~ubuntu-branches/ubuntu/precise/p7zip/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to GUI/Lang/id.txt

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Mohammed Adnène Trojette
  • Date: 2009-02-14 20:12:27 UTC
  • mfrom: (1.1.11 upstream) (2.1.3 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090214201227-go63qxm9ozfdma60
Tags: 4.65~dfsg.1-1
* New upstream release.
* Remove wx2.8 Build-Depends added by mistakes (7zG is not yet
  intended to be built).
* Use dh_clean without -k.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
;!@Lang@!UTF-8!
 
2
; 7-Zip 4.60 beta
 
3
; Diterjemahkan oleh Frans Liando
 
4
;
 
5
; Sumber: http://nlp.aia.bppt.go.id/glosti/
 
6
;
 
7
;
 
8
 
 
9
00000000="Indonesian"
 
10
00000001="Bahasa Indonesia"
 
11
00000002="33"
 
12
 
 
13
; 7-Zip Configuration
 
14
 
 
15
; Title
 
16
01000000="Konfigurasi 7-Zip"
 
17
 
 
18
; Info Page
 
19
01000100="Tentang 7-Zip"
 
20
01000103="7-Zip adalah perangkat lunak gratis. Bagaimanapun, Anda bisa mendukung pengembangan dari 7-Zip dengan mendaftar.\n\nTerjemahan bahasa Indonesia oleh Frans Liando."
 
21
01000104="Dukung"
 
22
01000105="Daftar"
 
23
 
 
24
; Folders Page
 
25
01000200="Pelipat"
 
26
01000210="&Pelipat kerja"
 
27
01000211="Pelipat temporer &sistem"
 
28
01000212="S&ekarang"
 
29
01000213="&Ditentukan:"
 
30
01000214="Hanya untuk penggerak bisa pindah"
 
31
 
 
32
01000281="Tetapkan lokasi untuk berkas arsip temporer."
 
33
 
 
34
; System Page
 
35
01000300="Sistem"
 
36
01000301="Integrasi 7-Zip ke cangkang menu konteks"
 
37
01000302="Menu konteks kaskade"
 
38
01000310="Butir-butir pada menu konteks:"
 
39
 
 
40
; Language Page
 
41
01000400="Bahasa"
 
42
01000401="Bahasa:"
 
43
 
 
44
 
 
45
; 7-Zip Explorer extension
 
46
 
 
47
; Context menu
 
48
02000101="7-Zip"
 
49
02000102="Perintah-perintah 7-Zip"
 
50
02000103="Buka arsip"
 
51
02000104="Buka arsip terpilih."
 
52
02000105="Ekstrak berkas..."
 
53
02000106="Ekstrak berkas arsip terpilih."
 
54
02000107="Tambahkan ke arsip..."
 
55
02000108="Tambahkan butir terpilih ke arsip."
 
56
02000109="Uji arsip"
 
57
0200010A="Uji integritas dari arsip terpilih."
 
58
0200010B="Ekstrak di sini"
 
59
0200010C="Ekstrak berkas arsip terpilih ke pelipat ini."
 
60
0200010D="Ekstrak ke {0}"
 
61
0200010E="Ekstrak berkas ke sub pelipat."
 
62
0200010F="Tambahkan ke {0}"
 
63
02000110="Tambahkan butir terpilih ke arsip."
 
64
02000111="Mampatkan dan surat kawat..."
 
65
02000112="Mampatkan butir terpilih ke arsip dan kirim via surat kawat."
 
66
02000113="Mampatkan ke {0} dan surat kawat"
 
67
02000114="Mampatkan butir terpilih ke arsip dan kirim via surat kawat."
 
68
 
 
69
02000140="<Pelipat>"
 
70
02000141="<Arsip>"
 
71
 
 
72
; Properties
 
73
02000203="Lintasan"
 
74
02000204="Nama"
 
75
02000205="Ekstensi"
 
76
02000206="Pelipat"
 
77
02000207="Ukuran"
 
78
02000208="Ukuran Dikemas"
 
79
02000209="Atribut"
 
80
0200020A="Dibuat"
 
81
0200020B="Diakses"
 
82
0200020C="Dimodifikasi"
 
83
0200020D="Padat"
 
84
0200020E="Komentar"
 
85
0200020F="Terenkripsi"
 
86
02000210="Belah Sebelum"
 
87
02000211="Belah Setelah"
 
88
02000212="Kamus"
 
89
02000213="CRC"
 
90
02000214="Tipe"
 
91
02000215="Anti"
 
92
02000216="Metode"
 
93
02000217="SO Host"
 
94
02000218="Sistem Berkas"
 
95
02000219="Pengguna"
 
96
0200021A="Grup"
 
97
0200021B="Blok"
 
98
0200021C="Komentar"
 
99
0200021D="Posisi"
 
100
0200021E="Awalan Lintasan"
 
101
0200021F="Pelipat"
 
102
02000220="Berkas"
 
103
02000221="Versi"
 
104
02000222="Volume"
 
105
02000223="Multivolume"
 
106
02000224="Ofset"
 
107
02000225="Tautan"
 
108
02000226="Blok"
 
109
02000227="Volume"
 
110
 
 
111
02000229="64-bit"
 
112
0200022A="Big-endian"
 
113
0200022B="CPU"
 
114
0200022C="Ukuran Fisik"
 
115
0200022D="Ukuran Kepala"
 
116
0200022E="Ceksum"
 
117
0200022F="Karakteristik"
 
118
02000230="Alamat Maya"
 
119
 
 
120
; Status bar
 
121
02000301="{0} objek terpilih"
 
122
02000302="{0} objek"
 
123
 
 
124
02000320="Berkas:"
 
125
02000321="Pelipat:"
 
126
02000322="Ukuran:"
 
127
02000323="Ukuran termampatkan:"
 
128
02000324="Arsip:"
 
129
 
 
130
; List Context Menu
 
131
02000401="&Kolom..."
 
132
 
 
133
02000411="&Buka"
 
134
02000412="&Ekstrak..."
 
135
 
 
136
; ToolBar
 
137
02000501="Ekstrak"
 
138
 
 
139
; Messages
 
140
02000601="Operasi pembaruan tak didukung untuk arsip ini."
 
141
02000602="Tak bisa memperbarui arsip {0}"
 
142
02000603="Tak bisa membuat pelipat '{0}'"
 
143
02000604="Berkas arsip tak didukung."
 
144
02000605="Kesalahan"
 
145
02000606="Terlalu banyak butir"
 
146
02000607="Tak ada aplikasi yang diasosiasikan dengan ekstensi dari nama berkas yang diberikan"
 
147
02000608="Tidak ada kesalahan"
 
148
02000609="Tak bisa membuka berkas arsip '{0}'"
 
149
0200060A="Tak bisa membuka arsip terenkripsi '{0}'. Kata sandi salah?"
 
150
0200060B="Sistem tak bisa mengalokasikan jumlah memori yang diperlukan"
 
151
0200060C="Kesalahan tak dikenal"
 
152
0200060D="Tipe arsip tak didukung"
 
153
 
 
154
; Dialogs
 
155
02000702="Oke"
 
156
02000705="&Ya"
 
157
02000707="Ya untuk &semua"
 
158
02000709="&Tidak"
 
159
0200070B="Tidak untuk s&emua"
 
160
 
 
161
02000710="Batal"
 
162
02000711="&Batal"
 
163
02000713="&Tutup"
 
164
02000714="Henti"
 
165
02000715="Start Ulang"
 
166
 
 
167
02000720="Bantuan"
 
168
 
 
169
; Extract dialog
 
170
02000800="Ekstrak"
 
171
02000801="E&kstrak ke:"
 
172
02000802="Kata sandi"
 
173
 
 
174
02000810="Mode lintasan"
 
175
02000811="Nama lengkap lintasan"
 
176
02000812="Nama lintasan sekarang"
 
177
02000813="Tidak ada nama lintasan"
 
178
 
 
179
02000820="Mode tulis timpa"
 
180
02000821="Konfirmasikan sebelum tulis timpa"
 
181
02000822="Tulis timpa tanpa konfirmasi"
 
182
02000823="Lewati berkas yang ada"
 
183
02000824="Penamaan ulang automatis"
 
184
02000825="Penamaan ulang automatis terhadap berkas yang ada"
 
185
 
 
186
02000830="Berkas"
 
187
02000831="&Berkas terpilih"
 
188
02000832="&Semua berkas"
 
189
 
 
190
02000881="Tetapkan lokasi untuk berkas yang diekstrak."
 
191
 
 
192
02000890="Sedang mengekstrak"
 
193
 
 
194
; Overwrite dialog
 
195
02000900="Konfirmasi Penggantian Berkas"
 
196
02000901="Pelipat tujuan telah berisi berkas yang terproses."
 
197
02000902="Maukah Anda mengganti berkas yang ada"
 
198
02000903="dengan yang ini?"
 
199
 
 
200
02000911="Nama Ulang Automatis"
 
201
 
 
202
02000982="{0} bita"
 
203
02000983="dimodifikasi pada"
 
204
 
 
205
; Messages dialog
 
206
02000A00="Pesan Diagnosa"
 
207
 
 
208
02000A80="Pesan"
 
209
 
 
210
02000A91="Metode kompresi untuk '{0}' tak didukung."
 
211
02000A92="Kesalahan data di '{0}'. Berkas ini rusak."
 
212
02000A93="CRC gagal di '{0}'. Berkas ini rusak."
 
213
02000A94="Kesalahan data di berkas terenkripsi '{0}'. Kata sandi salah?"
 
214
02000A95="CRC gagal di berkas terenkripsi '{0}'. Kata sandi salah?"
 
215
 
 
216
; Password dialog
 
217
02000B00="Masukkan kata sandi"
 
218
02000B01="Masukkan kata sandi:"
 
219
02000B02="Perlihatkan kata sandi"
 
220
02000B03="Konfirmasi kata sandi:"
 
221
02000B10="Kata sandi tidak cocok"
 
222
02000B11="Gunakanlah hanya huruf Indonesia, nomor dan karakter khusus (!, #, $, ...) untuk kata sandi"
 
223
02000B12="Kata sandi terlalu panjang"
 
224
 
 
225
; Progress dialog
 
226
02000C00="Proses"
 
227
02000C01="Waktu terpakai:"
 
228
02000C02="Sisa waktu:"
 
229
02000C03="Jumlah ukuran:"
 
230
02000C04="Kecepatan:"
 
231
02000C05="Terproses:"
 
232
02000C06="Rasio kompresi:"
 
233
 
 
234
02000C10="Latar &Belakang"
 
235
02000C11="Latar &Depan"
 
236
02000C12="&Jeda"
 
237
02000C13="&Lanjut"
 
238
 
 
239
02000C20="Jeda"
 
240
 
 
241
02000C30="Anda yakin ingin membatalkannya?"
 
242
 
 
243
; Compress dialog
 
244
02000D00="Tambahkan ke arsip"
 
245
02000D01="&Arsip:"
 
246
02000D02="&Mode pembaruan:"
 
247
02000D03="&Format arsip:"
 
248
02000D04="&Metode kompresi:"
 
249
02000D05="Buat ar&sip padat"
 
250
02000D06="&Parameter:"
 
251
02000D07="Pilihan"
 
252
02000D08="Buat arsip SF&X"
 
253
02000D09="Multirangkaian"
 
254
02000D0A="Enkripsi &nama berkas"
 
255
02000D0B="&Level kompresi:"
 
256
02000D0C="Ukuran kam&us:"
 
257
02000D0D="Ukuran &kata:"
 
258
02000D0E="Pemakaian memori untuk Pemampatan:"
 
259
02000D0F="Pemakaian memori untuk Pengawamampatan:"
 
260
02000D10="Enkripsi"
 
261
02000D11="Metode enkripsi:"
 
262
02000D12="Jumlah CPU:"
 
263
02000D13="Ukuran blok padat:"
 
264
02000D14="Non-padat"
 
265
02000D15="Padat"
 
266
02000D16="Mampatkan berkas bersama"
 
267
 
 
268
02000D40="Belah ke &volume, bita:"
 
269
02000D41="Ukuran volume salah"
 
270
02000D42="Tentukan ukuran volume: {0} bita.\nAnda Yakin ingin membelah arsip menjadi volume demikian?"
 
271
 
 
272
02000D81="Simpan"
 
273
02000D82="Normal"
 
274
02000D83="Maksimum"
 
275
02000D84="Cepat"
 
276
02000D85="Tercepat"
 
277
02000D86="Ultra"
 
278
 
 
279
02000D90="Ramban"
 
280
 
 
281
02000DA1="Tambah dan ganti berkas"
 
282
02000DA2="Perbarui dan tambah berkas"
 
283
02000DA3="Perbaharui berkas yang ada"
 
284
02000DA4="Sinkronisasikan berkas"
 
285
 
 
286
02000DB1="Semua Berkas"
 
287
 
 
288
02000DC0="Pemampatan"
 
289
 
 
290
; Columns dialog
 
291
02000E00="Kolom"
 
292
02000E01="Cek kolom yang Anda ingin tampakkan pada pelipat ini. Gunakan tombol Atas dan Bawah untuk memesan kolom."
 
293
02000E02="Kolom yang terpilih harus"
 
294
02000E03="ber-piksel &lebar."
 
295
 
 
296
02000E10="Pindah ke &Atas"
 
297
02000E11="Pindah ke &Bawah"
 
298
02000E12="Per&lihatkan"
 
299
02000E13="&Sembunyikan"
 
300
02000E14="Set"
 
301
 
 
302
02000E81="Judul"
 
303
02000E82="Lebar"
 
304
 
 
305
; Testing
 
306
02000F90="Pengujian"
 
307
 
 
308
 
 
309
; File Manager
 
310
 
 
311
03000000="Manager Berkas 7-Zip"
 
312
 
 
313
; Menu
 
314
03000102="&Berkas"
 
315
03000103="&Sunting"
 
316
03000104="&Pandangan"
 
317
03000105="Perala&tan"
 
318
03000106="Ban&tuan"
 
319
03000107="&Kesukaan"
 
320
 
 
321
; File
 
322
03000210="B&uka"
 
323
03000211="Buka Sisi &Dalam"
 
324
03000212="Buka Sisi &Luar"
 
325
03000220="&Pandangan"
 
326
03000221="&Sunting"
 
327
03000230="&Nama Ulang"
 
328
03000231="S&alin Ke..."
 
329
03000232="P&indahkan Ke..."
 
330
03000233="&Hapus"
 
331
03000240="P&roperti"
 
332
03000241="Kome&ntar"
 
333
03000242="Hitung Ceksum"
 
334
03000250="Buat Pelipat"
 
335
03000251="Buat Berkas"
 
336
03000260="&Keluar"
 
337
03000270="Be&lah Berkas..."
 
338
03000271="Gab&ung Berkas..."
 
339
 
 
340
; Edit
 
341
03000310="&Ulangi"
 
342
03000311="&Batalkan"
 
343
03000320="Po&tong"
 
344
03000321="S&alin"
 
345
03000322="Tem&pel"
 
346
03000323="&Hapus"
 
347
03000330="Pilih Semu&a"
 
348
03000331="Tak Memilih Semua"
 
349
03000332="Pilih Kebal&ikannya"
 
350
03000333="Pilih..."
 
351
03000334="Tak Memilih..."
 
352
03000335="Pilih Berdasarkan Tipe"
 
353
03000336="Tak Memilih Berdasarkan Tipe"
 
354
 
 
355
; View
 
356
03000410="Ikon &Besar"
 
357
03000411="Ikon &Kecil"
 
358
03000412="&Daftar"
 
359
03000413="&Rincian"
 
360
03000420="Tak Beraturan"
 
361
03000430="Buka Akar Pelipat"
 
362
03000431="Naik Satu Tingkat"
 
363
03000432="Histori Pelipat..."
 
364
03000440="&Segarkan Ulang"
 
365
03000449="Pandangan Datar"
 
366
03000450="&2 Panel"
 
367
03000451="Ba&tang Peralatan"
 
368
03000460="Batang Peralatan Arsip"
 
369
03000461="Ba&tang Peralatan Standar"
 
370
03000462="Tombol Besar"
 
371
03000463="Perlihatkan Teks Tombol"
 
372
 
 
373
; Tools
 
374
03000510="&Pilihan..."
 
375
03000511="&Tolok"
 
376
 
 
377
; Help
 
378
03000610="Petun&juk..."
 
379
03000620="Tent&ang 7-Zip..."
 
380
 
 
381
; Favorites
 
382
03000710="Tambahkan pelipat ke Kesukaan sebagai"
 
383
03000720="Marka Buku"
 
384
 
 
385
; Options Dialog
 
386
 
 
387
03010000="Pilihan"
 
388
 
 
389
; Plugins
 
390
03010100="Tambahan"
 
391
03010101="&Tambahan:"
 
392
03010110="Pilihan..."
 
393
 
 
394
; Edit
 
395
03010200="Penyunting"
 
396
03010201="&Penyunting:"
 
397
 
 
398
; System
 
399
03010300="Sistem"
 
400
03010302="Asosiasikan 7-Zip dengan:"
 
401
03010310="Tambahan"
 
402
 
 
403
; Settings
 
404
03010400="Setelan"
 
405
03010401="Perlihatkan \"..\" butir"
 
406
03010402="Perlihatkan ikon asli berkas"
 
407
03010410="Perlihatkan menu sistem"
 
408
03010420="&Memilih baris penuh"
 
409
03010421="Perlihatkan &garis kisi-kisi"
 
410
03010430="Mode pemilihan &alternatif"
 
411
03010440="Gunakan halaman memori &besar"
 
412
 
 
413
; Strings
 
414
 
 
415
03020201="Salin"
 
416
03020202="Pindah"
 
417
03020203="Salin ke:"
 
418
03020204="Pindah ke:"
 
419
03020205="Menyalin..."
 
420
03020206="Memindah..."
 
421
03020207="Anda tak bisa memindah atau menyalin butir untuk pelipat demikian."
 
422
03020208="Pengoperasian tak didukung untuk pelipat demikian."
 
423
03020209="Pilih pelipat tujuan."
 
424
 
 
425
03020210="Konfirmasi Penghapusan Berkas"
 
426
03020211="Konfirmasi Penghapusan Pelipat"
 
427
03020212="Konfirmasi Penghapusan Berkas-berkas"
 
428
03020213="Anda yakin ingin menghapus '{0}'?"
 
429
03020214="Anda yakin ingin menghapus pelipat '{0}' dan semua isinya?"
 
430
03020215="Anda yakin ingin menghapus {0} butir?"
 
431
03020216="Menghapus..."
 
432
03020217="Kesalahan Ketika Menghapus Berkas atau Pelipat"
 
433
03020218="System tak bisa memindah suatu berkas yang berlintasan panjang ke Recycle Bin"
 
434
 
 
435
03020220="Nama Ulang..."
 
436
03020221="Kesalahan Ketika Penamaan Ulang Berkas atau Pelipat"
 
437
03020222="Konfirmasi Penyalinan Berkas"
 
438
03020223="Anda yakin ingin menyalin berkas ke arsip?"
 
439
 
 
440
03020230="Buat Pelipat"
 
441
03020231="Nama pelipat:"
 
442
03020232="Pelipat Baru"
 
443
03020233="Kesalahan Pembuatan Pelipat"
 
444
 
 
445
03020240="Buat Berkas"
 
446
03020241="Nama berkas:"
 
447
03020242="Berkas Baru"
 
448
03020243="Kesalahan Pembuatan Berkas"
 
449
 
 
450
03020250="Pilih"
 
451
03020251="Tak Memilih"
 
452
03020252="Maser:"
 
453
 
 
454
03020260="Histori Pelipat"
 
455
 
 
456
03020280="Berkas '{0}' telah termodifikasi.\nApakah Anda ingin perbarui pada arsip?"
 
457
03020281="Tak bisa memperbarui berkas\n'{0}'"
 
458
03020282="Tak bisa membuka penyunting."
 
459
03020283="Membuka..."
 
460
03020284="Berkas ini tampaknya seperti virus (pada nama berkas berisi ruang kosong yang panjang)."
 
461
 
 
462
03020290="Komentar"
 
463
03020291="&Komentar:"
 
464
 
 
465
030202A0="Sistem"
 
466
 
 
467
03020300="Komputer"
 
468
03020301="Jaringan"
 
469
03020302="Dokumen"
 
470
 
 
471
03020400="Tambah"
 
472
03020401="Ekstrak"
 
473
03020402="Uji"
 
474
 
 
475
03020420="Salin"
 
476
03020421="Pindah"
 
477
03020422="Hapus"
 
478
03020423="Info"
 
479
 
 
480
03020500="Belah Berkas"
 
481
03020501="&Belah ke:"
 
482
03020510="Membelah..."
 
483
03020520="Konfirmasi Membelah"
 
484
03020521="Anda yakin ingin membelah berkas menjadi {0} volume?"
 
485
03020522="Ukuran volume seharusnya lebih kecil dari pada ukuran asli berkas"
 
486
 
 
487
03020600="Gabung Berkas"
 
488
03020601="&Gabung ke:"
 
489
03020610="Menggabung..."
 
490
03020620="Pilih bagian pertama saja dari berkas yang dibelah"
 
491
03020621="Tak bisa mendeteksi berkas sebagai bagian dari berkas yang dibelah"
 
492
03020622="Tak bisa menemukan lebih dari satu bagian dari berkas yang dibelah"
 
493
 
 
494
03020710="Hitung ceksum..."
 
495
03020720="Informasi ceksum"
 
496
03020721="Ceksum CRC untuk data:"
 
497
03020722="Ceksum CRC untuk data dan nama:"
 
498
 
 
499
03020800="Memindai..."
 
500
 
 
501
03020900="Properti"
 
502
 
 
503
03020A01="Pengoperasian tak bisa memanggil dari pelipat yang berlintasan panjang."
 
504
03020A02="Anda harus memilih satu berkas"
 
505
03020A03="Anda harus memilih satu atau lebih berkas"
 
506
03020A04="Berkas {0} telah ada"
 
507
 
 
508
; Computer
 
509
03031100="Ukuran Total"
 
510
03031101="Ruang Kosong"
 
511
03031102="Ukuran Gugus"
 
512
03031103="Label"
 
513
 
 
514
; Network
 
515
03031200="Nama Lokal"
 
516
03031201="Penyelenggara"
 
517
 
 
518
; Benchmark Dialog
 
519
 
 
520
03080000="Tolok"
 
521
03080001="Pemakaian memori:"
 
522
03080002="Pemampatan"
 
523
03080003="Pengawamampatan"
 
524
03080004="Kecepatan"
 
525
03080005="Penilaian"
 
526
03080006="Jumlah Penilaian"
 
527
03080007="Sekarang"
 
528
03080008="Hasil"
 
529
03080009="Lewat:"
 
530
0308000A="Kesalahan:"
 
531
0308000B="Pemakaian CPU"
 
532
0308000C="Penilaian/Pemakaian"
 
533
 
 
534
;!@LangEnd@!