11
11
"Project-Id-Version: gcalctool\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:43+0300\n"
14
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 18:22+0300\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-03-19 13:35+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 21:09+0300\n"
15
15
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: translation@linux.org.ua\n"
1067
1067
#. Tooltip for the ones' complement button
1068
1068
#: ../src/math-buttons.c:208
1069
1070
msgid "Ones' Complement"
1070
1071
msgstr "Доповнення до 1"
1072
1073
#. Tooltip for the two's complement button
1073
1074
#: ../src/math-buttons.c:211
1074
1076
msgid "Two's Complement"
1075
1077
msgstr "Доповнення до 2"
1077
1079
#. Tooltip for the truncate button
1078
1080
#: ../src/math-buttons.c:214
1079
1082
msgid "Truncate"
1083
msgstr "Округлити значення"
1082
1085
#. Tooltip for the start group button
1083
1086
#: ../src/math-buttons.c:217
1084
1088
msgid "Start Group [(]"
1085
msgstr "Початок групи [(]"
1089
msgstr "Початок блоку [(]"
1087
1091
#. Tooltip for the end group button
1088
1092
#: ../src/math-buttons.c:220
1089
1094
msgid "End Group [)]"
1090
msgstr "Кінець групи [)]"
1095
msgstr "Кінець блоку [)]"
1092
1097
#. Tooltip for the solve button
1093
1098
#: ../src/math-buttons.c:229
1094
1100
msgid "Calculate Result"
1095
msgstr "Обчислити результат"
1101
msgstr "Обчислити результат [=]"
1097
1103
#. Tooltip for the factor button
1098
1104
#: ../src/math-buttons.c:232
1099
1106
msgid "Factorize [Ctrl+F]"
1100
msgstr "Розкласти на множники [Ctrl+F]"
1107
msgstr "Факторизація"
1102
1109
#. Tooltip for the clear button
1103
1110
#: ../src/math-buttons.c:235
1104
1112
msgid "Clear Display [Escape]"
1105
msgstr "Очистити екран [Escape]"
1113
msgstr "Очищає дисплей [Escape]"
1107
1115
#. Tooltip for the undo button
1108
1116
#: ../src/math-buttons.c:238
1109
1118
msgid "Undo [Ctrl+Z]"
1110
msgstr "Повернути [Ctrl+Z]"
1119
msgstr "Корінь [Ctrl+S]"
1112
1121
#. Tooltip for the double declining depreciation button
1113
1122
#: ../src/math-buttons.c:250
1114
1124
msgid "Double Declining Depreciation"
1115
1125
msgstr "Подвійне нарахування амортизації"
1117
1127
#. Tooltip for the financial term button
1118
1128
#: ../src/math-buttons.c:256
1119
1130
msgid "Financial Term"
1120
msgstr "Фінансовий термін"
1131
msgstr "_Фінансовий"
1122
1133
#. Tooltip for the sum of the years digits depreciation button
1123
1134
#: ../src/math-buttons.c:259
1124
1136
msgid "Sum of the Years Digits Depreciation"
1125
msgstr "Сума цифр років амортизації"
1137
msgstr "Амортизація Сума-Років-Цифр"
1127
1139
#. Tooltip for the straight line depreciation button
1128
1140
#: ../src/math-buttons.c:262
1129
1142
msgid "Straight Line Depreciation"
1130
msgstr "Пряма лінійна амортизація"
1143
msgstr "Лінійна амортизація"
1132
1145
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂
1133
1146
#: ../src/math-buttons.c:652