3
; Translated by Andrea Decorte (Klenje)
4
; http://softfurlan.altervista.org
5
; secont l'ortografie uficiâl de Provincie di Udin
16
01000000="Configurazion di 7-Zip"
19
01000100="Informazions su 7-Zip"
20
01000103="7-Zip al è un program libar. Purpûr, tu puedis supuartâ il disvilup di 7-Zip cu la regjistrazion. I utents regjistrâts a podaran otignî supuart tecnic."
21
01000104="Supuart tecnic"
26
01000210="Cartele di &vore"
27
01000211="Cartele &provisorie dal sisteme"
29
01000213="&Specificade:"
30
01000214="Dopre dome pai drives che si puedin gjavâ"
32
01000281="Specifiche une posizion pai files provisoris di un archivi."
36
01000301="Integre 7-Zip intal menù contestuâl de shell"
37
01000302="Menù contestuâl in discjadude"
38
01000310="Elements dal menù contestuâl:"
45
; 7-Zip Explorer extension
49
02000102="Comants di 7-Zip"
50
02000103="Viarç archivi"
51
02000104="Viarç l'archivi selezionât."
52
02000105="Tire fûr files..."
53
02000106="Tire fûr files dal archivi selezionât."
54
02000107="Zonte a un archivi..."
55
02000108="Zonte i elements selezionâts a un archivi."
56
02000109="Prove archivi"
57
0200010A="Prove l'integritât dal archivi selezionât."
58
0200010B="Tire fûr ca"
59
0200010C="Tire fûr files dal archivi selezionât inte cartele corinte."
60
0200010D="Tire fûr in {0}"
61
0200010E="Tire fûr i files intune sotcartele."
62
0200010F="Zonte a {0}"
63
02000110="Zonte i elements selezionâts a un archivi."
64
02000111="Comprim e mande par email..."
65
02000112="Comprim i elements selezionâts e mande l'archivi par email."
66
02000113="Comprim in {0} e mande par email"
67
02000114="Comprim i elements selezionâts e mande l'archivi par email."
78
02000208="Dimension comprimude"
86
02000210="Divît prin di"
87
02000211="Divît daspò di"
93
02000217="SO di origjin"
94
02000218="Sisteme dai files"
100
0200021E="Prefìs dal troi"
103
02000301="{0} ogjet(s) selezionât(s)"
104
02000302="{0} ogjet(s)"
108
02000322="Dimension:"
111
02000401="&Colonis..."
114
02000412="&Tire fûr..."
120
02000601="Lis operazions di atualizazion no son supuartadis par chest archivi."
121
02000602="No si pues atualizâ l'archivi {0}"
122
02000603="No si pues creâ la cartele '{0}'"
123
02000604="Il file nol è un archivi supuartât."
125
02000606="Masse elements"
126
02000607="Nissune aplicazion e je associade cu la estension di chest file"
127
02000608="Nissun erôr cjatât"
128
02000609="No si pues viarzi il file '{0}' come archivi"
129
0200060A="No si pues viarzi l'archivi cifrât '{0}'. Ise sbaliade la peraule clâf?"
134
02000707="Sì &a ducj"
136
0200070B="No a &ducj"
142
02000715="Torne a inviâ"
148
02000801="Tir&e fûr in:"
149
02000802="Peraule clâf"
151
02000810="Struture des cartelis"
152
02000811="Percors intîrs"
153
02000812="Percors corints"
154
02000813="Nissun percors"
156
02000820="Sore scriture"
157
02000821="Domande prin di scrivi parsore"
158
02000822="Scrîf parsore cence domandâ"
159
02000823="Salte i files che esistin"
160
02000824="Gambie nons in automatic"
161
02000825="Gambie nons in automatic se a esistin"
164
02000831="Files &selezionâts"
165
02000832="Duc&j i files"
167
02000881="Specifiche une posizion pai files tirâts fûr."
169
02000890="Daûr a tirâ fûr..."
172
02000900="Conferme de sostituzion dal file"
173
02000901="Inte cartele di destinazion al è za il file processât."
174
02000902="Vuelistu sostituî il file esistint"
175
02000903="cun chest file?"
177
02000911="&Gambie non in automatic"
180
02000983="modificât ai"
183
02000A00="Messaçs diagnostics"
187
02000A91="Il metodi di compression nol è supuartât par '{0}'."
188
02000A92="Erôr di dâts in '{0}'. Il file al è corot."
189
02000A93="CRC falît in '{0}'. Il file al è corot."
190
02000A94="Erôr di dâts tal file cifrât '{0}'. Peraule clâf sbaliade?"
191
02000A95="CRC falît tal file cifrât '{0}'. Peraule clâf sbaliade?"
194
02000B00="Scrîf peraule clâf"
195
02000B01="Scrîf la peraule clâf:"
196
02000B02="&Mostre la peraule clâf"
197
02000B03="Torne a inserî la peraule clâf:"
198
02000B10="Lis peraulis clâfs no son compagnis"
199
02000B11="Dopre dome lis letaris inglesis (no acentadis), i numars e i caratars speciâi (!, #, $, ...) inte peraule clâf"
200
02000B12="La peraule clâf e je masse lungje"
204
02000C01="Timp passât:"
205
02000C02="Timp restant:"
206
02000C03="Dimension:"
210
02000C11="P&rin plan"
216
02000C30="Sêstu sigûr di volê scancelâ?"
219
02000D00="Zonte a un archivi"
221
02000D02="Mût di at&ualizazion:"
222
02000D03="&Formât archivi:"
223
02000D04="&Metodi di compression:"
224
02000D05="Cree archivi &solit"
225
02000D06="&Parametris:"
227
02000D08="Cree archivi SF&X"
228
02000D09="Multi-threading"
229
02000D0A="Cifre i &nons dai files"
230
02000D0B="Nive&l di compression:"
231
02000D0C="&Dimension dizionari:"
232
02000D0D="Dimension &peraule:"
233
02000D0E="Utilizazion memorie comprimint:"
234
02000D0F="Utilizazion memorie decomprimint:"
236
02000D11="Metodi di ciframent:"
238
02000D40="Divît in &volums, grandece in bytes:"
239
02000D41="Dimension dai volums sbaliade"
240
02000D42="Dimension dai volums volude: {0} bytes.\nSêstu sigûr di volê dividi l'archivi in tocs di cheste dimension?"
242
02000D81="Cence compression"
246
02000D85="Il pi svelt"
251
02000DA1="Zonte e sostituìs files"
252
02000DA2="Atualize e zonte files"
253
02000DA3="Atualize i files che esistin"
254
02000DA4="Sincronize i files"
256
02000DB1="Ducj i files"
258
02000DC0="Daûr a comprimi"
262
02000E01="Selezione lis colonis che tu vuelis rindi visibilis in cheste cartele. Dopre i botons Pare sù e Pare jù par gambiâ l'ordin des colonis."
263
02000E02="La colone selezionade e à di jessi"
264
02000E03="pixels &largje."
276
02000F90="Daûr a provâ"
281
03000000="7-Zip - Aministradôr di files"
285
03000103="&Modifiche"
289
03000107="&Preferîts"
293
03000211="Viarç dentri 7-&Zip"
294
03000212="V&iarç fûr di 7-Zip"
296
03000221="M&odifiche"
297
03000230="Gambie &non"
298
03000231="&Copie in..."
299
03000232="Mô&f in..."
301
03000240="P&ropietâts"
303
03000242="Calcole chec&ksum"
304
03000250="Cree cartele"
307
03000270="&Divît file..."
308
03000271="Torne a &unî files..."
312
03000311="Torne a &fâ"
317
03000330="Selezione d&ut"
318
03000331="&Deselezione dut"
319
03000332="&Invertìs selezion"
320
03000333="Selezione..."
321
03000334="Deselezione..."
322
03000335="Selezione par gjenar"
323
03000336="Deselezione par gjenar"
326
03000410="Iconis &grandis"
327
03000411="Iconis &piçulis"
330
03000420="Cence ordin"
331
03000430="Viarç cartele principâl"
332
03000431="Parsore di un nivel"
333
03000432="Storic des cartelis..."
335
03000449="Viodude plane"
337
03000451="Sbaris dai impresc&j"
338
03000460="Sbare dai imprescj par l'archivi"
339
03000461="Sbare dai imprescj standard"
340
03000462="Botons larcs"
341
03000463="Mostre test dai botons"
344
03000510="&Opzions..."
345
03000511="&Banc di prove"
348
03000610="&Argoments..."
349
03000620="&Informazions su 7-Zip..."
352
03000710="&Zonte cartele ai Preferîts sicu"
362
03010110="Opzions..."
370
03010302="Associe 7-Zip cun:"
374
03010400="Configurazion"
375
03010401="Mostre l'element \"..\""
376
03010402="Mostre lis veris iconis dai files"
377
03010410="Mostre il menù dal sisteme"
378
03010420="&Selezione la rie intire"
379
03010421="Mostre les liniis de &gridele sot"
380
03010430="Mût di selezion &alternatîf"
381
03010440="Dopre pagjinis di memorie &largjis"
389
03020205="Daûr a copiâ..."
390
03020206="Daûr a movi..."
391
03020207="No si pues movi o copiâ elements di chest gjenar di cartelis."
392
03020208="L'operazion no je supuartade."
393
03020209="Sielç la cartele di destinazion."
395
03020210="Conferme de eliminazion dal file"
396
03020211="Conferme de eliminazion de cartele"
397
03020212="Conferme de eliminazion di plui files"
398
03020213="Sêstu sigûr di volê eliminâ '{0}'?"
399
03020214="Sêstu sigûr di volê eliminâ la cartele '{0}' e dut ce ch'al è lì dentri?"
400
03020215="Sêstu sigûr di volê eliminâ chescj {0} elements?"
401
03020216="Daûr a eliminâ..."
402
03020217="Erôr eliminant un file o une cartele"
404
03020220="Daûr a gambiâ non..."
405
03020221="Erôr gambiant non a un file o une cartele"
406
03020222="Conferme de copie dai files"
407
03020223="Sêstu sigûr di volê copiâ i files tal archivi"
409
03020230="Cree cartele"
410
03020231="Non de cartele:"
411
03020232="Gnove cartele"
412
03020233="Erôr inte creazion de cartele"
415
03020241="Non dal file:"
417
03020243="Erôr inte creazion dal file"
420
03020251="Deselezione"
423
03020260="Storic des cartelis"
425
03020280="Il file '{0}' al è stât modificât.\nVuelistu atualizâlu intal archivi?"
426
03020281="No si pues atualizâ il file\n'{0}'"
427
03020282="No si pues inviâ l'editôr."
428
03020283="Daûr a viarzi..."
447
03020500="Divît file"
448
03020501="&Divît in:"
449
03020510="Daûr a dividi..."
450
03020520="Conferme de division"
451
03020521="Sêstu sigûr di volê dividi il file in {0} tocs?"
452
03020522="La dimension di un volum e à di jessi plui piçule di chê dal file origjinâl"
454
03020600="Torne a unî files"
455
03020601="&Torne a unî in:"
456
03020610="Daûr a tornâ a unî..."
457
03020620="Sielç dome il prin file"
459
03020710="Daûr a calcolâ il checksum..."
460
03020720="Informazions sul checksum"
461
03020721="Checksum CRC pai dâts:"
462
03020722="Checksum CRC pai dâts e i nons:"
464
03020800="Daûr a scandaiâ..."
467
03031100="Dimension totâl"
468
03031101="Puest libar"
469
03031102="Dimension setôr"
478
03080000="Banc di prove"
479
03080001="Utilizazion memorie:"
480
03080002="Comprimint"
481
03080003="Decomprimint"
483
03080005="Valutazion"
484
03080006="Valutazion totâl"