1
# translation of kio_thumbnail.po to Bulgarian
2
# Bulgarian translation of KDE.
3
# This file is licensed under the GPL.
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
8
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2011.
11
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 17:49+0300\n"
15
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
16
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24
#: jpegcreator.cpp:293
25
msgctxt "@option:check"
26
msgid "Rotate the image automatically"
27
msgstr "Автоматично завъртане на изображението"
30
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
32
msgstr "Радостин Раднев"
35
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
37
msgstr "radnev@yahoo.com"
41
msgstr "kio_thumbmail"
44
msgid "No MIME Type specified."
45
msgstr "Няма зададен тип MIME."
48
msgid "No or invalid size specified."
49
msgstr "Няма зададена или е зададена невалидна дължина."
52
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
53
msgstr "Грешка при създаване умалено копие за директорията"
56
msgid "No plugin specified."
57
msgstr "Няма зададена приставка."
61
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
62
msgstr "Грешка при зареждането генератора на умалени копия за %1"
66
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
67
msgstr "Грешка при генерирането умалено копие на %1"
70
msgid "Failed to create a thumbnail."
71
msgstr "Грешка при генерирането на умалено копие."
74
msgid "Could not write image."
75
msgstr "Грешка при записа на изображението."
79
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
80
msgstr "Грешка при свързването към споделената памет %1"
83
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
84
msgstr "Изображението е твърде голямо за споделената памет"