~ubuntu-branches/ubuntu/precise/ggz-client-libs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ggzcore/lv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Peter Eisentraut
  • Date: 2007-06-16 15:35:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070616153516-funevwvhq9kppe4g
Tags: 0.0.14-2
* Moved ggzcore.mo to libggzcore package and added major soname number
  to the catalog name to be able to survive upgrades (closes: #424137)
* Added additional translations from gnome-games (closes: #417980)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of lv.po to Latvian
 
2
# gnome-games for Latvian.
 
3
# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
 
4
#
 
5
# Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv>, 2002.
 
6
# Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: lv\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 10:49+0300\n"
 
13
"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
19
"2);\n"
 
20
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
 
21
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
 
22
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
23
 
 
24
#: ../../ggzcore/server.c:872
 
25
#, fuzzy
 
26
msgid "Unknown negotation"
 
27
msgstr "Nezināma krāsa"
 
28
 
 
29
#: ../../ggzcore/server.c:899
 
30
#, c-format
 
31
msgid "Already logged in"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: ../../ggzcore/server.c:903
 
35
#, c-format
 
36
msgid "Name taken or wrong password"
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: ../../ggzcore/server.c:907
 
40
#, c-format
 
41
msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: ../../ggzcore/server.c:911
 
45
#, fuzzy, c-format
 
46
msgid "No such name was found"
 
47
msgstr "Netika atrasta tēma."
 
48
 
 
49
#: ../../ggzcore/server.c:915
 
50
#, c-format
 
51
msgid "Name too long"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: ../../ggzcore/server.c:919
 
55
#, c-format
 
56
msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: ../../ggzcore/server.c:923
 
60
#, c-format
 
61
msgid "Missing password or other bad options."
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: ../../ggzcore/server.c:927
 
65
#, fuzzy, c-format
 
66
msgid "Unknown login error"
 
67
msgstr "Nezināma krāsa"
 
68
 
 
69
#: ../../ggzcore/server.c:950
 
70
#, fuzzy, c-format
 
71
msgid "Room full"
 
72
msgstr "Roma"
 
73
 
 
74
#: ../../ggzcore/server.c:954
 
75
#, c-format
 
76
msgid "Can't change rooms while at a table"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: ../../ggzcore/server.c:958
 
80
#, c-format
 
81
msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: ../../ggzcore/server.c:963
 
85
#, c-format
 
86
msgid "Bad room number"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: ../../ggzcore/server.c:967
 
90
#, c-format
 
91
msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: ../../ggzcore/server.c:971
 
95
#, fuzzy, c-format
 
96
msgid "Unknown room-joining error"
 
97
msgstr "Nezināma krāsa"
 
98
 
 
99
#: ../../ggzcore/server.c:1162
 
100
msgid "Unable to connect"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 
104
msgid "Protocol mismatch"
 
105
msgstr ""