~ubuntu-branches/ubuntu/precise/nss-pam-ldapd/precise-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/zh_CN.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Arthur de Jong
  • Date: 2011-09-04 21:00:00 UTC
  • mfrom: (14.1.4 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110904210000-pe3u91iga88vtr16
Tags: 0.8.4
* Upload to unstable
* switch to using the member attribute by default instead of
  uniqueMember (backwards incompatible change)
* only return "x" as a password hash when the object has the shadowAccount
  objectClass and nsswitch.conf is configured to do shadow lookups using
  LDAP (this avoids some problems with pam_unix)
* fix problem with partial attribute name matches in DN (thanks Timothy
  White)
* fix a problem with objectSid mappings with recent versions of OpenLDAP
  (patch by Wesley Mason)
* set the socket timeout in a connection callback to avoid timeout
  issues during the SSL handshake (patch by Stefan Völkel)
* check for unknown variables in pam_authz_search
* only check password expiration when authenticating, only check account
  expiration when doing authorisation
* make buffer sizes consistent and grow all buffers holding string
  representations of numbers to be able to hold 64-bit numbers
* update AX_PTHREAD from autoconf-archive
* support querying DNS SRV records from a different domain than the current
  one (based on a patch by James M. Leddy)
* fix a problem with uninitialised memory while parsing the tls_ciphers
  option (closes: #638872) (but doesn't work yet due to #640384)
* implement bounds checking of numeric values read from LDAP (patch by
  Jakub Hrozek)
* correctly support large uid and gid values from LDAP (patch by Jakub
  Hrozek)
* improvements to the configure script (patch by Jakub Hrozek)
* switch to dh for debian/rules and bump debhelper compatibility to 8
* build Debian packages with multiarch support
* ship shlibs (but still no symbol files) for libnss-ldapd since that was
  the easiest way to support multiarch
* fix output in init script when restarting nslcd (closes: #637132)
* correctly handle leading and trailing spaces in preseeded debconf uri
  option (patch by Andreas B. Mundt) (closes: #637863)
* support spaces around database names in /etc/nsswitch.conf while
  configuring package (closes: #640185)
* updated Russian debconf translation by Yuri Kozlov (closes: #637751)
* updated French debconf translation by Christian Perrier (closes: #637756)
* added Slovak debconf translation by Slavko (closes: #637759)
* updated Danish debconf translation by Joe Hansen (closes :#637763)
* updated Brazilian Portuguese debconf translation by Denis Doria
* updated Portuguese debconf translation by Américo Monteiro
* updated Japanese debconf translation by Kenshi Muto (closes: #638195)
* updated Czech debconf translation by Miroslav Kure (closes: #639026)
* updated German debconf translation by Chris Leick (closes: #639107)
* updated Spanish debconf translation by Francisco Javier Cuadrado
  (closes: #639236)
* updated Dutch debconf translation by Arthur de Jong with help from Paul
  Gevers and Jeroen Schot

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of nss-pam-ldapd debconf templates to Simplified Chinese.
 
2
#
1
3
msgid ""
2
4
msgstr ""
3
5
"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.7.9\n"
4
6
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-28 13:39+0200\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
6
8
"PO-Revision-Date: \n"
7
9
"Last-Translator: zym <ming_zym@sina.com>\n"
8
10
"Language-Team: \n"
9
 
"Language: \n"
 
11
"Language: zh_CN\n"
10
12
"MIME-Version: 1.0\n"
11
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
27
#: ../nslcd.templates:1001
26
28
msgid ""
27
29
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
28
 
"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
29
 
"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
 
30
"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
 
31
"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
30
32
msgstr ""
31
33
"请输入LDAP服务器的统一资源标识符(URI),格式为 'ldap://<服务器名或IP地址>:<"
32
34
"端口>/ ',也可以用'ldaps://'或'ldapi://',端口号可选。"
63
65
"请输入LDAP搜索起点DN。多数网站使用域名作,如域名\"example.net\"会使用"
64
66
"\"dc=example,dc=net\"作为搜索的起点DN。"
65
67
 
 
68
#. Type: select
 
69
#. Choices
 
70
#: ../nslcd.templates:3001
 
71
msgid "none"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#. Type: select
 
75
#. Choices
 
76
#: ../nslcd.templates:3001
 
77
msgid "simple"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#. Type: select
 
81
#. Choices
 
82
#: ../nslcd.templates:3001
 
83
msgid "SASL"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#. Type: select
 
87
#. Description
 
88
#: ../nslcd.templates:3002
 
89
msgid "LDAP authentication to use:"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#. Type: select
 
93
#. Description
 
94
#: ../nslcd.templates:3002
 
95
msgid ""
 
96
"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
 
97
"(if any):"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#. Type: select
 
101
#. Description
 
102
#: ../nslcd.templates:3002
 
103
msgid ""
 
104
" * none: no authentication;\n"
 
105
" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
 
106
" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
 
107
msgstr ""
 
108
 
66
109
#. Type: string
67
110
#. Description
68
 
#: ../nslcd.templates:3001
 
111
#: ../nslcd.templates:4001
69
112
msgid "LDAP database user:"
70
113
msgstr "LDAP数据库用户名:"
71
114
 
72
115
#. Type: string
73
116
#. Description
74
 
#: ../nslcd.templates:3001
 
117
#: ../nslcd.templates:4001
 
118
#, fuzzy
 
119
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
75
120
msgid ""
76
 
"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of "
77
 
"the account that will be used here. Leave it empty otherwise."
78
 
msgstr "如LDAP数据库在查询时需要登录,请输入登录帐号,否则请空着。"
79
 
 
80
 
#. Type: string
81
 
#. Description
82
 
#: ../nslcd.templates:3001
83
 
msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
 
121
"Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP "
 
122
"database. This value should be specified as a DN (distinguished name)."
84
123
msgstr "这个值应该设置为一个DN (distinguished name)。"
85
124
 
86
125
#. Type: password
87
126
#. Description
88
 
#: ../nslcd.templates:4001
 
127
#: ../nslcd.templates:5001
89
128
msgid "LDAP user password:"
90
129
msgstr "LDAP用户密码:"
91
130
 
92
131
#. Type: password
93
132
#. Description
94
 
#: ../nslcd.templates:4001
 
133
#: ../nslcd.templates:5001
95
134
msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
96
135
msgstr "输入登录LDAP数据库的的密码:"
97
136
 
 
137
#. Type: select
 
138
#. Description
 
139
#: ../nslcd.templates:6001
 
140
msgid "SASL mechanism to use:"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#. Type: select
 
144
#. Description
 
145
#: ../nslcd.templates:6001
 
146
#, fuzzy
 
147
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
 
148
msgid ""
 
149
"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
 
150
"database:"
 
151
msgstr "输入登录LDAP数据库的的密码:"
 
152
 
 
153
#. Type: select
 
154
#. Description
 
155
#: ../nslcd.templates:6001
 
156
msgid ""
 
157
" * auto: auto-negotiation;\n"
 
158
" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
 
159
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
 
160
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
 
161
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
 
162
" * DIGEST-MD5: HTTP Digest compatible challenge-response scheme;\n"
 
163
" * GSSAPI: used for Kerberos;\n"
 
164
" * OTP: a One Time Password mechanism."
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#. Type: string
 
168
#. Description
 
169
#: ../nslcd.templates:7001
 
170
msgid "SASL realm:"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#. Type: string
 
174
#. Description
 
175
#: ../nslcd.templates:7001
 
176
#, fuzzy
 
177
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
 
178
msgid ""
 
179
"Enter the SASL realm that will be used to authenticate to the LDAP database."
 
180
msgstr "输入登录LDAP数据库的的密码:"
 
181
 
 
182
#. Type: string
 
183
#. Description
 
184
#: ../nslcd.templates:7001
 
185
msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#. Type: string
 
189
#. Description
 
190
#: ../nslcd.templates:7001
 
191
msgid ""
 
192
"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
 
193
"credential cache."
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#. Type: string
 
197
#. Description
 
198
#: ../nslcd.templates:8001
 
199
msgid "SASL authentication identity:"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#. Type: string
 
203
#. Description
 
204
#: ../nslcd.templates:8001
 
205
#, fuzzy
 
206
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
 
207
msgid ""
 
208
"Enter the SASL authentication identity that will be used to authenticate to "
 
209
"the LDAP database."
 
210
msgstr "输入登录LDAP数据库的的密码:"
 
211
 
 
212
#. Type: string
 
213
#. Description
 
214
#: ../nslcd.templates:8001
 
215
msgid ""
 
216
"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#. Type: string
 
220
#. Description
 
221
#: ../nslcd.templates:9001
 
222
msgid "SASL proxy authorization identity:"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#. Type: string
 
226
#. Description
 
227
#: ../nslcd.templates:9001
 
228
#, fuzzy
 
229
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
 
230
msgid ""
 
231
"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
 
232
"the LDAP database."
 
233
msgstr "输入登录LDAP数据库的的密码:"
 
234
 
 
235
#. Type: string
 
236
#. Description
 
237
#: ../nslcd.templates:9001
 
238
#, fuzzy
 
239
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
 
240
msgid ""
 
241
"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
 
242
"should be specified as a DN (distinguished name)."
 
243
msgstr "这个值应该设置为一个DN (distinguished name)。"
 
244
 
 
245
#. Type: string
 
246
#. Description
 
247
#: ../nslcd.templates:10001
 
248
msgid "Cyrus SASL security properties:"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#. Type: string
 
252
#. Description
 
253
#: ../nslcd.templates:10001
 
254
msgid ""
 
255
"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
 
256
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#. Type: string
 
260
#. Description
 
261
#: ../nslcd.templates:11001
 
262
msgid "Kerberos credential cache file path:"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#. Type: string
 
266
#. Description
 
267
#: ../nslcd.templates:11001
 
268
msgid "Enter the GSSAPI/Kerberos credential cache file name that will be used."
 
269
msgstr ""
 
270
 
98
271
#. Type: boolean
99
272
#. Description
100
 
#: ../nslcd.templates:5001
 
273
#: ../nslcd.templates:12001
101
274
msgid "Use StartTLS?"
102
275
msgstr "使用 StartTLS?"
103
276
 
104
277
#. Type: boolean
105
278
#. Description
106
 
#: ../nslcd.templates:5001
 
279
#: ../nslcd.templates:12001
107
280
msgid ""
108
281
"Please choose whether the connection to the LDAP server should use StartTLS "
109
282
"to encrypt the connection."
111
284
 
112
285
#. Type: select
113
286
#. Choices
114
 
#: ../nslcd.templates:6001
 
287
#: ../nslcd.templates:13001
115
288
msgid "never"
116
289
msgstr "从不"
117
290
 
118
291
#. Type: select
119
292
#. Choices
120
 
#: ../nslcd.templates:6001
 
293
#: ../nslcd.templates:13001
121
294
msgid "allow"
122
295
msgstr "允许"
123
296
 
124
297
#. Type: select
125
298
#. Choices
126
 
#: ../nslcd.templates:6001
 
299
#: ../nslcd.templates:13001
127
300
msgid "try"
128
301
msgstr "尝试"
129
302
 
130
303
#. Type: select
131
304
#. Choices
132
 
#: ../nslcd.templates:6001
 
305
#: ../nslcd.templates:13001
133
306
msgid "demand"
134
307
msgstr "必须"
135
308
 
136
309
#. Type: select
137
310
#. Description
138
 
#: ../nslcd.templates:6002
 
311
#: ../nslcd.templates:13002
139
312
msgid "Check server's SSL certificate:"
140
313
msgstr "检查服务器端的SSL证书:"
141
314
 
142
315
#. Type: select
143
316
#. Description
144
 
#: ../nslcd.templates:6002
 
317
#: ../nslcd.templates:13002
145
318
msgid ""
146
319
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
147
320
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
148
 
"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
 
321
"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
 
322
msgstr ""
 
323
"使用加密连接的时候,可以要求检查服务器端的证书。请选择设置是否需要服务器证"
 
324
"书,是否需要验证证书的有效性:"
 
325
 
 
326
#. Type: select
 
327
#. Description
 
328
#: ../nslcd.templates:13002
 
329
msgid ""
149
330
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
150
331
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
151
332
"          required or checked;\n"
152
333
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
153
334
"        certificate is provided it is ignored;\n"
154
 
" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
 
335
" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
 
336
msgstr ""
 
337
" * never: 不检查证书\n"
 
338
" * allow: 会请求服务器证书,但是不检查证书是否存在和有效。\n"
 
339
" * try: 会请求服务器证书,如服务器提供证书则验证,如无则忽略。\n"
 
340
" * demand: 会请求服务器证书,必须有证书并验证证书。"
 
341
 
 
342
#. Type: select
 
343
#. Description
 
344
#: ../nslcd.templates:13002
 
345
msgid ""
155
346
"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
156
347
"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
157
348
msgstr ""
158
 
"使用加密连接的时候,可以要求检查服务器端的证书。请选择设置是否需要服务器证"
159
 
"书,是否需要验证证书的有效性:\n"
160
 
"* never:不检查证书\n"
161
 
"* allow: 会请求服务器证书,但是不检查证书是否存在和有效。* try: 会请求服务器"
162
 
"证书,如服务器提供证书则验证,如无则忽略。 * demand:会请求服务器证书,必须有"
163
 
"证书并验证证书。\n"
164
349
"如果启用证书检查,/etc/nslcd.conf必须有tls_cacertdir或者tls_cacertfile选项。"
165
350
 
166
351
#. Type: multiselect
258
443
msgstr ""
259
444
"请选择/etc/nsswitch.conf是自动添加必需的条目(后续应当进行审核)还是留给管理"
260
445
"员手工修改。"
 
446
 
 
447
#~ msgid ""
 
448
#~ "If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name "
 
449
#~ "of the account that will be used here. Leave it empty otherwise."
 
450
#~ msgstr "如LDAP数据库在查询时需要登录,请输入登录帐号,否则请空着。"