9
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:47+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 12:09+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 18:56+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
14
14
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
23
msgid "<b>Battery:</b>"
24
24
msgstr "<b>Батерия:</b>"
28
28
msgctxt "tooltip: placeholder is the battery ID"
29
29
msgid "<b>Battery %1:</b>"
30
30
msgstr "<b>Батерия %1:</b> "
34
34
msgid "<b>AC Adapter:</b>"
35
35
msgstr "<b>Адаптор:</b>"
44
44
msgid "Not plugged in"
45
45
msgstr "Не е включен"
52
52
msgctxt "Label for remaining time"
53
53
msgid "Time Remaining:"
54
54
msgstr "Оставащо време:"
57
57
msgid "Power Profile:"
58
58
msgstr "Профил на захранването:"
61
61
msgid "Screen Brightness:"
62
62
msgstr "Яркост на екрана:"
65
65
msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short"
67
67
msgstr "Приспиване в RAM"
70
70
msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short"
72
72
msgstr "Приспиване в диска"
75
75
msgctxt "tooltip on the config button in the popup"
76
76
msgid "Configure Power Management..."
77
77
msgstr "Настройки за управление на захранването..."
80
80
msgid "Power Settings"
81
81
msgstr "Настройки на захранването"
85
85
msgid "%1% (charged)"
86
86
msgstr "%1% (заредена)"
90
90
msgid "%1% (discharging)"
91
91
msgstr "%1% (разреждане)"
95
95
msgid "%1% (charging)"
96
96
msgstr "%1% (зареждане)"
99
99
msgctxt "Battery is not plugged in"
100
100
msgid "Not present"
103
#: battery.cpp:696 battery.cpp:729
103
#: battery.cpp:692 battery.cpp:725
105
105
msgstr "Батерия:"
109
109
msgctxt "Placeholder is the battery ID"
110
110
msgid "Battery %1:"
111
111
msgstr "Батерия %1:"
114
114
msgid "AC Adapter:"
115
115
msgstr "Адаптор:"
118
118
msgid "<b>Plugged in</b>"
119
119
msgstr "<b>Включен</b>"
122
122
msgid "<b>Not plugged in</b>"
123
123
msgstr "<b>Не е включен</b>"
126
126
msgctxt "Battery is not plugged in"
127
127
msgid "<b>Not present</b>"
128
128
msgstr "<b>Липсва</b>"
130
#: battery.cpp:988 battery.cpp:1019 battery.cpp:1031
130
#: battery.cpp:984 battery.cpp:1015 battery.cpp:1027
132
132
msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"