč
389
keyTypeSubkey=podkľúč
390
keyTypePair=pár kľúčov
398
keyUsageEncrypt=Šifrovať
399
keyUsageSign=Podpísať
400
keyUsageCertify=Potvrdiť
401
keyUsageAuthentication=Overovanie
402
# Strings in enigmailGenCardKey.xul
403
keygen.started=Prosím počkajte, kľúč sa začal vytvárať ....
404
keygen.completed=Kľúč vytvorený. Nový kľúč má ID: 0x%S
405
keygen.keyBackup=Kľúč bol zazálohovaný ako %S
406
keygen.passRequired=Ak chcete vytvoriť záložnú kópiu Vášho kľúča mimo SmartCard, napíšte prosím heslo.
407
# Strings in enigmailSetCardPin.xul
408
cardPin.dontMatch=PIN, ktoré ste zadal/a, nesúhlasí; napíšte ho prosím znova
409
cardPin.minLength=PIN musí obsahovať najmenej %S znakov alebo číslic
410
cardPin.processFailed=Zmena PIN zlyhala
411
# Strings in enigRetrieveProgres.xul
412
keyserverProgress.refreshing=Obnovujú sa kľúče, prosím čakajte ...
413
keyserverProgress.uploading=Odosielanie kľúčov, prosím čakajte ...
414
keyserverTitle.refreshing=Obnoviť kľúče
415
keyserverTitle.uploading=Odosielanie kľúča
416
# Strings in enigmailSetupWizard
417
setupWizard.gpgNotFound=GnuPG nenájdené, upresnite prosím cestu
418
passphrase.min8keys=Vaše heslo je kratšie než 8 znakov!
419
setupWizard.applyAllId=Aktivovať OpenPGP pre všetky identity
420
setupWizard.applySomeId=Aktivovať OpenPGP pre tieto identity: %S
421
setupWizard.applySingleId=Aktivovať OpenPGP pre e-mailový účet
422
setupWizard.setAllPrefs=Nastaviť všetky doporučené voľby
423
setupWizard.setSomePrefs=Nastaviť doporučené voľby, ktoré boli vybrané
424
setupWizard.setNoPrefs=Nenastavovať žiadne voľby aplikácie
425
setupWizard.createKey=Vytvoriť nový 2048-bit kľúč OpenPGP, platný 5 rokov
426
setupWizard.useKey=Použiť existujúci OpenPGP kľúč ID %S pre podpisovanie
427
setupWizard.encryptAll=Šifrovať všetky e-maily (predvolené nastavenie)
428
setupWizard.encryptNone=Nešifrovať e-maily (predvolené nastavenie)
429
setupWizard.signAll=Podpisovať všetky e-maily (predvolené nastavenie)
430
setupWizard.signNone=Nepodpisovať e-maily (predvolené nastavenie)
431
setupWizard.reallyCancel=Naozaj si prajete ukončiť sprievodcu nastavením OpenPGP?
432
setupWizard.locateGpg=Sprievodca nemôže nájsť spustiteľný súbor GnuPG, nastavte ho prosím ručne v následujúcom okne. Ak ste doteraz nenainštaloval/a GnuPG, doporučujeme vám navštíviť http://www.gnupg.org.
433
setupWizard.specifyFile=Pre pokračovanie musíte zadať aspoň súbor s verejným kľúčom.
434
# Strings in enigmailAddUidDlg.xul
435
addUidDlg.nameOrEmailError=Musíte vyplniť meno a e-mailovú adresu
436
addUidDlg.nameMinLengthError=Meno musí mať aspoň 5 znakov
437
addUidDlg.invalidEmailError=Musíte zadať platnú e-mailovú adresu
438
addUidDlg.commentError=Zátvorky nie sú v poznámkach povolené
439
# strings in pref-enigmail.js
440
prefEnigmail.oneKeyserverOnly=Chyba - je možné určiť iba jeden keyserver pre automatické sťahovanie chýbajúcich kľúčov OpenPGP.
441
# Strings in columnOverlay.js
442
msgViewColumn.signedEncrypted=Podpísané a šifrované
443
msgViewColumn.signed=Podpísané
444
msgViewColumn.encrypted=Šifrované