~ubuntu-branches/ubuntu/precise/system-config-kickstart/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pa.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2005-04-04 15:16:36 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050404151636-ihn83k6dkgc1i3dj
Tags: upstream-2.5.20
Import upstream version 2.5.20

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of pa.po to Punjabi
 
2
# translation of fedora.translate.redhat-config-kickstart.po to Punjabi
 
3
# Punjabi translations for pa package.
 
4
# Copyright (C) 2004 THE pa'S COPYRIGHT HOLDER
 
5
# This file is distributed under the same license as the pa package.
 
6
# Automatically generated, 2004.
 
7
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
 
8
#
 
9
#
 
10
msgid ""
 
11
msgstr ""
 
12
"Project-Id-Version: pa\n"
 
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 15:48+0530\n"
 
16
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
 
17
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
 
18
"MIME-Version: 1.0\n"
 
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
21
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
22
"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
 
23
 
 
24
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
25
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
26
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
27
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
28
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
29
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
30
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
31
#. # (at your option) any later version.
 
32
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
33
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
34
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
35
#. # GNU General Public License for more details.
 
36
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
37
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
38
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
39
#. XXX FIXME
 
40
#. if opt == "--enableldaptls":
 
41
#. self.
 
42
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
43
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
44
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
45
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
46
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
47
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
48
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
49
#. # (at your option) any later version.
 
50
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
51
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
52
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
53
#. # GNU General Public License for more details.
 
54
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
55
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
56
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
57
#. #
 
58
#. # I18N
 
59
#. #
 
60
#: ../src/basic.py:71
 
61
msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T"
 
62
msgstr "x86, AMD64, ਜਾਂ Intel EM64T"
 
63
 
 
64
#: ../src/basic.py:71
 
65
msgid "Intel Itanium"
 
66
msgstr "Intel Itanium"
 
67
 
 
68
#: ../src/basic.py:71
 
69
msgid "IBM iSeries"
 
70
msgstr "IBM iSeries"
 
71
 
 
72
#: ../src/basic.py:72
 
73
msgid "IBM pSeries"
 
74
msgstr "IBM pSeries"
 
75
 
 
76
#: ../src/basic.py:72
 
77
msgid "IBM zSeries/s390"
 
78
msgstr "IBM zSeries/s390"
 
79
 
 
80
#. populate language combo
 
81
#. set default to English
 
82
#. for lang in lang_list:
 
83
#. self.lang_support_list.append([lang])
 
84
#. populate mouse combo
 
85
#. populate keyboard combo, add keyboards here
 
86
#. set default to English
 
87
#. set keyboard to current keymap
 
88
#. set default mouse to generic ps/2
 
89
#. populate time zone combo
 
90
#: ../src/basic.py:205
 
91
msgid "Root passwords do not match."
 
92
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੇਲ ਨਹੀ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
 
93
 
 
94
#. zerombr and clearpart options
 
95
#. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line
 
96
#. Prepart the clearpart line
 
97
#. This is a raid device
 
98
#. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots
 
99
#: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214
 
100
#: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247
 
101
msgid "Error"
 
102
msgstr "ਗਲਤੀ"
 
103
 
 
104
#: ../src/basic.py:224
 
105
msgid "Please select a root password."
 
106
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੁਣੋ।"
 
107
 
 
108
#. set platform
 
109
#. set language
 
110
#. set keyboard
 
111
#. set mouse
 
112
#. set timezone
 
113
#. set the supported lang list
 
114
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
115
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
116
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
117
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
118
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
119
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
120
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
121
#. # (at your option) any later version.
 
122
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
123
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
124
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
125
#. # GNU General Public License for more details.
 
126
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
127
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
128
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
129
#. #
 
130
#. # I18N
 
131
#. #
 
132
#: ../src/bootloader.py:76
 
133
#, python-format
 
134
msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform"
 
135
msgstr "%s ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਲਈ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਚੋਣ ਲਾਗੂ ਨਹੀ ਹੈ"
 
136
 
 
137
#: ../src/bootloader.py:117
 
138
msgid "Grub passwords do not match.  Please try again."
 
139
msgstr "ਗਰਬ ਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੇਲ ਨਹੀ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।"
 
140
 
 
141
#. !/usr/bin/python2
 
142
#. #
 
143
#. # I18N
 
144
#. #
 
145
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12
 
146
msgid "X Window System"
 
147
msgstr "X ਝਰੋਖਾ ਸਿਸਟਮ"
 
148
 
 
149
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13
 
150
msgid "GNOME Desktop Environment"
 
151
msgstr "ਗਨੋਮ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
 
152
 
 
153
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14
 
154
msgid "KDE Desktop Environment"
 
155
msgstr "ਕੇਡੀਈ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
 
156
 
 
157
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16
 
158
msgid "Editors"
 
159
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ"
 
160
 
 
161
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17
 
162
msgid "Engineering and Scientific"
 
163
msgstr "ਇੰਜਨੀਅਰਿੰਗ ਅਤੇ ਵਿਗਿਆਨਕ"
 
164
 
 
165
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18
 
166
msgid "Graphical Internet"
 
167
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਲ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
 
168
 
 
169
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19
 
170
msgid "Text-based Internet"
 
171
msgstr "ਪਾਠ ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
 
172
 
 
173
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20
 
174
msgid "Office/Productivity"
 
175
msgstr "ਦਫਤਰੀ/ਉਤਪਾਦਕਤਾ"
 
176
 
 
177
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21
 
178
msgid "Sound and Video"
 
179
msgstr "ਬਹੁਰੰਗ(ਅਵਾਜ਼ ਤੇ ਵੀਡਿਓ)"
 
180
 
 
181
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22
 
182
msgid "Graphics"
 
183
msgstr "ਚਿੱਤਰਸ਼ਾਲਾ"
 
184
 
 
185
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23
 
186
msgid "Games and Entertainment"
 
187
msgstr "ਖੇਡਾਂ ਤੇ ਮਨੋਰੰਜਨ"
 
188
 
 
189
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24
 
190
msgid "Authoring and Publishing"
 
191
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਣ"
 
192
 
 
193
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26
 
194
msgid "Server Configuration Tools"
 
195
msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ"
 
196
 
 
197
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27
 
198
msgid "Web Server"
 
199
msgstr "ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ"
 
200
 
 
201
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28
 
202
msgid "Mail Server"
 
203
msgstr "ਮੇਲ ਸਰਵਰ"
 
204
 
 
205
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29
 
206
msgid "Windows File Server"
 
207
msgstr "Windows ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ"
 
208
 
 
209
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30
 
210
msgid "DNS Name Server"
 
211
msgstr "DNS ਨਾਂ ਸਰਵਰ"
 
212
 
 
213
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31
 
214
msgid "FTP Server"
 
215
msgstr "FTP ਸਰਵਰ"
 
216
 
 
217
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32
 
218
msgid "SQL Database Server"
 
219
msgstr "SQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ"
 
220
 
 
221
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33
 
222
msgid "News Server"
 
223
msgstr "News ਸਰਵਰ"
 
224
 
 
225
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34
 
226
msgid "Network Servers"
 
227
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰ"
 
228
 
 
229
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36
 
230
msgid "Development Tools"
 
231
msgstr "ਵਿਕਾਸ ਸੰਦ"
 
232
 
 
233
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37
 
234
msgid "Kernel Development"
 
235
msgstr "ਕਰਨਲ ਵਿਕਾਸ"
 
236
 
 
237
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38
 
238
msgid "X Software Development"
 
239
msgstr "X ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿਕਾਸ"
 
240
 
 
241
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39
 
242
msgid "GNOME Software Development"
 
243
msgstr "ਗਨੋਮ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿਕਾਸ"
 
244
 
 
245
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40
 
246
msgid "KDE Software Development"
 
247
msgstr "KDE ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿਕਾਸ"
 
248
 
 
249
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42
 
250
msgid "Administration Tools"
 
251
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਸੰਦ"
 
252
 
 
253
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43
 
254
msgid "System Tools"
 
255
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਦ"
 
256
 
 
257
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44
 
258
msgid "Printing Support"
 
259
msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਹਿਯੋਗ"
 
260
 
 
261
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
262
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
263
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
264
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
265
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
266
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
267
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
268
#. # (at your option) any later version.
 
269
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
270
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
271
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
272
#. # GNU General Public License for more details.
 
273
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
274
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
275
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
276
#. #
 
277
#. # I18N
 
278
#. #
 
279
#. create table with custom checklists
 
280
#: ../src/firewall.py:60
 
281
msgid "Trusted devices:"
 
282
msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਜੰਤਰ:"
 
283
 
 
284
#: ../src/firewall.py:85
 
285
msgid "Trusted services:"
 
286
msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸੇਵਾਵਾਂ:"
 
287
 
 
288
#: ../src/firewall.py:117
 
289
msgid "Other ports: (1029:tcp)"
 
290
msgstr "ਹੋਰ ਪੋਰਟਾਂ: (1029:tcp)"
 
291
 
 
292
#. pull list of language from system-config-languages
 
293
#. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs
 
294
#. define mice, add mice here
 
295
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
296
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
297
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
298
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
299
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
300
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
301
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
302
#. # (at your option) any later version.
 
303
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
304
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
305
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
306
#. # GNU General Public License for more details.
 
307
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
308
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
309
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
310
#. Kickstart Configurator Installation Methods
 
311
#. #
 
312
#. # I18N
 
313
#. #
 
314
#. gray out package selection and partitions if upgrade
 
315
#. self.partitioning_frame.set_sensitive(install)
 
316
#. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install)
 
317
#. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install)
 
318
#: ../src/install.py:134
 
319
msgid "Please enter an NFS server."
 
320
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ NFS ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਦਿਉ।"
 
321
 
 
322
#: ../src/install.py:137
 
323
msgid "Please enter an NFS directory."
 
324
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ NFS ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਿਉ।"
 
325
 
 
326
#: ../src/install.py:147
 
327
msgid "Please enter an FTP server."
 
328
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ FTP ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਉ।"
 
329
 
 
330
#: ../src/install.py:154
 
331
msgid "Please enter an FTP directory."
 
332
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ FTP ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਿਉ।"
 
333
 
 
334
#: ../src/install.py:160
 
335
msgid "Please enter an FTP user name."
 
336
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ FTP ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਂ ਦਿਉ।"
 
337
 
 
338
#: ../src/install.py:163
 
339
msgid "Please enter an FTP password."
 
340
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ FTP ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਉ।"
 
341
 
 
342
#: ../src/install.py:178
 
343
msgid "Please enter an HTTP server."
 
344
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ HTTP ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਉ।"
 
345
 
 
346
#: ../src/install.py:181
 
347
msgid "Please enter an HTTP server directory."
 
348
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ HTTP ਸਰਵਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਿਉ।"
 
349
 
 
350
#. strip the "http://" out
 
351
#: ../src/install.py:202
 
352
msgid "Please enter a hard drive directory."
 
353
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਿਉ"
 
354
 
 
355
#: ../src/install.py:205
 
356
msgid "Please enter a hard drive partition."
 
357
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਭਾਗ ਦਿਉ"
 
358
 
 
359
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
360
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
361
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
362
#. #                                Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
363
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
364
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
365
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
366
#. # (at your option) any later version.
 
367
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
368
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
369
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
370
#. # GNU General Public License for more details.
 
371
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
372
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
373
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
374
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
375
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
376
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
377
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
378
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
379
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
380
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
381
#. # (at your option) any later version.
 
382
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
383
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
384
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
385
#. # GNU General Public License for more details.
 
386
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
387
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
388
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
389
#. # Authors: Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
390
#. #          Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
391
#. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support
 
392
#. #
 
393
#. # I18N
 
394
#. #
 
395
#. #
 
396
#. # Icon for windows
 
397
#. #
 
398
#. #
 
399
#. # Pull in the Glade file
 
400
#. #
 
401
#: ../src/kickstartGui.py:86
 
402
msgid "Kickstart"
 
403
msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ"
 
404
 
 
405
#: ../src/kickstartGui.py:87
 
406
msgid "Create a kickstart file"
 
407
msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉ"
 
408
 
 
409
#. bring in widgets from glade file
 
410
#. populate category list
 
411
#. bring in basic functions
 
412
#. bring in bootloader functions
 
413
#. bring in install functions
 
414
#. bring in partitions functions
 
415
#. bring in network functions
 
416
#. bring in auth functions
 
417
#. bring in firewall functions
 
418
#. bring in X functions
 
419
#. bring in package function
 
420
#. self.packages_class = packages.headerList(xml)
 
421
#. FIXME
 
422
#. bring in scripts function
 
423
#: ../src/kickstartGui.py:138
 
424
msgid "Subsection"
 
425
msgstr "ਸਬ-ਸੈਕਸ਼ਨ"
 
426
 
 
427
#: ../src/kickstartGui.py:142
 
428
msgid "Basic Configuration"
 
429
msgstr "ਮੂਲ ਸੰਰਚਨਾ"
 
430
 
 
431
#: ../src/kickstartGui.py:142
 
432
msgid "Installation Method"
 
433
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਢੰਗ"
 
434
 
 
435
#: ../src/kickstartGui.py:143
 
436
msgid "Boot Loader Options"
 
437
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਚੋਣ"
 
438
 
 
439
#: ../src/kickstartGui.py:143
 
440
msgid "Partition Information"
 
441
msgstr "ਭਾਗ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
442
 
 
443
#: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165
 
444
msgid "Network Configuration"
 
445
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ"
 
446
 
 
447
#: ../src/kickstartGui.py:144
 
448
msgid "Authentication"
 
449
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ"
 
450
 
 
451
#: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218
 
452
msgid "Firewall Configuration"
 
453
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ"
 
454
 
 
455
#: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248
 
456
msgid "Display Configuration"
 
457
msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਸੰਰਚਨਾ"
 
458
 
 
459
#: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259
 
460
msgid "Package Selection"
 
461
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ"
 
462
 
 
463
#: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265
 
464
msgid "Pre-Installation Script"
 
465
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋ ਪਹਿਲੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
 
466
 
 
467
#: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272
 
468
msgid "Post-Installation Script"
 
469
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋ ਬਾਅਦ ਦੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
 
470
 
 
471
#. show gui
 
472
#. about box
 
473
#: ../src/kickstartGui.py:193
 
474
msgid ""
 
475
"Kickstart Configurator @VERSION@\n"
 
476
" Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n"
 
477
" Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
 
478
" Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com>\n"
 
479
" A graphical interface for creating a kickstart file"
 
480
msgstr ""
 
481
"ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਕੰਨਫੀਗਰੇਟਰ @VERSION@\n"
 
482
" (c) ੨੦੦੦-੨੦੦੨ ਰੈੱਡ-ਹੈੱਟ ਕੋਲ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇ ਹਨ।\n"
 
483
" (c) ੨੦੦੦-੨੦੦੨ ਬਰਨਟ ਫਾਕਸ <bfox@redhat.com> ਕੋਲ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇ ਹਨ\n"
 
484
" (c) ੨੦੦੦-੨੦੦੨ ਟਾਮੀ ਫਾਕਸ <tfox@redhat.com> ਕੋਲ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇ ਹਨ\n"
 
485
" ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਗਰਾਫਿਕਲ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ।"
 
486
 
 
487
#: ../src/kickstartGui.py:194
 
488
msgid "About Kickstart Configurator"
 
489
msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਸੰਰਚਨਾਕਾਰ ਬਾਰੇ"
 
490
 
 
491
#. display help manual
 
492
#: ../src/kickstartGui.py:224
 
493
msgid "Help is not available."
 
494
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ।"
 
495
 
 
496
#. get all buffers to save to file
 
497
#. only do these things in installs, not upgrades
 
498
#: ../src/kickstartGui.py:273
 
499
#, python-format
 
500
msgid "The file \"%s\" cannot be accessed."
 
501
msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
 
502
 
 
503
#. show chosen options for preview
 
504
#. show preview dialog window
 
505
#. show file selection dialog
 
506
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
507
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
508
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
509
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
510
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
511
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
512
#. # (at your option) any later version.
 
513
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
514
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
515
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
516
#. # GNU General Public License for more details.
 
517
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
518
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
519
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
520
#. #                 "device"           : None                  ,
 
521
#. #                 "deviceprobe"      : None                  ,
 
522
#. #                 "driverdisk"       : None                  ,
 
523
#. "lang"               : self.kickstartData.setLang            ,
 
524
#. #                 "lilo"             : self.kickstartData.setLilo            ,
 
525
#. #                 "lilocheck"        : self.kickstartData.setLiloCheck       ,
 
526
#. #                      "volgroup"         : self.defineVolumeGroup,
 
527
#. #                      "logvol"           : self.defineLogicalVolume,
 
528
#. #                 "xdisplay"         : None                  ,
 
529
#. #                      "autostep"         : self.kickstartData.setAutoStep       ,
 
530
#. #                      "firstboot"        : self.kickstartData.setFirstboot      ,
 
531
#. Separate the file into main, package, pre and post lists
 
532
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
533
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
534
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
535
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
536
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
537
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
538
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
539
#. # (at your option) any later version.
 
540
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
541
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
542
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
543
#. # GNU General Public License for more details.
 
544
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
545
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
546
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
547
#. Kickstart Configurator Network Configuration
 
548
#. #
 
549
#. # I18N
 
550
#. #
 
551
#: ../src/network.py:87
 
552
msgid "Device"
 
553
msgstr "ਜੰਤਰ"
 
554
 
 
555
#: ../src/network.py:90
 
556
msgid "Network Type"
 
557
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ"
 
558
 
 
559
#. Let's find the last eth device in the list and increment by one to
 
560
#. fill in the option menu with the next device
 
561
#: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223
 
562
#: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415
 
563
msgid "Static IP"
 
564
msgstr "ਸਥਿਰ IP"
 
565
 
 
566
#: ../src/network.py:213
 
567
msgid "Please fill in the network information"
 
568
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭਰੋ"
 
569
 
 
570
#: ../src/network.py:318
 
571
#, python-format
 
572
msgid ""
 
573
"A network device with the name %s already exists.  Please choose another "
 
574
"device name"
 
575
msgstr ""
 
576
"ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਨਾਂ %s ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਖਰਾ ਜੰਤਰ "
 
577
"ਚੁਣੋ।"
 
578
 
 
579
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
580
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
581
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
582
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
583
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
584
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
585
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
586
#. # (at your option) any later version.
 
587
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
588
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
589
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
590
#. # GNU General Public License for more details.
 
591
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
592
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
593
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
594
#. Kickstart Configurator Package Selection
 
595
#. #
 
596
#. # I18N
 
597
#. #
 
598
#. Loop over the package list and see what was selected
 
599
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
600
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc.
 
601
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
602
#. #                                Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
603
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
604
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
605
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
606
#. # (at your option) any later version.
 
607
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
608
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
609
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
610
#. # GNU General Public License for more details.
 
611
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
612
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
613
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
614
#. Kickstart Configurator Partitions Data Structure
 
615
#. self.onDisk = ""
 
616
#. self.onDiskVal = ""
 
617
#. self.onPart = ""
 
618
#. self.onPartVal = ""
 
619
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
620
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
621
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
622
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
623
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
624
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
625
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
626
#. # (at your option) any later version.
 
627
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
628
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
629
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
630
#. # GNU General Public License for more details.
 
631
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
632
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
633
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
634
#. Kickstart Configurator Partitions Configuration
 
635
#. #
 
636
#. # I18N
 
637
#. #
 
638
#: ../src/partition.py:72
 
639
msgid ""
 
640
"Device/\n"
 
641
"Partition Number"
 
642
msgstr ""
 
643
"ਜੰਤਰ/\n"
 
644
"ਭਾਗ ਨੰਬਰ"
 
645
 
 
646
#. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1)
 
647
#: ../src/partition.py:75
 
648
msgid ""
 
649
"Mount Point/\n"
 
650
"RAID"
 
651
msgstr ""
 
652
"ਮਾਊਟ ਸਥਿਤੀ/\n"
 
653
"ਰੇਡ(RAID)"
 
654
 
 
655
#: ../src/partition.py:77
 
656
msgid "Type"
 
657
msgstr "ਕਿਸਮ"
 
658
 
 
659
#: ../src/partition.py:79
 
660
msgid "Format"
 
661
msgstr "ਫਾਰਮਿਟ"
 
662
 
 
663
#: ../src/partition.py:81
 
664
msgid "Size (MB)"
 
665
msgstr "ਅਕਾਰ (ਮੈਬਾ)"
 
666
 
 
667
#. initialize the child classes
 
668
#. #         #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY
 
669
#. #         hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None)
 
670
#. #         self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives")))
 
671
#. #         hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter)
 
672
#. #         self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda")))
 
673
#. #         part_object = partEntry.partEntry()
 
674
#. #         part_object.fsType = "raid"
 
675
#. #         part_object.device = "Auto"
 
676
#. #         part_object.raidNumber = "raid.01"
 
677
#. #         part_object.format = 1
 
678
#. #         part_object.size = 1
 
679
#. #         part_iter = self.part_store.append(hda_iter)
 
680
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber)
 
681
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType)
 
682
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format)
 
683
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size)
 
684
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object)
 
685
#. #         hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter)
 
686
#. #         self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb")))
 
687
#. #         part_object = partEntry.partEntry()
 
688
#. #         part_object.fsType = "raid"
 
689
#. #         part_object.device = "Auto"
 
690
#. #         part_object.format = 1
 
691
#. #         part_object.raidNumber = "raid.02"
 
692
#. #         part_object.size = 1
 
693
#. #         part_iter = self.part_store.append(hdb_iter)
 
694
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber)
 
695
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType)
 
696
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format)
 
697
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size)
 
698
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object)
 
699
#. #         hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter)
 
700
#. #         self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc")))
 
701
#. #         part_object = partEntry.partEntry()
 
702
#. #         part_object.fsType = "raid"
 
703
#. #         part_object.device = "Auto"
 
704
#. #         part_object.format = 1
 
705
#. #         part_object.raidNumber = "raid.03"
 
706
#. #         part_object.size = 1
 
707
#. #         part_iter = self.part_store.append(hdc_iter)
 
708
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber)
 
709
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType)
 
710
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format)
 
711
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size)
 
712
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object)
 
713
#: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181
 
714
msgid "Please select a partition from the list."
 
715
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋ ਭਾਗ ਚੁਣੋ।"
 
716
 
 
717
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
718
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
719
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
720
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
721
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
722
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
723
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
724
#. # (at your option) any later version.
 
725
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
726
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
727
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
728
#. # GNU General Public License for more details.
 
729
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
730
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
731
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
732
#. #
 
733
#. # I18N
 
734
#. #
 
735
#: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58
 
736
msgid "ext2"
 
737
msgstr "ext2"
 
738
 
 
739
#: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59
 
740
msgid "ext3"
 
741
msgstr "ext3"
 
742
 
 
743
#. _("physical volume (LVM)"):"lvm",
 
744
#: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148
 
745
msgid "software RAID"
 
746
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰੇਡ"
 
747
 
 
748
#: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60
 
749
msgid "swap"
 
750
msgstr "ਸਵੈਪ"
 
751
 
 
752
#: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61
 
753
msgid "vfat"
 
754
msgstr "ਵੀਫੈਟ(vfat)"
 
755
 
 
756
#: ../src/partWindow.py:87
 
757
msgid "PPC PReP Boot"
 
758
msgstr "PPC PReP ਬੂਟ"
 
759
 
 
760
#. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect
 
761
#. If the current iter is the only child, delete the parent and the child
 
762
#. If there are other children, just delete this child
 
763
#: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212
 
764
msgid "Yes"
 
765
msgstr "ਹਾਂ"
 
766
 
 
767
#: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214
 
768
msgid "No"
 
769
msgstr "ਨਹੀ"
 
770
 
 
771
#. If they didn't specify a device, create a group called "Auto"
 
772
#: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319
 
773
#: ../src/partWindow.py:333
 
774
msgid "Auto"
 
775
msgstr "ਸਵੈ"
 
776
 
 
777
#: ../src/partWindow.py:294
 
778
msgid "Hard Drives"
 
779
msgstr "ਹਾਰਡ-ਡਰਾਇਵ"
 
780
 
 
781
#. # size stuff
 
782
#. Let's do some error checking to make sure things make sense
 
783
#. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker
 
784
#. this already has a raid number, leave it alone
 
785
#. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID
 
786
#. It's not raid, so move on
 
787
#. If it's a swap partition, set fsType to be swap
 
788
#. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition
 
789
#: ../src/partWindow.py:420
 
790
msgid "Specify a mount point for the partition."
 
791
msgstr "ਭਾਗ ਦਾ ਮਾਊਟ ਸਥਿਤੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।"
 
792
 
 
793
#. Check to see if the mount point has already been used
 
794
#. They are trying to use a mount point already in use.  Let's complain
 
795
#: ../src/partWindow.py:429
 
796
#, python-format
 
797
msgid "The mount point \"%s\" is already in use.  Please select another mount point."
 
798
msgstr "ਮਾਊਟ ਸਥਿਤੀ \"%s\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਮਾਊਟ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।"
 
799
 
 
800
#. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points
 
801
#: ../src/partWindow.py:449
 
802
msgid ""
 
803
"To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device "
 
804
"name or an existing partition."
 
805
msgstr ""
 
806
"ਰੇਡ ਭਾਗ ਬਣਾਉ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਾਰਡ-ਡਰਾਇਵ ਜੰਤਰ ਦਾ ਨਾਂ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ ਭਾਗ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ "
 
807
"ਕਰੋ।"
 
808
 
 
809
#. If all the checks pass, then return
 
810
#. Don't iterate if we're counting the object that's being edited
 
811
#. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid
 
812
#: ../src/partWindow.py:488
 
813
msgid "Specify a device on which to create the partition."
 
814
msgstr ""
 
815
"ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਜਿਸ ਉੱਪਰ ਭਾਗ ਬਣਾਉਣਾ "
 
816
"ਹੈ।"
 
817
 
 
818
#: ../src/partWindow.py:490
 
819
msgid ""
 
820
"The device you specified is not a valid device name. Please use a valid "
 
821
"device name such as \"hda1\" or \"sda3\"."
 
822
msgstr ""
 
823
"ਜੰਤਰ ਜੋ ਤੁਸੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਦਾ ਨਾਂ ਜਾਇਜ਼ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਨਹੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜਾਇਜ "
 
824
"ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਜਿਵੇ ਕਿ \"hda1\"  ਜਾਂ \"sda3\" ਆਦਿ ਵਰਤੋ।"
 
825
 
 
826
#: ../src/partWindow.py:500
 
827
msgid ""
 
828
"The partition you specified does not end in a number.  Partitions must have "
 
829
"a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"."
 
830
msgstr ""
 
831
"ਭਾਗ ਜੋ ਤੁਸੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਅੰਕ ਨਾਲ ਖਤਮ ਨਹੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਭਾਗ ਦਾ ਨਾਂ ਭਾਗ ਨੰਬਰ ਜਿਵੇਂ "
 
832
"ਕਿ \"hda1\" ਜਾਂ \"sda3\" ਆਦਿ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
 
833
 
 
834
#: ../src/partWindow.py:506
 
835
msgid ""
 
836
"The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\".  "
 
837
"Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1"
 
838
"\" or \"sda3\"."
 
839
msgstr ""
 
840
"ਭਾਗ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ \"hd\" ਜਾਂ \"sd\" ਨਾਲ ਆਰੰਭ ਨਹੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। "
 
841
"ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਜਾਇਜ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਅਤੇ ਭਾਗ ਨੰਬਰ ਜਿਵੇ ਕਿ  \"hda1 \" ਜਾਂ \"sda3\" ਆਦਿ "
 
842
"ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
 
843
 
 
844
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
845
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
846
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
847
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
848
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
849
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
850
#. # (at your option) any later version.
 
851
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
852
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
853
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
854
#. # GNU General Public License for more details.
 
855
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
856
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
857
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
858
#. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog
 
859
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
860
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
861
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
862
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
863
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
864
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
865
#. # (at your option) any later version.
 
866
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
867
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
868
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
869
#. # GNU General Public License for more details.
 
870
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
871
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
872
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
873
#. import raidWindow
 
874
#. #
 
875
#. # I18N
 
876
#. #
 
877
#. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view)
 
878
#: ../src/raidOptionsWindow.py:72
 
879
#, python-format
 
880
msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use."
 
881
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਸਮੇ %d ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰੇਡ ਭਾਗ ਵਰਤਣ ਲਈ ਖਾਲੀ ਹਨ।"
 
882
 
 
883
#. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog
 
884
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
885
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
886
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
887
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
888
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
889
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
890
#. # (at your option) any later version.
 
891
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
892
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
893
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
894
#. # GNU General Public License for more details.
 
895
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
896
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
897
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
898
#. #
 
899
#. # I18N
 
900
#. #
 
901
#. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo
 
902
#: ../src/raidWindow.py:172
 
903
#, python-format
 
904
msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s"
 
905
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 2 ਭਾਗ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਕਿ ਰੇਡ %s ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ"
 
906
 
 
907
#: ../src/raidWindow.py:178
 
908
#, python-format
 
909
msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s"
 
910
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 3 ਭਾਗ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਕਿ ਰੇਡ %s ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ "
 
911
 
 
912
#. then this is a new raid device, not one we're just editing
 
913
#: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218
 
914
msgid "Raid Devices"
 
915
msgstr "ਰੇਡ ਜੰਤਰ"
 
916
 
 
917
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:26
 
918
msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)"
 
919
msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ (ਸਿਰਫ AS ਅਤੇ ES ਹੀ)"
 
920
 
 
921
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:34
 
922
msgid "Network Servers (AS and ES only)"
 
923
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰ (ਸਿਰਫ AS ਅਤੇ ES ਹੀ)"
 
924
 
 
925
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
926
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
927
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
928
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
929
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
930
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
931
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
932
#. # (at your option) any later version.
 
933
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
934
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
935
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
936
#. # GNU General Public License for more details.
 
937
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
938
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
939
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
940
#. save file
 
941
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
942
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
943
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
944
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
945
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
946
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
947
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
948
#. # (at your option) any later version.
 
949
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
950
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
951
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
952
#. # GNU General Public License for more details.
 
953
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
954
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
955
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
956
#. display choosen options in textview
 
957
#. #            baseSize = 10
 
958
#. #            baseFont = 'sans'
 
959
#. #            self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text')
 
960
#. #            self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize))
 
961
#. #            self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1)
 
962
#. #            self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1)
 
963
#. #            self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter())
 
964
#. using hide because destroy crashes application after second instance
 
965
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
966
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
967
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
968
#. #                                Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
969
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
970
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
971
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
972
#. # (at your option) any later version.
 
973
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
974
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
975
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
976
#. # GNU General Public License for more details.
 
977
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
978
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
979
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
980
#. Kickstart Configurator Scripts
 
981
#. !/usr/bin/python2
 
982
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
983
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
984
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003  Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
985
#. #                                       Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
986
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
987
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
988
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
989
#. # (at your option) any later version.
 
990
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
991
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
992
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
993
#. # GNU General Public License for more details.
 
994
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
995
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
996
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
997
#. #
 
998
#. # I18N
 
999
#. #
 
1000
#: ../src/system-config-kickstart.py:60
 
1001
msgid ""
 
1002
"Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate <filename>] "
 
1003
"[<kickstart_filename>]\n"
 
1004
"        \n"
 
1005
"--help                  Print out this message\n"
 
1006
"--generate <filename>   Generate a kickstart file from the current machine "
 
1007
"and write\n"
 
1008
"                        it to <filename>.  This option runs on the console, "
 
1009
"so it is\n"
 
1010
"                        useful for servers that do not have X currently "
 
1011
"running.\n"
 
1012
"<kickstart_filename>    This option will cause the GUI to launch with the "
 
1013
"values from\n"
 
1014
"                        the kickstart file already filled in."
 
1015
msgstr ""
 
1016
"ਵਰਤੋ: system-config-kickstart [--help] [--generate <ਫਾਇਲਨਾਂ>] [<ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ "
 
1017
"ਫਾਇਲਨਾਂ>]\n"
 
1018
"        \n"
 
1019
"--help                  ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਛਾਪੋ\n"
 
1020
"--generate <ਫਾਇਲਨਾਂ>  ਮੌਜੂਦਾ ਮਸ਼ੀਨ ਲਈ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉ ਅਤੇ ਲਿਖੋ\n"
 
1021
"                         <ਫਾਇਲਨਾਂ>। ਇਹ ਚੋਣ ਕੰਨਸੋਲ ਵਿੱਚ ਚਲਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ \n"
 
1022
"                        ਉਹਨਾਂ ਸਰਵਰਾਂ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਰਹੇ ਜਿਹਨਾਂ ਤੇ ਇਸ ਸਮੇ X ਚੱਲ ਨਹੀ "
 
1023
"ਰਿਹਾ ਹੈ।\n"
 
1024
"<ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲਨਾਂ>    ਇਹ ਚੋਣ GUI ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰੇਗੀ ਮੁੱਲ\n"
 
1025
"                      ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਭਰੀ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚੋ ਲੈਕੇ"
 
1026
 
 
1027
#: ../src/system-config-kickstart.py:77
 
1028
msgid "Could not open display because no X server is running."
 
1029
msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਖੋਲ ਨਹੀ ਸਕਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ X ਸਰਵਰ ਚੱਲ ਨਹੀ ਸੀ ਰਿਹਾ।"
 
1030
 
 
1031
#: ../src/system-config-kickstart.py:78
 
1032
msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options."
 
1033
msgstr "ਚੋਣ ਸੂਚੀ ਲਈ 'system-config-kickstart --help' ਨੂੰ ਚਲਾਉ।"
 
1034
 
 
1035
#. !/usr/bin/python2
 
1036
#. !/usr/bin/python2
 
1037
#. profileSystem(data)
 
1038
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
1039
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
1040
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
1041
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
1042
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
1043
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
1044
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
1045
#. # (at your option) any later version.
 
1046
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
1047
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
1048
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
1049
#. # GNU General Public License for more details.
 
1050
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
1051
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
1052
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
1053
#. Kickstart Configurator X Configuration
 
1054
#. add color depths
 
1055
#. add resolutions
 
1056
#. add video card RAM sizes to option menu
 
1057
#. add video cards to list
 
1058
#: ../src/xconfig.py:104
 
1059
msgid "Could not read video card database"
 
1060
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ ਨਹੀ ਸਕਿਆ"
 
1061
 
 
1062
#. add monitors to list
 
1063
#: ../src/xconfig.py:122
 
1064
msgid "Could not read monitor database"
 
1065
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ ਨਹੀ ਸਕਿਆ"
 
1066
 
 
1067
#. disable xconfig notebook
 
1068
#. color depth - translate
 
1069
#. resolution
 
1070
#. default desktop
 
1071
#. startxonboot
 
1072
#. video card and monitor
 
1073
#. translate MB to KB
 
1074
#.
 
1075
#. * Translatable strings file generated by Glade.
 
1076
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
 
1077
#. * DO NOT compile it as part of your application.
 
1078
#.
 
1079
#: system-config-kickstart.gladestrings:7
 
1080
msgid "Save File"
 
1081
msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ"
 
1082
 
 
1083
#: system-config-kickstart.gladestrings:8
 
1084
msgid "Partition Options"
 
1085
msgstr "ਭਾਗ ਚੋਣ"
 
1086
 
 
1087
#: system-config-kickstart.gladestrings:9
 
1088
#: system-config-kickstart.gladestrings:10
 
1089
#: system-config-kickstart.gladestrings:23
 
1090
#: system-config-kickstart.gladestrings:28
 
1091
#: system-config-kickstart.gladestrings:33
 
1092
#: system-config-kickstart.gladestrings:72
 
1093
#: system-config-kickstart.gladestrings:77
 
1094
#: system-config-kickstart.gladestrings:78
 
1095
#: system-config-kickstart.gladestrings:81
 
1096
#: system-config-kickstart.gladestrings:83
 
1097
#: system-config-kickstart.gladestrings:87
 
1098
#: system-config-kickstart.gladestrings:89
 
1099
#: system-config-kickstart.gladestrings:106
 
1100
#: system-config-kickstart.gladestrings:107
 
1101
#: system-config-kickstart.gladestrings:110
 
1102
#: system-config-kickstart.gladestrings:112
 
1103
#: system-config-kickstart.gladestrings:116
 
1104
#: system-config-kickstart.gladestrings:117
 
1105
#: system-config-kickstart.gladestrings:119
 
1106
#: system-config-kickstart.gladestrings:120
 
1107
#: system-config-kickstart.gladestrings:124
 
1108
#: system-config-kickstart.gladestrings:125
 
1109
#: system-config-kickstart.gladestrings:138
 
1110
#: system-config-kickstart.gladestrings:139
 
1111
#: system-config-kickstart.gladestrings:144
 
1112
#: system-config-kickstart.gladestrings:172
 
1113
#: system-config-kickstart.gladestrings:175
 
1114
#: system-config-kickstart.gladestrings:179
 
1115
#: system-config-kickstart.gladestrings:180
 
1116
#: system-config-kickstart.gladestrings:187
 
1117
#: system-config-kickstart.gladestrings:189
 
1118
#: system-config-kickstart.gladestrings:191
 
1119
#: system-config-kickstart.gladestrings:196
 
1120
#: system-config-kickstart.gladestrings:198
 
1121
#: system-config-kickstart.gladestrings:204
 
1122
#: system-config-kickstart.gladestrings:205
 
1123
#: system-config-kickstart.gladestrings:222
 
1124
#: system-config-kickstart.gladestrings:224
 
1125
#: system-config-kickstart.gladestrings:236
 
1126
#: system-config-kickstart.gladestrings:240
 
1127
#: system-config-kickstart.gladestrings:242
 
1128
#: system-config-kickstart.gladestrings:263
 
1129
#: system-config-kickstart.gladestrings:270
 
1130
#: system-config-kickstart.gladestrings:290
 
1131
#: system-config-kickstart.gladestrings:292
 
1132
#: system-config-kickstart.gladestrings:294
 
1133
#: system-config-kickstart.gladestrings:296
 
1134
#: system-config-kickstart.gladestrings:297
 
1135
#: system-config-kickstart.gladestrings:299
 
1136
#: system-config-kickstart.gladestrings:301
 
1137
#: system-config-kickstart.gladestrings:303
 
1138
#: system-config-kickstart.gladestrings:304
 
1139
#: system-config-kickstart.gladestrings:306
 
1140
#: system-config-kickstart.gladestrings:308
 
1141
#: system-config-kickstart.gladestrings:310
 
1142
#: system-config-kickstart.gladestrings:311
 
1143
#: system-config-kickstart.gladestrings:313
 
1144
#: system-config-kickstart.gladestrings:315
 
1145
#: system-config-kickstart.gladestrings:317
 
1146
msgid "*"
 
1147
msgstr "*"
 
1148
 
 
1149
#: system-config-kickstart.gladestrings:11
 
1150
#: system-config-kickstart.gladestrings:32
 
1151
msgid "Mount Point:"
 
1152
msgstr "ਮਾਊਟ ਸਥਿਤੀ:"
 
1153
 
 
1154
#: system-config-kickstart.gladestrings:12
 
1155
#: system-config-kickstart.gladestrings:37
 
1156
msgid "File System Type:"
 
1157
msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ:"
 
1158
 
 
1159
#: system-config-kickstart.gladestrings:13
 
1160
msgid "Size (MB):"
 
1161
msgstr "ਅਕਾਰ (ਮੈਬਾ):"
 
1162
 
 
1163
#: system-config-kickstart.gladestrings:14
 
1164
msgid "Fill all unused space on disk"
 
1165
msgstr "ਨਾ-ਵਰਤੀ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਨੂੰ ਭਰੋ"
 
1166
 
 
1167
#: system-config-kickstart.gladestrings:15
 
1168
msgid "Grow to maximum of (MB):"
 
1169
msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਤੱਕ ਭਰੋ (ਮੈਬਾ):"
 
1170
 
 
1171
#: system-config-kickstart.gladestrings:16
 
1172
msgid "Fixed size"
 
1173
msgstr "ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਅਕਾਰ"
 
1174
 
 
1175
#: system-config-kickstart.gladestrings:17
 
1176
msgid "Use recommended swap size"
 
1177
msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਸਵੈਪ ਅਕਾਰ ਵਰਤੋਂ"
 
1178
 
 
1179
#: system-config-kickstart.gladestrings:18
 
1180
msgid "Additional Size Options"
 
1181
msgstr "ਹੋਰ ਅਕਾਰ ਚੋਣ"
 
1182
 
 
1183
#: system-config-kickstart.gladestrings:19
 
1184
msgid "Force to be a primary partition (asprimary)"
 
1185
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਬਣਨ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰੋ (ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ)"
 
1186
 
 
1187
#: system-config-kickstart.gladestrings:20
 
1188
msgid "Make partition on specific drive (ondisk)"
 
1189
msgstr "ਖਾਸ ਡਰਾਇਵ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਉ (ਡਿਸਕ ਤੇ)"
 
1190
 
 
1191
#: system-config-kickstart.gladestrings:21
 
1192
#: system-config-kickstart.gladestrings:26
 
1193
msgid "         "
 
1194
msgstr "         "
 
1195
 
 
1196
#: system-config-kickstart.gladestrings:22
 
1197
msgid "Drive :"
 
1198
msgstr "ਡਰਾਇਵ:"
 
1199
 
 
1200
#: system-config-kickstart.gladestrings:24
 
1201
msgid "(for example: hda or sdc)"
 
1202
msgstr "(ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ: hda ਜਾਂ sdc)"
 
1203
 
 
1204
#: system-config-kickstart.gladestrings:25
 
1205
msgid "Use existing partition (onpart)"
 
1206
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਗ ਹੀ ਵਰਤੋ (ਭਾਗ ਤੇ)"
 
1207
 
 
1208
#: system-config-kickstart.gladestrings:27
 
1209
msgid "Partition :"
 
1210
msgstr "ਭਾਗ:"
 
1211
 
 
1212
#: system-config-kickstart.gladestrings:29
 
1213
msgid "(for example: hda1 or sdc3)"
 
1214
msgstr "(ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ: hda1 ਜਾਂ sdc3)"
 
1215
 
 
1216
#: system-config-kickstart.gladestrings:30
 
1217
msgid "Format partition"
 
1218
msgstr "ਫਾਰਮਿਟ ਭਾਗ"
 
1219
 
 
1220
#: system-config-kickstart.gladestrings:31
 
1221
msgid "Make RAID Device"
 
1222
msgstr "ਰੇਡ ਜੰਤਰ ਬਣਾਉ"
 
1223
 
 
1224
#: system-config-kickstart.gladestrings:34
 
1225
msgid "Number of spares:"
 
1226
msgstr "ਸਪੇਰਸ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
 
1227
 
 
1228
#: system-config-kickstart.gladestrings:35
 
1229
msgid "Raid Members"
 
1230
msgstr "ਰੇਡ ਮੈਂਬਰ"
 
1231
 
 
1232
#: system-config-kickstart.gladestrings:36
 
1233
msgid "RAID Level:"
 
1234
msgstr "ਰੇਡ ਪੱਧਰ:"
 
1235
 
 
1236
#: system-config-kickstart.gladestrings:38
 
1237
msgid "RAID Device:"
 
1238
msgstr "ਰੇਡ ਜੰਤਰ:"
 
1239
 
 
1240
#: system-config-kickstart.gladestrings:39
 
1241
msgid "md0"
 
1242
msgstr "md0"
 
1243
 
 
1244
#: system-config-kickstart.gladestrings:40
 
1245
msgid "md1"
 
1246
msgstr "md1"
 
1247
 
 
1248
#: system-config-kickstart.gladestrings:41
 
1249
msgid "md2"
 
1250
msgstr "md2"
 
1251
 
 
1252
#: system-config-kickstart.gladestrings:42
 
1253
msgid "md3"
 
1254
msgstr "md3"
 
1255
 
 
1256
#: system-config-kickstart.gladestrings:43
 
1257
msgid "md4"
 
1258
msgstr "md4"
 
1259
 
 
1260
#: system-config-kickstart.gladestrings:44
 
1261
msgid "md5"
 
1262
msgstr "md5"
 
1263
 
 
1264
#: system-config-kickstart.gladestrings:45
 
1265
msgid "md6"
 
1266
msgstr "md6"
 
1267
 
 
1268
#: system-config-kickstart.gladestrings:46
 
1269
msgid "md7"
 
1270
msgstr "md7"
 
1271
 
 
1272
#: system-config-kickstart.gladestrings:47
 
1273
msgid "md8"
 
1274
msgstr "md8"
 
1275
 
 
1276
#: system-config-kickstart.gladestrings:48
 
1277
msgid "md9"
 
1278
msgstr "md9"
 
1279
 
 
1280
#: system-config-kickstart.gladestrings:49
 
1281
msgid "md10"
 
1282
msgstr "md10"
 
1283
 
 
1284
#: system-config-kickstart.gladestrings:50
 
1285
msgid "md11"
 
1286
msgstr "md11"
 
1287
 
 
1288
#: system-config-kickstart.gladestrings:51
 
1289
msgid "md12"
 
1290
msgstr "md12"
 
1291
 
 
1292
#: system-config-kickstart.gladestrings:52
 
1293
msgid "md13"
 
1294
msgstr "md13"
 
1295
 
 
1296
#: system-config-kickstart.gladestrings:53
 
1297
msgid "md14"
 
1298
msgstr "md14"
 
1299
 
 
1300
#: system-config-kickstart.gladestrings:54
 
1301
msgid "md15"
 
1302
msgstr "md15"
 
1303
 
 
1304
#: system-config-kickstart.gladestrings:55
 
1305
msgid "0"
 
1306
msgstr "0"
 
1307
 
 
1308
#: system-config-kickstart.gladestrings:56
 
1309
msgid "1"
 
1310
msgstr "1"
 
1311
 
 
1312
#: system-config-kickstart.gladestrings:57
 
1313
msgid "5"
 
1314
msgstr "5"
 
1315
 
 
1316
#: system-config-kickstart.gladestrings:62
 
1317
msgid "Format RAID device"
 
1318
msgstr "ਰੇਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਫਾਰਮਿਟ ਕਰੋ"
 
1319
 
 
1320
#: system-config-kickstart.gladestrings:63
 
1321
msgid "Kickstart Configurator"
 
1322
msgstr "ਕਿੱਕ-ਸਟਾਰਟ ਸੰਰਚਨਾਕਾਰ"
 
1323
 
 
1324
#: system-config-kickstart.gladestrings:64
 
1325
msgid "_File"
 
1326
msgstr "ਫਾਇਲ(_F)"
 
1327
 
 
1328
#: system-config-kickstart.gladestrings:65
 
1329
msgid "_Open File"
 
1330
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ(_O)"
 
1331
 
 
1332
#: system-config-kickstart.gladestrings:66
 
1333
msgid "_Preview"
 
1334
msgstr "ਨਮੂਨਾ(_P)"
 
1335
 
 
1336
#: system-config-kickstart.gladestrings:67
 
1337
msgid "_Save File"
 
1338
msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ(_S)"
 
1339
 
 
1340
#: system-config-kickstart.gladestrings:68
 
1341
msgid "_Quit"
 
1342
msgstr "ਬਾਹਰ(_Q)"
 
1343
 
 
1344
#: system-config-kickstart.gladestrings:69
 
1345
msgid "_Help"
 
1346
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ(_H)"
 
1347
 
 
1348
#: system-config-kickstart.gladestrings:70
 
1349
msgid "_Contents"
 
1350
msgstr "ਭਾਗ(_C)"
 
1351
 
 
1352
#: system-config-kickstart.gladestrings:71
 
1353
msgid "_About"
 
1354
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
 
1355
 
 
1356
#: system-config-kickstart.gladestrings:73
 
1357
msgid "Default Language:"
 
1358
msgstr "ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ:"
 
1359
 
 
1360
#: system-config-kickstart.gladestrings:74
 
1361
msgid "Encrypt root password"
 
1362
msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਡ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
 
1363
 
 
1364
#: system-config-kickstart.gladestrings:75
 
1365
msgid "Keyboard:"
 
1366
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ:"
 
1367
 
 
1368
#: system-config-kickstart.gladestrings:76
 
1369
msgid "Mouse:"
 
1370
msgstr "ਮਾਊਸ:"
 
1371
 
 
1372
#: system-config-kickstart.gladestrings:79
 
1373
msgid "Emulate 3 Buttons"
 
1374
msgstr "3 ਬਟਨਾਂ ਦੇ ਸਮਰੂਪ"
 
1375
 
 
1376
#: system-config-kickstart.gladestrings:80
 
1377
msgid "Time Zone:"
 
1378
msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ:"
 
1379
 
 
1380
#: system-config-kickstart.gladestrings:82
 
1381
msgid "Root Password:"
 
1382
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ(Root) ਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:"
 
1383
 
 
1384
#: system-config-kickstart.gladestrings:84
 
1385
msgid "Language Support:"
 
1386
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸਹਿਯੋਗ:"
 
1387
 
 
1388
#: system-config-kickstart.gladestrings:85
 
1389
msgid "Use UTC clock"
 
1390
msgstr "UTC ਘੜੀ ਵਰਤੋ"
 
1391
 
 
1392
#: system-config-kickstart.gladestrings:86
 
1393
#: system-config-kickstart.gladestrings:137
 
1394
msgid "Confirm Password:"
 
1395
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ:"
 
1396
 
 
1397
#: system-config-kickstart.gladestrings:88
 
1398
msgid "Target Architecture:"
 
1399
msgstr "ਨਿਯਤ ਢਾਂਚਾ:"
 
1400
 
 
1401
#: system-config-kickstart.gladestrings:90
 
1402
msgid "Reboot system after installation"
 
1403
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
 
1404
 
 
1405
#: system-config-kickstart.gladestrings:91
 
1406
msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)"
 
1407
msgstr "ਪਾਠ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰੋ (ਗਰਾਫਿਕਲ ਮੂਲ ਹੈ)"
 
1408
 
 
1409
#: system-config-kickstart.gladestrings:92
 
1410
msgid "Perform installation in interactive mode"
 
1411
msgstr "ਦਿਲ-ਖਿੱਚਵੇਂ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰੋ"
 
1412
 
 
1413
#: system-config-kickstart.gladestrings:93
 
1414
msgid "Basic Configuration (required)"
 
1415
msgstr "ਮੂਲ ਸੰਰਚਨਾ (ਲੋੜੀਦੀ)"
 
1416
 
 
1417
#: system-config-kickstart.gladestrings:94
 
1418
msgid "label28"
 
1419
msgstr "ਲੇਬਲ੨੮"
 
1420
 
 
1421
#: system-config-kickstart.gladestrings:95
 
1422
msgid "Perform new installation"
 
1423
msgstr "ਨਵੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰੋ"
 
1424
 
 
1425
#: system-config-kickstart.gladestrings:96
 
1426
msgid "Upgrade an existing installation"
 
1427
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ"
 
1428
 
 
1429
#: system-config-kickstart.gladestrings:97
 
1430
msgid "Choose the Installation Method:"
 
1431
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦਾ ਢੰਗ ਚੁਣੋ:"
 
1432
 
 
1433
#: system-config-kickstart.gladestrings:98
 
1434
#: system-config-kickstart.gladestrings:103
 
1435
msgid "CD-ROM"
 
1436
msgstr "ਸੀਡੀ-ਰੋਮ"
 
1437
 
 
1438
#: system-config-kickstart.gladestrings:99
 
1439
#: system-config-kickstart.gladestrings:108
 
1440
msgid "NFS"
 
1441
msgstr "NFS"
 
1442
 
 
1443
#: system-config-kickstart.gladestrings:100
 
1444
#: system-config-kickstart.gladestrings:118
 
1445
msgid "FTP"
 
1446
msgstr "FTP"
 
1447
 
 
1448
#: system-config-kickstart.gladestrings:101
 
1449
#: system-config-kickstart.gladestrings:123
 
1450
msgid "HTTP"
 
1451
msgstr "HTTP"
 
1452
 
 
1453
#: system-config-kickstart.gladestrings:102
 
1454
#: system-config-kickstart.gladestrings:128
 
1455
msgid "Hard Drive"
 
1456
msgstr "ਹਾਰਡ-ਡਰਾਇਵ"
 
1457
 
 
1458
#: system-config-kickstart.gladestrings:104
 
1459
msgid "NFS Server:"
 
1460
msgstr "NFS ਸਰਵਰ:"
 
1461
 
 
1462
#: system-config-kickstart.gladestrings:105
 
1463
msgid "NFS Directory:"
 
1464
msgstr "NFS ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
 
1465
 
 
1466
#: system-config-kickstart.gladestrings:109
 
1467
msgid "FTP Server:"
 
1468
msgstr "FTP ਸਰਵਰ:"
 
1469
 
 
1470
#: system-config-kickstart.gladestrings:111
 
1471
msgid "FTP Directory:"
 
1472
msgstr "FTP ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
 
1473
 
 
1474
#: system-config-kickstart.gladestrings:113
 
1475
msgid "Specify an FTP username and password"
 
1476
msgstr "ਇੱਕ FTP ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭਰੋ"
 
1477
 
 
1478
#: system-config-kickstart.gladestrings:114
 
1479
msgid "FTP Username"
 
1480
msgstr "FTP ਉਪਭੋਗਤਾ-ਨਾਂ"
 
1481
 
 
1482
#: system-config-kickstart.gladestrings:115
 
1483
msgid "FTP Password"
 
1484
msgstr "FTP ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
 
1485
 
 
1486
#: system-config-kickstart.gladestrings:121
 
1487
msgid "HTTP Server:"
 
1488
msgstr "HTTP ਸਰਵਰ:"
 
1489
 
 
1490
#: system-config-kickstart.gladestrings:122
 
1491
msgid "HTTP Directory:"
 
1492
msgstr "HTTP ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
 
1493
 
 
1494
#: system-config-kickstart.gladestrings:126
 
1495
msgid "Hard Drive Partition:"
 
1496
msgstr "ਹਾਰਡ-ਡਰਾਇਵ ਭਾਗ:"
 
1497
 
 
1498
#: system-config-kickstart.gladestrings:127
 
1499
msgid "Hard Drive Directory:"
 
1500
msgstr "ਹਾਰਡ-ਡਰਾਇਵ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
 
1501
 
 
1502
#: system-config-kickstart.gladestrings:129
 
1503
msgid "Installation Method (required)"
 
1504
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਢੰਗ (ਲੋੜੀਦਾ)"
 
1505
 
 
1506
#: system-config-kickstart.gladestrings:130
 
1507
msgid "label128"
 
1508
msgstr "ਲੇਬਲ੧੨੮"
 
1509
 
 
1510
#: system-config-kickstart.gladestrings:131
 
1511
msgid "Install new boot loader"
 
1512
msgstr "ਨਵਾਂ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
 
1513
 
 
1514
#: system-config-kickstart.gladestrings:132
 
1515
msgid "Do not install a boot loader"
 
1516
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਨਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
 
1517
 
 
1518
#: system-config-kickstart.gladestrings:133
 
1519
msgid "Upgrade existing boot loader"
 
1520
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਕਰੋ"
 
1521
 
 
1522
#: system-config-kickstart.gladestrings:134
 
1523
msgid "GRUB Options:"
 
1524
msgstr "ਗਰਬ ਚੋਣ:"
 
1525
 
 
1526
#: system-config-kickstart.gladestrings:135
 
1527
msgid "Use GRUB password"
 
1528
msgstr "ਗਰਬ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵਰਤੋ"
 
1529
 
 
1530
#: system-config-kickstart.gladestrings:136
 
1531
msgid "Password:"
 
1532
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:"
 
1533
 
 
1534
#: system-config-kickstart.gladestrings:140
 
1535
msgid "Encrypt GRUB password"
 
1536
msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਡ ਗਰਬ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
 
1537
 
 
1538
#: system-config-kickstart.gladestrings:141
 
1539
msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)"
 
1540
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਨੂੰ ਮਾਸਟਰ ਬੂਟ ਲੋਡਰ (MBR) ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
 
1541
 
 
1542
#: system-config-kickstart.gladestrings:142
 
1543
msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition"
 
1544
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਨੂੰ ਬੂਟ ਭਾਗ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਸੈਕਟਰ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
 
1545
 
 
1546
#: system-config-kickstart.gladestrings:143
 
1547
msgid "Kernel parameters:"
 
1548
msgstr "ਕਰਨਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ:"
 
1549
 
 
1550
#: system-config-kickstart.gladestrings:145
 
1551
msgid "label216"
 
1552
msgstr "ਲੇਬਲ੨੧੬"
 
1553
 
 
1554
#: system-config-kickstart.gladestrings:146
 
1555
msgid "Boot Loader Options (required)"
 
1556
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਚੋਣ (ਲੋੜੀਦੀ)"
 
1557
 
 
1558
#: system-config-kickstart.gladestrings:147
 
1559
msgid "label35"
 
1560
msgstr "ਲੇਬਲ੩੫"
 
1561
 
 
1562
#: system-config-kickstart.gladestrings:148
 
1563
msgid "Clear Master Boot Record"
 
1564
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਬੂਟ ਰਿਕਾਰਡ ਸਾਫ ਕਰੋ"
 
1565
 
 
1566
#: system-config-kickstart.gladestrings:149
 
1567
msgid "Do not clear Master Boot Record"
 
1568
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਬੂਟ ਰਿਕਾਰਡ ਸਾਫ ਨਾ ਕਰੋ"
 
1569
 
 
1570
#: system-config-kickstart.gladestrings:150
 
1571
msgid "Remove all existing partitions"
 
1572
msgstr "ਸਾਰੇ ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਗ ਹਟਾ ਦਿਉ"
 
1573
 
 
1574
#: system-config-kickstart.gladestrings:151
 
1575
msgid "Remove existing Linux partitions"
 
1576
msgstr "ਸਾਰੇ ਮੌਜੂਦ ਲੀਨਕਸ ਭਾਗ ਹਟਾ ਦਿਉ"
 
1577
 
 
1578
#: system-config-kickstart.gladestrings:152
 
1579
msgid "Preserve existing partitions"
 
1580
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ"
 
1581
 
 
1582
#: system-config-kickstart.gladestrings:153
 
1583
msgid "Initialize the disk label"
 
1584
msgstr "ਡਿਸਕ ਲੇਬਲ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
 
1585
 
 
1586
#: system-config-kickstart.gladestrings:154
 
1587
msgid "Do not initialize the disk label"
 
1588
msgstr "ਡਿਸਕ ਲੇਬਲ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਕਰੋ"
 
1589
 
 
1590
#: system-config-kickstart.gladestrings:155
 
1591
msgid "_Add"
 
1592
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)"
 
1593
 
 
1594
#: system-config-kickstart.gladestrings:156
 
1595
msgid "_Edit"
 
1596
msgstr "ਸੋਧ(_E)"
 
1597
 
 
1598
#: system-config-kickstart.gladestrings:157
 
1599
msgid "_Delete"
 
1600
msgstr "ਹਟਾਉ(_D)"
 
1601
 
 
1602
#: system-config-kickstart.gladestrings:158
 
1603
msgid "RAID"
 
1604
msgstr "ਰੇਡ"
 
1605
 
 
1606
#: system-config-kickstart.gladestrings:159
 
1607
msgid "Partition options are not applicable on upgrades."
 
1608
msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਤੇ ਭਾਗ ਦੀ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ"
 
1609
 
 
1610
#: system-config-kickstart.gladestrings:160
 
1611
msgid "Partition Information (required)"
 
1612
msgstr "ਭਾਗ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ)"
 
1613
 
 
1614
#: system-config-kickstart.gladestrings:161
 
1615
msgid "label30"
 
1616
msgstr "ਲੇਬਲ੩੦"
 
1617
 
 
1618
#: system-config-kickstart.gladestrings:162
 
1619
msgid "_Add Network Device"
 
1620
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)"
 
1621
 
 
1622
#: system-config-kickstart.gladestrings:163
 
1623
msgid "_Edit Network Device"
 
1624
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਸੋਧ(_E)"
 
1625
 
 
1626
#: system-config-kickstart.gladestrings:164
 
1627
msgid "_Delete Network Device"
 
1628
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉ(_D)"
 
1629
 
 
1630
#: system-config-kickstart.gladestrings:166
 
1631
msgid "label31"
 
1632
msgstr "ਲੇਬਲ੩੧"
 
1633
 
 
1634
#: system-config-kickstart.gladestrings:167
 
1635
msgid "Authentication:"
 
1636
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ:"
 
1637
 
 
1638
#: system-config-kickstart.gladestrings:168
 
1639
msgid "Use Shadow Passwords"
 
1640
msgstr "Shadow ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵਰਤੋ"
 
1641
 
 
1642
#: system-config-kickstart.gladestrings:169
 
1643
msgid "Use MD5"
 
1644
msgstr "MD5 ਵਰਤੋ"
 
1645
 
 
1646
#: system-config-kickstart.gladestrings:170
 
1647
msgid "Enable NIS"
 
1648
msgstr "NIS ਯੋਗ"
 
1649
 
 
1650
#: system-config-kickstart.gladestrings:171
 
1651
msgid "NIS Domain:"
 
1652
msgstr "NIS ਡੋਮੇਨ:"
 
1653
 
 
1654
#: system-config-kickstart.gladestrings:173
 
1655
msgid "Use broadcast to find NIS server"
 
1656
msgstr "NIS ਸਰਵਰ ਦੀ ਖੋਜ ਲਈ ਬਰਾਡਕਾਸਟ ਕਰੋ"
 
1657
 
 
1658
#: system-config-kickstart.gladestrings:174
 
1659
msgid "NIS Server:"
 
1660
msgstr "NIS ਸਰਵਰ:"
 
1661
 
 
1662
#: system-config-kickstart.gladestrings:176
 
1663
msgid "NIS Authentication"
 
1664
msgstr "NIS ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ"
 
1665
 
 
1666
#: system-config-kickstart.gladestrings:177
 
1667
msgid "NIS"
 
1668
msgstr "NIS"
 
1669
 
 
1670
#: system-config-kickstart.gladestrings:178
 
1671
msgid "Enable LDAP"
 
1672
msgstr "LDAP ਯੋਗ"
 
1673
 
 
1674
#: system-config-kickstart.gladestrings:181
 
1675
msgid "LDAP Server: "
 
1676
msgstr "LDAP ਸਰਵਰ: "
 
1677
 
 
1678
#: system-config-kickstart.gladestrings:182
 
1679
msgid "LDAP Base Name: "
 
1680
msgstr "LDAP ਮੂਲ ਨਾਂ: "
 
1681
 
 
1682
#: system-config-kickstart.gladestrings:183
 
1683
msgid "LDAP Authentication"
 
1684
msgstr "LDAP ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ"
 
1685
 
 
1686
#: system-config-kickstart.gladestrings:184
 
1687
msgid "LDAP "
 
1688
msgstr "LDAP"
 
1689
 
 
1690
#: system-config-kickstart.gladestrings:185
 
1691
msgid "Enable Kerberos 5 Authentication"
 
1692
msgstr "ਕੀਰਬੀਰੋਸ 5 ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਯੋਗ ਕਰੋ"
 
1693
 
 
1694
#: system-config-kickstart.gladestrings:186
 
1695
msgid "Kerberos Realm:"
 
1696
msgstr "ਕੀਰਬੀਰੋਸ ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ:"
 
1697
 
 
1698
#: system-config-kickstart.gladestrings:188
 
1699
msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):"
 
1700
msgstr "ਕੀਰਬੀਰੋਸ ਡੋਮੇਨ ਕੰਟਰੋਲ (KDC) :"
 
1701
 
 
1702
#: system-config-kickstart.gladestrings:190
 
1703
msgid "Kerberos Master Server:"
 
1704
msgstr "ਕੀਰਬੀਰੋਸ ਮਾਸਟਰ ਸਰਵਰ:"
 
1705
 
 
1706
#: system-config-kickstart.gladestrings:192
 
1707
msgid "Kerberos 5 Authentication"
 
1708
msgstr "ਕੀਰਬੀਰੋਸ 5 ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ"
 
1709
 
 
1710
#: system-config-kickstart.gladestrings:193
 
1711
msgid "Kerberos 5"
 
1712
msgstr "ਕੀਰਬੀਰੋਸ 5"
 
1713
 
 
1714
#: system-config-kickstart.gladestrings:194
 
1715
msgid "Enable Hesiod Support"
 
1716
msgstr "ਹੀਸਾਓਡ ਸਹਾਇਤਾ ਯੋਗ ਕਰੋ"
 
1717
 
 
1718
#: system-config-kickstart.gladestrings:195
 
1719
msgid "Hesiod LHS:"
 
1720
msgstr "ਹੀਸਾਓਡ LHS:"
 
1721
 
 
1722
#: system-config-kickstart.gladestrings:197
 
1723
msgid "Hesiod RHS:"
 
1724
msgstr "ਹੀਸਾਓਡ RHS:"
 
1725
 
 
1726
#: system-config-kickstart.gladestrings:199
 
1727
msgid "Hesiod Authentication"
 
1728
msgstr "ਹੀਸਾਓਡ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ"
 
1729
 
 
1730
#: system-config-kickstart.gladestrings:200
 
1731
msgid "Hesiod"
 
1732
msgstr "ਹੀਸਾਓਡ"
 
1733
 
 
1734
#: system-config-kickstart.gladestrings:201
 
1735
msgid "Enable SMB Authentication"
 
1736
msgstr "SMB ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਯੋਗ"
 
1737
 
 
1738
#: system-config-kickstart.gladestrings:202
 
1739
msgid "SMB Servers:"
 
1740
msgstr "SMB ਸਰਵਰ:"
 
1741
 
 
1742
#: system-config-kickstart.gladestrings:203
 
1743
msgid "SMB Workgroup:"
 
1744
msgstr "SMB ਵਰਕਗਰੁੱਪ:"
 
1745
 
 
1746
#: system-config-kickstart.gladestrings:206
 
1747
msgid "SMB Authentication"
 
1748
msgstr "SMB ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ"
 
1749
 
 
1750
#: system-config-kickstart.gladestrings:207
 
1751
msgid "SMB"
 
1752
msgstr "SMB"
 
1753
 
 
1754
#: system-config-kickstart.gladestrings:208
 
1755
msgid "Enable nscd"
 
1756
msgstr "NSCD ਯੋਗ ਕਰੋ"
 
1757
 
 
1758
#: system-config-kickstart.gladestrings:209
 
1759
msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication"
 
1760
msgstr "ਨਾਂ ਸਵਿਚ ਕੈਚੇ ਡਾਈਮੋਨ (NSCD) ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ"
 
1761
 
 
1762
#: system-config-kickstart.gladestrings:210
 
1763
msgid "Name Switch Cache"
 
1764
msgstr "ਨਾਂ ਸਵਿਚ ਕੈਚੇ"
 
1765
 
 
1766
#: system-config-kickstart.gladestrings:211
 
1767
msgid "Authentication options are not applicable on upgrades."
 
1768
msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ"
 
1769
 
 
1770
#: system-config-kickstart.gladestrings:212
 
1771
msgid "Authentication Configuration"
 
1772
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਸੰਰਚਨਾ"
 
1773
 
 
1774
#: system-config-kickstart.gladestrings:213
 
1775
msgid "label32"
 
1776
msgstr "ਲੇਬਲ੩੨"
 
1777
 
 
1778
#: system-config-kickstart.gladestrings:214
 
1779
msgid "Security level:"
 
1780
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ:"
 
1781
 
 
1782
#: system-config-kickstart.gladestrings:215
 
1783
msgid "Enable firewall"
 
1784
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਯੋਗ"
 
1785
 
 
1786
#: system-config-kickstart.gladestrings:216
 
1787
msgid "Disable firewall"
 
1788
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਅਯੋਗ"
 
1789
 
 
1790
#: system-config-kickstart.gladestrings:217
 
1791
msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades."
 
1792
msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਤੇ ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ"
 
1793
 
 
1794
#: system-config-kickstart.gladestrings:219
 
1795
msgid "label33"
 
1796
msgstr "ਲੇਬਲ੩੩"
 
1797
 
 
1798
#: system-config-kickstart.gladestrings:220
 
1799
msgid "Configure the X Window System"
 
1800
msgstr "X ਝਰੋਖਾ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
 
1801
 
 
1802
#: system-config-kickstart.gladestrings:221
 
1803
msgid "Color Depth"
 
1804
msgstr "ਰੰਗ ਗਹਿਰਾਈ"
 
1805
 
 
1806
#: system-config-kickstart.gladestrings:223
 
1807
msgid "Resolution"
 
1808
msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ"
 
1809
 
 
1810
#: system-config-kickstart.gladestrings:225
 
1811
msgid "Default Desktop:"
 
1812
msgstr "ਮੂਲ ਵਿਹੜਾ:"
 
1813
 
 
1814
#: system-config-kickstart.gladestrings:226
 
1815
msgid "GNOME"
 
1816
msgstr "ਗਨੋਮ"
 
1817
 
 
1818
#: system-config-kickstart.gladestrings:227
 
1819
msgid "KDE"
 
1820
msgstr "ਕੇਡੀਈ"
 
1821
 
 
1822
#: system-config-kickstart.gladestrings:228
 
1823
msgid "Start the X Window System on boot"
 
1824
msgstr "ਬੂਟ ਤੇ X ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
 
1825
 
 
1826
#: system-config-kickstart.gladestrings:229
 
1827
msgid "On first boot, Setup Agent is: "
 
1828
msgstr "ਪਹਿਲੇ ਬੂਟ ਸਮੇਂ, ਨਿਰਧਾਰਨ ਏਜੰਟ ਹੈ:"
 
1829
 
 
1830
#: system-config-kickstart.gladestrings:230
 
1831
msgid "Disabled"
 
1832
msgstr "ਅਯੋਗ"
 
1833
 
 
1834
#: system-config-kickstart.gladestrings:231
 
1835
msgid "Enabled"
 
1836
msgstr "ਯੋਗ"
 
1837
 
 
1838
#: system-config-kickstart.gladestrings:232
 
1839
msgid "Enabled in reconfiguration mode"
 
1840
msgstr "ਮੁੜ-ਸੰਰਚਿਤ ਮੋੜ ਵਿੱਚ ਯੋਗ"
 
1841
 
 
1842
#: system-config-kickstart.gladestrings:233
 
1843
msgid "General"
 
1844
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
 
1845
 
 
1846
#: system-config-kickstart.gladestrings:234
 
1847
msgid "Probe for video card"
 
1848
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ ਦੀ ਖੋਜ"
 
1849
 
 
1850
#: system-config-kickstart.gladestrings:235
 
1851
msgid "Video Card RAM: "
 
1852
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ ਰੈਮ:"
 
1853
 
 
1854
#: system-config-kickstart.gladestrings:237
 
1855
msgid "Video Card"
 
1856
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ"
 
1857
 
 
1858
#: system-config-kickstart.gladestrings:238
 
1859
msgid "Probe for monitor"
 
1860
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਲਈ ਖੋਜ"
 
1861
 
 
1862
#: system-config-kickstart.gladestrings:239
 
1863
msgid "Use custom monitor sync rates"
 
1864
msgstr "ਸੋਧੇ ਮਾਨੀਟਰ ਲਈ ਸਮਰੂਪੀ(ਸਕਰੋਨਿੰਸ) ਮੁੱਲ ਵਰਤੋ"
 
1865
 
 
1866
#: system-config-kickstart.gladestrings:241
 
1867
msgid "Hz"
 
1868
msgstr "Hz"
 
1869
 
 
1870
#: system-config-kickstart.gladestrings:243
 
1871
msgid "kHz"
 
1872
msgstr "kHz"
 
1873
 
 
1874
#: system-config-kickstart.gladestrings:244
 
1875
msgid "Vertical Sync:"
 
1876
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਕ੍ਰੋਨਸ:"
 
1877
 
 
1878
#: system-config-kickstart.gladestrings:245
 
1879
msgid "Horizontal Sync:"
 
1880
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਸਕ੍ਰੋਨਸ:"
 
1881
 
 
1882
#: system-config-kickstart.gladestrings:246
 
1883
msgid "Monitor"
 
1884
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ"
 
1885
 
 
1886
#: system-config-kickstart.gladestrings:247
 
1887
msgid "Display configuration is not applicable on upgrades."
 
1888
msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਤੇ ਦਰਿਸ਼ ਸੰਰਚਨਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ"
 
1889
 
 
1890
#: system-config-kickstart.gladestrings:249
 
1891
msgid "label88"
 
1892
msgstr "ਲੇਬਲ੮੮"
 
1893
 
 
1894
#: system-config-kickstart.gladestrings:250
 
1895
msgid "Select packages to install."
 
1896
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ।"
 
1897
 
 
1898
#: system-config-kickstart.gladestrings:251
 
1899
msgid "_Automatically Resolve Dependencies"
 
1900
msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਨੂੰ ਸਵੈ ਹੀ ਹੱਲ ਕਰੋ(_A)"
 
1901
 
 
1902
#: system-config-kickstart.gladestrings:252
 
1903
msgid "_Ignore Dependencies"
 
1904
msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ(_I)"
 
1905
 
 
1906
#: system-config-kickstart.gladestrings:253
 
1907
msgid "Desktops"
 
1908
msgstr "ਵਿਹੜਾ"
 
1909
 
 
1910
#: system-config-kickstart.gladestrings:254
 
1911
msgid "Applications"
 
1912
msgstr "ਕਾਰਜ"
 
1913
 
 
1914
#: system-config-kickstart.gladestrings:255
 
1915
msgid "Servers"
 
1916
msgstr "ਸਰਵਰ"
 
1917
 
 
1918
#: system-config-kickstart.gladestrings:256
 
1919
msgid "Development"
 
1920
msgstr "ਵਿਕਾਸ"
 
1921
 
 
1922
#: system-config-kickstart.gladestrings:257
 
1923
msgid "System"
 
1924
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
 
1925
 
 
1926
#: system-config-kickstart.gladestrings:258
 
1927
msgid "Package selection is not applicable on upgrades."
 
1928
msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ।"
 
1929
 
 
1930
#: system-config-kickstart.gladestrings:260
 
1931
msgid "label34"
 
1932
msgstr "ਲੇਬਲ੩੪"
 
1933
 
 
1934
#: system-config-kickstart.gladestrings:261
 
1935
#, c-format
 
1936
msgid ""
 
1937
"Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to "
 
1938
"fail. Do not include the %pre command at the beginning."
 
1939
msgstr ""
 
1940
"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਸ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਸਫਲ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। "
 
1941
"ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ %pre ਕਮਾਂਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ।"
 
1942
 
 
1943
#: system-config-kickstart.gladestrings:262
 
1944
#: system-config-kickstart.gladestrings:269
 
1945
msgid "Use an interpreter:"
 
1946
msgstr "ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਰ ਵਰਤੋ:"
 
1947
 
 
1948
#: system-config-kickstart.gladestrings:264
 
1949
#, c-format
 
1950
msgid "Type your %pre script below:"
 
1951
msgstr "ਆਪਣੀ %pre ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖੋ:"
 
1952
 
 
1953
#: system-config-kickstart.gladestrings:266
 
1954
msgid "label89"
 
1955
msgstr "ਲੇਬਲ੮੯"
 
1956
 
 
1957
#: system-config-kickstart.gladestrings:267
 
1958
#, c-format
 
1959
msgid ""
 
1960
"Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to "
 
1961
"fail. Do not include the %post command at the beginning."
 
1962
msgstr ""
 
1963
"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਸ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਸਫਲ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। "
 
1964
"ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ %post ਕਮਾਂਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ।"
 
1965
 
 
1966
#: system-config-kickstart.gladestrings:268
 
1967
msgid "Run outside of the chroot environment"
 
1968
msgstr "chroot ਵਾਤਾਵਰਣ ਦੇ ਬਾਹਰ ਚਲਾਉ"
 
1969
 
 
1970
#: system-config-kickstart.gladestrings:271
 
1971
#, c-format
 
1972
msgid "Type your %post script below:"
 
1973
msgstr "ਆਪਣੀ %post ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖੋ:"
 
1974
 
 
1975
#: system-config-kickstart.gladestrings:273
 
1976
msgid "label93"
 
1977
msgstr "ਲੇਬਲ੯੩"
 
1978
 
 
1979
#: system-config-kickstart.gladestrings:274
 
1980
msgid "Preview Options"
 
1981
msgstr "ਨਮੂਨਾ ਚੋਣ"
 
1982
 
 
1983
#: system-config-kickstart.gladestrings:275
 
1984
msgid "_Save to File"
 
1985
msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ(_S)"
 
1986
 
 
1987
#: system-config-kickstart.gladestrings:276
 
1988
msgid ""
 
1989
"You have choosen the following configuration. Click Save File to save the "
 
1990
"kickstart file. "
 
1991
msgstr ""
 
1992
"ਤੁਸੀ ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ ਨੂੰ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ "
 
1993
"ਲਈ ਵਰਤੋ।"
 
1994
 
 
1995
#: system-config-kickstart.gladestrings:277
 
1996
msgid "RAID Options"
 
1997
msgstr "ਰੇਡ ਚੋਣ"
 
1998
 
 
1999
#: system-config-kickstart.gladestrings:278
 
2000
msgid ""
 
2001
"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
 
2002
"device.  A RAID device can be configured to provide additional speed and "
 
2003
"reliability compared to using an individual drive.  For more information on "
 
2004
"using RAID devices please consult the kickstart documentation."
 
2005
msgstr ""
 
2006
"ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰੇਡ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਈ ਡਿਸਕਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਰੇਡ ਜੰਤਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ "
 
2007
"ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਇੱਕ ਰੇਡ ਜੰਤਰ ਵੱਖਰੀ ਡਰਾਇਵ ਦੀ ਬਜਾਏ ਜਿਆਦਾ ਗਤੀ ਅਤੇ ਜਿਆਦਾ "
 
2008
"ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ "
 
2009
"ਸਹਾਇਤਾ ਲਵੋ।"
 
2010
 
 
2011
#: system-config-kickstart.gladestrings:279
 
2012
msgid ""
 
2013
"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
 
2014
"RAID'.  Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted."
 
2015
msgstr ""
 
2016
"ਰੇਡ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਭਾਗ 'ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰੇਡ' ਕਿਸਮ ਦੇ ਬਣਾਉਣੇ ਪੈਣਗੇ। "
 
2017
"ਤਦ ਤੁਸੀ ਇੱਕ ਰੇਡ ਜੰਤਰ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਕਿ ਫਾਰਮਿਟ ਅਤੇ ਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
 
2018
 
 
2019
#: system-config-kickstart.gladestrings:280
 
2020
msgid "Choose one of the following options:"
 
2021
msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਚੋਣ ਵਿਚੋਂ ਚੁਣੋ:"
 
2022
 
 
2023
#: system-config-kickstart.gladestrings:281
 
2024
msgid "Create a software RAID partition"
 
2025
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰੇਡ ਭਾਗ ਬਣਾਉ"
 
2026
 
 
2027
#: system-config-kickstart.gladestrings:282
 
2028
msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]"
 
2029
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਜੰਤਰ ਭਾਗ ਬਣਾਉ [ਮੂਲ਼ = /dev/md0]"
 
2030
 
 
2031
#: system-config-kickstart.gladestrings:283
 
2032
msgid "Network Device Information"
 
2033
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
2034
 
 
2035
#: system-config-kickstart.gladestrings:284
 
2036
msgid "Network Device:"
 
2037
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ:"
 
2038
 
 
2039
#: system-config-kickstart.gladestrings:285
 
2040
msgid "Network Type:"
 
2041
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ:"
 
2042
 
 
2043
#: system-config-kickstart.gladestrings:286
 
2044
msgid "IP Address:"
 
2045
msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ:"
 
2046
 
 
2047
#: system-config-kickstart.gladestrings:287
 
2048
msgid "Netmask: "
 
2049
msgstr "ਨੈੱਟ-ਮਾਸਕ:"
 
2050
 
 
2051
#: system-config-kickstart.gladestrings:288
 
2052
msgid "Gateway:"
 
2053
msgstr "ਗੇਟਵੇ:"
 
2054
 
 
2055
#: system-config-kickstart.gladestrings:289
 
2056
msgid "Name Server:"
 
2057
msgstr "ਨਾਂ ਸਰਵਰ:"
 
2058
 
 
2059
#: system-config-kickstart.gladestrings:291
 
2060
#: system-config-kickstart.gladestrings:293
 
2061
#: system-config-kickstart.gladestrings:295
 
2062
#: system-config-kickstart.gladestrings:298
 
2063
#: system-config-kickstart.gladestrings:300
 
2064
#: system-config-kickstart.gladestrings:302
 
2065
#: system-config-kickstart.gladestrings:305
 
2066
#: system-config-kickstart.gladestrings:307
 
2067
#: system-config-kickstart.gladestrings:309
 
2068
#: system-config-kickstart.gladestrings:312
 
2069
#: system-config-kickstart.gladestrings:314
 
2070
#: system-config-kickstart.gladestrings:316
 
2071
msgid "."
 
2072
msgstr " ."
 
2073