1
# translation of pa.po to Punjabi
2
# translation of fedora.translate.redhat-config-kickstart.po to Punjabi
3
# Punjabi translations for pa package.
4
# Copyright (C) 2004 THE pa'S COPYRIGHT HOLDER
5
# This file is distributed under the same license as the pa package.
6
# Automatically generated, 2004.
7
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
12
"Project-Id-Version: pa\n"
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
"POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n"
15
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 15:48+0530\n"
16
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
17
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
22
"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
24
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
25
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
26
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
27
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
28
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
29
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
30
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
31
#. # (at your option) any later version.
32
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
33
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
34
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
35
#. # GNU General Public License for more details.
36
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
37
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
38
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
40
#. if opt == "--enableldaptls":
42
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
43
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
44
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
45
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
46
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
47
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
48
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
49
#. # (at your option) any later version.
50
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
51
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
52
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
53
#. # GNU General Public License for more details.
54
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
55
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
56
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
61
msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T"
62
msgstr "x86, AMD64, ਜਾਂ Intel EM64T"
66
msgstr "Intel Itanium"
77
msgid "IBM zSeries/s390"
78
msgstr "IBM zSeries/s390"
80
#. populate language combo
81
#. set default to English
82
#. for lang in lang_list:
83
#. self.lang_support_list.append([lang])
84
#. populate mouse combo
85
#. populate keyboard combo, add keyboards here
86
#. set default to English
87
#. set keyboard to current keymap
88
#. set default mouse to generic ps/2
89
#. populate time zone combo
90
#: ../src/basic.py:205
91
msgid "Root passwords do not match."
92
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੇਲ ਨਹੀ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
94
#. zerombr and clearpart options
95
#. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line
96
#. Prepart the clearpart line
97
#. This is a raid device
98
#. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots
99
#: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214
100
#: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247
104
#: ../src/basic.py:224
105
msgid "Please select a root password."
106
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੁਣੋ।"
113
#. set the supported lang list
114
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
115
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
116
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
117
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
118
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
119
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
120
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
121
#. # (at your option) any later version.
122
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
123
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
124
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
125
#. # GNU General Public License for more details.
126
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
127
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
128
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
132
#: ../src/bootloader.py:76
134
msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform"
135
msgstr "%s ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਲਈ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਚੋਣ ਲਾਗੂ ਨਹੀ ਹੈ"
137
#: ../src/bootloader.py:117
138
msgid "Grub passwords do not match. Please try again."
139
msgstr "ਗਰਬ ਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੇਲ ਨਹੀ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।"
145
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12
146
msgid "X Window System"
147
msgstr "X ਝਰੋਖਾ ਸਿਸਟਮ"
149
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13
150
msgid "GNOME Desktop Environment"
151
msgstr "ਗਨੋਮ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
153
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14
154
msgid "KDE Desktop Environment"
155
msgstr "ਕੇਡੀਈ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
157
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16
161
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17
162
msgid "Engineering and Scientific"
163
msgstr "ਇੰਜਨੀਅਰਿੰਗ ਅਤੇ ਵਿਗਿਆਨਕ"
165
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18
166
msgid "Graphical Internet"
167
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਲ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
169
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19
170
msgid "Text-based Internet"
171
msgstr "ਪਾਠ ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
173
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20
174
msgid "Office/Productivity"
175
msgstr "ਦਫਤਰੀ/ਉਤਪਾਦਕਤਾ"
177
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21
178
msgid "Sound and Video"
179
msgstr "ਬਹੁਰੰਗ(ਅਵਾਜ਼ ਤੇ ਵੀਡਿਓ)"
181
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22
185
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23
186
msgid "Games and Entertainment"
187
msgstr "ਖੇਡਾਂ ਤੇ ਮਨੋਰੰਜਨ"
189
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24
190
msgid "Authoring and Publishing"
191
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਣ"
193
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26
194
msgid "Server Configuration Tools"
195
msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ"
197
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27
201
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28
205
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29
206
msgid "Windows File Server"
207
msgstr "Windows ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ"
209
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30
210
msgid "DNS Name Server"
211
msgstr "DNS ਨਾਂ ਸਰਵਰ"
213
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31
217
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32
218
msgid "SQL Database Server"
219
msgstr "SQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ"
221
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33
225
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34
226
msgid "Network Servers"
227
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰ"
229
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36
230
msgid "Development Tools"
233
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37
234
msgid "Kernel Development"
237
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38
238
msgid "X Software Development"
239
msgstr "X ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿਕਾਸ"
241
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39
242
msgid "GNOME Software Development"
243
msgstr "ਗਨੋਮ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿਕਾਸ"
245
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40
246
msgid "KDE Software Development"
247
msgstr "KDE ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿਕਾਸ"
249
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42
250
msgid "Administration Tools"
251
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਸੰਦ"
253
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43
257
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44
258
msgid "Printing Support"
259
msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਹਿਯੋਗ"
261
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
262
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
263
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
264
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
265
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
266
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
267
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
268
#. # (at your option) any later version.
269
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
270
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
271
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
272
#. # GNU General Public License for more details.
273
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
274
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
275
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
279
#. create table with custom checklists
280
#: ../src/firewall.py:60
281
msgid "Trusted devices:"
282
msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਜੰਤਰ:"
284
#: ../src/firewall.py:85
285
msgid "Trusted services:"
286
msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸੇਵਾਵਾਂ:"
288
#: ../src/firewall.py:117
289
msgid "Other ports: (1029:tcp)"
290
msgstr "ਹੋਰ ਪੋਰਟਾਂ: (1029:tcp)"
292
#. pull list of language from system-config-languages
293
#. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs
294
#. define mice, add mice here
295
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
296
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
297
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
298
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
299
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
300
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
301
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
302
#. # (at your option) any later version.
303
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
304
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
305
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
306
#. # GNU General Public License for more details.
307
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
308
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
309
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
310
#. Kickstart Configurator Installation Methods
314
#. gray out package selection and partitions if upgrade
315
#. self.partitioning_frame.set_sensitive(install)
316
#. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install)
317
#. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install)
318
#: ../src/install.py:134
319
msgid "Please enter an NFS server."
320
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ NFS ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਦਿਉ।"
322
#: ../src/install.py:137
323
msgid "Please enter an NFS directory."
324
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ NFS ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਿਉ।"
326
#: ../src/install.py:147
327
msgid "Please enter an FTP server."
328
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ FTP ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਉ।"
330
#: ../src/install.py:154
331
msgid "Please enter an FTP directory."
332
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ FTP ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਿਉ।"
334
#: ../src/install.py:160
335
msgid "Please enter an FTP user name."
336
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ FTP ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਂ ਦਿਉ।"
338
#: ../src/install.py:163
339
msgid "Please enter an FTP password."
340
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ FTP ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਉ।"
342
#: ../src/install.py:178
343
msgid "Please enter an HTTP server."
344
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ HTTP ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਉ।"
346
#: ../src/install.py:181
347
msgid "Please enter an HTTP server directory."
348
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ HTTP ਸਰਵਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਿਉ।"
350
#. strip the "http://" out
351
#: ../src/install.py:202
352
msgid "Please enter a hard drive directory."
353
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਿਉ"
355
#: ../src/install.py:205
356
msgid "Please enter a hard drive partition."
357
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਭਾਗ ਦਿਉ"
359
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
360
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
361
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
362
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
363
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
364
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
365
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
366
#. # (at your option) any later version.
367
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
368
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
369
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
370
#. # GNU General Public License for more details.
371
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
372
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
373
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
374
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
375
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
376
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
377
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
378
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
379
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
380
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
381
#. # (at your option) any later version.
382
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
383
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
384
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
385
#. # GNU General Public License for more details.
386
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
387
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
388
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
389
#. # Authors: Brent Fox <bfox@redhat.com>
390
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
391
#. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support
396
#. # Icon for windows
399
#. # Pull in the Glade file
401
#: ../src/kickstartGui.py:86
405
#: ../src/kickstartGui.py:87
406
msgid "Create a kickstart file"
407
msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉ"
409
#. bring in widgets from glade file
410
#. populate category list
411
#. bring in basic functions
412
#. bring in bootloader functions
413
#. bring in install functions
414
#. bring in partitions functions
415
#. bring in network functions
416
#. bring in auth functions
417
#. bring in firewall functions
418
#. bring in X functions
419
#. bring in package function
420
#. self.packages_class = packages.headerList(xml)
422
#. bring in scripts function
423
#: ../src/kickstartGui.py:138
427
#: ../src/kickstartGui.py:142
428
msgid "Basic Configuration"
431
#: ../src/kickstartGui.py:142
432
msgid "Installation Method"
433
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਢੰਗ"
435
#: ../src/kickstartGui.py:143
436
msgid "Boot Loader Options"
437
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਚੋਣ"
439
#: ../src/kickstartGui.py:143
440
msgid "Partition Information"
443
#: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165
444
msgid "Network Configuration"
445
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ"
447
#: ../src/kickstartGui.py:144
448
msgid "Authentication"
451
#: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218
452
msgid "Firewall Configuration"
453
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ"
455
#: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248
456
msgid "Display Configuration"
459
#: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259
460
msgid "Package Selection"
463
#: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265
464
msgid "Pre-Installation Script"
465
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋ ਪਹਿਲੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
467
#: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272
468
msgid "Post-Installation Script"
469
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋ ਬਾਅਦ ਦੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
473
#: ../src/kickstartGui.py:193
475
"Kickstart Configurator @VERSION@\n"
476
" Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n"
477
" Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
478
" Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com>\n"
479
" A graphical interface for creating a kickstart file"
481
"ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਕੰਨਫੀਗਰੇਟਰ @VERSION@\n"
482
" (c) ੨੦੦੦-੨੦੦੨ ਰੈੱਡ-ਹੈੱਟ ਕੋਲ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇ ਹਨ।\n"
483
" (c) ੨੦੦੦-੨੦੦੨ ਬਰਨਟ ਫਾਕਸ <bfox@redhat.com> ਕੋਲ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇ ਹਨ\n"
484
" (c) ੨੦੦੦-੨੦੦੨ ਟਾਮੀ ਫਾਕਸ <tfox@redhat.com> ਕੋਲ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇ ਹਨ\n"
485
" ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਗਰਾਫਿਕਲ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ।"
487
#: ../src/kickstartGui.py:194
488
msgid "About Kickstart Configurator"
489
msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਸੰਰਚਨਾਕਾਰ ਬਾਰੇ"
491
#. display help manual
492
#: ../src/kickstartGui.py:224
493
msgid "Help is not available."
494
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ।"
496
#. get all buffers to save to file
497
#. only do these things in installs, not upgrades
498
#: ../src/kickstartGui.py:273
500
msgid "The file \"%s\" cannot be accessed."
501
msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
503
#. show chosen options for preview
504
#. show preview dialog window
505
#. show file selection dialog
506
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
507
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
508
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
509
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
510
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
511
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
512
#. # (at your option) any later version.
513
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
514
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
515
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
516
#. # GNU General Public License for more details.
517
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
518
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
519
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
520
#. # "device" : None ,
521
#. # "deviceprobe" : None ,
522
#. # "driverdisk" : None ,
523
#. "lang" : self.kickstartData.setLang ,
524
#. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo ,
525
#. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck ,
526
#. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup,
527
#. # "logvol" : self.defineLogicalVolume,
528
#. # "xdisplay" : None ,
529
#. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep ,
530
#. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot ,
531
#. Separate the file into main, package, pre and post lists
532
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
533
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
534
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
535
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
536
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
537
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
538
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
539
#. # (at your option) any later version.
540
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
541
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
542
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
543
#. # GNU General Public License for more details.
544
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
545
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
546
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
547
#. Kickstart Configurator Network Configuration
551
#: ../src/network.py:87
555
#: ../src/network.py:90
557
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ"
559
#. Let's find the last eth device in the list and increment by one to
560
#. fill in the option menu with the next device
561
#: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223
562
#: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415
566
#: ../src/network.py:213
567
msgid "Please fill in the network information"
568
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭਰੋ"
570
#: ../src/network.py:318
573
"A network device with the name %s already exists. Please choose another "
576
"ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਨਾਂ %s ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਖਰਾ ਜੰਤਰ "
579
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
580
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
581
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
582
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
583
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
584
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
585
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
586
#. # (at your option) any later version.
587
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
588
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
589
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
590
#. # GNU General Public License for more details.
591
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
592
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
593
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
594
#. Kickstart Configurator Package Selection
598
#. Loop over the package list and see what was selected
599
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
600
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc.
601
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>
602
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
603
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
604
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
605
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
606
#. # (at your option) any later version.
607
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
608
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
609
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
610
#. # GNU General Public License for more details.
611
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
612
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
613
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
614
#. Kickstart Configurator Partitions Data Structure
616
#. self.onDiskVal = ""
618
#. self.onPartVal = ""
619
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
620
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
621
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
622
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
623
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
624
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
625
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
626
#. # (at your option) any later version.
627
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
628
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
629
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
630
#. # GNU General Public License for more details.
631
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
632
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
633
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
634
#. Kickstart Configurator Partitions Configuration
638
#: ../src/partition.py:72
646
#. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1)
647
#: ../src/partition.py:75
655
#: ../src/partition.py:77
659
#: ../src/partition.py:79
663
#: ../src/partition.py:81
667
#. initialize the child classes
668
#. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY
669
#. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None)
670
#. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives")))
671
#. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter)
672
#. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda")))
673
#. # part_object = partEntry.partEntry()
674
#. # part_object.fsType = "raid"
675
#. # part_object.device = "Auto"
676
#. # part_object.raidNumber = "raid.01"
677
#. # part_object.format = 1
678
#. # part_object.size = 1
679
#. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter)
680
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber)
681
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType)
682
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format)
683
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size)
684
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object)
685
#. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter)
686
#. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb")))
687
#. # part_object = partEntry.partEntry()
688
#. # part_object.fsType = "raid"
689
#. # part_object.device = "Auto"
690
#. # part_object.format = 1
691
#. # part_object.raidNumber = "raid.02"
692
#. # part_object.size = 1
693
#. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter)
694
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber)
695
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType)
696
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format)
697
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size)
698
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object)
699
#. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter)
700
#. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc")))
701
#. # part_object = partEntry.partEntry()
702
#. # part_object.fsType = "raid"
703
#. # part_object.device = "Auto"
704
#. # part_object.format = 1
705
#. # part_object.raidNumber = "raid.03"
706
#. # part_object.size = 1
707
#. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter)
708
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber)
709
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType)
710
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format)
711
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size)
712
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object)
713
#: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181
714
msgid "Please select a partition from the list."
715
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋ ਭਾਗ ਚੁਣੋ।"
717
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
718
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
719
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
720
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
721
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
722
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
723
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
724
#. # (at your option) any later version.
725
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
726
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
727
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
728
#. # GNU General Public License for more details.
729
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
730
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
731
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
735
#: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58
739
#: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59
743
#. _("physical volume (LVM)"):"lvm",
744
#: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148
745
msgid "software RAID"
746
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰੇਡ"
748
#: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60
752
#: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61
756
#: ../src/partWindow.py:87
757
msgid "PPC PReP Boot"
758
msgstr "PPC PReP ਬੂਟ"
760
#. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect
761
#. If the current iter is the only child, delete the parent and the child
762
#. If there are other children, just delete this child
763
#: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212
767
#: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214
771
#. If they didn't specify a device, create a group called "Auto"
772
#: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319
773
#: ../src/partWindow.py:333
777
#: ../src/partWindow.py:294
782
#. Let's do some error checking to make sure things make sense
783
#. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker
784
#. this already has a raid number, leave it alone
785
#. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID
786
#. It's not raid, so move on
787
#. If it's a swap partition, set fsType to be swap
788
#. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition
789
#: ../src/partWindow.py:420
790
msgid "Specify a mount point for the partition."
791
msgstr "ਭਾਗ ਦਾ ਮਾਊਟ ਸਥਿਤੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।"
793
#. Check to see if the mount point has already been used
794
#. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain
795
#: ../src/partWindow.py:429
797
msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point."
798
msgstr "ਮਾਊਟ ਸਥਿਤੀ \"%s\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਮਾਊਟ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।"
800
#. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points
801
#: ../src/partWindow.py:449
803
"To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device "
804
"name or an existing partition."
806
"ਰੇਡ ਭਾਗ ਬਣਾਉ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਾਰਡ-ਡਰਾਇਵ ਜੰਤਰ ਦਾ ਨਾਂ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ ਭਾਗ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ "
809
#. If all the checks pass, then return
810
#. Don't iterate if we're counting the object that's being edited
811
#. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid
812
#: ../src/partWindow.py:488
813
msgid "Specify a device on which to create the partition."
815
"ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਜਿਸ ਉੱਪਰ ਭਾਗ ਬਣਾਉਣਾ "
818
#: ../src/partWindow.py:490
820
"The device you specified is not a valid device name. Please use a valid "
821
"device name such as \"hda1\" or \"sda3\"."
823
"ਜੰਤਰ ਜੋ ਤੁਸੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਦਾ ਨਾਂ ਜਾਇਜ਼ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਨਹੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜਾਇਜ "
824
"ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਜਿਵੇ ਕਿ \"hda1\" ਜਾਂ \"sda3\" ਆਦਿ ਵਰਤੋ।"
826
#: ../src/partWindow.py:500
828
"The partition you specified does not end in a number. Partitions must have "
829
"a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"."
831
"ਭਾਗ ਜੋ ਤੁਸੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਅੰਕ ਨਾਲ ਖਤਮ ਨਹੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਭਾਗ ਦਾ ਨਾਂ ਭਾਗ ਨੰਬਰ ਜਿਵੇਂ "
832
"ਕਿ \"hda1\" ਜਾਂ \"sda3\" ਆਦਿ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
834
#: ../src/partWindow.py:506
836
"The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". "
837
"Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1"
840
"ਭਾਗ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ \"hd\" ਜਾਂ \"sd\" ਨਾਲ ਆਰੰਭ ਨਹੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। "
841
"ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਜਾਇਜ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਅਤੇ ਭਾਗ ਨੰਬਰ ਜਿਵੇ ਕਿ \"hda1 \" ਜਾਂ \"sda3\" ਆਦਿ "
844
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
845
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
846
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
847
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
848
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
849
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
850
#. # (at your option) any later version.
851
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
852
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
853
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
854
#. # GNU General Public License for more details.
855
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
856
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
857
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
858
#. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog
859
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
860
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
861
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
862
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
863
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
864
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
865
#. # (at your option) any later version.
866
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
867
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
868
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
869
#. # GNU General Public License for more details.
870
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
871
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
872
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
877
#. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view)
878
#: ../src/raidOptionsWindow.py:72
880
msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use."
881
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਸਮੇ %d ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰੇਡ ਭਾਗ ਵਰਤਣ ਲਈ ਖਾਲੀ ਹਨ।"
883
#. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog
884
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
885
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
886
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
887
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
888
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
889
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
890
#. # (at your option) any later version.
891
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
892
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
893
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
894
#. # GNU General Public License for more details.
895
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
896
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
897
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
901
#. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo
902
#: ../src/raidWindow.py:172
904
msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s"
905
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 2 ਭਾਗ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਕਿ ਰੇਡ %s ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ"
907
#: ../src/raidWindow.py:178
909
msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s"
910
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 3 ਭਾਗ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਕਿ ਰੇਡ %s ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ "
912
#. then this is a new raid device, not one we're just editing
913
#: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218
917
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:26
918
msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)"
919
msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ (ਸਿਰਫ AS ਅਤੇ ES ਹੀ)"
921
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:34
922
msgid "Network Servers (AS and ES only)"
923
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰ (ਸਿਰਫ AS ਅਤੇ ES ਹੀ)"
925
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
926
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
927
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
928
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
929
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
930
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
931
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
932
#. # (at your option) any later version.
933
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
934
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
935
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
936
#. # GNU General Public License for more details.
937
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
938
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
939
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
941
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
942
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
943
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
944
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
945
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
946
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
947
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
948
#. # (at your option) any later version.
949
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
950
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
951
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
952
#. # GNU General Public License for more details.
953
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
954
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
955
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
956
#. display choosen options in textview
958
#. # baseFont = 'sans'
959
#. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text')
960
#. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize))
961
#. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1)
962
#. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1)
963
#. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter())
964
#. using hide because destroy crashes application after second instance
965
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
966
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
967
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
968
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
969
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
970
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
971
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
972
#. # (at your option) any later version.
973
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
974
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
975
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
976
#. # GNU General Public License for more details.
977
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
978
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
979
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
980
#. Kickstart Configurator Scripts
982
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
983
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
984
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
985
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
986
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
987
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
988
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
989
#. # (at your option) any later version.
990
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
991
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
992
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
993
#. # GNU General Public License for more details.
994
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
995
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
996
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
1000
#: ../src/system-config-kickstart.py:60
1002
"Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate <filename>] "
1003
"[<kickstart_filename>]\n"
1005
"--help Print out this message\n"
1006
"--generate <filename> Generate a kickstart file from the current machine "
1008
" it to <filename>. This option runs on the console, "
1010
" useful for servers that do not have X currently "
1012
"<kickstart_filename> This option will cause the GUI to launch with the "
1014
" the kickstart file already filled in."
1016
"ਵਰਤੋ: system-config-kickstart [--help] [--generate <ਫਾਇਲਨਾਂ>] [<ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ "
1019
"--help ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਛਾਪੋ\n"
1020
"--generate <ਫਾਇਲਨਾਂ> ਮੌਜੂਦਾ ਮਸ਼ੀਨ ਲਈ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉ ਅਤੇ ਲਿਖੋ\n"
1021
" <ਫਾਇਲਨਾਂ>। ਇਹ ਚੋਣ ਕੰਨਸੋਲ ਵਿੱਚ ਚਲਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ \n"
1022
" ਉਹਨਾਂ ਸਰਵਰਾਂ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਰਹੇ ਜਿਹਨਾਂ ਤੇ ਇਸ ਸਮੇ X ਚੱਲ ਨਹੀ "
1024
"<ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲਨਾਂ> ਇਹ ਚੋਣ GUI ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰੇਗੀ ਮੁੱਲ\n"
1025
" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਭਰੀ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚੋ ਲੈਕੇ"
1027
#: ../src/system-config-kickstart.py:77
1028
msgid "Could not open display because no X server is running."
1029
msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਖੋਲ ਨਹੀ ਸਕਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ X ਸਰਵਰ ਚੱਲ ਨਹੀ ਸੀ ਰਿਹਾ।"
1031
#: ../src/system-config-kickstart.py:78
1032
msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options."
1033
msgstr "ਚੋਣ ਸੂਚੀ ਲਈ 'system-config-kickstart --help' ਨੂੰ ਚਲਾਉ।"
1035
#. !/usr/bin/python2
1036
#. !/usr/bin/python2
1037
#. profileSystem(data)
1038
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
1039
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
1040
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
1041
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
1042
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
1043
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
1044
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
1045
#. # (at your option) any later version.
1046
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
1047
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
1048
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
1049
#. # GNU General Public License for more details.
1050
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
1051
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
1052
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
1053
#. Kickstart Configurator X Configuration
1056
#. add video card RAM sizes to option menu
1057
#. add video cards to list
1058
#: ../src/xconfig.py:104
1059
msgid "Could not read video card database"
1060
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ ਨਹੀ ਸਕਿਆ"
1062
#. add monitors to list
1063
#: ../src/xconfig.py:122
1064
msgid "Could not read monitor database"
1065
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ ਨਹੀ ਸਕਿਆ"
1067
#. disable xconfig notebook
1068
#. color depth - translate
1072
#. video card and monitor
1073
#. translate MB to KB
1075
#. * Translatable strings file generated by Glade.
1076
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
1077
#. * DO NOT compile it as part of your application.
1079
#: system-config-kickstart.gladestrings:7
1081
msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ"
1083
#: system-config-kickstart.gladestrings:8
1084
msgid "Partition Options"
1087
#: system-config-kickstart.gladestrings:9
1088
#: system-config-kickstart.gladestrings:10
1089
#: system-config-kickstart.gladestrings:23
1090
#: system-config-kickstart.gladestrings:28
1091
#: system-config-kickstart.gladestrings:33
1092
#: system-config-kickstart.gladestrings:72
1093
#: system-config-kickstart.gladestrings:77
1094
#: system-config-kickstart.gladestrings:78
1095
#: system-config-kickstart.gladestrings:81
1096
#: system-config-kickstart.gladestrings:83
1097
#: system-config-kickstart.gladestrings:87
1098
#: system-config-kickstart.gladestrings:89
1099
#: system-config-kickstart.gladestrings:106
1100
#: system-config-kickstart.gladestrings:107
1101
#: system-config-kickstart.gladestrings:110
1102
#: system-config-kickstart.gladestrings:112
1103
#: system-config-kickstart.gladestrings:116
1104
#: system-config-kickstart.gladestrings:117
1105
#: system-config-kickstart.gladestrings:119
1106
#: system-config-kickstart.gladestrings:120
1107
#: system-config-kickstart.gladestrings:124
1108
#: system-config-kickstart.gladestrings:125
1109
#: system-config-kickstart.gladestrings:138
1110
#: system-config-kickstart.gladestrings:139
1111
#: system-config-kickstart.gladestrings:144
1112
#: system-config-kickstart.gladestrings:172
1113
#: system-config-kickstart.gladestrings:175
1114
#: system-config-kickstart.gladestrings:179
1115
#: system-config-kickstart.gladestrings:180
1116
#: system-config-kickstart.gladestrings:187
1117
#: system-config-kickstart.gladestrings:189
1118
#: system-config-kickstart.gladestrings:191
1119
#: system-config-kickstart.gladestrings:196
1120
#: system-config-kickstart.gladestrings:198
1121
#: system-config-kickstart.gladestrings:204
1122
#: system-config-kickstart.gladestrings:205
1123
#: system-config-kickstart.gladestrings:222
1124
#: system-config-kickstart.gladestrings:224
1125
#: system-config-kickstart.gladestrings:236
1126
#: system-config-kickstart.gladestrings:240
1127
#: system-config-kickstart.gladestrings:242
1128
#: system-config-kickstart.gladestrings:263
1129
#: system-config-kickstart.gladestrings:270
1130
#: system-config-kickstart.gladestrings:290
1131
#: system-config-kickstart.gladestrings:292
1132
#: system-config-kickstart.gladestrings:294
1133
#: system-config-kickstart.gladestrings:296
1134
#: system-config-kickstart.gladestrings:297
1135
#: system-config-kickstart.gladestrings:299
1136
#: system-config-kickstart.gladestrings:301
1137
#: system-config-kickstart.gladestrings:303
1138
#: system-config-kickstart.gladestrings:304
1139
#: system-config-kickstart.gladestrings:306
1140
#: system-config-kickstart.gladestrings:308
1141
#: system-config-kickstart.gladestrings:310
1142
#: system-config-kickstart.gladestrings:311
1143
#: system-config-kickstart.gladestrings:313
1144
#: system-config-kickstart.gladestrings:315
1145
#: system-config-kickstart.gladestrings:317
1149
#: system-config-kickstart.gladestrings:11
1150
#: system-config-kickstart.gladestrings:32
1151
msgid "Mount Point:"
1152
msgstr "ਮਾਊਟ ਸਥਿਤੀ:"
1154
#: system-config-kickstart.gladestrings:12
1155
#: system-config-kickstart.gladestrings:37
1156
msgid "File System Type:"
1157
msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ:"
1159
#: system-config-kickstart.gladestrings:13
1161
msgstr "ਅਕਾਰ (ਮੈਬਾ):"
1163
#: system-config-kickstart.gladestrings:14
1164
msgid "Fill all unused space on disk"
1165
msgstr "ਨਾ-ਵਰਤੀ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਨੂੰ ਭਰੋ"
1167
#: system-config-kickstart.gladestrings:15
1168
msgid "Grow to maximum of (MB):"
1169
msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਤੱਕ ਭਰੋ (ਮੈਬਾ):"
1171
#: system-config-kickstart.gladestrings:16
1173
msgstr "ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਅਕਾਰ"
1175
#: system-config-kickstart.gladestrings:17
1176
msgid "Use recommended swap size"
1177
msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਸਵੈਪ ਅਕਾਰ ਵਰਤੋਂ"
1179
#: system-config-kickstart.gladestrings:18
1180
msgid "Additional Size Options"
1181
msgstr "ਹੋਰ ਅਕਾਰ ਚੋਣ"
1183
#: system-config-kickstart.gladestrings:19
1184
msgid "Force to be a primary partition (asprimary)"
1185
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਬਣਨ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰੋ (ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ)"
1187
#: system-config-kickstart.gladestrings:20
1188
msgid "Make partition on specific drive (ondisk)"
1189
msgstr "ਖਾਸ ਡਰਾਇਵ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਉ (ਡਿਸਕ ਤੇ)"
1191
#: system-config-kickstart.gladestrings:21
1192
#: system-config-kickstart.gladestrings:26
1196
#: system-config-kickstart.gladestrings:22
1200
#: system-config-kickstart.gladestrings:24
1201
msgid "(for example: hda or sdc)"
1202
msgstr "(ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ: hda ਜਾਂ sdc)"
1204
#: system-config-kickstart.gladestrings:25
1205
msgid "Use existing partition (onpart)"
1206
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਗ ਹੀ ਵਰਤੋ (ਭਾਗ ਤੇ)"
1208
#: system-config-kickstart.gladestrings:27
1212
#: system-config-kickstart.gladestrings:29
1213
msgid "(for example: hda1 or sdc3)"
1214
msgstr "(ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ: hda1 ਜਾਂ sdc3)"
1216
#: system-config-kickstart.gladestrings:30
1217
msgid "Format partition"
1220
#: system-config-kickstart.gladestrings:31
1221
msgid "Make RAID Device"
1222
msgstr "ਰੇਡ ਜੰਤਰ ਬਣਾਉ"
1224
#: system-config-kickstart.gladestrings:34
1225
msgid "Number of spares:"
1226
msgstr "ਸਪੇਰਸ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
1228
#: system-config-kickstart.gladestrings:35
1229
msgid "Raid Members"
1232
#: system-config-kickstart.gladestrings:36
1236
#: system-config-kickstart.gladestrings:38
1237
msgid "RAID Device:"
1240
#: system-config-kickstart.gladestrings:39
1244
#: system-config-kickstart.gladestrings:40
1248
#: system-config-kickstart.gladestrings:41
1252
#: system-config-kickstart.gladestrings:42
1256
#: system-config-kickstart.gladestrings:43
1260
#: system-config-kickstart.gladestrings:44
1264
#: system-config-kickstart.gladestrings:45
1268
#: system-config-kickstart.gladestrings:46
1272
#: system-config-kickstart.gladestrings:47
1276
#: system-config-kickstart.gladestrings:48
1280
#: system-config-kickstart.gladestrings:49
1284
#: system-config-kickstart.gladestrings:50
1288
#: system-config-kickstart.gladestrings:51
1292
#: system-config-kickstart.gladestrings:52
1296
#: system-config-kickstart.gladestrings:53
1300
#: system-config-kickstart.gladestrings:54
1304
#: system-config-kickstart.gladestrings:55
1308
#: system-config-kickstart.gladestrings:56
1312
#: system-config-kickstart.gladestrings:57
1316
#: system-config-kickstart.gladestrings:62
1317
msgid "Format RAID device"
1318
msgstr "ਰੇਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਫਾਰਮਿਟ ਕਰੋ"
1320
#: system-config-kickstart.gladestrings:63
1321
msgid "Kickstart Configurator"
1322
msgstr "ਕਿੱਕ-ਸਟਾਰਟ ਸੰਰਚਨਾਕਾਰ"
1324
#: system-config-kickstart.gladestrings:64
1328
#: system-config-kickstart.gladestrings:65
1330
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ(_O)"
1332
#: system-config-kickstart.gladestrings:66
1336
#: system-config-kickstart.gladestrings:67
1338
msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ(_S)"
1340
#: system-config-kickstart.gladestrings:68
1344
#: system-config-kickstart.gladestrings:69
1348
#: system-config-kickstart.gladestrings:70
1352
#: system-config-kickstart.gladestrings:71
1354
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
1356
#: system-config-kickstart.gladestrings:73
1357
msgid "Default Language:"
1360
#: system-config-kickstart.gladestrings:74
1361
msgid "Encrypt root password"
1362
msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਡ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
1364
#: system-config-kickstart.gladestrings:75
1368
#: system-config-kickstart.gladestrings:76
1372
#: system-config-kickstart.gladestrings:79
1373
msgid "Emulate 3 Buttons"
1374
msgstr "3 ਬਟਨਾਂ ਦੇ ਸਮਰੂਪ"
1376
#: system-config-kickstart.gladestrings:80
1380
#: system-config-kickstart.gladestrings:82
1381
msgid "Root Password:"
1382
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ(Root) ਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:"
1384
#: system-config-kickstart.gladestrings:84
1385
msgid "Language Support:"
1386
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸਹਿਯੋਗ:"
1388
#: system-config-kickstart.gladestrings:85
1389
msgid "Use UTC clock"
1390
msgstr "UTC ਘੜੀ ਵਰਤੋ"
1392
#: system-config-kickstart.gladestrings:86
1393
#: system-config-kickstart.gladestrings:137
1394
msgid "Confirm Password:"
1395
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ:"
1397
#: system-config-kickstart.gladestrings:88
1398
msgid "Target Architecture:"
1399
msgstr "ਨਿਯਤ ਢਾਂਚਾ:"
1401
#: system-config-kickstart.gladestrings:90
1402
msgid "Reboot system after installation"
1403
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
1405
#: system-config-kickstart.gladestrings:91
1406
msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)"
1407
msgstr "ਪਾਠ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰੋ (ਗਰਾਫਿਕਲ ਮੂਲ ਹੈ)"
1409
#: system-config-kickstart.gladestrings:92
1410
msgid "Perform installation in interactive mode"
1411
msgstr "ਦਿਲ-ਖਿੱਚਵੇਂ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰੋ"
1413
#: system-config-kickstart.gladestrings:93
1414
msgid "Basic Configuration (required)"
1415
msgstr "ਮੂਲ ਸੰਰਚਨਾ (ਲੋੜੀਦੀ)"
1417
#: system-config-kickstart.gladestrings:94
1421
#: system-config-kickstart.gladestrings:95
1422
msgid "Perform new installation"
1423
msgstr "ਨਵੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰੋ"
1425
#: system-config-kickstart.gladestrings:96
1426
msgid "Upgrade an existing installation"
1427
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ"
1429
#: system-config-kickstart.gladestrings:97
1430
msgid "Choose the Installation Method:"
1431
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦਾ ਢੰਗ ਚੁਣੋ:"
1433
#: system-config-kickstart.gladestrings:98
1434
#: system-config-kickstart.gladestrings:103
1438
#: system-config-kickstart.gladestrings:99
1439
#: system-config-kickstart.gladestrings:108
1443
#: system-config-kickstart.gladestrings:100
1444
#: system-config-kickstart.gladestrings:118
1448
#: system-config-kickstart.gladestrings:101
1449
#: system-config-kickstart.gladestrings:123
1453
#: system-config-kickstart.gladestrings:102
1454
#: system-config-kickstart.gladestrings:128
1458
#: system-config-kickstart.gladestrings:104
1462
#: system-config-kickstart.gladestrings:105
1463
msgid "NFS Directory:"
1464
msgstr "NFS ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
1466
#: system-config-kickstart.gladestrings:109
1470
#: system-config-kickstart.gladestrings:111
1471
msgid "FTP Directory:"
1472
msgstr "FTP ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
1474
#: system-config-kickstart.gladestrings:113
1475
msgid "Specify an FTP username and password"
1476
msgstr "ਇੱਕ FTP ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭਰੋ"
1478
#: system-config-kickstart.gladestrings:114
1479
msgid "FTP Username"
1480
msgstr "FTP ਉਪਭੋਗਤਾ-ਨਾਂ"
1482
#: system-config-kickstart.gladestrings:115
1483
msgid "FTP Password"
1484
msgstr "FTP ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
1486
#: system-config-kickstart.gladestrings:121
1487
msgid "HTTP Server:"
1490
#: system-config-kickstart.gladestrings:122
1491
msgid "HTTP Directory:"
1492
msgstr "HTTP ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
1494
#: system-config-kickstart.gladestrings:126
1495
msgid "Hard Drive Partition:"
1496
msgstr "ਹਾਰਡ-ਡਰਾਇਵ ਭਾਗ:"
1498
#: system-config-kickstart.gladestrings:127
1499
msgid "Hard Drive Directory:"
1500
msgstr "ਹਾਰਡ-ਡਰਾਇਵ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
1502
#: system-config-kickstart.gladestrings:129
1503
msgid "Installation Method (required)"
1504
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਢੰਗ (ਲੋੜੀਦਾ)"
1506
#: system-config-kickstart.gladestrings:130
1510
#: system-config-kickstart.gladestrings:131
1511
msgid "Install new boot loader"
1512
msgstr "ਨਵਾਂ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
1514
#: system-config-kickstart.gladestrings:132
1515
msgid "Do not install a boot loader"
1516
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਨਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
1518
#: system-config-kickstart.gladestrings:133
1519
msgid "Upgrade existing boot loader"
1520
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਕਰੋ"
1522
#: system-config-kickstart.gladestrings:134
1523
msgid "GRUB Options:"
1526
#: system-config-kickstart.gladestrings:135
1527
msgid "Use GRUB password"
1528
msgstr "ਗਰਬ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵਰਤੋ"
1530
#: system-config-kickstart.gladestrings:136
1534
#: system-config-kickstart.gladestrings:140
1535
msgid "Encrypt GRUB password"
1536
msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਡ ਗਰਬ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
1538
#: system-config-kickstart.gladestrings:141
1539
msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)"
1540
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਨੂੰ ਮਾਸਟਰ ਬੂਟ ਲੋਡਰ (MBR) ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
1542
#: system-config-kickstart.gladestrings:142
1543
msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition"
1544
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਨੂੰ ਬੂਟ ਭਾਗ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਸੈਕਟਰ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
1546
#: system-config-kickstart.gladestrings:143
1547
msgid "Kernel parameters:"
1548
msgstr "ਕਰਨਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ:"
1550
#: system-config-kickstart.gladestrings:145
1554
#: system-config-kickstart.gladestrings:146
1555
msgid "Boot Loader Options (required)"
1556
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਚੋਣ (ਲੋੜੀਦੀ)"
1558
#: system-config-kickstart.gladestrings:147
1562
#: system-config-kickstart.gladestrings:148
1563
msgid "Clear Master Boot Record"
1564
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਬੂਟ ਰਿਕਾਰਡ ਸਾਫ ਕਰੋ"
1566
#: system-config-kickstart.gladestrings:149
1567
msgid "Do not clear Master Boot Record"
1568
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਬੂਟ ਰਿਕਾਰਡ ਸਾਫ ਨਾ ਕਰੋ"
1570
#: system-config-kickstart.gladestrings:150
1571
msgid "Remove all existing partitions"
1572
msgstr "ਸਾਰੇ ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਗ ਹਟਾ ਦਿਉ"
1574
#: system-config-kickstart.gladestrings:151
1575
msgid "Remove existing Linux partitions"
1576
msgstr "ਸਾਰੇ ਮੌਜੂਦ ਲੀਨਕਸ ਭਾਗ ਹਟਾ ਦਿਉ"
1578
#: system-config-kickstart.gladestrings:152
1579
msgid "Preserve existing partitions"
1580
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ"
1582
#: system-config-kickstart.gladestrings:153
1583
msgid "Initialize the disk label"
1584
msgstr "ਡਿਸਕ ਲੇਬਲ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
1586
#: system-config-kickstart.gladestrings:154
1587
msgid "Do not initialize the disk label"
1588
msgstr "ਡਿਸਕ ਲੇਬਲ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਕਰੋ"
1590
#: system-config-kickstart.gladestrings:155
1594
#: system-config-kickstart.gladestrings:156
1598
#: system-config-kickstart.gladestrings:157
1602
#: system-config-kickstart.gladestrings:158
1606
#: system-config-kickstart.gladestrings:159
1607
msgid "Partition options are not applicable on upgrades."
1608
msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਤੇ ਭਾਗ ਦੀ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ"
1610
#: system-config-kickstart.gladestrings:160
1611
msgid "Partition Information (required)"
1612
msgstr "ਭਾਗ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ)"
1614
#: system-config-kickstart.gladestrings:161
1618
#: system-config-kickstart.gladestrings:162
1619
msgid "_Add Network Device"
1620
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)"
1622
#: system-config-kickstart.gladestrings:163
1623
msgid "_Edit Network Device"
1624
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਸੋਧ(_E)"
1626
#: system-config-kickstart.gladestrings:164
1627
msgid "_Delete Network Device"
1628
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉ(_D)"
1630
#: system-config-kickstart.gladestrings:166
1634
#: system-config-kickstart.gladestrings:167
1635
msgid "Authentication:"
1636
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ:"
1638
#: system-config-kickstart.gladestrings:168
1639
msgid "Use Shadow Passwords"
1640
msgstr "Shadow ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵਰਤੋ"
1642
#: system-config-kickstart.gladestrings:169
1646
#: system-config-kickstart.gladestrings:170
1650
#: system-config-kickstart.gladestrings:171
1654
#: system-config-kickstart.gladestrings:173
1655
msgid "Use broadcast to find NIS server"
1656
msgstr "NIS ਸਰਵਰ ਦੀ ਖੋਜ ਲਈ ਬਰਾਡਕਾਸਟ ਕਰੋ"
1658
#: system-config-kickstart.gladestrings:174
1662
#: system-config-kickstart.gladestrings:176
1663
msgid "NIS Authentication"
1664
msgstr "NIS ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ"
1666
#: system-config-kickstart.gladestrings:177
1670
#: system-config-kickstart.gladestrings:178
1674
#: system-config-kickstart.gladestrings:181
1675
msgid "LDAP Server: "
1676
msgstr "LDAP ਸਰਵਰ: "
1678
#: system-config-kickstart.gladestrings:182
1679
msgid "LDAP Base Name: "
1680
msgstr "LDAP ਮੂਲ ਨਾਂ: "
1682
#: system-config-kickstart.gladestrings:183
1683
msgid "LDAP Authentication"
1684
msgstr "LDAP ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ"
1686
#: system-config-kickstart.gladestrings:184
1690
#: system-config-kickstart.gladestrings:185
1691
msgid "Enable Kerberos 5 Authentication"
1692
msgstr "ਕੀਰਬੀਰੋਸ 5 ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1694
#: system-config-kickstart.gladestrings:186
1695
msgid "Kerberos Realm:"
1696
msgstr "ਕੀਰਬੀਰੋਸ ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ:"
1698
#: system-config-kickstart.gladestrings:188
1699
msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):"
1700
msgstr "ਕੀਰਬੀਰੋਸ ਡੋਮੇਨ ਕੰਟਰੋਲ (KDC) :"
1702
#: system-config-kickstart.gladestrings:190
1703
msgid "Kerberos Master Server:"
1704
msgstr "ਕੀਰਬੀਰੋਸ ਮਾਸਟਰ ਸਰਵਰ:"
1706
#: system-config-kickstart.gladestrings:192
1707
msgid "Kerberos 5 Authentication"
1708
msgstr "ਕੀਰਬੀਰੋਸ 5 ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ"
1710
#: system-config-kickstart.gladestrings:193
1714
#: system-config-kickstart.gladestrings:194
1715
msgid "Enable Hesiod Support"
1716
msgstr "ਹੀਸਾਓਡ ਸਹਾਇਤਾ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1718
#: system-config-kickstart.gladestrings:195
1720
msgstr "ਹੀਸਾਓਡ LHS:"
1722
#: system-config-kickstart.gladestrings:197
1724
msgstr "ਹੀਸਾਓਡ RHS:"
1726
#: system-config-kickstart.gladestrings:199
1727
msgid "Hesiod Authentication"
1728
msgstr "ਹੀਸਾਓਡ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ"
1730
#: system-config-kickstart.gladestrings:200
1734
#: system-config-kickstart.gladestrings:201
1735
msgid "Enable SMB Authentication"
1736
msgstr "SMB ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਯੋਗ"
1738
#: system-config-kickstart.gladestrings:202
1739
msgid "SMB Servers:"
1742
#: system-config-kickstart.gladestrings:203
1743
msgid "SMB Workgroup:"
1744
msgstr "SMB ਵਰਕਗਰੁੱਪ:"
1746
#: system-config-kickstart.gladestrings:206
1747
msgid "SMB Authentication"
1748
msgstr "SMB ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ"
1750
#: system-config-kickstart.gladestrings:207
1754
#: system-config-kickstart.gladestrings:208
1756
msgstr "NSCD ਯੋਗ ਕਰੋ"
1758
#: system-config-kickstart.gladestrings:209
1759
msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication"
1760
msgstr "ਨਾਂ ਸਵਿਚ ਕੈਚੇ ਡਾਈਮੋਨ (NSCD) ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ"
1762
#: system-config-kickstart.gladestrings:210
1763
msgid "Name Switch Cache"
1764
msgstr "ਨਾਂ ਸਵਿਚ ਕੈਚੇ"
1766
#: system-config-kickstart.gladestrings:211
1767
msgid "Authentication options are not applicable on upgrades."
1768
msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ"
1770
#: system-config-kickstart.gladestrings:212
1771
msgid "Authentication Configuration"
1772
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਸੰਰਚਨਾ"
1774
#: system-config-kickstart.gladestrings:213
1778
#: system-config-kickstart.gladestrings:214
1779
msgid "Security level:"
1780
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ:"
1782
#: system-config-kickstart.gladestrings:215
1783
msgid "Enable firewall"
1784
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਯੋਗ"
1786
#: system-config-kickstart.gladestrings:216
1787
msgid "Disable firewall"
1788
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਅਯੋਗ"
1790
#: system-config-kickstart.gladestrings:217
1791
msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades."
1792
msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਤੇ ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ"
1794
#: system-config-kickstart.gladestrings:219
1798
#: system-config-kickstart.gladestrings:220
1799
msgid "Configure the X Window System"
1800
msgstr "X ਝਰੋਖਾ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
1802
#: system-config-kickstart.gladestrings:221
1806
#: system-config-kickstart.gladestrings:223
1810
#: system-config-kickstart.gladestrings:225
1811
msgid "Default Desktop:"
1814
#: system-config-kickstart.gladestrings:226
1818
#: system-config-kickstart.gladestrings:227
1822
#: system-config-kickstart.gladestrings:228
1823
msgid "Start the X Window System on boot"
1824
msgstr "ਬੂਟ ਤੇ X ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
1826
#: system-config-kickstart.gladestrings:229
1827
msgid "On first boot, Setup Agent is: "
1828
msgstr "ਪਹਿਲੇ ਬੂਟ ਸਮੇਂ, ਨਿਰਧਾਰਨ ਏਜੰਟ ਹੈ:"
1830
#: system-config-kickstart.gladestrings:230
1834
#: system-config-kickstart.gladestrings:231
1838
#: system-config-kickstart.gladestrings:232
1839
msgid "Enabled in reconfiguration mode"
1840
msgstr "ਮੁੜ-ਸੰਰਚਿਤ ਮੋੜ ਵਿੱਚ ਯੋਗ"
1842
#: system-config-kickstart.gladestrings:233
1846
#: system-config-kickstart.gladestrings:234
1847
msgid "Probe for video card"
1848
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ ਦੀ ਖੋਜ"
1850
#: system-config-kickstart.gladestrings:235
1851
msgid "Video Card RAM: "
1852
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ ਰੈਮ:"
1854
#: system-config-kickstart.gladestrings:237
1858
#: system-config-kickstart.gladestrings:238
1859
msgid "Probe for monitor"
1860
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਲਈ ਖੋਜ"
1862
#: system-config-kickstart.gladestrings:239
1863
msgid "Use custom monitor sync rates"
1864
msgstr "ਸੋਧੇ ਮਾਨੀਟਰ ਲਈ ਸਮਰੂਪੀ(ਸਕਰੋਨਿੰਸ) ਮੁੱਲ ਵਰਤੋ"
1866
#: system-config-kickstart.gladestrings:241
1870
#: system-config-kickstart.gladestrings:243
1874
#: system-config-kickstart.gladestrings:244
1875
msgid "Vertical Sync:"
1876
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਕ੍ਰੋਨਸ:"
1878
#: system-config-kickstart.gladestrings:245
1879
msgid "Horizontal Sync:"
1880
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਸਕ੍ਰੋਨਸ:"
1882
#: system-config-kickstart.gladestrings:246
1886
#: system-config-kickstart.gladestrings:247
1887
msgid "Display configuration is not applicable on upgrades."
1888
msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਤੇ ਦਰਿਸ਼ ਸੰਰਚਨਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ"
1890
#: system-config-kickstart.gladestrings:249
1894
#: system-config-kickstart.gladestrings:250
1895
msgid "Select packages to install."
1896
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ।"
1898
#: system-config-kickstart.gladestrings:251
1899
msgid "_Automatically Resolve Dependencies"
1900
msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਨੂੰ ਸਵੈ ਹੀ ਹੱਲ ਕਰੋ(_A)"
1902
#: system-config-kickstart.gladestrings:252
1903
msgid "_Ignore Dependencies"
1904
msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ(_I)"
1906
#: system-config-kickstart.gladestrings:253
1910
#: system-config-kickstart.gladestrings:254
1911
msgid "Applications"
1914
#: system-config-kickstart.gladestrings:255
1918
#: system-config-kickstart.gladestrings:256
1922
#: system-config-kickstart.gladestrings:257
1926
#: system-config-kickstart.gladestrings:258
1927
msgid "Package selection is not applicable on upgrades."
1928
msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ।"
1930
#: system-config-kickstart.gladestrings:260
1934
#: system-config-kickstart.gladestrings:261
1937
"Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to "
1938
"fail. Do not include the %pre command at the beginning."
1940
"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਸ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਸਫਲ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। "
1941
"ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ %pre ਕਮਾਂਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ।"
1943
#: system-config-kickstart.gladestrings:262
1944
#: system-config-kickstart.gladestrings:269
1945
msgid "Use an interpreter:"
1946
msgstr "ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਰ ਵਰਤੋ:"
1948
#: system-config-kickstart.gladestrings:264
1950
msgid "Type your %pre script below:"
1951
msgstr "ਆਪਣੀ %pre ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖੋ:"
1953
#: system-config-kickstart.gladestrings:266
1957
#: system-config-kickstart.gladestrings:267
1960
"Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to "
1961
"fail. Do not include the %post command at the beginning."
1963
"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਸ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਸਫਲ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। "
1964
"ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ %post ਕਮਾਂਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ।"
1966
#: system-config-kickstart.gladestrings:268
1967
msgid "Run outside of the chroot environment"
1968
msgstr "chroot ਵਾਤਾਵਰਣ ਦੇ ਬਾਹਰ ਚਲਾਉ"
1970
#: system-config-kickstart.gladestrings:271
1972
msgid "Type your %post script below:"
1973
msgstr "ਆਪਣੀ %post ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖੋ:"
1975
#: system-config-kickstart.gladestrings:273
1979
#: system-config-kickstart.gladestrings:274
1980
msgid "Preview Options"
1983
#: system-config-kickstart.gladestrings:275
1984
msgid "_Save to File"
1985
msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ(_S)"
1987
#: system-config-kickstart.gladestrings:276
1989
"You have choosen the following configuration. Click Save File to save the "
1992
"ਤੁਸੀ ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ ਨੂੰ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ "
1995
#: system-config-kickstart.gladestrings:277
1996
msgid "RAID Options"
1999
#: system-config-kickstart.gladestrings:278
2001
"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
2002
"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
2003
"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
2004
"using RAID devices please consult the kickstart documentation."
2006
"ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰੇਡ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਈ ਡਿਸਕਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਰੇਡ ਜੰਤਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ "
2007
"ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਇੱਕ ਰੇਡ ਜੰਤਰ ਵੱਖਰੀ ਡਰਾਇਵ ਦੀ ਬਜਾਏ ਜਿਆਦਾ ਗਤੀ ਅਤੇ ਜਿਆਦਾ "
2008
"ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ "
2011
#: system-config-kickstart.gladestrings:279
2013
"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
2014
"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted."
2016
"ਰੇਡ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਭਾਗ 'ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰੇਡ' ਕਿਸਮ ਦੇ ਬਣਾਉਣੇ ਪੈਣਗੇ। "
2017
"ਤਦ ਤੁਸੀ ਇੱਕ ਰੇਡ ਜੰਤਰ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਕਿ ਫਾਰਮਿਟ ਅਤੇ ਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
2019
#: system-config-kickstart.gladestrings:280
2020
msgid "Choose one of the following options:"
2021
msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਚੋਣ ਵਿਚੋਂ ਚੁਣੋ:"
2023
#: system-config-kickstart.gladestrings:281
2024
msgid "Create a software RAID partition"
2025
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰੇਡ ਭਾਗ ਬਣਾਉ"
2027
#: system-config-kickstart.gladestrings:282
2028
msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]"
2029
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਜੰਤਰ ਭਾਗ ਬਣਾਉ [ਮੂਲ਼ = /dev/md0]"
2031
#: system-config-kickstart.gladestrings:283
2032
msgid "Network Device Information"
2033
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
2035
#: system-config-kickstart.gladestrings:284
2036
msgid "Network Device:"
2037
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ:"
2039
#: system-config-kickstart.gladestrings:285
2040
msgid "Network Type:"
2041
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ:"
2043
#: system-config-kickstart.gladestrings:286
2045
msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ:"
2047
#: system-config-kickstart.gladestrings:287
2051
#: system-config-kickstart.gladestrings:288
2055
#: system-config-kickstart.gladestrings:289
2056
msgid "Name Server:"
2059
#: system-config-kickstart.gladestrings:291
2060
#: system-config-kickstart.gladestrings:293
2061
#: system-config-kickstart.gladestrings:295
2062
#: system-config-kickstart.gladestrings:298
2063
#: system-config-kickstart.gladestrings:300
2064
#: system-config-kickstart.gladestrings:302
2065
#: system-config-kickstart.gladestrings:305
2066
#: system-config-kickstart.gladestrings:307
2067
#: system-config-kickstart.gladestrings:309
2068
#: system-config-kickstart.gladestrings:312
2069
#: system-config-kickstart.gladestrings:314
2070
#: system-config-kickstart.gladestrings:316