~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-lv/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdewebdev/kimagemapeditor.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-10-19 21:39:42 UTC
  • mfrom: (1.12.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111019213942-mlbkpyhdapy6gjst
Tags: 4:4.7.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kimagemapeditor\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:55+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-09-05 10:38+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 19:02+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
14
14
"Language-Team: Lavtian <locale@laka.lv>\n"
136
136
msgstr ""
137
137
"<h3>Ielīmēt</h3>Nospiediet šo, lai  <em>ielīmētu</em> nokopēto apgabalu."
138
138
 
139
 
#: kimagemapeditor.cpp:495 kimagemapeditor.cpp:2717
 
139
#: kimagemapeditor.cpp:495 kimagemapeditor.cpp:2719
140
140
msgid "&Delete"
141
141
msgstr "D&zēst"
142
142
 
504
504
msgid "File Does Not Exist"
505
505
msgstr "Mape nepastāv"
506
506
 
507
 
#: kimagemapeditor.cpp:2400
 
507
#: kimagemapeditor.cpp:2402
508
508
#, kde-format
509
509
msgid ""
510
510
"<qt>The file <i>%1</i> could not be saved, because you do not have the "
513
513
"<qt>Neizdevās saglabāt failu <i>%1</i>, jo jums nav saglabāšanai "
514
514
"nepieciešamo atļauju.</qt>"
515
515
 
516
 
#: kimagemapeditor.cpp:2715
 
516
#: kimagemapeditor.cpp:2717
517
517
#, kde-format
518
518
msgid ""
519
519
"<qt>Are you sure you want to delete the map <i>%1</i>? <br /><b>There is no "
522
522
"<qt>Vai esat pārliecināts ka vēlaties dzēst karti <i>%1</i>? <br /><b>To "
523
523
"nebūs iespējams atgūt.</b></qt>"
524
524
 
525
 
#: kimagemapeditor.cpp:2717
 
525
#: kimagemapeditor.cpp:2719
526
526
msgid "Delete Map?"
527
527
msgstr "Dzēst karti?"
528
528
 
529
 
#: kimagemapeditor.cpp:2765
 
529
#: kimagemapeditor.cpp:2767
530
530
#, kde-format
531
531
msgid ""
532
532
"<qt>The file <i>%1</i> has been modified.<br />Do you want to save it?</qt>"
533
533
msgstr "<qt>Fails <i>%1</i> ir mainīts.<br />Vai vēlaties to saglabāt?</qt>"
534
534
 
535
 
#: kimagemapeditor.cpp:2895
 
535
#: kimagemapeditor.cpp:2897
536
536
msgid "Enter Usemap"
537
537
msgstr "Ievadiet usemap"
538
538
 
539
 
#: kimagemapeditor.cpp:2896
 
539
#: kimagemapeditor.cpp:2898
540
540
msgid "Enter the usemap value:"
541
541
msgstr "Ievadiet usemap vērtību:"
542
542