~ubuntu-branches/ubuntu/precise/system-config-kickstart/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2005-04-04 15:16:36 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050404151636-ihn83k6dkgc1i3dj
Tags: upstream-2.5.20
Import upstream version 2.5.20

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# $Id: cs.po,v 1.69 2004/09/05 12:36:17 mitr Exp $
 
2
#
 
3
# Czech translation for ksconfig
 
4
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 
5
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 ksconfig'S COPYRIGHT HOLDER
 
6
# Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
 
7
#
 
8
# Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>, 2001
 
9
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2002, 2003, 2004.
 
10
#
 
11
msgid ""
 
12
msgstr ""
 
13
"Project-Id-Version: redhat-config-kickstart VERSION\n"
 
14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2004-09-05 14:23+0200\n"
 
17
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
 
18
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 
19
"MIME-Version: 1.0\n"
 
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
21
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
22
"Generated-By: pygettext.py 1.1\n"
 
23
 
 
24
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
25
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
26
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
27
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
28
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
29
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
30
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
31
#. # (at your option) any later version.
 
32
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
33
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
34
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
35
#. # GNU General Public License for more details.
 
36
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
37
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
38
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
39
#. XXX FIXME
 
40
#. if opt == "--enableldaptls":
 
41
#. self.
 
42
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
43
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
44
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
45
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
46
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
47
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
48
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
49
#. # (at your option) any later version.
 
50
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
51
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
52
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
53
#. # GNU General Public License for more details.
 
54
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
55
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
56
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
57
#. #
 
58
#. # I18N
 
59
#. #
 
60
#: ../src/basic.py:71
 
61
msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T"
 
62
msgstr "x86, AMD64, nebo Intel EM64T"
 
63
 
 
64
#: ../src/basic.py:71
 
65
msgid "Intel Itanium"
 
66
msgstr "Intel Itanium"
 
67
 
 
68
#: ../src/basic.py:71
 
69
msgid "IBM iSeries"
 
70
msgstr "IBM iSeries"
 
71
 
 
72
#: ../src/basic.py:72
 
73
msgid "IBM pSeries"
 
74
msgstr "IBM pSeries"
 
75
 
 
76
#: ../src/basic.py:72
 
77
msgid "IBM zSeries/s390"
 
78
msgstr "IBM zSeries/s390"
 
79
 
 
80
#. populate language combo
 
81
#. set default to English
 
82
#. for lang in lang_list:
 
83
#. self.lang_support_list.append([lang])
 
84
#. populate mouse combo
 
85
#. populate keyboard combo, add keyboards here
 
86
#. set default to English
 
87
#. set keyboard to current keymap
 
88
#. set default mouse to generic ps/2
 
89
#. populate time zone combo
 
90
#: ../src/basic.py:205
 
91
msgid "Root passwords do not match."
 
92
msgstr "Hesla uživatele root nesouhlasí."
 
93
 
 
94
#. zerombr and clearpart options
 
95
#. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line
 
96
#. Prepart the clearpart line
 
97
#. This is a raid device
 
98
#. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots
 
99
#: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214
 
100
#: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247
 
101
msgid "Error"
 
102
msgstr "Chyba"
 
103
 
 
104
#: ../src/basic.py:224
 
105
msgid "Please select a root password."
 
106
msgstr "Zadejte prosím heslo pro uživatele root."
 
107
 
 
108
#. set platform
 
109
#. set language
 
110
#. set keyboard
 
111
#. set mouse
 
112
#. set timezone
 
113
#. set the supported lang list
 
114
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
115
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
116
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
117
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
118
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
119
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
120
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
121
#. # (at your option) any later version.
 
122
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
123
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
124
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
125
#. # GNU General Public License for more details.
 
126
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
127
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
128
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
129
#. #
 
130
#. # I18N
 
131
#. #
 
132
#: ../src/bootloader.py:76
 
133
#, python-format
 
134
msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform"
 
135
msgstr "Volby pro zavaděč nemají na platformě %s význam"
 
136
 
 
137
#: ../src/bootloader.py:117
 
138
msgid "Grub passwords do not match.  Please try again."
 
139
msgstr "Hesla pro Grub nesouhlasí. Zkuste to prosím znovu."
 
140
 
 
141
#. !/usr/bin/python2
 
142
#. #
 
143
#. # I18N
 
144
#. #
 
145
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12
 
146
msgid "X Window System"
 
147
msgstr "X Window System"
 
148
 
 
149
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13
 
150
msgid "GNOME Desktop Environment"
 
151
msgstr "Prostředí pracovní plochy GNOME"
 
152
 
 
153
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14
 
154
msgid "KDE Desktop Environment"
 
155
msgstr "Prostředí pracovní plochy KDE"
 
156
 
 
157
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16
 
158
msgid "Editors"
 
159
msgstr "Editory"
 
160
 
 
161
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17
 
162
msgid "Engineering and Scientific"
 
163
msgstr "Vědecké nástroje"
 
164
 
 
165
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18
 
166
msgid "Graphical Internet"
 
167
msgstr "Grafický Internet"
 
168
 
 
169
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19
 
170
msgid "Text-based Internet"
 
171
msgstr "Textový Internet"
 
172
 
 
173
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20
 
174
msgid "Office/Productivity"
 
175
msgstr "Kancelář/produktivita"
 
176
 
 
177
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21
 
178
msgid "Sound and Video"
 
179
msgstr "Zvuk a video"
 
180
 
 
181
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22
 
182
msgid "Graphics"
 
183
msgstr "Grafika"
 
184
 
 
185
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23
 
186
msgid "Games and Entertainment"
 
187
msgstr "Hry a zábava"
 
188
 
 
189
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24
 
190
msgid "Authoring and Publishing"
 
191
msgstr "Tvoření a publikování"
 
192
 
 
193
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26
 
194
msgid "Server Configuration Tools"
 
195
msgstr "Nástroje pro konfiguraci serveru"
 
196
 
 
197
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27
 
198
msgid "Web Server"
 
199
msgstr "WWW server"
 
200
 
 
201
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28
 
202
msgid "Mail Server"
 
203
msgstr "Poštovní server"
 
204
 
 
205
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29
 
206
msgid "Windows File Server"
 
207
msgstr "Souborový server pro Windows"
 
208
 
 
209
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30
 
210
msgid "DNS Name Server"
 
211
msgstr "Jmenný server DNS"
 
212
 
 
213
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31
 
214
msgid "FTP Server"
 
215
msgstr "FTP server"
 
216
 
 
217
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32
 
218
msgid "SQL Database Server"
 
219
msgstr "Databázový server SQL"
 
220
 
 
221
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33
 
222
msgid "News Server"
 
223
msgstr "News server"
 
224
 
 
225
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34
 
226
msgid "Network Servers"
 
227
msgstr "Síťové servery"
 
228
 
 
229
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36
 
230
msgid "Development Tools"
 
231
msgstr "Vývojové nástroje"
 
232
 
 
233
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37
 
234
msgid "Kernel Development"
 
235
msgstr "Vývoj jádra"
 
236
 
 
237
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38
 
238
msgid "X Software Development"
 
239
msgstr "Vývoj software pro X"
 
240
 
 
241
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39
 
242
msgid "GNOME Software Development"
 
243
msgstr "Vývoj software pro GNOME"
 
244
 
 
245
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40
 
246
msgid "KDE Software Development"
 
247
msgstr "Vývoj software pro KDE"
 
248
 
 
249
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42
 
250
msgid "Administration Tools"
 
251
msgstr "Nástroje pro administraci"
 
252
 
 
253
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43
 
254
msgid "System Tools"
 
255
msgstr "Systémové nástroje"
 
256
 
 
257
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44
 
258
msgid "Printing Support"
 
259
msgstr "Podpora pro tisk"
 
260
 
 
261
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
262
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
263
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
264
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
265
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
266
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
267
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
268
#. # (at your option) any later version.
 
269
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
270
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
271
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
272
#. # GNU General Public License for more details.
 
273
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
274
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
275
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
276
#. #
 
277
#. # I18N
 
278
#. #
 
279
#. create table with custom checklists
 
280
#: ../src/firewall.py:60
 
281
msgid "Trusted devices:"
 
282
msgstr "Bezpečná zařízení:"
 
283
 
 
284
#: ../src/firewall.py:85
 
285
msgid "Trusted services:"
 
286
msgstr "Důvěryhodné služby:"
 
287
 
 
288
#: ../src/firewall.py:117
 
289
msgid "Other ports: (1029:tcp)"
 
290
msgstr "Ostatní porty: (1029:tcp)"
 
291
 
 
292
#. pull list of language from system-config-languages
 
293
#. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs
 
294
#. define mice, add mice here
 
295
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
296
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
297
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
298
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
299
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
300
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
301
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
302
#. # (at your option) any later version.
 
303
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
304
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
305
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
306
#. # GNU General Public License for more details.
 
307
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
308
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
309
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
310
#. Kickstart Configurator Installation Methods
 
311
#. #
 
312
#. # I18N
 
313
#. #
 
314
#. gray out package selection and partitions if upgrade
 
315
#. self.partitioning_frame.set_sensitive(install)
 
316
#. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install)
 
317
#. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install)
 
318
#: ../src/install.py:134
 
319
msgid "Please enter an NFS server."
 
320
msgstr "Zadejte prosím NFS server."
 
321
 
 
322
#: ../src/install.py:137
 
323
msgid "Please enter an NFS directory."
 
324
msgstr "Zadejte prosím adresář NFS."
 
325
 
 
326
#: ../src/install.py:147
 
327
msgid "Please enter an FTP server."
 
328
msgstr "Zadejte prosím FTP server."
 
329
 
 
330
#: ../src/install.py:154
 
331
msgid "Please enter an FTP directory."
 
332
msgstr "Zadejte prosím adresář FTP."
 
333
 
 
334
#: ../src/install.py:160
 
335
msgid "Please enter an FTP user name."
 
336
msgstr "Zadejte prosím jméno uživatele pro FTP."
 
337
 
 
338
#: ../src/install.py:163
 
339
msgid "Please enter an FTP password."
 
340
msgstr "Zadejte prosím heslo pro FTP."
 
341
 
 
342
#: ../src/install.py:178
 
343
msgid "Please enter an HTTP server."
 
344
msgstr "Zadejte prosím HTTP server."
 
345
 
 
346
#: ../src/install.py:181
 
347
msgid "Please enter an HTTP server directory."
 
348
msgstr "Zadejte prosím adresář na HTTP serveru."
 
349
 
 
350
#. strip the "http://" out
 
351
#: ../src/install.py:202
 
352
msgid "Please enter a hard drive directory."
 
353
msgstr "Zadejte prosím adresář na disku."
 
354
 
 
355
#: ../src/install.py:205
 
356
msgid "Please enter a hard drive partition."
 
357
msgstr "Zadejte prosím oddíl na disku."
 
358
 
 
359
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
360
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
361
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
362
#. #                                Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
363
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
364
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
365
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
366
#. # (at your option) any later version.
 
367
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
368
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
369
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
370
#. # GNU General Public License for more details.
 
371
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
372
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
373
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
374
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
375
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
376
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
377
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
378
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
379
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
380
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
381
#. # (at your option) any later version.
 
382
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
383
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
384
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
385
#. # GNU General Public License for more details.
 
386
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
387
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
388
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
389
#. # Authors: Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
390
#. #          Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
391
#. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support
 
392
#. #
 
393
#. # I18N
 
394
#. #
 
395
#. #
 
396
#. # Icon for windows
 
397
#. #
 
398
#. #
 
399
#. # Pull in the Glade file
 
400
#. #
 
401
#: ../src/kickstartGui.py:86
 
402
msgid "Kickstart"
 
403
msgstr "Kickstart"
 
404
 
 
405
#: ../src/kickstartGui.py:87
 
406
msgid "Create a kickstart file"
 
407
msgstr "Vytvořit soubor kickstart"
 
408
 
 
409
#. bring in widgets from glade file
 
410
#. populate category list
 
411
#. bring in basic functions
 
412
#. bring in bootloader functions
 
413
#. bring in install functions
 
414
#. bring in partitions functions
 
415
#. bring in network functions
 
416
#. bring in auth functions
 
417
#. bring in firewall functions
 
418
#. bring in X functions
 
419
#. bring in package function
 
420
#. self.packages_class = packages.headerList(xml)
 
421
#. FIXME
 
422
#. bring in scripts function
 
423
#: ../src/kickstartGui.py:138
 
424
msgid "Subsection"
 
425
msgstr "Podoblast"
 
426
 
 
427
#: ../src/kickstartGui.py:142
 
428
msgid "Basic Configuration"
 
429
msgstr "Základní nastavení"
 
430
 
 
431
#: ../src/kickstartGui.py:142
 
432
msgid "Installation Method"
 
433
msgstr "Metoda instalace"
 
434
 
 
435
#: ../src/kickstartGui.py:143
 
436
msgid "Boot Loader Options"
 
437
msgstr "Volby pro zavaděč"
 
438
 
 
439
#: ../src/kickstartGui.py:143
 
440
msgid "Partition Information"
 
441
msgstr "Informace oddílech"
 
442
 
 
443
#: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165
 
444
msgid "Network Configuration"
 
445
msgstr "Nastavení sítě"
 
446
 
 
447
#: ../src/kickstartGui.py:144
 
448
msgid "Authentication"
 
449
msgstr "Autentizace"
 
450
 
 
451
#: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218
 
452
msgid "Firewall Configuration"
 
453
msgstr "Nastavení firewallu"
 
454
 
 
455
#: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248
 
456
msgid "Display Configuration"
 
457
msgstr "Nastavení zobrazování"
 
458
 
 
459
#: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259
 
460
msgid "Package Selection"
 
461
msgstr "Výběr balíčků"
 
462
 
 
463
#: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265
 
464
msgid "Pre-Installation Script"
 
465
msgstr "Předinstalační skript"
 
466
 
 
467
#: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272
 
468
msgid "Post-Installation Script"
 
469
msgstr "Poinstalační skript"
 
470
 
 
471
#. show gui
 
472
#. about box
 
473
#: ../src/kickstartGui.py:193
 
474
msgid ""
 
475
"Kickstart Configurator @VERSION@\n"
 
476
" Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n"
 
477
" Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
 
478
" Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com>\n"
 
479
" A graphical interface for creating a kickstart file"
 
480
msgstr ""
 
481
"Nastavení kickstartu @VERSION@\n"
 
482
" Copyright © 2000-2002 Red Hat, Inc.\n"
 
483
" Copyright © 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
 
484
" Copyright © 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com>\n"
 
485
" Grafické rozhraní pro vytváření souboru kickstart"
 
486
 
 
487
#: ../src/kickstartGui.py:194
 
488
msgid "About Kickstart Configurator"
 
489
msgstr "O Nastavení kickstartu"
 
490
 
 
491
#. display help manual
 
492
#: ../src/kickstartGui.py:224
 
493
msgid "Help is not available."
 
494
msgstr "Nápověda není k dispozici."
 
495
 
 
496
#. get all buffers to save to file
 
497
#. only do these things in installs, not upgrades
 
498
#: ../src/kickstartGui.py:273
 
499
#, python-format
 
500
msgid "The file \"%s\" cannot be accessed."
 
501
msgstr "Nemohu přistupovat k souboru \"%s\"."
 
502
 
 
503
#. show chosen options for preview
 
504
#. show preview dialog window
 
505
#. show file selection dialog
 
506
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
507
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
508
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
509
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
510
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
511
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
512
#. # (at your option) any later version.
 
513
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
514
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
515
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
516
#. # GNU General Public License for more details.
 
517
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
518
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
519
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
520
#. #                 "device"           : None                  ,
 
521
#. #                 "deviceprobe"      : None                  ,
 
522
#. #                 "driverdisk"       : None                  ,
 
523
#. "lang"               : self.kickstartData.setLang            ,
 
524
#. #                 "lilo"             : self.kickstartData.setLilo            ,
 
525
#. #                 "lilocheck"        : self.kickstartData.setLiloCheck       ,
 
526
#. #                      "volgroup"         : self.defineVolumeGroup,
 
527
#. #                      "logvol"           : self.defineLogicalVolume,
 
528
#. #                 "xdisplay"         : None                  ,
 
529
#. #                      "autostep"         : self.kickstartData.setAutoStep       ,
 
530
#. #                      "firstboot"        : self.kickstartData.setFirstboot      ,
 
531
#. Separate the file into main, package, pre and post lists
 
532
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
533
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
534
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
535
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
536
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
537
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
538
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
539
#. # (at your option) any later version.
 
540
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
541
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
542
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
543
#. # GNU General Public License for more details.
 
544
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
545
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
546
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
547
#. Kickstart Configurator Network Configuration
 
548
#. #
 
549
#. # I18N
 
550
#. #
 
551
#: ../src/network.py:87
 
552
msgid "Device"
 
553
msgstr "Zařízení"
 
554
 
 
555
#: ../src/network.py:90
 
556
msgid "Network Type"
 
557
msgstr "Typ sítě"
 
558
 
 
559
#. Let's find the last eth device in the list and increment by one to
 
560
#. fill in the option menu with the next device
 
561
#: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223
 
562
#: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415
 
563
msgid "Static IP"
 
564
msgstr "Statická IP"
 
565
 
 
566
#: ../src/network.py:213
 
567
msgid "Please fill in the network information"
 
568
msgstr "Vyplňte prosím informace o síti"
 
569
 
 
570
#: ../src/network.py:318
 
571
#, python-format
 
572
msgid ""
 
573
"A network device with the name %s already exists.  Please choose another "
 
574
"device name"
 
575
msgstr ""
 
576
"Síťové zařízení se jménem %s již existuje. Zvolte prosím jiné jméno zařízení"
 
577
 
 
578
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
579
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
580
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
581
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
582
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
583
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
584
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
585
#. # (at your option) any later version.
 
586
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
587
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
588
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
589
#. # GNU General Public License for more details.
 
590
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
591
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
592
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
593
#. Kickstart Configurator Package Selection
 
594
#. #
 
595
#. # I18N
 
596
#. #
 
597
#. Loop over the package list and see what was selected
 
598
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
599
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc.
 
600
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
601
#. #                                Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
602
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
603
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
604
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
605
#. # (at your option) any later version.
 
606
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
607
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
608
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
609
#. # GNU General Public License for more details.
 
610
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
611
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
612
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
613
#. Kickstart Configurator Partitions Data Structure
 
614
#. self.onDisk = ""
 
615
#. self.onDiskVal = ""
 
616
#. self.onPart = ""
 
617
#. self.onPartVal = ""
 
618
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
619
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
620
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
621
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
622
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
623
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
624
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
625
#. # (at your option) any later version.
 
626
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
627
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
628
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
629
#. # GNU General Public License for more details.
 
630
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
631
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
632
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
633
#. Kickstart Configurator Partitions Configuration
 
634
#. #
 
635
#. # I18N
 
636
#. #
 
637
#: ../src/partition.py:72
 
638
msgid ""
 
639
"Device/\n"
 
640
"Partition Number"
 
641
msgstr ""
 
642
"Zařízení/\n"
 
643
"Číslo oddílu"
 
644
 
 
645
#. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1)
 
646
#: ../src/partition.py:75
 
647
msgid ""
 
648
"Mount Point/\n"
 
649
"RAID"
 
650
msgstr ""
 
651
"Místo připojení/\n"
 
652
"RAID"
 
653
 
 
654
#: ../src/partition.py:77
 
655
msgid "Type"
 
656
msgstr "Typ"
 
657
 
 
658
#: ../src/partition.py:79
 
659
msgid "Format"
 
660
msgstr "Formátovat"
 
661
 
 
662
#: ../src/partition.py:81
 
663
msgid "Size (MB)"
 
664
msgstr "Velikost (MB)"
 
665
 
 
666
#. initialize the child classes
 
667
#. #         #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY
 
668
#. #         hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None)
 
669
#. #         self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives")))
 
670
#. #         hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter)
 
671
#. #         self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda")))
 
672
#. #         part_object = partEntry.partEntry()
 
673
#. #         part_object.fsType = "raid"
 
674
#. #         part_object.device = "Auto"
 
675
#. #         part_object.raidNumber = "raid.01"
 
676
#. #         part_object.format = 1
 
677
#. #         part_object.size = 1
 
678
#. #         part_iter = self.part_store.append(hda_iter)
 
679
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber)
 
680
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType)
 
681
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format)
 
682
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size)
 
683
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object)
 
684
#. #         hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter)
 
685
#. #         self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb")))
 
686
#. #         part_object = partEntry.partEntry()
 
687
#. #         part_object.fsType = "raid"
 
688
#. #         part_object.device = "Auto"
 
689
#. #         part_object.format = 1
 
690
#. #         part_object.raidNumber = "raid.02"
 
691
#. #         part_object.size = 1
 
692
#. #         part_iter = self.part_store.append(hdb_iter)
 
693
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber)
 
694
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType)
 
695
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format)
 
696
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size)
 
697
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object)
 
698
#. #         hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter)
 
699
#. #         self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc")))
 
700
#. #         part_object = partEntry.partEntry()
 
701
#. #         part_object.fsType = "raid"
 
702
#. #         part_object.device = "Auto"
 
703
#. #         part_object.format = 1
 
704
#. #         part_object.raidNumber = "raid.03"
 
705
#. #         part_object.size = 1
 
706
#. #         part_iter = self.part_store.append(hdc_iter)
 
707
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber)
 
708
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType)
 
709
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format)
 
710
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size)
 
711
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object)
 
712
#: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181
 
713
msgid "Please select a partition from the list."
 
714
msgstr "Vyberte prosím oddíl ze seznamu."
 
715
 
 
716
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
717
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
718
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
719
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
720
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
721
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
722
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
723
#. # (at your option) any later version.
 
724
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
725
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
726
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
727
#. # GNU General Public License for more details.
 
728
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
729
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
730
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
731
#. #
 
732
#. # I18N
 
733
#. #
 
734
#: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58
 
735
msgid "ext2"
 
736
msgstr "ext2"
 
737
 
 
738
#: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59
 
739
msgid "ext3"
 
740
msgstr "ext3"
 
741
 
 
742
#. _("physical volume (LVM)"):"lvm",
 
743
#: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148
 
744
msgid "software RAID"
 
745
msgstr "softwarový RAID"
 
746
 
 
747
#: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60
 
748
msgid "swap"
 
749
msgstr "swap"
 
750
 
 
751
#: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61
 
752
msgid "vfat"
 
753
msgstr "vfat"
 
754
 
 
755
#: ../src/partWindow.py:87
 
756
msgid "PPC PReP Boot"
 
757
msgstr "PPC PReP Boot"
 
758
 
 
759
#. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect
 
760
#. If the current iter is the only child, delete the parent and the child
 
761
#. If there are other children, just delete this child
 
762
#: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212
 
763
msgid "Yes"
 
764
msgstr "Ano"
 
765
 
 
766
#: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214
 
767
msgid "No"
 
768
msgstr "Ne"
 
769
 
 
770
#. If they didn't specify a device, create a group called "Auto"
 
771
#: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319
 
772
#: ../src/partWindow.py:333
 
773
msgid "Auto"
 
774
msgstr "Auto"
 
775
 
 
776
#: ../src/partWindow.py:294
 
777
msgid "Hard Drives"
 
778
msgstr "Pevné disky"
 
779
 
 
780
#. # size stuff
 
781
#. Let's do some error checking to make sure things make sense
 
782
#. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker
 
783
#. this already has a raid number, leave it alone
 
784
#. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID
 
785
#. It's not raid, so move on
 
786
#. If it's a swap partition, set fsType to be swap
 
787
#. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition
 
788
#: ../src/partWindow.py:420
 
789
msgid "Specify a mount point for the partition."
 
790
msgstr "Zadejte místo připojení tento oddíl"
 
791
 
 
792
#. Check to see if the mount point has already been used
 
793
#. They are trying to use a mount point already in use.  Let's complain
 
794
#: ../src/partWindow.py:429
 
795
#, python-format
 
796
msgid ""
 
797
"The mount point \"%s\" is already in use.  Please select another mount point."
 
798
msgstr ""
 
799
"Místo připojení \"%s\" je již použito. Zvolte prosím jiné místo připojení."
 
800
 
 
801
#. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points
 
802
#: ../src/partWindow.py:449
 
803
msgid ""
 
804
"To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device "
 
805
"name or an existing partition."
 
806
msgstr ""
 
807
"Pro vytvoření nového oddílu RAID musíte zadat buď pevný disk nebo existující "
 
808
"oddíl."
 
809
 
 
810
#. If all the checks pass, then return
 
811
#. Don't iterate if we're counting the object that's being edited
 
812
#. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid
 
813
#: ../src/partWindow.py:488
 
814
msgid "Specify a device on which to create the partition."
 
815
msgstr "Zadejte zařízení, na kterém má být oddíl vytvořen."
 
816
 
 
817
#: ../src/partWindow.py:490
 
818
msgid ""
 
819
"The device you specified is not a valid device name. Please use a valid "
 
820
"device name such as \"hda1\" or \"sda3\"."
 
821
msgstr ""
 
822
"Zadané zařízení není platné jméno zařízení. Zadejte prosím platné jméno "
 
823
"zařízení, např. \"hda1\" nebo \"sda3\"."
 
824
 
 
825
#: ../src/partWindow.py:500
 
826
msgid ""
 
827
"The partition you specified does not end in a number.  Partitions must have "
 
828
"a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"."
 
829
msgstr ""
 
830
"Určený oddíl nekončí číslicí. Oddíly musí obsahovat číslo oddílu, např. "
 
831
"\"hda1\" nebo \"sda3\"."
 
832
 
 
833
#: ../src/partWindow.py:506
 
834
msgid ""
 
835
"The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\".  "
 
836
"Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1"
 
837
"\" or \"sda3\"."
 
838
msgstr ""
 
839
"Určený oddíl nezačíná \"hd\" ani \"sd\". Oddíly musí mít platné jméno "
 
840
"zařízení a číslo oddílu, např. \"hda1\" nebo \"sda3\"."
 
841
 
 
842
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
843
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
844
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
845
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
846
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
847
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
848
#. # (at your option) any later version.
 
849
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
850
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
851
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
852
#. # GNU General Public License for more details.
 
853
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
854
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
855
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
856
#. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog
 
857
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
858
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
859
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
860
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
861
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
862
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
863
#. # (at your option) any later version.
 
864
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
865
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
866
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
867
#. # GNU General Public License for more details.
 
868
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
869
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
870
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
871
#. import raidWindow
 
872
#. #
 
873
#. # I18N
 
874
#. #
 
875
#. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view)
 
876
#: ../src/raidOptionsWindow.py:72
 
877
#, python-format
 
878
msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use."
 
879
msgstr "Aktuálně máte k dispozici %d oddílů softwarového RAID."
 
880
 
 
881
#. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog
 
882
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
883
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
884
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
885
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
886
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
887
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
888
#. # (at your option) any later version.
 
889
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
890
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
891
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
892
#. # GNU General Public License for more details.
 
893
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
894
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
895
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
896
#. #
 
897
#. # I18N
 
898
#. #
 
899
#. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo
 
900
#: ../src/raidWindow.py:172
 
901
#, python-format
 
902
msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s"
 
903
msgstr "Pro použití RAID %s musíte zadat alespoň dva oddíly"
 
904
 
 
905
#: ../src/raidWindow.py:178
 
906
#, python-format
 
907
msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s"
 
908
msgstr "Pro použití RAID %s musíte zvolit alespoň 3 oddíly"
 
909
 
 
910
#. then this is a new raid device, not one we're just editing
 
911
#: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218
 
912
msgid "Raid Devices"
 
913
msgstr "RAID zařízení"
 
914
 
 
915
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:26
 
916
msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)"
 
917
msgstr "Nástroje pro konfiguraci serveru (jen AS a ES)"
 
918
 
 
919
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:34
 
920
msgid "Network Servers (AS and ES only)"
 
921
msgstr "Síťové servery (jen AS a ES)"
 
922
 
 
923
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
924
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
925
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
926
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
927
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
928
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
929
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
930
#. # (at your option) any later version.
 
931
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
932
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
933
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
934
#. # GNU General Public License for more details.
 
935
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
936
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
937
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
938
#. save file
 
939
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
940
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
941
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
942
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
943
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
944
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
945
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
946
#. # (at your option) any later version.
 
947
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
948
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
949
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
950
#. # GNU General Public License for more details.
 
951
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
952
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
953
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
954
#. display choosen options in textview
 
955
#. #            baseSize = 10
 
956
#. #            baseFont = 'sans'
 
957
#. #            self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text')
 
958
#. #            self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize))
 
959
#. #            self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1)
 
960
#. #            self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1)
 
961
#. #            self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter())
 
962
#. using hide because destroy crashes application after second instance
 
963
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
964
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
965
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
966
#. #                                Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
967
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
968
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
969
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
970
#. # (at your option) any later version.
 
971
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
972
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
973
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
974
#. # GNU General Public License for more details.
 
975
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
976
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
977
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
978
#. Kickstart Configurator Scripts
 
979
#. !/usr/bin/python2
 
980
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
981
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
982
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003  Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
983
#. #                                       Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
984
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
985
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
986
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
987
#. # (at your option) any later version.
 
988
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
989
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
990
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
991
#. # GNU General Public License for more details.
 
992
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
993
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
994
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
995
#. #
 
996
#. # I18N
 
997
#. #
 
998
#: ../src/system-config-kickstart.py:60
 
999
msgid ""
 
1000
"Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate <filename>] "
 
1001
"[<kickstart_filename>]\n"
 
1002
"        \n"
 
1003
"--help                  Print out this message\n"
 
1004
"--generate <filename>   Generate a kickstart file from the current machine "
 
1005
"and write\n"
 
1006
"                        it to <filename>.  This option runs on the console, "
 
1007
"so it is\n"
 
1008
"                        useful for servers that do not have X currently "
 
1009
"running.\n"
 
1010
"<kickstart_filename>    This option will cause the GUI to launch with the "
 
1011
"values from\n"
 
1012
"                        the kickstart file already filled in."
 
1013
msgstr ""
 
1014
"Použití: system-config-kickstart [--help] [--generate <soubor>] "
 
1015
"[<soubor_kickstart>]\n"
 
1016
"        \n"
 
1017
"--help                  Vypsat tuto zprávu\n"
 
1018
"--generate <soubor>     Generovat soubor kickstart z aktuálního stroje a "
 
1019
"zapsat jej do\n"
 
1020
"                        <soubor>.  Tato volba běží na konzole, takže je "
 
1021
"užitečná pro\n"
 
1022
"                        servery, na kterých momentálně neběží X.\n"
 
1023
"<soubor_kickstart>      Tato volba způsobí spuštění GUI s hodnotami "
 
1024
"vyplněnými podle souboru\n"
 
1025
"                        kickstart."
 
1026
 
 
1027
#: ../src/system-config-kickstart.py:77
 
1028
msgid "Could not open display because no X server is running."
 
1029
msgstr "Nemohu otevřít displej, protože neběží X server."
 
1030
 
 
1031
#: ../src/system-config-kickstart.py:78
 
1032
msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options."
 
1033
msgstr "Pro seznam přepínačů zkuste spustit 'system-config-kickstart --help'."
 
1034
 
 
1035
#. !/usr/bin/python2
 
1036
#. !/usr/bin/python2
 
1037
#. profileSystem(data)
 
1038
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
1039
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
1040
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
1041
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
1042
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
1043
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
1044
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
1045
#. # (at your option) any later version.
 
1046
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
1047
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
1048
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
1049
#. # GNU General Public License for more details.
 
1050
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
1051
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
1052
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
1053
#. Kickstart Configurator X Configuration
 
1054
#. add color depths
 
1055
#. add resolutions
 
1056
#. add video card RAM sizes to option menu
 
1057
#. add video cards to list
 
1058
#: ../src/xconfig.py:104
 
1059
msgid "Could not read video card database"
 
1060
msgstr "Nemohu číst databázi grafických karet"
 
1061
 
 
1062
#. add monitors to list
 
1063
#: ../src/xconfig.py:122
 
1064
msgid "Could not read monitor database"
 
1065
msgstr "Nemohu číst databázi monitorů"
 
1066
 
 
1067
#. disable xconfig notebook
 
1068
#. color depth - translate
 
1069
#. resolution
 
1070
#. default desktop
 
1071
#. startxonboot
 
1072
#. video card and monitor
 
1073
#. translate MB to KB
 
1074
#.
 
1075
#. * Translatable strings file generated by Glade.
 
1076
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
 
1077
#. * DO NOT compile it as part of your application.
 
1078
#.
 
1079
#: system-config-kickstart.gladestrings:7
 
1080
msgid "Save File"
 
1081
msgstr "Uložit soubor"
 
1082
 
 
1083
#: system-config-kickstart.gladestrings:8
 
1084
msgid "Partition Options"
 
1085
msgstr "Volby pro oddíly"
 
1086
 
 
1087
#: system-config-kickstart.gladestrings:9
 
1088
#: system-config-kickstart.gladestrings:10
 
1089
#: system-config-kickstart.gladestrings:23
 
1090
#: system-config-kickstart.gladestrings:28
 
1091
#: system-config-kickstart.gladestrings:33
 
1092
#: system-config-kickstart.gladestrings:72
 
1093
#: system-config-kickstart.gladestrings:77
 
1094
#: system-config-kickstart.gladestrings:78
 
1095
#: system-config-kickstart.gladestrings:81
 
1096
#: system-config-kickstart.gladestrings:83
 
1097
#: system-config-kickstart.gladestrings:87
 
1098
#: system-config-kickstart.gladestrings:89
 
1099
#: system-config-kickstart.gladestrings:106
 
1100
#: system-config-kickstart.gladestrings:107
 
1101
#: system-config-kickstart.gladestrings:110
 
1102
#: system-config-kickstart.gladestrings:112
 
1103
#: system-config-kickstart.gladestrings:116
 
1104
#: system-config-kickstart.gladestrings:117
 
1105
#: system-config-kickstart.gladestrings:119
 
1106
#: system-config-kickstart.gladestrings:120
 
1107
#: system-config-kickstart.gladestrings:124
 
1108
#: system-config-kickstart.gladestrings:125
 
1109
#: system-config-kickstart.gladestrings:138
 
1110
#: system-config-kickstart.gladestrings:139
 
1111
#: system-config-kickstart.gladestrings:144
 
1112
#: system-config-kickstart.gladestrings:172
 
1113
#: system-config-kickstart.gladestrings:175
 
1114
#: system-config-kickstart.gladestrings:179
 
1115
#: system-config-kickstart.gladestrings:180
 
1116
#: system-config-kickstart.gladestrings:187
 
1117
#: system-config-kickstart.gladestrings:189
 
1118
#: system-config-kickstart.gladestrings:191
 
1119
#: system-config-kickstart.gladestrings:196
 
1120
#: system-config-kickstart.gladestrings:198
 
1121
#: system-config-kickstart.gladestrings:204
 
1122
#: system-config-kickstart.gladestrings:205
 
1123
#: system-config-kickstart.gladestrings:222
 
1124
#: system-config-kickstart.gladestrings:224
 
1125
#: system-config-kickstart.gladestrings:236
 
1126
#: system-config-kickstart.gladestrings:240
 
1127
#: system-config-kickstart.gladestrings:242
 
1128
#: system-config-kickstart.gladestrings:263
 
1129
#: system-config-kickstart.gladestrings:270
 
1130
#: system-config-kickstart.gladestrings:290
 
1131
#: system-config-kickstart.gladestrings:292
 
1132
#: system-config-kickstart.gladestrings:294
 
1133
#: system-config-kickstart.gladestrings:296
 
1134
#: system-config-kickstart.gladestrings:297
 
1135
#: system-config-kickstart.gladestrings:299
 
1136
#: system-config-kickstart.gladestrings:301
 
1137
#: system-config-kickstart.gladestrings:303
 
1138
#: system-config-kickstart.gladestrings:304
 
1139
#: system-config-kickstart.gladestrings:306
 
1140
#: system-config-kickstart.gladestrings:308
 
1141
#: system-config-kickstart.gladestrings:310
 
1142
#: system-config-kickstart.gladestrings:311
 
1143
#: system-config-kickstart.gladestrings:313
 
1144
#: system-config-kickstart.gladestrings:315
 
1145
#: system-config-kickstart.gladestrings:317
 
1146
msgid "*"
 
1147
msgstr "*"
 
1148
 
 
1149
#: system-config-kickstart.gladestrings:11
 
1150
#: system-config-kickstart.gladestrings:32
 
1151
msgid "Mount Point:"
 
1152
msgstr "Místo připojení:"
 
1153
 
 
1154
#: system-config-kickstart.gladestrings:12
 
1155
#: system-config-kickstart.gladestrings:37
 
1156
msgid "File System Type:"
 
1157
msgstr "Typ systému souborů:"
 
1158
 
 
1159
#: system-config-kickstart.gladestrings:13
 
1160
msgid "Size (MB):"
 
1161
msgstr "Velikost (MB):"
 
1162
 
 
1163
#: system-config-kickstart.gladestrings:14
 
1164
msgid "Fill all unused space on disk"
 
1165
msgstr "Vyplnit všechno volné místo na disku"
 
1166
 
 
1167
#: system-config-kickstart.gladestrings:15
 
1168
msgid "Grow to maximum of (MB):"
 
1169
msgstr "Vyplnit maximálně (MB):"
 
1170
 
 
1171
#: system-config-kickstart.gladestrings:16
 
1172
msgid "Fixed size"
 
1173
msgstr "Pevná velikost"
 
1174
 
 
1175
#: system-config-kickstart.gladestrings:17
 
1176
msgid "Use recommended swap size"
 
1177
msgstr "Použít doporučovanou velikost odkládacího prostoru"
 
1178
 
 
1179
#: system-config-kickstart.gladestrings:18
 
1180
msgid "Additional Size Options"
 
1181
msgstr "Doplňující volby velikosti"
 
1182
 
 
1183
#: system-config-kickstart.gladestrings:19
 
1184
msgid "Force to be a primary partition (asprimary)"
 
1185
msgstr "Nastavit oddíl jako primární (asprimary)"
 
1186
 
 
1187
#: system-config-kickstart.gladestrings:20
 
1188
msgid "Make partition on specific drive (ondisk)"
 
1189
msgstr "Vytvořit oddíl na určitém disku (ondisk)"
 
1190
 
 
1191
#: system-config-kickstart.gladestrings:21
 
1192
#: system-config-kickstart.gladestrings:26
 
1193
msgid "         "
 
1194
msgstr "         "
 
1195
 
 
1196
#: system-config-kickstart.gladestrings:22
 
1197
msgid "Drive :"
 
1198
msgstr "Disk:"
 
1199
 
 
1200
#: system-config-kickstart.gladestrings:24
 
1201
msgid "(for example: hda or sdc)"
 
1202
msgstr "(např. hda nebo sdc)"
 
1203
 
 
1204
#: system-config-kickstart.gladestrings:25
 
1205
msgid "Use existing partition (onpart)"
 
1206
msgstr "Použít existující oddíly (onpart)"
 
1207
 
 
1208
#: system-config-kickstart.gladestrings:27
 
1209
msgid "Partition :"
 
1210
msgstr "Oddíl:"
 
1211
 
 
1212
#: system-config-kickstart.gladestrings:29
 
1213
msgid "(for example: hda1 or sdc3)"
 
1214
msgstr "(např. hda1 nebo sdc3)"
 
1215
 
 
1216
#: system-config-kickstart.gladestrings:30
 
1217
msgid "Format partition"
 
1218
msgstr "Formátovat oddíl"
 
1219
 
 
1220
#: system-config-kickstart.gladestrings:31
 
1221
msgid "Make RAID Device"
 
1222
msgstr "Vytvořit RAID zařízení"
 
1223
 
 
1224
#: system-config-kickstart.gladestrings:34
 
1225
msgid "Number of spares:"
 
1226
msgstr "Počet rezerv:"
 
1227
 
 
1228
#: system-config-kickstart.gladestrings:35
 
1229
msgid "Raid Members"
 
1230
msgstr "Členové RAID"
 
1231
 
 
1232
#: system-config-kickstart.gladestrings:36
 
1233
msgid "RAID Level:"
 
1234
msgstr "Úroveň RAIDu:"
 
1235
 
 
1236
#: system-config-kickstart.gladestrings:38
 
1237
msgid "RAID Device:"
 
1238
msgstr "RAID zařízení:"
 
1239
 
 
1240
#: system-config-kickstart.gladestrings:39
 
1241
msgid "md0"
 
1242
msgstr "md0"
 
1243
 
 
1244
#: system-config-kickstart.gladestrings:40
 
1245
msgid "md1"
 
1246
msgstr "md1"
 
1247
 
 
1248
#: system-config-kickstart.gladestrings:41
 
1249
msgid "md2"
 
1250
msgstr "md2"
 
1251
 
 
1252
#: system-config-kickstart.gladestrings:42
 
1253
msgid "md3"
 
1254
msgstr "md3"
 
1255
 
 
1256
#: system-config-kickstart.gladestrings:43
 
1257
msgid "md4"
 
1258
msgstr "md4"
 
1259
 
 
1260
#: system-config-kickstart.gladestrings:44
 
1261
msgid "md5"
 
1262
msgstr "md5"
 
1263
 
 
1264
#: system-config-kickstart.gladestrings:45
 
1265
msgid "md6"
 
1266
msgstr "md6"
 
1267
 
 
1268
#: system-config-kickstart.gladestrings:46
 
1269
msgid "md7"
 
1270
msgstr "md7"
 
1271
 
 
1272
#: system-config-kickstart.gladestrings:47
 
1273
msgid "md8"
 
1274
msgstr "md8"
 
1275
 
 
1276
#: system-config-kickstart.gladestrings:48
 
1277
msgid "md9"
 
1278
msgstr "md9"
 
1279
 
 
1280
#: system-config-kickstart.gladestrings:49
 
1281
msgid "md10"
 
1282
msgstr "md10"
 
1283
 
 
1284
#: system-config-kickstart.gladestrings:50
 
1285
msgid "md11"
 
1286
msgstr "md11"
 
1287
 
 
1288
#: system-config-kickstart.gladestrings:51
 
1289
msgid "md12"
 
1290
msgstr "md12"
 
1291
 
 
1292
#: system-config-kickstart.gladestrings:52
 
1293
msgid "md13"
 
1294
msgstr "md13"
 
1295
 
 
1296
#: system-config-kickstart.gladestrings:53
 
1297
msgid "md14"
 
1298
msgstr "md14"
 
1299
 
 
1300
#: system-config-kickstart.gladestrings:54
 
1301
msgid "md15"
 
1302
msgstr "md15"
 
1303
 
 
1304
#: system-config-kickstart.gladestrings:55
 
1305
msgid "0"
 
1306
msgstr "0"
 
1307
 
 
1308
#: system-config-kickstart.gladestrings:56
 
1309
msgid "1"
 
1310
msgstr "1"
 
1311
 
 
1312
#: system-config-kickstart.gladestrings:57
 
1313
msgid "5"
 
1314
msgstr "5"
 
1315
 
 
1316
#: system-config-kickstart.gladestrings:62
 
1317
msgid "Format RAID device"
 
1318
msgstr "Zformátovat RAID zařízení"
 
1319
 
 
1320
#: system-config-kickstart.gladestrings:63
 
1321
msgid "Kickstart Configurator"
 
1322
msgstr "Nastavení kickstartu"
 
1323
 
 
1324
#: system-config-kickstart.gladestrings:64
 
1325
msgid "_File"
 
1326
msgstr "_Soubor"
 
1327
 
 
1328
#: system-config-kickstart.gladestrings:65
 
1329
msgid "_Open File"
 
1330
msgstr "_Otevřít soubor"
 
1331
 
 
1332
#: system-config-kickstart.gladestrings:66
 
1333
msgid "_Preview"
 
1334
msgstr "_Zobrazit"
 
1335
 
 
1336
#: system-config-kickstart.gladestrings:67
 
1337
msgid "_Save File"
 
1338
msgstr "_Uložit soubor"
 
1339
 
 
1340
#: system-config-kickstart.gladestrings:68
 
1341
msgid "_Quit"
 
1342
msgstr "U_končit"
 
1343
 
 
1344
#: system-config-kickstart.gladestrings:69
 
1345
msgid "_Help"
 
1346
msgstr "_Nápověda"
 
1347
 
 
1348
#: system-config-kickstart.gladestrings:70
 
1349
msgid "_Contents"
 
1350
msgstr "_Obsah"
 
1351
 
 
1352
#: system-config-kickstart.gladestrings:71
 
1353
msgid "_About"
 
1354
msgstr "O _aplikaci"
 
1355
 
 
1356
#: system-config-kickstart.gladestrings:73
 
1357
msgid "Default Language:"
 
1358
msgstr "Implicitní jazyk:"
 
1359
 
 
1360
#: system-config-kickstart.gladestrings:74
 
1361
msgid "Encrypt root password"
 
1362
msgstr "Šifrovat heslo pro uživatele root"
 
1363
 
 
1364
#: system-config-kickstart.gladestrings:75
 
1365
msgid "Keyboard:"
 
1366
msgstr "Klávesnice:"
 
1367
 
 
1368
#: system-config-kickstart.gladestrings:76
 
1369
msgid "Mouse:"
 
1370
msgstr "Myš:"
 
1371
 
 
1372
#: system-config-kickstart.gladestrings:79
 
1373
msgid "Emulate 3 Buttons"
 
1374
msgstr "Emulovat 3. tlačítko"
 
1375
 
 
1376
#: system-config-kickstart.gladestrings:80
 
1377
msgid "Time Zone:"
 
1378
msgstr "Časová zóna:"
 
1379
 
 
1380
#: system-config-kickstart.gladestrings:82
 
1381
msgid "Root Password:"
 
1382
msgstr "Heslo uživatele root:"
 
1383
 
 
1384
#: system-config-kickstart.gladestrings:84
 
1385
msgid "Language Support:"
 
1386
msgstr "Podpora jazyků:"
 
1387
 
 
1388
#: system-config-kickstart.gladestrings:85
 
1389
msgid "Use UTC clock"
 
1390
msgstr "Použít UTC hodiny"
 
1391
 
 
1392
#: system-config-kickstart.gladestrings:86
 
1393
#: system-config-kickstart.gladestrings:137
 
1394
msgid "Confirm Password:"
 
1395
msgstr "Potvrďte heslo:"
 
1396
 
 
1397
#: system-config-kickstart.gladestrings:88
 
1398
msgid "Target Architecture:"
 
1399
msgstr "Cílová architektura:"
 
1400
 
 
1401
#: system-config-kickstart.gladestrings:90
 
1402
msgid "Reboot system after installation"
 
1403
msgstr "Restartovat po instalaci systém"
 
1404
 
 
1405
#: system-config-kickstart.gladestrings:91
 
1406
msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)"
 
1407
msgstr "Instalovat v textovém režimu (implicitně v grafickém)"
 
1408
 
 
1409
#: system-config-kickstart.gladestrings:92
 
1410
msgid "Perform installation in interactive mode"
 
1411
msgstr "Instalovat v interaktivním režimu"
 
1412
 
 
1413
#: system-config-kickstart.gladestrings:93
 
1414
msgid "Basic Configuration (required)"
 
1415
msgstr "Základní nastavení (povinné)"
 
1416
 
 
1417
#: system-config-kickstart.gladestrings:94
 
1418
msgid "label28"
 
1419
msgstr "label128"
 
1420
 
 
1421
#: system-config-kickstart.gladestrings:95
 
1422
msgid "Perform new installation"
 
1423
msgstr "Provést novou instalaci"
 
1424
 
 
1425
#: system-config-kickstart.gladestrings:96
 
1426
msgid "Upgrade an existing installation"
 
1427
msgstr "Aktualizovat existující instalaci"
 
1428
 
 
1429
#: system-config-kickstart.gladestrings:97
 
1430
msgid "Choose the Installation Method:"
 
1431
msgstr "Zvolte metodu instalace:"
 
1432
 
 
1433
#: system-config-kickstart.gladestrings:98
 
1434
#: system-config-kickstart.gladestrings:103
 
1435
msgid "CD-ROM"
 
1436
msgstr "CD-ROM"
 
1437
 
 
1438
#: system-config-kickstart.gladestrings:99
 
1439
#: system-config-kickstart.gladestrings:108
 
1440
msgid "NFS"
 
1441
msgstr "NFS"
 
1442
 
 
1443
#: system-config-kickstart.gladestrings:100
 
1444
#: system-config-kickstart.gladestrings:118
 
1445
msgid "FTP"
 
1446
msgstr "FTP"
 
1447
 
 
1448
#: system-config-kickstart.gladestrings:101
 
1449
#: system-config-kickstart.gladestrings:123
 
1450
msgid "HTTP"
 
1451
msgstr "HTTP"
 
1452
 
 
1453
#: system-config-kickstart.gladestrings:102
 
1454
#: system-config-kickstart.gladestrings:128
 
1455
msgid "Hard Drive"
 
1456
msgstr "Pevný disk"
 
1457
 
 
1458
#: system-config-kickstart.gladestrings:104
 
1459
msgid "NFS Server:"
 
1460
msgstr "NFS server:"
 
1461
 
 
1462
#: system-config-kickstart.gladestrings:105
 
1463
msgid "NFS Directory:"
 
1464
msgstr "NFS adresář:"
 
1465
 
 
1466
#: system-config-kickstart.gladestrings:109
 
1467
msgid "FTP Server:"
 
1468
msgstr "FTP server:"
 
1469
 
 
1470
#: system-config-kickstart.gladestrings:111
 
1471
msgid "FTP Directory:"
 
1472
msgstr "FTP adresář:"
 
1473
 
 
1474
#: system-config-kickstart.gladestrings:113
 
1475
msgid "Specify an FTP username and password"
 
1476
msgstr "Určit jméno uživatele a heslo pro FTP"
 
1477
 
 
1478
#: system-config-kickstart.gladestrings:114
 
1479
msgid "FTP Username"
 
1480
msgstr "Jméno uživatele pro FTP:"
 
1481
 
 
1482
#: system-config-kickstart.gladestrings:115
 
1483
msgid "FTP Password"
 
1484
msgstr "Heslo pro FTP"
 
1485
 
 
1486
#: system-config-kickstart.gladestrings:121
 
1487
msgid "HTTP Server:"
 
1488
msgstr "HTTP server:"
 
1489
 
 
1490
#: system-config-kickstart.gladestrings:122
 
1491
msgid "HTTP Directory:"
 
1492
msgstr "HTTP adresář:"
 
1493
 
 
1494
#: system-config-kickstart.gladestrings:126
 
1495
msgid "Hard Drive Partition:"
 
1496
msgstr "Oddíl na disku:"
 
1497
 
 
1498
#: system-config-kickstart.gladestrings:127
 
1499
msgid "Hard Drive Directory:"
 
1500
msgstr "Adresář disku"
 
1501
 
 
1502
#: system-config-kickstart.gladestrings:129
 
1503
msgid "Installation Method (required)"
 
1504
msgstr "Metoda instalace (povinné)"
 
1505
 
 
1506
#: system-config-kickstart.gladestrings:130
 
1507
msgid "label128"
 
1508
msgstr "label128"
 
1509
 
 
1510
#: system-config-kickstart.gladestrings:131
 
1511
msgid "Install new boot loader"
 
1512
msgstr "Nainstalovat nový zavaděč"
 
1513
 
 
1514
#: system-config-kickstart.gladestrings:132
 
1515
msgid "Do not install a boot loader"
 
1516
msgstr "Neinstalovat zavaděč systému"
 
1517
 
 
1518
#: system-config-kickstart.gladestrings:133
 
1519
msgid "Upgrade existing boot loader"
 
1520
msgstr "Aktualizovat existující zavaděč systému"
 
1521
 
 
1522
#: system-config-kickstart.gladestrings:134
 
1523
msgid "GRUB Options:"
 
1524
msgstr "Volby pro GRUB:"
 
1525
 
 
1526
#: system-config-kickstart.gladestrings:135
 
1527
msgid "Use GRUB password"
 
1528
msgstr "Použít heslo pro GRUB"
 
1529
 
 
1530
#: system-config-kickstart.gladestrings:136
 
1531
msgid "Password:"
 
1532
msgstr "Heslo:"
 
1533
 
 
1534
#: system-config-kickstart.gladestrings:140
 
1535
msgid "Encrypt GRUB password"
 
1536
msgstr "Šifrovat heslo pro GRUB"
 
1537
 
 
1538
#: system-config-kickstart.gladestrings:141
 
1539
msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)"
 
1540
msgstr "Zavaděč instalovat do hlavního zaváděcího záznamu (MBR) "
 
1541
 
 
1542
#: system-config-kickstart.gladestrings:142
 
1543
msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition"
 
1544
msgstr "Zavaděč instalovat do prvního sektoru zaváděcího oddílu"
 
1545
 
 
1546
#: system-config-kickstart.gladestrings:143
 
1547
msgid "Kernel parameters:"
 
1548
msgstr "Parametry jádra:"
 
1549
 
 
1550
#: system-config-kickstart.gladestrings:145
 
1551
msgid "label216"
 
1552
msgstr "label216"
 
1553
 
 
1554
#: system-config-kickstart.gladestrings:146
 
1555
msgid "Boot Loader Options (required)"
 
1556
msgstr "Volby pro zavaděč (povinné)"
 
1557
 
 
1558
#: system-config-kickstart.gladestrings:147
 
1559
msgid "label35"
 
1560
msgstr "label35"
 
1561
 
 
1562
#: system-config-kickstart.gladestrings:148
 
1563
msgid "Clear Master Boot Record"
 
1564
msgstr "Vymazat hlavní zaváděcí záznam"
 
1565
 
 
1566
#: system-config-kickstart.gladestrings:149
 
1567
msgid "Do not clear Master Boot Record"
 
1568
msgstr "Nemazat hlavní zaváděcí záznam"
 
1569
 
 
1570
#: system-config-kickstart.gladestrings:150
 
1571
msgid "Remove all existing partitions"
 
1572
msgstr "Odstranit všechny existující oddíly"
 
1573
 
 
1574
#: system-config-kickstart.gladestrings:151
 
1575
msgid "Remove existing Linux partitions"
 
1576
msgstr "Odstranit existující linuxové oddíly"
 
1577
 
 
1578
#: system-config-kickstart.gladestrings:152
 
1579
msgid "Preserve existing partitions"
 
1580
msgstr "Zachovat existující oddíly"
 
1581
 
 
1582
#: system-config-kickstart.gladestrings:153
 
1583
msgid "Initialize the disk label"
 
1584
msgstr "Inicializovat jmenovku disku"
 
1585
 
 
1586
#: system-config-kickstart.gladestrings:154
 
1587
msgid "Do not initialize the disk label"
 
1588
msgstr "Nenastavovat jmenovku disku"
 
1589
 
 
1590
#: system-config-kickstart.gladestrings:155
 
1591
msgid "_Add"
 
1592
msgstr "_Přidat"
 
1593
 
 
1594
#: system-config-kickstart.gladestrings:156
 
1595
msgid "_Edit"
 
1596
msgstr "_Upravit"
 
1597
 
 
1598
#: system-config-kickstart.gladestrings:157
 
1599
msgid "_Delete"
 
1600
msgstr "_Odstranit"
 
1601
 
 
1602
#: system-config-kickstart.gladestrings:158
 
1603
msgid "RAID"
 
1604
msgstr "RAID"
 
1605
 
 
1606
#: system-config-kickstart.gladestrings:159
 
1607
msgid "Partition options are not applicable on upgrades."
 
1608
msgstr "Volby pro oddíly nemají pro aktualizace význam."
 
1609
 
 
1610
#: system-config-kickstart.gladestrings:160
 
1611
msgid "Partition Information (required)"
 
1612
msgstr "Informace o oddílech (povinné)"
 
1613
 
 
1614
#: system-config-kickstart.gladestrings:161
 
1615
msgid "label30"
 
1616
msgstr "label30"
 
1617
 
 
1618
#: system-config-kickstart.gladestrings:162
 
1619
msgid "_Add Network Device"
 
1620
msgstr "_Přidat síťové zařízení"
 
1621
 
 
1622
#: system-config-kickstart.gladestrings:163
 
1623
msgid "_Edit Network Device"
 
1624
msgstr "_Upravit síťové zařízení"
 
1625
 
 
1626
#: system-config-kickstart.gladestrings:164
 
1627
msgid "_Delete Network Device"
 
1628
msgstr "_Odstranit síťové zařízení"
 
1629
 
 
1630
#: system-config-kickstart.gladestrings:166
 
1631
msgid "label31"
 
1632
msgstr "label31"
 
1633
 
 
1634
#: system-config-kickstart.gladestrings:167
 
1635
msgid "Authentication:"
 
1636
msgstr "Autentizace:"
 
1637
 
 
1638
#: system-config-kickstart.gladestrings:168
 
1639
msgid "Use Shadow Passwords"
 
1640
msgstr "Použít stínová hesla"
 
1641
 
 
1642
#: system-config-kickstart.gladestrings:169
 
1643
msgid "Use MD5"
 
1644
msgstr "Použít MD5"
 
1645
 
 
1646
#: system-config-kickstart.gladestrings:170
 
1647
msgid "Enable NIS"
 
1648
msgstr "Povolit NIS"
 
1649
 
 
1650
#: system-config-kickstart.gladestrings:171
 
1651
msgid "NIS Domain:"
 
1652
msgstr "NIS doména:"
 
1653
 
 
1654
#: system-config-kickstart.gladestrings:173
 
1655
msgid "Use broadcast to find NIS server"
 
1656
msgstr "Pro nalezení NIS serveru použít broadcast"
 
1657
 
 
1658
#: system-config-kickstart.gladestrings:174
 
1659
msgid "NIS Server:"
 
1660
msgstr "NIS server:"
 
1661
 
 
1662
#: system-config-kickstart.gladestrings:176
 
1663
msgid "NIS Authentication"
 
1664
msgstr "NIS autentizace"
 
1665
 
 
1666
#: system-config-kickstart.gladestrings:177
 
1667
msgid "NIS"
 
1668
msgstr "NIS"
 
1669
 
 
1670
#: system-config-kickstart.gladestrings:178
 
1671
msgid "Enable LDAP"
 
1672
msgstr "Povolit LDAP"
 
1673
 
 
1674
#: system-config-kickstart.gladestrings:181
 
1675
msgid "LDAP Server: "
 
1676
msgstr "LDAP server: "
 
1677
 
 
1678
#: system-config-kickstart.gladestrings:182
 
1679
msgid "LDAP Base Name: "
 
1680
msgstr "Základní jméno LDAP: "
 
1681
 
 
1682
#: system-config-kickstart.gladestrings:183
 
1683
msgid "LDAP Authentication"
 
1684
msgstr "LDAP autentizace"
 
1685
 
 
1686
#: system-config-kickstart.gladestrings:184
 
1687
msgid "LDAP "
 
1688
msgstr "LDAP "
 
1689
 
 
1690
#: system-config-kickstart.gladestrings:185
 
1691
msgid "Enable Kerberos 5 Authentication"
 
1692
msgstr "Povolit Kerberos 5 autentizaci"
 
1693
 
 
1694
#: system-config-kickstart.gladestrings:186
 
1695
msgid "Kerberos Realm:"
 
1696
msgstr "Realm pro Kerberos:"
 
1697
 
 
1698
#: system-config-kickstart.gladestrings:188
 
1699
msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):"
 
1700
msgstr "Doménový kontrolér pro Kerberos (KDC):"
 
1701
 
 
1702
#: system-config-kickstart.gladestrings:190
 
1703
msgid "Kerberos Master Server:"
 
1704
msgstr "Master server pro Kerberos:"
 
1705
 
 
1706
#: system-config-kickstart.gladestrings:192
 
1707
msgid "Kerberos 5 Authentication"
 
1708
msgstr "Kerberos 5 autentizace"
 
1709
 
 
1710
#: system-config-kickstart.gladestrings:193
 
1711
msgid "Kerberos 5"
 
1712
msgstr "Kerberos 5"
 
1713
 
 
1714
#: system-config-kickstart.gladestrings:194
 
1715
msgid "Enable Hesiod Support"
 
1716
msgstr "Povolit podporu pro Hesiod"
 
1717
 
 
1718
#: system-config-kickstart.gladestrings:195
 
1719
msgid "Hesiod LHS:"
 
1720
msgstr "Hesiod LHS:"
 
1721
 
 
1722
#: system-config-kickstart.gladestrings:197
 
1723
msgid "Hesiod RHS:"
 
1724
msgstr "Hesiod RHS:"
 
1725
 
 
1726
#: system-config-kickstart.gladestrings:199
 
1727
msgid "Hesiod Authentication"
 
1728
msgstr "Hesiod autentizace"
 
1729
 
 
1730
#: system-config-kickstart.gladestrings:200
 
1731
msgid "Hesiod"
 
1732
msgstr "Hesiod"
 
1733
 
 
1734
#: system-config-kickstart.gladestrings:201
 
1735
msgid "Enable SMB Authentication"
 
1736
msgstr "Povolit SMB autentizaci"
 
1737
 
 
1738
#: system-config-kickstart.gladestrings:202
 
1739
msgid "SMB Servers:"
 
1740
msgstr "SMB servery:"
 
1741
 
 
1742
#: system-config-kickstart.gladestrings:203
 
1743
msgid "SMB Workgroup:"
 
1744
msgstr "SMB skupina:"
 
1745
 
 
1746
#: system-config-kickstart.gladestrings:206
 
1747
msgid "SMB Authentication"
 
1748
msgstr "SMB autentizace"
 
1749
 
 
1750
#: system-config-kickstart.gladestrings:207
 
1751
msgid "SMB"
 
1752
msgstr "SMB"
 
1753
 
 
1754
#: system-config-kickstart.gladestrings:208
 
1755
msgid "Enable nscd"
 
1756
msgstr "Povolit nscd"
 
1757
 
 
1758
#: system-config-kickstart.gladestrings:209
 
1759
msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication"
 
1760
msgstr "Autentizace Name Switch Cache Démona (nscd)"
 
1761
 
 
1762
#: system-config-kickstart.gladestrings:210
 
1763
msgid "Name Switch Cache"
 
1764
msgstr "Name Switch Cache"
 
1765
 
 
1766
#: system-config-kickstart.gladestrings:211
 
1767
msgid "Authentication options are not applicable on upgrades."
 
1768
msgstr "Volby autentizace nemají pro aktualizace význam."
 
1769
 
 
1770
#: system-config-kickstart.gladestrings:212
 
1771
msgid "Authentication Configuration"
 
1772
msgstr "Nastavení autentizace"
 
1773
 
 
1774
#: system-config-kickstart.gladestrings:213
 
1775
msgid "label32"
 
1776
msgstr "label32"
 
1777
 
 
1778
#: system-config-kickstart.gladestrings:214
 
1779
msgid "Security level:"
 
1780
msgstr "Úroveň zabezpečení:"
 
1781
 
 
1782
#: system-config-kickstart.gladestrings:215
 
1783
msgid "Enable firewall"
 
1784
msgstr "Povolit firewall"
 
1785
 
 
1786
#: system-config-kickstart.gladestrings:216
 
1787
msgid "Disable firewall"
 
1788
msgstr "Zakázat firewall"
 
1789
 
 
1790
#: system-config-kickstart.gladestrings:217
 
1791
msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades."
 
1792
msgstr "Nastavení firewallu nemá pro aktualizace význam."
 
1793
 
 
1794
#: system-config-kickstart.gladestrings:219
 
1795
msgid "label33"
 
1796
msgstr "label33"
 
1797
 
 
1798
#: system-config-kickstart.gladestrings:220
 
1799
msgid "Configure the X Window System"
 
1800
msgstr "Nastavit X Window System"
 
1801
 
 
1802
#: system-config-kickstart.gladestrings:221
 
1803
msgid "Color Depth"
 
1804
msgstr "Barevná hloubka"
 
1805
 
 
1806
#: system-config-kickstart.gladestrings:223
 
1807
msgid "Resolution"
 
1808
msgstr "Rozlišení"
 
1809
 
 
1810
#: system-config-kickstart.gladestrings:225
 
1811
msgid "Default Desktop:"
 
1812
msgstr "Implicitní prostředí pracovní plochy:"
 
1813
 
 
1814
#: system-config-kickstart.gladestrings:226
 
1815
msgid "GNOME"
 
1816
msgstr "GNOME"
 
1817
 
 
1818
#: system-config-kickstart.gladestrings:227
 
1819
msgid "KDE"
 
1820
msgstr "KDE"
 
1821
 
 
1822
#: system-config-kickstart.gladestrings:228
 
1823
msgid "Start the X Window System on boot"
 
1824
msgstr "Spustit při startu X Window System"
 
1825
 
 
1826
#: system-config-kickstart.gladestrings:229
 
1827
msgid "On first boot, Setup Agent is: "
 
1828
msgstr "Při prvním startu je Setup Agent: "
 
1829
 
 
1830
#: system-config-kickstart.gladestrings:230
 
1831
msgid "Disabled"
 
1832
msgstr "Zakázán"
 
1833
 
 
1834
#: system-config-kickstart.gladestrings:231
 
1835
msgid "Enabled"
 
1836
msgstr "Povolen"
 
1837
 
 
1838
#: system-config-kickstart.gladestrings:232
 
1839
msgid "Enabled in reconfiguration mode"
 
1840
msgstr "Povolen v režimu rekonfigurace"
 
1841
 
 
1842
#: system-config-kickstart.gladestrings:233
 
1843
msgid "General"
 
1844
msgstr "Obecné"
 
1845
 
 
1846
#: system-config-kickstart.gladestrings:234
 
1847
msgid "Probe for video card"
 
1848
msgstr "Detekovat videokartu"
 
1849
 
 
1850
#: system-config-kickstart.gladestrings:235
 
1851
msgid "Video Card RAM: "
 
1852
msgstr "Paměť videokarty: "
 
1853
 
 
1854
#: system-config-kickstart.gladestrings:237
 
1855
msgid "Video Card"
 
1856
msgstr "Video karta"
 
1857
 
 
1858
#: system-config-kickstart.gladestrings:238
 
1859
msgid "Probe for monitor"
 
1860
msgstr "Detekovat monitor"
 
1861
 
 
1862
#: system-config-kickstart.gladestrings:239
 
1863
msgid "Use custom monitor sync rates"
 
1864
msgstr "Používat vlastní synchronizační frekvence monitoru"
 
1865
 
 
1866
#: system-config-kickstart.gladestrings:241
 
1867
msgid "Hz"
 
1868
msgstr "Hz"
 
1869
 
 
1870
#: system-config-kickstart.gladestrings:243
 
1871
msgid "kHz"
 
1872
msgstr "kHz"
 
1873
 
 
1874
#: system-config-kickstart.gladestrings:244
 
1875
msgid "Vertical Sync:"
 
1876
msgstr "Vert. frekvence:"
 
1877
 
 
1878
#: system-config-kickstart.gladestrings:245
 
1879
msgid "Horizontal Sync:"
 
1880
msgstr "Horiz. frekvence:"
 
1881
 
 
1882
#: system-config-kickstart.gladestrings:246
 
1883
msgid "Monitor"
 
1884
msgstr "Monitor"
 
1885
 
 
1886
#: system-config-kickstart.gladestrings:247
 
1887
msgid "Display configuration is not applicable on upgrades."
 
1888
msgstr "Nastavení zobrazování nemá pro aktualizace význam."
 
1889
 
 
1890
#: system-config-kickstart.gladestrings:249
 
1891
msgid "label88"
 
1892
msgstr "label88"
 
1893
 
 
1894
#: system-config-kickstart.gladestrings:250
 
1895
msgid "Select packages to install."
 
1896
msgstr "Vyberte, které balíčky mají být nainstalovány"
 
1897
 
 
1898
#: system-config-kickstart.gladestrings:251
 
1899
msgid "_Automatically Resolve Dependencies"
 
1900
msgstr "Závislosti řešit _automaticky"
 
1901
 
 
1902
#: system-config-kickstart.gladestrings:252
 
1903
msgid "_Ignore Dependencies"
 
1904
msgstr "_Ignorovat závislosti"
 
1905
 
 
1906
#: system-config-kickstart.gladestrings:253
 
1907
msgid "Desktops"
 
1908
msgstr "Prostředí pracovní plochy"
 
1909
 
 
1910
#: system-config-kickstart.gladestrings:254
 
1911
msgid "Applications"
 
1912
msgstr "Aplikace"
 
1913
 
 
1914
#: system-config-kickstart.gladestrings:255
 
1915
msgid "Servers"
 
1916
msgstr "Servery"
 
1917
 
 
1918
#: system-config-kickstart.gladestrings:256
 
1919
msgid "Development"
 
1920
msgstr "Vývoj"
 
1921
 
 
1922
#: system-config-kickstart.gladestrings:257
 
1923
msgid "System"
 
1924
msgstr "Systém"
 
1925
 
 
1926
#: system-config-kickstart.gladestrings:258
 
1927
msgid "Package selection is not applicable on upgrades."
 
1928
msgstr "Výběr balíčků nemá pro aktualizace význam."
 
1929
 
 
1930
#: system-config-kickstart.gladestrings:260
 
1931
msgid "label34"
 
1932
msgstr "label34"
 
1933
 
 
1934
#: system-config-kickstart.gladestrings:261
 
1935
#, c-format
 
1936
msgid ""
 
1937
"Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to "
 
1938
"fail. Do not include the %pre command at the beginning."
 
1939
msgstr ""
 
1940
"Varování: Chyba v tomto skriptu může způsobit selhání kickstart instalace. "
 
1941
"Nevkládejte na začátek příkaz %pre."
 
1942
 
 
1943
#: system-config-kickstart.gladestrings:262
 
1944
#: system-config-kickstart.gladestrings:269
 
1945
msgid "Use an interpreter:"
 
1946
msgstr "Použít interpret:"
 
1947
 
 
1948
#: system-config-kickstart.gladestrings:264
 
1949
#, c-format
 
1950
msgid "Type your %pre script below:"
 
1951
msgstr "Vložte váš %pre skript níže:"
 
1952
 
 
1953
#: system-config-kickstart.gladestrings:266
 
1954
msgid "label89"
 
1955
msgstr "label89"
 
1956
 
 
1957
#: system-config-kickstart.gladestrings:267
 
1958
#, c-format
 
1959
msgid ""
 
1960
"Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to "
 
1961
"fail. Do not include the %post command at the beginning."
 
1962
msgstr ""
 
1963
"Varování: Chyba v tomto skriptu může způsobit selhání kickstart instalace. "
 
1964
"Nevkládejte na začátek příkaz %post."
 
1965
 
 
1966
#: system-config-kickstart.gladestrings:268
 
1967
msgid "Run outside of the chroot environment"
 
1968
msgstr "Spustit mimo prostředí chroot"
 
1969
 
 
1970
#: system-config-kickstart.gladestrings:271
 
1971
#, c-format
 
1972
msgid "Type your %post script below:"
 
1973
msgstr "Zadejte váš %post skript níže:"
 
1974
 
 
1975
#: system-config-kickstart.gladestrings:273
 
1976
msgid "label93"
 
1977
msgstr "label93"
 
1978
 
 
1979
#: system-config-kickstart.gladestrings:274
 
1980
msgid "Preview Options"
 
1981
msgstr "Volby pro prohlížení"
 
1982
 
 
1983
#: system-config-kickstart.gladestrings:275
 
1984
msgid "_Save to File"
 
1985
msgstr "_Uložit do souboru"
 
1986
 
 
1987
#: system-config-kickstart.gladestrings:276
 
1988
msgid ""
 
1989
"You have choosen the following configuration. Click Save File to save the "
 
1990
"kickstart file. "
 
1991
msgstr ""
 
1992
"Nastavili jste následující konfiguraci. Kickstart soubor uložíte kliknutím "
 
1993
"na Uložit soubor."
 
1994
 
 
1995
#: system-config-kickstart.gladestrings:277
 
1996
msgid "RAID Options"
 
1997
msgstr "Volby pro RAID"
 
1998
 
 
1999
#: system-config-kickstart.gladestrings:278
 
2000
msgid ""
 
2001
"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
 
2002
"device.  A RAID device can be configured to provide additional speed and "
 
2003
"reliability compared to using an individual drive.  For more information on "
 
2004
"using RAID devices please consult the kickstart documentation."
 
2005
msgstr ""
 
2006
"Softwarový RAID umožňuje zkombinovat několik disků do většího zařízení RAID. "
 
2007
"Zařízení RAID může být nakonfigurováno, aby poskytlo větší rychlost a "
 
2008
"spolehlivost než jednotlivý disk. Pro více informací o používání zařízení "
 
2009
"RAID si prosím přečtěte dokumentaci kickstartu."
 
2010
 
 
2011
#: system-config-kickstart.gladestrings:279
 
2012
msgid ""
 
2013
"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
 
2014
"RAID'.  Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted."
 
2015
msgstr ""
 
2016
"Pro použití RAID musíte nejdříve vytvořit alespoň dva oddíly typu "
 
2017
"'softwarový RAID'. Pak můžete vytvořit zařízení RAID, které lze naformátovat "
 
2018
"a připojit."
 
2019
 
 
2020
#: system-config-kickstart.gladestrings:280
 
2021
msgid "Choose one of the following options:"
 
2022
msgstr "Zvolte jednu z následujících možností:"
 
2023
 
 
2024
#: system-config-kickstart.gladestrings:281
 
2025
msgid "Create a software RAID partition"
 
2026
msgstr "Vytvořit oddíl softwarového RAID"
 
2027
 
 
2028
#: system-config-kickstart.gladestrings:282
 
2029
msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]"
 
2030
msgstr "Vytvořit zařízení RAID [implicitní = /dev/md0]"
 
2031
 
 
2032
#: system-config-kickstart.gladestrings:283
 
2033
msgid "Network Device Information"
 
2034
msgstr "Informace o síťovém zařízení"
 
2035
 
 
2036
#: system-config-kickstart.gladestrings:284
 
2037
msgid "Network Device:"
 
2038
msgstr "Síťové zařízení:"
 
2039
 
 
2040
#: system-config-kickstart.gladestrings:285
 
2041
msgid "Network Type:"
 
2042
msgstr "Typ sítě:"
 
2043
 
 
2044
#: system-config-kickstart.gladestrings:286
 
2045
msgid "IP Address:"
 
2046
msgstr "IP adresa:"
 
2047
 
 
2048
#: system-config-kickstart.gladestrings:287
 
2049
msgid "Netmask: "
 
2050
msgstr "Síť. maska: "
 
2051
 
 
2052
#: system-config-kickstart.gladestrings:288
 
2053
msgid "Gateway:"
 
2054
msgstr "Brána:"
 
2055
 
 
2056
#: system-config-kickstart.gladestrings:289
 
2057
msgid "Name Server:"
 
2058
msgstr "DNS server:"
 
2059
 
 
2060
#: system-config-kickstart.gladestrings:291
 
2061
#: system-config-kickstart.gladestrings:293
 
2062
#: system-config-kickstart.gladestrings:295
 
2063
#: system-config-kickstart.gladestrings:298
 
2064
#: system-config-kickstart.gladestrings:300
 
2065
#: system-config-kickstart.gladestrings:302
 
2066
#: system-config-kickstart.gladestrings:305
 
2067
#: system-config-kickstart.gladestrings:307
 
2068
#: system-config-kickstart.gladestrings:309
 
2069
#: system-config-kickstart.gladestrings:312
 
2070
#: system-config-kickstart.gladestrings:314
 
2071
#: system-config-kickstart.gladestrings:316
 
2072
msgid "."
 
2073
msgstr "."
 
2074
 
 
2075
#~ msgid "Allow incoming:"
 
2076
#~ msgstr "Povolit příchozí:"
 
2077
 
 
2078
#~ msgid "Use default firewall rules"
 
2079
#~ msgstr "Použít implicitní pravidla firewallu"
 
2080
 
 
2081
#~ msgid "Customize"
 
2082
#~ msgstr "Přizpůsobit"
 
2083
 
 
2084
#~ msgid "Make LVM Partition"
 
2085
#~ msgstr "Vytvořit oddíl LVM"
 
2086
 
 
2087
#~ msgid "Specify an existing partition on which to create the RAID partition."
 
2088
#~ msgstr ""
 
2089
#~ "Zadejte, na kterém z existujících oddílů má být vytvořen RAID oddíl."
 
2090
 
 
2091
#~ msgid "Size"
 
2092
#~ msgstr "Velikost"
 
2093
 
 
2094
#~ msgid "Existing Partition"
 
2095
#~ msgstr "Existující oddíl"
 
2096
 
 
2097
#~ msgid "Upgrade Only Options:"
 
2098
#~ msgstr "Volby pro aktualizaci:"
 
2099
 
 
2100
#~ msgid "Specify a device on which to create the RAID partition."
 
2101
#~ msgstr "Zadejte, na kterém zařízení má být vytvořen RAID oddíl."
 
2102
 
 
2103
#~ msgid "Specify an existing partition to use."
 
2104
#~ msgstr "Zadejte, který existující oddíl použít."
 
2105
 
 
2106
#~ msgid "You must specify a size for the partition."
 
2107
#~ msgstr "Musíte zadat velikost oddílu."
 
2108
 
 
2109
#~ msgid "Package Group Selection"
 
2110
#~ msgstr "Výběr skupin balíčků"