~ubuntu-branches/ubuntu/precise/ggz-client-libs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ggzcore/hu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Peter Eisentraut
  • Date: 2007-06-16 15:35:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070616153516-funevwvhq9kppe4g
Tags: 0.0.14-2
* Moved ggzcore.mo to libggzcore package and added major soname number
  to the catalog name to be able to survive upgrades (closes: #424137)
* Added additional translations from gnome-games (closes: #417980)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of gnome-games.HEAD.po to Hungarian
 
2
# Hungarian translation of gnome-games.
 
3
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 
4
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
 
5
#
 
6
# Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>, 1999, 2000, 2001.
 
7
# Gergely Nagy <greg@gnome.hu>, 2001.
 
8
# Emese Kovacs <emese@gnome.hu>, 2002.
 
9
# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2002, 2003.
 
10
# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2004.
 
11
# Szabolcs Varga <shirokuma@shirokuma.hu>, 2005.
 
12
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2005, 2006, 2007.
 
13
msgid ""
 
14
msgstr ""
 
15
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.hu\n"
 
16
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 12:20+0100\n"
 
19
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 
20
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
 
21
"MIME-Version: 1.0\n"
 
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
24
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
25
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
26
 
 
27
#: ../../ggzcore/server.c:872
 
28
msgid "Unknown negotation"
 
29
msgstr "Ismeretlen megállapodás"
 
30
 
 
31
#: ../../ggzcore/server.c:899
 
32
#, c-format
 
33
msgid "Already logged in"
 
34
msgstr "Már be van jelentkezve"
 
35
 
 
36
#: ../../ggzcore/server.c:903
 
37
#, fuzzy, c-format
 
38
msgid "Name taken or wrong password"
 
39
msgstr "Új jelszó"
 
40
 
 
41
#: ../../ggzcore/server.c:907
 
42
#, c-format
 
43
msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
 
44
msgstr "Ez a név már regisztrálva van, így vendégként nem használhatja"
 
45
 
 
46
#: ../../ggzcore/server.c:911
 
47
#, c-format
 
48
msgid "No such name was found"
 
49
msgstr "Nem található ilyen név"
 
50
 
 
51
#: ../../ggzcore/server.c:915
 
52
#, c-format
 
53
msgid "Name too long"
 
54
msgstr "A név túl hosszú"
 
55
 
 
56
#: ../../ggzcore/server.c:919
 
57
#, c-format
 
58
msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
 
59
msgstr "A név tiltott ASCII karaktereket tartalmaz"
 
60
 
 
61
#: ../../ggzcore/server.c:923
 
62
#, c-format
 
63
msgid "Missing password or other bad options."
 
64
msgstr "Hiányzó jelszó vagy más hibás beállítás."
 
65
 
 
66
#: ../../ggzcore/server.c:927
 
67
#, c-format
 
68
msgid "Unknown login error"
 
69
msgstr "Ismeretlen bejelentkezési hiba"
 
70
 
 
71
#: ../../ggzcore/server.c:950
 
72
#, c-format
 
73
msgid "Room full"
 
74
msgstr "A szoba tele"
 
75
 
 
76
#: ../../ggzcore/server.c:954
 
77
#, c-format
 
78
msgid "Can't change rooms while at a table"
 
79
msgstr "Nem lehet szobát váltani amíg táblán van"
 
80
 
 
81
#: ../../ggzcore/server.c:958
 
82
#, c-format
 
83
msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
 
84
msgstr ""
 
85
"Nem lehet szobát váltani mialatt csatlakozik a táblához vagy kilép róla"
 
86
 
 
87
#: ../../ggzcore/server.c:963
 
88
#, c-format
 
89
msgid "Bad room number"
 
90
msgstr "Hibás szobaszám"
 
91
 
 
92
#: ../../ggzcore/server.c:967
 
93
#, c-format
 
94
msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
 
95
msgstr "Elégtelen jogosultság, a szobába korlátozott a belépés"
 
96
 
 
97
#: ../../ggzcore/server.c:971
 
98
#, c-format
 
99
msgid "Unknown room-joining error"
 
100
msgstr "Ismeretlen hiba a szobához csatlakozás közben"
 
101
 
 
102
#: ../../ggzcore/server.c:1162
 
103
msgid "Unable to connect"
 
104
msgstr "Nem lehet csatlakozni"
 
105
 
 
106
#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 
107
msgid "Protocol mismatch"
 
108
msgstr "Protokolleltérés"